Sears 315.17470 Owner's Manual

Sears
OWNERS
MANUAL
D'UTlllSATION
MANUEL
MODEL/MODELE
'
315.17470
CAUTION:
Carefully
ATTENTION: ;
Lisez Attentivement
CRAFTSMAN
ROUTER /TOUPIE
ISOLA.TION DOUBLE INSULATE"D
Que
2·620263-885
les
R,egles de
Securite Ainsi
les Instructions
Simpsons-Sears Limited , Toronto , Ontario, Canada. M5B 208
5-79
Introduction
Operat ion Ma intenance Repair Parts
SOLD BY/ VEN DU PAR
Introduction
Pieces De
printed ln/lmprime aux
Uti I isation
Entretien
Rechange
U.S.A.
-FULL ONE VEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN LA GARANTIE D'UN AN POUR LA TOUPIE ROUTER CRAFTSMAN
If this Craftsman Router fails to give complete
satisfac tion within one year from 1he date of pur-
chase, return it to the nearest Simpsons-Sears store
throughout Canada and Simpsons-Sears it, free
If this tool is used for commercial or rental purposes this warranty applies for only of purchase.
of charge.
90 days from the date
Simpsons-Sears Limited, Toronto, Ontario,
will replace
INTRODUCTION
DOUBLE INSULATION is a concep t in safety, in
electric power tools , which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord and grounded supply system. Wherever there is electric current in the tool there are two complete sets of insula tion parts are isolated from
components with protecting insulation.
to protect the user. All exposed metal
tlhe internal metal motor
Si la Touple Craftsman ne vous donne pas entiere satisfaction durant une annlle sulvant la date d'achat , Simpsons-Sears s'engage sans fral1s, sur reception au point pres de votre domicile ou partout au Canada.
Si cet outll est utilise pour des fins commerciales ou
de location, durant les premiers quatre-vingt-dix suivant l1a
Une
ISOLATION DOUBLE est une conception de
securite dans les outils portatifs electriques qui eli mlne le besoln d'un cordon d'allmentation fils avec mise terre. L'usa,ger est protege par deux systemes d'isolation lorsqu'une tension electrique existe dans l'outil. Toutes les pieces protegees des pieces le
moteur par une Isolat ion protectrice.
cette garantle s'appllqu e seulement
date d'achat.
Canada MSB 288
c\ la terre et d'un systeme demise c\ la
de metal exposees sent
de metal internes composant
a la rempl'.acer
de vente le plus
(90) Jours
a trois
IMPORTANT - Servicing of insulation requires extreme care and knowledge of
the system and should be performed only by a
qualified service technician . For service we suggest you return the tool to your nearest Sears Store for repair. Always use original factory replacement parts when servicing .
GENERAL
Your router Is a versatile woodworking tool which will give you years of trouble-free performance. it is engineered with the professional in ease of operation allows the amateur to produce work which is beaut iful and precise . We ask that you
a few minutes to read the following Instructions
take so you can better enjoy the use of this new router.
a tool with double
mind, but its
IMPORTAN T - La reparation dun outil
double requiert des soins particuliers et une con­nalssance du systeme et dolt ~tre execut6e seulement par des technic ilens specialises. Lorsque des reparations sont necessaires, faites appel au Magasin Simpsons-Sears le plus proche. Lors de
reparations, utilisez toujours des pieces de rechange
authentiques.
a isolation
GENERAL
Votre toupie est un outil de menuiserie adaptable qui vous rendra des annees de service sans ennui. Elle est construite pour le professlonnel, mais sa
maniabilit{I permet
fin et precis . Afin de mie,ux profiter de cette nouvelle
toupi ,e, nous vous demandons de prendre quelques
minutes
a lire les instructions sulvant ,es.
a !'amateur de produire un travail
Page2
AUILES FOR SAFE OPERATION
REGLES DE SE.CUR.ITE
1. KNOW YOUR POWER TOOL -Read owner's
manual carefully . Learn its applications and l"mitations as well as the specific potent ial hazards peculiar to this tool.
2. GROUND ALL TOOLS - UNLESS DOUBLE-
INSULATED. If tool is equipped with three-prong plug , It should be plugged into a three-hole
electrical receptacle . NEVER remove third
prong .
3. KEEP GUARDS IN PLACE and in working order .
4. KEEP WORK AREA CLEA·N. Cluttered areas and
benches invit·e accidents .
5. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT . Don't
use power tool in damp or wet locations or expose to rain. Keep work area well lit.
6. KEEP CHILDREN AWAY . All visitors should be
kept safe distance from worrk area.
7. STORE IDLE TOOLS. When not in use. tools
should be stored
out oi reach of children.
8. DON'T FORCE TOOL. It wi ll do the job better
and safer at the rate for which it was des,igned .
9. USE RIGHT TOOL. Don't force small tool or
attachment to do the Job of
in dry, high or !locked-up place
a heavy duty tool.
10. WEAR PROPER APPAREL No loose clothing or
jewelry to get caught in moving parts. Rubber gloves and footwear are recomme·nded when working outdoors.
11. USE SAFETY GLASSES with most tools. Also
face or dust mask
12. DON'T ABUSE CORD. Never carry tool by cord
or yank it to disconnect from receptacle . Keep cord from heat, oil and sharp edg,es.
if cutting operation is dusty.
13. SECURE WOR'K. Use clamps or a vise to hold
work . It's safer than using you r hand and it frees both hands to operate tool .
14. DON'T OVERREACH. Keep proper footingi and
balance at all times .
15. MAIINTAIN TO·OLS WITH CARE. Keep tools
sharp at all times , and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating
and changing accessories .
16. DISCONNECT TOOLS when not in use, before
servicing; when changing attachments, blades, bits, cutters, etc.
17. REMOVE ADJUSTING KEYS, AND WRENCHES .
Form habit of checking to see that keys and
adjusting wrenches are removed from tool
before turning
18. AVOID ACCIDENTAL STARTING. Don't carry
plugged-in tools with finger on switch . Be sure
.switch is off when plugging in.
it on .
19. OUTDOOR USE EXTENSION· CORDS. When tool
is used outdoors , use only extens ion cords suitable for use outdoors and so marked .
Page 3
1. CONNAISSEZ VOTRE OUTIL PORTATIF - lire attentivement votre livret d'lnstructlons. Ap­prenez les utilisations et limitations ainsi que les risques propres
a cet outil.
2. ASSUREZ UNE MISE A LA TERRE DE TOUS
LES OUTILS ISOLATION DOUBLE. SI l'outll est muni d'une fiche
a trols branches II dolt atre branche a une
prise electrlque de trois flls. N'enlevez JAMAIS
la trolslllme branche d'une fiche de cordon.
3. GARDER EN PLACE LES PROTECTEURS EN
TOUT TEMPS et en bon etat de fonctionnement.
4. GARDER LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. Les
lieux alnsi que les etablis embarrasses sont cle frequentes causes d'accidents .
'A L'EXCEPTION D'OUTILS "A
5. EVllER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX .
Utiliser des outi ls uniquement aux lieux secs et jamais sous la pluie. Garder bien eclaire le lieu de travail.
6. ELOIGNER LES ENFANTS. Toute autre per-
sonne doit se tenir maxima le du lieu de travail. ,
7. RANGER TOUS LES OUTILS NON UTILISES.
Lorsque non uti lises . tous les outils doivent etre ranges dans un endroit sec, non accessible ou verroulllll, . hors de portoo des
8. NE FORCEZ PAS L OUTIL. II effectuera la t~che
en toute securite seulement au rendement qu'il est destine
a fournir.
a une dis tance de securite
enfants .
9. UTILISER L'OUTIL APPROPRIE. N'attendez pas
d'un outil le rendement d'un outil plus grand et plus robuste . .. ;
10. PORTEZ LES VETEMENTS APPROPRIES. Ne
portez pas de v~tements ni de bijoux qu i peuvent se prendr e dans !es pieces mouvantes . Les gants seiller pour !es travaux
11. UTILISER DES LUNETTES DE SECUIRITE POUR
et souliers en caoutchouc sont a con-
a l'exterieur . ...
LA PLUPART DES OUTILS, et un masque-filtre
lors de travaux pouss iereux .
12. N'ABUSEZ PAS DU CORDON ELECTRIQUE. Ne
soulevez pas l'out il par le cordon electrique et ne tj.l'ez pas celui-ci pour debrancher l'appareil . Eloignez le cordon electrique de la chaleur. de l'hulle et de toute arete vive.
13. FIXER FERMEMENT LE TR.AVAIL. Utiliser rune
serre-pieces ou un etau pour r.etenir la piece. C'est mains dangereux que de la tenir
et libere ainsl les deux mains pour manler l'outi l.
a la main
14. NE DEPASSEZ PAS VOTRE PORTEE. Gardez
votre equ lll bre en tout temps .
15. ENTRETENEZ VOS OUTILS AVEC ATTENTION.
Gardez les outlls algulses et propres en tout temps assurant alnsl un rendement maximal et
sOr. Sulvre les Indications de lubrlflcatlon et de
relJlplacement d'accessolres .
16. D£BRANCHER LES OUTILS lorsque non
utilises, avant toute reparation , avant de changer les accessoires , lames. forets, fraises etc.
17. ENLEVEZ LES CLES D'AJUSTEMENT ET DE
BLOCAGE. Habituez-vous assurer que les cles d'ajustement et de blocage soient enlevees de l'oulil avant la mise en
marche .
18. EVITEZ LES MISES EN MARCHE A.C·
CIDENTEUES . Ne jamals porter un outll
branche
Assurez -vous que l'interrupteur solt sur avant de brancher l'out I.
avec un doigt sur l'lnterrupteur .
a. verifier et de vous
"off"
19. RALLONGES ElECTRIQUES POUR USAGE
EXTEfRIEUR. Lorsque l'outil est utilise terieur , util isez seulement des rallonges elec­triques adaptees marquees
a cet effet.
a l'usage a l'exterieur et
a l'ex-
Loading...
+ 7 hidden pages