Sea-Doo GTI 130 User Manual [fr]

4 (1)
Sea-Doo GTI 130 User Manual

AVERTISSEMENT

Ne pas tenir compte des avertissements et instructions de sécurité de ce guide, du DVD DE SÉCURITÉ et des étiquettes apposées sur les produits peut entraîner des blessures et même la mort.

AVERTISSEMENT

Le rendement de cette embarcation peut être supérieur à celui de toute autre embarcation utilisée antérieurement. Prenez le temps de vous familiariser avec votre nouvelle embarcation.

Au Canada, les produits sont distribués par Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP).

Aux États-Unis, les produits sont distribués par BRP US Inc.

Knight’s Spray-Nine est une marque de commerce de Korkay System Ltd. Citrus Base Cleaner de 3M est une marque de commerce de 3MMC.

GTXest une marque de commerce de Castrol Ltd. utilisée sous licence.

Voici une liste non exhaustive de marques de commerce qui sont la propriété de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses filiales:

4-TECMC

O.T.A.S.MC

T.O.P.S.MC

D.E.S.S.MC

Rotax®

VTSMC

iBRMC

GTIMC 130

XPSMC

iControlMC

Sea-Doo®

GTIMC SE 130

Learning KeyMC

Sea-Doo LKMC

GTIMC SE 155

iTCMC

S³HullMC

GTIMC Limited 155

WAKEMC 155

 

 

smo2012-004 fr CH

®MC et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées. ©2011 Bombardier Produits Récréatifs inc. et BRP US Inc. Tous droits réservés.

AVANT-PROPOS

Nous désirons vous féliciter d'avoir acheté une toute nouvelle motomarine Sea-Doo®. Vous profiterez de la garantie BRP et tout un réseau de concessionnaires autorisés de motomarines Sea-Doo est disposé à fournir les pièces, le service ou les accessoires dont vous aurez besoin.

Votre concessionnaire tient à ce que vous soyez entièrement satisfait. Il a reçu la formation requise pour effectuer la préparation et la vérification initiale de votre embarcation et a fait les derniers réglages. Si vous désirez obtenir plus d'information sur l'entretien de votre embarcation, veuillez communiquer avec votre concessionnaire.

Lors de la livraison, on vous a d'abord expliqué la garantie, puis on vous a fait signer la LISTE DE VÉRIFICATION AVANT LIVRAISON pour s'assurer que la préparation de votre embarcation vous satisfaisait pleinement.

S'instruire avant de partir

Pour votre sécurité en plus de celle des personnes à proximité, lisez les sections suivantes avant d'utiliser votre motomarine:

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

RENSEIGNEMENTS SUR LA MOTOMARINE.

Il est important de lire et de comprendre toutes les étiquettes de sécurité apposées sur votre motomarine, et de visionner attentivement le DVD DE SÉCURITÉ.

Veuillez tenir compte des avertissements contenus dans le présent Guide du conducteur. Toute négligence à cet égard pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

BRP recommande expressément à tous les conducteurs de s’inscrire à un cours de sécurité donné par un instructeur reconnu. Veuillez vérifier auprès de votre concessionnaire ou des autorités locales si on donne un tel cours dans votre région.

Dans certaines régions, on doit posséder une carte de qualification pour utiliser une embarcation de plaisance.

Information concernant la sécurité

L'information particulièrement importante contenue dans ce guide du conducteur est identifiée par les symboles et les mots suivants:

AVERTISSEMENT

Avertit d'une situation comportant des risques de blessure grave, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évite pas.

ATTENTION Avertit d'une situation comportant des risques de blessure modérée ou mineure, si on ne l'évite pas.

AVIS Avertit d'un risque d'endommager gravement des pièces de la motomarine ou la propriété d’autrui si l'instruction n'est pas suivie.

À propos de ce guide du conducteur

Ce guide a pour but d'aider le propriétaire ou le conducteur à se familiariser avec l'embarcation, son fonctionnement, son entretien et son utilisation sécuritaire.

Conservez ce Guide du conducteur dans la motomarine afin de pouvoir vous y référer pour l'entretien, le dépannage ou la formation d'autres personnes.

Notez que ce guide est disponible dans plusieurs langues. En cas de divergence d'informations, la version originale anglaise a préséance.

Si vous désirez consulter et/ou imprimer une copie supplémentaire de votre Guide du conducteur, il suffit d'aller sur le site www. operatorsguide.brp.com.

_______________ 1

AVANT-PROPOS

L'information présentée dans ce document est correcte au moment de publier. Il faut noter toutefois que BRP poursuit une politique d'amélioration continue de ses produits, mais sans s'engager à incorporer les améliorations aux produits déjà fabriqués. En raison de changements de dernière minute, il peut donc y avoir certaines différences entre le produit tel que fabriqué et les descriptions et fiches techniques du présent guide. BRP se réserve le droit d'annuler ou de modifier les caractéristiques, fonctions, modèles et équipements sans encourir d'obligation.

Ce Guide du conducteur ainsi que le

DVD DE SÉCURITÉ devraient être dans l'embarcation au moment de la vente.

2 _______________

TABLE DES MATIÈRES

AVANT-PROPOS..................................................................... 1

S'instruire avant de partir ........................................................ 1 Information concernant la sécurité ............................................. 1 À propos de ce guide du conducteur ........................................... 1

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

PRÉCAUTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL ............................................. 8

Empoisonnement au monoxyde de carbone .................................. 8 Incendies et autres dangers associés à l'essence ............................ 8 Brûlures sur les composants chauds ........................................... 9 Accessoires et modifications ................................................... 9

INFORMATIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ................. 10

Rappels concernant l'utilisation sécuritaire ................................... 10 Sports nautiques (remorquage avec la motomarine)......................... 14 Hypothermie .................................................................... 16 Cours de sécurité nautique..................................................... 17

TECHNOLOGIES ACTIVES (iCONTROL) ........................................ 18

Introduction...................................................................... 18 iTC (commande d'accélérateur intelligente) .................................. 18 iBR (freinage et marche arrière intelligents) .................................. 19

ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ ..................................................... 21

Équipement de sécurité obligatoire ........................................... 21 Équipement supplémentaire recommandé................................... 23

EXERCICES .......................................................................... 25

Choix d'une aire d'exercice..................................................... 25 Exercices ........................................................................ 25 Facteurs importants à ne pas négliger......................................... 26

RÈGLES DE NAVIGATION ......................................................... 27

Règlements de circulation...................................................... 27

RAVITAILLEMENT .................................................................. 30

Ravitaillement ................................................................... 30 Carburant recommandé ........................................................ 31

INFORMATION SUR LE REMORQUAGE ........................................ 32

ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE............... 33

Étiquettes de sécurité de la motomarine...................................... 33 Étiquettes de conformité ....................................................... 38

VÉRIFICATION DE PRÉUTILISATION ............................................ 40

Avant de mettre la motomarine à l'eau ........................................ 40 Une fois la motomarine à l'eau ................................................. 44

_______________ 3

TABLE DES MATIÈRES

RENSEIGNEMENTS SUR LA MOTOMARINE

COMMANDES ...................................................................... 46

1) Guidon......................................................................... 48 2) Bouton de démarrage/d’arrêt du moteur ................................... 48 3) Interrupteur coupe-circuit du moteur ....................................... 48 4) Manette d'accélérateur ...................................................... 50 5) Bouton SET (modèles GTS seulement)..................................... 50 6) Levier iBR (freinage et marche arrière intelligents) ........................ 51 7) Boutons MODE/SET ......................................................... 51 8) Boutons à flèches HAUT/BAS............................................... 52 9) Bouton de régulation de vitesse ............................................ 52 10) Bouton VTS (correcteur d’assiette)........................................ 52

INDICATEUR MULTIFONCTIONNEL (MODÈLES GTS)........................ 54

Description de l'indicateur multifonctionnel .................................. 54 Réglage de l'indicateur multifonctionnel ...................................... 56

INDICATEUR MULTIFONCTIONNEL (TOUS LES MODÈLES SAUF LES GTS) .................................................................................. 57

Caractéristique de l'indicateur multifonctionnel .............................. 58 Description de l'affichage multifonctionnel ................................... 58 Navigation sur l'affichage multifonctionnel ................................... 63 Modification de l'affichage numérique ........................................ 67 Réinitialisation de l'indication de l'affichage numérique ..................... 67 Réglage de l'indicateur multifonctionnel ...................................... 68

INDICATEUR DE VITESSE ET TACHYMÈTRE ANALOGIQUES .............. 70

Description de l'indicateur de vitesse analogique ............................ 70 Description du tachymètre analogique ........................................ 70

ÉQUIPEMENT ....................................................................... 71

1) Boîte à gants .................................................................. 71 2) Compartiment de rangement avant ........................................ 71 3) Siège .......................................................................... 72 4) Poignée de maintien du passager........................................... 73 5) Marche d'embarquement ................................................... 73 6) Plate-forme d'embarquement............................................... 74 7) Œillets avant et arrière ....................................................... 74 8) Bouchons de vidange de la cale ............................................. 75 9) Poteau de fixation du câble de ski/planche nautique ...................... 75 10) Support de planche nautique .............................................. 76

PÉRIODE DE RODAGE ............................................................. 79

Fonctionnement pendant la période de rodage............................... 79

INSTRUCTIONS D’UTILISATION................................................. 80

Embarquement.................................................................. 80 Comment démarrer le moteur ................................................. 82 Comment arrêter le moteur .................................................... 83 Comment tourner avec la motomarine........................................ 83 Comment passer au point mort ................................................ 84

4 _______________

TABLE DES MATIÈRES

INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite)

Comment passer en marche avant ............................................ 85 Comment passer en marche arrière ........................................... 85 Activation et utilisation du frein ................................................ 87 Comment utiliser le correcteur d’assiette .................................... 88 Recommandations générales d'utilisation.................................... 93

MODES DE FONCTIONNEMENT................................................. 95

Mode randonnée ................................................................ 95 Mode sport ...................................................................... 95 Mode ECO (économie d'essence)............................................. 99 Mode de régulation de vitesse ............................................... 101 Mode basse vitesse .......................................................... 103 Mode ski ....................................................................... 105 Modes clés d'apprentissage et de location ................................. 108

OPÉRATIONS SPÉCIALES....................................................... 111

Nettoyage de l’admission d’eau de la turbine et de l’hélice................ 111 Chavirement de la motomarine .............................................. 114 Motomarine submergée ..................................................... 115 Moteur noyé d’eau ............................................................ 115 Remorquage de la motomarine sur l’eau.................................... 115

INFORMATION SUR L'ENTRETIEN

INSPECTION INITIALE ........................................................... 118 TABLEAU D'ENTRETIEN......................................................... 121

PROCÉDURES D'ENTRETIEN ................................................... 125

Huile à moteur ................................................................. 125 Liquide de refroidissement................................................... 127 Bobines d’allumage ........................................................... 128 Bougies ........................................................................ 129 Système d'échappement .................................................... 130 Plaque de promenade et grille d'admission d'eau .......................... 131 Poteau de fixation du câble de ski ou planche nautique (Wake) ........... 132 Fusibles ........................................................................ 132

SOINS DE LA MOTOMARINE ................................................... 134

Soins d'après-utilisation ...................................................... 134 Nettoyage de la motomarine ................................................. 134

REMISAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE .......................... 135

Remisage ...................................................................... 135 Préparation présaisonnière................................................... 138

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES

IDENTIFICATION DE LA MOTOMARINE ...................................... 140

Numéro d'identification de la coque ......................................... 140

_______________ 5

TABLE DES MATIÈRES

IDENTIFICATION DE LA MOTOMARINE (suite)

Numéro d'identification du moteur .......................................... 140

INFORMATION SUR LES ÉMISSIONS D’ÉCHAPPEMENT.................. 141

Responsabilité du fabricant .................................................. 141 Responsabilité du concessionnaire.......................................... 141 Responsabilité du propriétaire ............................................... 141 Réglementation de la EPA sur les émissions ............................... 141

FICHES TECHNIQUES............................................................ 142

DIAGNOSTIC DES PANNES

DIRECTIVES DE DIAGNOSTIC .................................................. 150

SYSTÈME DE CONTRÔLE ....................................................... 155

Codes de panne ............................................................... 155 Indicateurs et affichage de panne ........................................... 156 Codes de l'avertisseur sonore ............................................... 158

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE BRP – ÉTATS-UNIS ET CANADA: MOTOMARINES SEADOO® 2012......................................................................... 160

GARANTIE LIMITÉE BRP INTERNATIONALE: MOTOMARINES SEA-DOO® 2012................................................................................. 164

GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, POUR LA COMMUNAUTÉ DES ÉTATS INDÉPENDANTS ET LA TURQUIE: MOTOMARINES SEA-DOO® 2012 ............................................. 168

INFORMATION SUR LE CLIENT

RENSEIGNEMENTS PERSONNELS ........................................... 176 CHANGEMENT D’ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE ............................ 177

6 _______________

INFORMATIONS DE

SÉCURITÉ

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ______ 7

PRÉCAUTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL

Empoisonnement au monoxyde de carbone

L'échappement de tous les moteurs contient du monoxyde de carbone, un gaz mortel. Le fait de respirer du monoxyde de carbone peut causer des maux de tête, des étourdissements, de la somnolence, des nausées, de la confusion mentale et, éventuellement, la mort.

Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et insipide qui peut être présent même si vous ne le voyez pas ou s'il n'y a aucune odeur d'échappement. Une concentration fatale peut s'accumuler rapidement, ce qui vous paralyserait rapidement sans que vous puissiez vous défendre. De plus, une concentration fatale de monoxyde de carbone peut subsister pendant des heures, voire des jours, dans un endroit fermé ou mal aéré. Si vous présentez un des symptômes d'empoisonnement au monoxyde de carbone, évacuez l'endroit immédiatement, prenez l'air et demandez de l'aide médicale.

Pour éviter les blessures graves ou mortelles dues à l'empoisonnement au monoxyde de carbone:

Ne faites jamais fonctionner le véhicule dans un endroit mal aéré ou partiellement fermé tel qu'un garage, un abri à voitures ou une grange. Même si vous ouvrez des fenêtres ou utilisez des ventilateurs pour tenter de ventiler les gaz d'échappement, la concentration de monoxyde de carbone peut rapidement devenir dangereuse.

Ne faites pas fonctionner le véhicule à l'extérieur où les gaz d'échappement peuvent pénétrer à l'intérieur d'un édifice par des ouvertures telles des fenêtres ou des portes.

Ne vous tenez jamais derrière la motomarine lorsque le moteur est en marche. Une personne qui se tient debout derrière un moteur en marche risque d'inspirer une importante concentration de fumée d'échappement. L'inspiration de fumée d'échappement concentrée risque d'entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone, des blessures ou la mort.

Incendies et autres dangers associés à l'essence

L'essence est inflammable et explosive. Les émanations d'essence peuvent se répandre et s'enflammer s'il y avait une étincelle ou une flamme à quelques mètres du moteur. Suivez les recommandations ci-dessous pour réduire le risque d'incendie et d'explosion:

N'utilisez qu'un bidon d'essence rouge approuvé pour entreposer l'essence.

Observez scrupuleusement les directives de la section RAVITAILLEMENT.

Ne démarrez jamais la motomarine s'il y a de l'essence ou une odeur d'essence dans le compartiment moteur.

Ne démarrez jamais le moteur et ne le faites pas fonctionner si le bouchon du réservoir n'est pas bien fixé.

Ne transportez pas de bidons d'essence dans le compartiment de rangement avant ou ailleurs sur le véhicule.

8 _______INFORMATIONS DE SÉCURITÉ _______

PRÉCAUTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL

L'essence est toxique et peut entraîner des blessures ou le décès.

Ne siphonnez jamais de l'essence avec la bouche.

Consultez un médecin immédiatement si vous avalez de l'essence, si de l'essence vous éclabousse les yeux ou si vous respirez des émanations.

Si vous renversez de l'essence sur vous, lavez-vous avec du savon et de l'eau puis changez de vêtements.

Brûlures sur les composants chauds

Le système d'échappement et le moteur peuvent être chauds lorsqu'ils fonctionnent. Évitez de les toucher lorsqu'ils fonctionnent ainsi qu'immédiatement après qu'ils aient cessé de fonctionner.

Accessoires et modifications

N'effectuez pas de modifications non autorisées et n'utilisez aucun accessoire non approuvé par BRP. Comme certains changements ou accessoires n'ont pas été mis à l'essai par BRP, ils peuvent augmenter le risque d'accident ou de blessure et rendre l'utilisation du véhicule illégale.

Consultez un concessionnaire autorisé de motomarines Sea-Doo pour connaître la liste des accessoires offerts.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ______ 9

INFORMATIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Rappels concernant l'utilisation sécuritaire

La performance de votre motomarine peut nettement surpasser celle des autres motomarines que vous avez pu conduire auparavant. Familiarisezvous complètement avec les commandes et la conduite de votre motomarine avant d’entreprendre une première randonnée ou d’y faire monter des passagers. Si vous n’avez pas eu l’occasion de le faire, exercez-vous en conduisant seul dans un endroit approprié, où il y a peu d’embarcations, pour bien connaître la façon dont réagissent les commandes. Familiarisez-vous totalement avec chaque commande avant de naviguer au-delà du régime de ralenti. Ne présumez pas que toutes les motomarines se conduisent de la même façon. Chaque modèle diffère, souvent de façon importante.

N’oubliez jamais que plus l’accélérateur est relâché vers la position de ralenti, plus il est difficile de diriger l’embarcation. Le guidon et l’accélérateur sont nécessaires pour diriger l’embarcation. Ne pas relâcher l’accélérateur pour changer de direction et s'éloigner d'un objet. L’accélérateur est essentiel pour pouvoir tourner. Si le moteur est éteint, la direction ne répond plus.

Bien que la plupart des motomarines n’aient pas de frein, des avancées technologiques nous permettent désormais d'offrir des modèles munis du système de freinage et marche arrière intelligents (iBRMC). Exercez-vous à freiner dans un endroit sûr, où il y a peu d'embarcations, pour apprendre à connaître les manœuvres de freinage et la distance d’arrêt de votre motomarine dans diverses conditions.

AVERTISSEMENT

La distance d’arrêt varie en fonction de la vitesse initiale, de la charge, du vent, du nombre de passagers et des conditions de navigation. La puissance de freinage sollicitée par l'utilisateur au moyen du levier de commande iBR (freinage et marche arrière intelligents) aura également un effet sur la distance d'arrêt.

Lors de freinages, les utilisateurs doivent se tenir fermement afin d'éviter d'être déplacés vers l’avant ou de perdre l'équilibre en raison de la force de décélération.

Lorsque vous circulez sur une motomarine munie d'un système iBR, souvenez-vous qu'il est possible que les embarcations qui vous suivent ou qui circulent à proximité ne puissent s'arrêter aussi rapidement.

Lorsqu'on circule rapidement et qu'on freine, un jet d'eau se soulèvera derrière la motomarine, lequel pourrait momentanément empêcher la personne qui suit de voir la motomarine. Lorsqu'on se déplace en convoi, il est important d'aviser la personne qui vous suit des capacités de freinage et de manœuvrabilité de votre motomarine, de la signification du jet d'eau et de l'importance de garder ses distances.

Lorsqu'on actionne le levier de commande iBR pendant que la motomarine avance, le mode de freinage s'active et la décélération est proportionnelle à la position du levier iBR. Plus on actionne le levier de commande iBR, plus la puissance de freinage est grande. Prendre soin de tirer graduellement sur le levier de commande iBR pour régler la puissance de freinage et relâcher simultanément l'accélérateur.

10 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

INFORMATIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

La caractéristique de freinage du système iBR ne peut empêcher votre motomarine de dériver en raison du courant ou du vent. Cette caractéristique n'a aucun effet de freinage sur un mouvement vers l'arrière. De plus, le moteur doit être en marche pour qu'on puisse utiliser le frein.

Le jet d’eau de la turbine peut causer des blessures. La turbine peut soulever des débris et les projeter vers l’arrière sur des gens ou des propriétés.

Observez les instructions sur les étiquettes de sécurité. Elles sont destinées à vous aider à faire des randonnées sécuritaires et plaisantes.

Ne rangez aucun objet à des endroits qui ne sont pas conçus pour cela.

Naviguer avec des passagers ou remorquer un skieur, un planchiste ou un accessoire modifie le comportement de la motomarine et exige plus d’habileté.

Certains modèles de motomarines sont équipés d’œillets de remorquage ou d’un poteau de fixation de câble de ski, de pneumatique ou de planche nautique. N’utilisez pas ces ancrages ni toute autre partie de la motomarine pour tirer une paravoile ou toute autre embarcation. Cela pourrait entraîner des blessures ou l’embarcation pourrait être gravement endommagée.

Il faut de l’air pour faire fonctionner un moteur à combustion; votre motomarine ne peut donc pas être complètement étanche. Les manœuvres qui consistent à tourner en rond, à faire plonger la proue dans les vagues ou à faire chavirer la motomarine et qui submergent les ouvertures d'admission d'air peuvent causer l’infiltration d’eau dans le moteur, ce qui pourrait sérieusement l’endommager. Voir les sections INSTRUCTIONS D'UTILISATION et GARANTIE de ce guide.

Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO). On peut subir de graves problèmes de santé ou même mourir si on en respire en quantité suffisante. Ne faites pas fonctionner la motomarine dans un endroit clos et ne laissez pas s’accumuler le CO à proximité de la motomarine ou dans un endroit clos. Lorsque la motomarine est amarrée ou lors d'une descente en eaux vives, par exemple, attention aux risques que présente le monoxyde de carbone que laissent échapper les autres embarcations.

Il est important de connaître les eaux dans lesquelles l’embarcation naviguera: les courants, marées, rapides, obstacles inapparents, sillages, vagues, etc. Il n’est pas recommandé de naviguer en eau agitée ou quand la météo est défavorable.

En eau peu profonde, manœuvrez avec prudence et à très basse vitesse. L’échouement ou les arrêts brusques peuvent causer des blessures. La turbine peut aussi soulever des débris et les projeter vers l’arrière sur des gens ou des propriétés.

Gardez le cordon d'attache fixé au VFI du conducteur en tout temps, et tenez-le loin du guidon pour que le moteur s’arrête si le conducteur tombe par-dessus bord. Après la randonnée, enlever le cordon d'attache de l'interrupteur coupe-circuit du moteur afin d’éviter que des enfants ou toute autre personne l’utilisent sans autorisation. Si le conducteur tombe de la motomarine et que le cordon d'attache n’est pas attaché conformément aux recommandations, le moteur de la motomarine ne s’arrêtera pas.

Conduisez selon vos limites et vos habiletés.

Conduisez de façon responsable et prudente. Faites preuve de bon sens et de courtoisie.

Évitez de faire des vagues là où on l’interdit. Respectez aussi les droits des autres plaisanciers, ainsi que l’environ-

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 11

INFORMATIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

nement. En tant que «capitaine» et propriétaire d’une motomarine, vous êtes responsable des dommages que le sillage de votre motomarine pourrait causer. Ne laissez personne jeter des déchets par-dessus bord.

Bien que votre motomarine puisse atteindre des vitesses élevées, il est fortement recommandé de ne circuler à haute vitesse que dans des conditions idéales et là où c’est permis. La vitesse exige du conducteur de plus grandes habiletés et augmente les risques de blessures graves.

Lorsque vous tournez, manœuvrez dans les sillons ou les vagues, conduisez en eau agitée ou si vous tombez de la motomarine, particulièrement à haute vitesse, la force exercée sur le corps des personnes à bord de l'embarcation peut causer des blessures telles que des fractures ou des blessures plus graves. Demeurez décontracté et évitez de tourner brusquement.

Les motomarines n’ont pas été conçues pour une utilisation nocturne.

Ne sautez pas les sillons ni les vagues. Évitez de naviguer en eau extrêmement agitée ou d'effectuer des manœuvres dangereuses telles que sauter les sillons et les vagues.

Avant de lever l'ancre

Pour des raisons de sécurité et pour assurer un entretien adéquat, faites toujours l'inspection avant utilisation mentionnée dans ce Guide du conducteur.

Ne dépassez pas la capacité de charge ou le nombre de passagers prévu pour cette embarcation. Voir la plaque de capacité sur la motomarine et les

FICHES TECHNIQUES dans ce guide. La surcharge peut nuire à la maniabilité, à la stabilité et au rendement de la motomarine. Si la mer est démontée, cela compromet aussi la manœuvrabilité. Qu’un certain nombre de passagers ou qu’une certaine charge soit

permise ne dispense pas d’utiliser son jugement et de faire preuve de bon sens.

Inspectez régulièrement la motomarine, la coque, le moteur, l’équipement de sécurité et tout autre accessoire. Assurez-vous qu’ils demeurent en bon état.

Avant de partir en randonnée, soyez certain d’avoir l’équipement sécuritaire de base, des vêtements de flottaison et tout autre accessoire nécessaire.

Vérifiez si l’équipement de sécurité, y compris l’extincteur, est accessible et en bon état de fonctionnement. Montrez aux passagers où se trouve l’équipement et assurez-vous qu’ils savent comment s’en servir.

Soyez attentif aux conditions météorologiques. Écoutez la météo locale avant de partir. Informez-vous des changements de conditions.

Conservez à bord des cartes précises et récentes de l’endroit où vous naviguez. Avant de partir, vérifiez les conditions météorologiques pour la région où vous prévoyez naviguer.

Transportez assez d’essence pour votre randonnée. Vérifiez le niveau d’essence avant de partir et pendant la randonnée. Respectez le principe qui consiste à utiliser 1/3 de l’essence pour vous rendre à destination, 1/3 pour revenir et 1/3 comme réserve. Tenir compte dans ce calcul des imprévus dus aux mauvaises conditions météorologiques et d’autres retards possibles.

Ce que le conducteur et les passagers doivent savoir

Il est important de lire et de comprendre toutes les étiquettes de sécurité apposées sur votre motomarine Sea-Doo, le Guide du conducteur et tous les autres documents traitant de

12 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

INFORMATIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

la sécurité, et de visionner attentivement le DVD DE SÉCURITÉ avant de conduire la motomarine.

Respectez les lois en vigueur. Vérifiez les règlements locaux et fédéraux sur la navigation de plaisance applicables à la voie navigable où vous avez l’intention d’utiliser votre motomarine. Prenez connaissance des règlements de la région en matière de navigation. Vous devez connaître et comprendre le système de navigation en vigueur (bouées et signaux).

N’oubliez pas que le soleil, le vent, la fatigue ou la maladie peuvent altérer votre jugement et votre temps de réaction.

Ne jamais conduire lorsque vous êtes sous l'influence de l'alcool ou de drogues. Ils diminuent la vitesse de réaction et faussent le jugement.

Il N’est PAS recommandé que cette embarcation soit utilisée par une personne de moins de 16 ans ou par une personne ayant une incapacité qui diminue la vision, la vitesse de réaction, le jugement ou la capacité à utiliser les commandes.

Utilisez toujours le cordon d'attache adéquatement lorsque vous conduisez la motomarine. Assurez-vous que tous les passagers savent s’en servir.

S’assurer que tous les passagers savent nager et savent remonter sur la motomarine à partir de l’eau. L’embarquement en eau profonde peut être difficile. Exercez-vous dans un endroit où l’eau vous va à la poitrine avant de conduire votre motomarine ou d’y embarquer. Si une personne ne sait pas nager, assurez-vous qu’elle porte un VFI (vêtement de flottaison individuel) en tout temps et prenez des précautions supplémentaires lors de la navigation.

Ne jamais tourner le guidon lorsque quelqu’un se trouve près de l’arrière de la motomarine. Se tenir loin des pièces mobiles de la direction (tuyère, déflecteur iBR, tringlerie, etc.).

Ne démarrez pas le moteur et n'utilisez pas la motomarine si quelqu’un se trouve dans l’eau ou se trouve près de l’arrière de l’embarcation.

Se souvenir du mouvement que fait le déflecteur iBR lorsqu'on démarre le moteur, qu'on arrête le moteur ou qu'on utilise le levier de commande iBR. Le mouvement automatique du déflecteur peut faire en sorte que les doigts ou les orteils de personnes s'agrippant à l'arrière de la motomarine soient coincés.

Avant le démarrage et en tout temps pendant le déplacement, le conducteur et les passagers doivent être bien assis et avoir une bonne prise sur une poignée de maintien de l’embarcation. Aviser les passagers d’utiliser les poignées de maintien de l’embarcation, ou de tenir la personne assise devant eux par la taille. Un passager n’est bien assis que si ses deux pieds sont placés bien à plat contre les repose-pieds.

Lors de freinages, les utilisateurs doivent se tenir fermement afin d'éviter d'être déplacés vers l’avant ou de perdre l'équilibre en raison de la force de décélération.

Lorsque vous accélérez avec une motomarine sur laquelle se trouvent des passagers, que ce soit à partir d’un arrêt complet ou en cours de route, faites-le toujours progressivement. Une accélération soudaine peut faire perdre l’équilibre à vos passagers et les faire tomber derrière la motomarine. Il est important que vos passagers sachent qu’il y aura accélération rapide ou qu’ils puissent l’anticiper.

Se tenir à l’écart de la grille d’admission quand le moteur tourne. Les longs cheveux, vêtements amples ou sangles des VFI peuvent se prendre dans les parties mobiles.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 13

INFORMATIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Si on appuie sur le levier d'accélérateur tout en freinant, le système iBR désactivera la commande d'accélérateur du conducteur. Lorsqu'on relâche le levier de commande iBR et qu'on appuie encore sur l'accélérateur, la commande de l'accélérateur sera de nouveau en vigueur et l'accélération reprendra après un court délai. Relâchez le levier d'accélérateur si vous n'avez pas à accélérer.

Des blessures internes sérieuses peuvent se produire si l’eau entre sous pression dans les cavités du corps à la suite d'une chute dans l’eau ou si on s'approche trop de la tuyère de turbine. Par conséquent, le port de la partie inférieure d'une combinaison isothermique est donc fortement recommandé.

Avant de remonter sur la motomarine, assurez-vous que le moteur est arrêté et que le cordon d'attache est retiré de l'interrupteur coupe-circuit du moteur.

Afin de prévenir le démarrage accidentel, enlevez toujours le cordon d'attache de l'interrupteur coupe-circuit du moteur lorsque des nageurs embarquent ou se trouvent tout près, ou lorsque vous enlevez des algues ou des débris de la grille d’admission.

En motomarine, ne mettez jamais les pieds ni les jambes dans l’eau pour vous aider à tourner.

Drogues et alcool

Ne conduisez jamais une embarcation pendant que vous êtes sous l’influence de la drogue ou de l’alcool. Conduire une motomarine requiert autant d’attention que conduire une voiture: il faut être attentif, sobre et alerte. Conduire une embarcation sous l’effet des drogues est dangereux et, qui plus est, il s’agit d’une infraction à une loi fédérale qui est passible de graves sanctions. La loi est rigoureusement appliquée. La consommation de drogues ou d’alcool, ou des deux, augmente le temps de réaction, altère le jugement et la vue, et compromet la capacité à conduire l'embarcation de façon sécuritaire.

AVERTISSEMENT

La consommation d’alcool et la navigation ne font pas bon ménage! La conduite en état d’ébriété met les passagers, les autres plaisanciers et vous-même en danger. En vertu des lois fédérales, il est interdit de conduire une embarcation sous l’influence de l’alcool ou de drogues.

Sports nautiques (remorquage avec la motomarine)

Conduite par un mineur

Les mineurs doivent être supervisés par un adulte pour conduire une motomarine. Les lois prévoyant l'âge minimum des conducteurs et les permis pour les mineurs peuvent varier selon la région. Renseignez-vous auprès des autorités appropriées en ce qui a trait à l'utilisation légale de la motomarine à l'endroit où vous avez l’intention de l’utiliser. BRP recommande un âge minimal de 16 ans pour conduire une motomarine.

AVERTISSEMENT

Évitez les blessures! Votre motomarine n’est pas conçue pour tirer une autre embarcation, un paravoile, un cerf-volant, un planeur ou tout autre dispositif pouvant s’élever dans les airs, et ne doit pas être utilisée à ces fins. Utilisez la motomarine seulement pour des sports nautiques pour laquelle elle a été conçue.

Faire du ski et de la planche nautique ou utiliser des accessoires de sport nautique tiré par une embarcation sont

14 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

INFORMATIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

des activités populaires. Quand on fait des activités nautiques, tant le conducteur que les participants doivent user de prudence. Si vous n’avez encore jamais remorqué quelqu’un avec votre motomarine, il serait bon que vous passiez quelques heures avec un conducteur expérimenté pour l’observer, apprendre et vous exercer. Il faut être conscient du niveau d’expérience et d’habileté de la personne qu’on remorque.

Toute personne qui pratique des sports nautiques doit suivre ces règles:

Conduire avec des passagers ou remorquer un skieur ou un planchiste modifie le comportement de la motomarine et exige plus d’habileté.

Respectez toujours la sécurité et le confort de vos passagers et celui de la personne sur skis, sur planche ou sur tout autre accessoire nautique que vous tirez.

Ayez toujours à bord un observateur lorsque vous remorquez un skieur, un planchiste ou une personne se trouvant sur un pneumatique: cet observateur a la charge d’informer le conducteur des signaux que cette personne envoie. Le conducteur doit regarder en avant et se concentrer sur la conduite de la motomarine.

N’allez pas plus vite qu'il le faut et suivez les directives de l’observateur.

À moins que ce soit absolument nécessaire, ne faites pas de virage serré et n’utilisez pas le système de freinage lorsque vous remorquez un pneumatique, un skieur ou un planchiste. Souvenez-vous que bien que cette motomarine soit manœuvrable et qu'elle puisse freiner, la personne que vous remorquez ne pourra peut-être pas éviter un obstacle ou la motomarine.

Les personnes qui ne savent pas nager ne devraient pas participer à des sports nautiques.

Porter un VFI homologué. Un VFI bien conçu permet d’empêcher une personne inconsciente de couler.

Respectez les autres plaisanciers.

Le surveillant et le conducteur ne doivent pas perdre de vue la corde qui sert à remorquer. Si la corde se distend, elle peut s’enrouler autour de personnes ou d’objets, surtout quand on fait un virage serré ou qu’on tourne en rond, et causer de graves blessures.

Évitez de tirer tout individu pratiquant un sport nautique quelconque en utilisant un câble trop court qui l’obligerait à inhaler des gaz d’échappement concentrés. En inhalant ces gaz qui renferment du monoxyde de carbone, cette personne risque de s’empoisonner, de se blesser ou même de périr.

Utilisez une corde de longueur et de taille suffisantes et assurez-vous qu’elle est bien fixée à votre motomarine. Bien que certaines motomarines soient munies d’un mécanisme de remorquage spécial ou qu’on puisse en installer un, évitez de poser un poteau de remorquage sur une motomarine. Celui-ci peut constituer un danger si quelqu'un tombe dessus.

S’occuper sans délai de toute personne qui tombe à l’eau. Une personne à l’eau est vulnérable et les autres embarcations peuvent ne pas la voir.

Pour approcher une personne à l’eau, mettez-vous face au vent. Éteindre le moteur avant d’être trop près de la personne.

Pratiquez les sports nautiques dans des endroits sécuritaires. Restez à l'écart des autres embarcations, des canaux, des endroits interdits d’accès, des nageurs, des voies navigables très fréquentées et des obstacles submergés.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 15

INFORMATIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Éteindre le moteur et jeter l’ancre avant de se mettre à l’eau.

Ne nager que dans les endroits reconnus comme sécuritaires. Ces endroits sont délimités par des bouées. Ne pas nager seul ou la nuit.

F00A2LY

BOUÉE DÉLIMITANT UNE AIRE DE BAIGNADE

Ne faites pas de ski nautique entre le coucher et le lever du soleil. C’est une pratique illégale dans plusieurs provinces, sans compter qu’elle présente des risques.

Ne pas conduire la motomarine directement derrière un skieur ou autre. À 40 km/h à l’heure, une motomarine dépassera cette personne si elle tombe à l’eau. 60 m devant votre motomarine, et ce, en 5 secondes.

– Quand quelqu’un est dans l’eau à proximité de la motomarine, éteindre le moteur et retirer le cordon d'attache de l'interrupteur coupe-circuit du moteur.

Se tenir à au moins 45 m d’une bouée de plongée.

Évitez les blessures! Ne laisser personne s’approcher du système de propulsion ou de la grille d’admission, même si le moteur est éteint. Les cheveux longs, les vêtements amples, les sangles de VFI, etc., peuvent se prendre dans les pièces mobiles, ce qui peut causer des blessures ou la noyade. En eau peu profonde, les coquillages, le sable, les cailloux, entre autres, peuvent être aspirés et éjectés par la turbine.

F00A2MY

BOUÉE DE PLONGÉE

Pour plus de renseignements concernant les sports nautiques approuvés, légaux et sécuritaires, veuillez communiquer avec les autorités locales relativement à la sécurité en matière de sports nautiques pour la région dans laquelle on prévoit s'exercer.

Hypothermie

L’hypothermie, la perte de chaleur corporelle provoquant une température corporelle anormalement basse, est une des causes majeures de décès dans les accidents de bateau. La personne victime d'hypothermie perd conscience et se noie.

Grâce à l’isolation qu’il procure, le VFI peut allonger le temps de survie.

Évidemment, plus l’eau est chaude, moins on a besoin d’isolation. Quand on navigue en eau froide (sous 4°C), on devrait préférer les VFI qui recouvrent une plus grande partie du corps comme un manteau plutôt que ceux qui couvrent moins.

16 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

INFORMATIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Ce qu’il faut savoir sur l'hypothermie:

Quand vous flottez dans l’eau, ne tentez pas de nager sauf pour rejoindre une embarcation à proximité, un autre survivant ou un objet flottant sur lequel vous pourriez vous étendre ou grimper. La perte de chaleur augmente quand on nage. En eau froide, il n’est pas recommandé d’utiliser les méthodes de survie où il faut mettre la tête dans l’eau. Gardez la tête hors de l’eau. Cela réduira la perte de chaleur et prolongera votre temps de survie.

Conservez une attitude positive quant à vos chances de survie et de sauvetage. Cela prolongera votre temps de survie en attendant les secours. Votre désir de vivre peut faire la différence!

S’il y a plus d’une personne à l’eau, il est recommandé de se blottir les uns contre les autres. Cela réduit la perte de chaleur et prolonge donc le temps de survie.

Toujours porter votre VFI. Il ne pourra vous aider à combattre l'hypothermie si vous ne le portez pas!

Cours de sécurité nautique

Dans plusieurs pays, on recommande ou on exige de suivre un cours de sécurité nautique. Vérifier auprès des autorités locales.

Vérifiez les règlements locaux et fédéraux sur la navigation de plaisance applicables à la voie navigable où vous avez l’intention d’utiliser votre motomarine. Prenez connaissance des règlements de la région en matière de navigation. Vous devez connaître et comprendre le système de navigation en vigueur (bouées et signaux).

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 17

TECHNOLOGIES ACTIVES (iCONTROL)

Introduction

REMARQUE: Certaines fonctions ou caractéristiques décrites dans cette section pourraient ne pas s’appliquer à certains modèles de motomarine ou n’être offertes qu’en option.

Le système iControlMC (systèmes de commande intelligente) permet à l'utilisateur de contrôler plusieurs systèmes sans avoir à lâcher le guidon.

Toutes les commandes sont au bout des doigts du conducteur et s'activent grâce à un bouton ou à un levier. Le conducteur peut donc se concentrer sur le plan d'eau et naviguer la motomarine.

Les commandes sont électroniques et fournissent un signal de commande à un module électronique dont la fonction consiste à assurer le fonctionnement du système en fonction de ses paramètres.

Les différents systèmes iControl sont:

iTCMC (commande d'accélérateur intelligente)

iBR (freinage et marche arrière intelligents)

O.T.A.S.MC (aide directionnelle par accélération d'appoint).

Ces systèmes fonctionnent ensemble afin de fournir de nouvelles caractéristiques telles le mode régulation de vitesse, le mode basse vitesse et le freinage, une réaction améliorée de la motomarine aux commandes du conducteur, la maniabilité accrue et le contrôle.

Il est extrêmement important que les utilisateurs lisent toutes les informations contenues dans ce guide afin qu'il se familiarisent avec la motomarine, ses systèmes, commandes, capacités et limites.

iTC (commande d'accélérateur intelligente)

Le système est muni d'une commande d'accélérateur électronique (ETC) qui fournit des signaux au ECM (module de commande du moteur). Grâce à ce système, un câble d'accélérateur conventionnel n'est pas nécessaire.

L'iTC permet les fonctions suivantes:

Mode randonnée

Mode sport

Mode ECO

Mode régulation de vitesse

Mode basse vitesse

Mode ski.

L'iTC commande également l'O.T.A.S. (aide directionnelle par accélération d’appoint).

Mode randonnée

Le mode randonnée constitue le mode par défaut.

En mode randonnée, la puissance du moteur disponible et l’accélération sont réduites lors d’une accélération après arrêt complet et à faible régime dans certaines conditions.

Mode sport

En mode sport, le moteur développe sa puissance maximale à tous les régimes.

Se référer aux MODES DE FONCTIONNEMENT pour obtenir plus de détails.

Mode ECO

Lorsqu'en mode ECO (mode d'économie d'essence), la consommation d'essence est réduite à tous les régimes. Il s'agit du mode parfait pour circuler en vitesse de croisière et lorsque l'on recherche un rendement du carburant optimal.

18 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

Se référer aux MODES DE FONCTIONNEMENT pour obtenir plus de détails.

Mode régulation de vitesse

Le mode régulation de vitesse permet à l'utilisateur de choisir la vitesse maximale de la motomarine.

Le mode régulation de vitesse limite la vitesse de la motomarine, mais ne la maintient pas. Le conducteur doit appuyer sur l'accélérateur pour continuer d'avancer contrairement au régulateur de vitesse d'une voiture qui garde la vitesse constante lorsqu'on relâche la pédale.

Lorsque vous naviguez à vitesse constante, appuyez à fond sur l'accélérateur afin que vous soyez attentif et conscient de ce qui se passe autour.

Se référer aux MODES DE FONCTIONNEMENT pour obtenir plus de détails.

Mode basse vitesse

Le mode basse vitesse, une fonction du mode régulation de vitesse, permet au conducteur de régler le régime de ralenti pour qu'il corresponde à la vitesse de la motomarine, soit 1.6 km/h à 11 km/h. Ne pas appuyer sur l'accélérateur lorsqu'en mode basse vitesse.

Se référer aux MODES DE FONCTIONNEMENT pour obtenir plus de détails.

TECHNOLOGIES ACTIVES (iCONTROL)

Système O.T.A.S.

(aide directionnelle par accélération d'appoint)

Le système O.T.A.S. (aide directionnelle par accélération d'appoint) améliore la maniabilité après qu'on a coupé les gaz.

Il s'agit d'un système à commande électronique qui est activé au moment où le conducteur entreprend un virage complet et qu'il relâche l'accélérateur.

Limitations

Le système O.T.A.S. ne peut aider à garder la maîtrise ou à prévenir les collisions dans toutes les situations.

Se référer aux MODES DE FONCTIONNEMENT pour obtenir plus de détails.

Clés d'apprentissage et de location

On peut programmer la clé d'apprentissage Sea-DooMC pour limiter la vitesse de la motomarine. Les conducteurs novices ou peu expérimentés peuvent ainsi apprendre à conduire une motomarine tout en acquérant la confiance et la maîtrise nécessaires.

Limitations

Il est possible qu'un conducteur novice dépasse ses limites même avec la clé d'apprentissage ou de location.

Consulter les MODES DE FONCTIONNEMENT pour obtenir plus de détails.

Mode ski

 

iBR (freinage et marche

 

arrière intelligents)

Le mode ski permet une accélération

Cette motomarine est munie d'un

contrôlée et une vitesse de remor-

système de freinage et de marche ar-

quage maximale constante pour le ski

rière nommé système iBR (freinage et

ou la planche nautique.

marche arrière intelligents).

Se référer aux MODES DE FONC-

Le module iBR commande la position

TIONNEMENT

pour obtenir plus de

du déflecteur iBR pour fournir:

détails.

 

 

La marche avant

 

 

 

 

La marche arrière

 

 

Le point mort

 

 

– La puissance de freinage.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 19

TECHNOLOGIES ACTIVES (iCONTROL)

Le conducteur commande la position du déflecteur iBR au moyen de l'accélérateur pour la position de marche avant et du levier de commande iBR pour le point mort, la marche arrière et le freinage.

REMARQUE: Le levier de commande iBR ne peut être utilisé pour changer la position du déflecteur que si le moteur est en marche.

L'utilisation du système iBR réduit considérablement la distance d'arrêt de la motomarine et peut en accroître la maniabilité puisqu'il peut servir en ligne droite, dans les virages, à hautes et basses vitesses ou pour mettre la motomarine en marche arrière pour accoster ou manœuvrer là où il y a peu d'espace.

Idéalement, grâce au système iBR, les conducteurs expérimentés pourront réduire d'environ 33% la distance d'arrêt de la motomarine depuis une vitesse de 80 km/h.

Limitations

Bien que cette motomarine soit munie du système iBR, elle n'a pas la même capacité de freinage que les véhicules terrestres.

La distance d’arrêt varie en fonction de la vitesse initiale, de la charge, du vent, des conditions de navigation et de la puissance de freinage.

Le système iBR n'a aucun effet sur le mouvement vers l'arrière.

Il n'empêche pas la motomarine de dériver en raison du courant ou du vent.

20 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ

Équipement de sécurité obligatoire

Le conducteur et les passagers doivent porter un vêtement de flottaison individuel (VFI) approuvé qui convient aux randonnées en motomarine.

Le conducteur et les passagers doivent avoir facilement accès à des lunettes de sécurité au cas où les conditions de navigation les rendraient nécessaires et que le besoin d’en porter se ferait sentir.

Sous l'effet du vent, des éclaboussures et de la vitesse, les yeux peuvent larmoyer et la vue se brouiller.

En tant que propriétaire de la motomarine, vous devez vous assurer que tout l’équipement de sécurité requis est à bord. Il peut être pertinent de se procurer de l’équipement de sécurité supplémentaire au besoin. Vérifier les règlements la région, de la province ou de l’État en matière d’équipement de sécurité obligatoire.

L’équipement de sécurité exigé par les règlements est de rigueur. Si des règlements locaux exigent des équipements supplémentaires, ceux-ci doivent être approuvés par une autorité compétente. Les exigences minimales sont les suivantes:

Vêtements de flottaison individuels (VFI)

Halin flottant de 15 m au minimum

Lampe de poche étanche ou des fusées éclairantes approuvées

Dispositif de signalisation

Dispositifs de signalisation sonore (avertisseur sonore à air ou sifflet).

Vêtements protecteurs recommandés

Le conducteur et les passagers d’une motomarine doivent porter des vêtements protecteurs, dont:

La partie inférieure d’une combinaison isothermique ou un vêtement épais, tissé serré et ajusté qui procure une protection équivalente. Un cuissard léger, par exemple, ne serait pas approprié. Des blessures internes sérieuses peuvent se produire si l’eau entre sous pression dans les cavités du corps à la suite d'une chute dans l’eau ou si on s'approche trop de la tuyère de turbine. Un maillot de bain normal ne protège pas adéquatement contre l’infiltration d’eau sous pression dans les cavités inférieures du corps des hommes et des femmes.

On recommande aussi de porter des chaussures, des gants et des lunettes de protection. Une chaussure légère et flexible est conseillée pour réduire le risque de blessure si vous marchez sur des objets coupants.

Lunettes de

Vêtement

protection

de flottaison

 

individuel

 

de type

 

veste

Combinaison

Gants

isothermique

(complète

 

ou partie

 

inférieure

 

seulement)

Chaussures

 

 

de protection

F00A12A

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 21

ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ

Vêtements de flottaison individuels (VFI)

Quiconque prend place sur la motomarine doit porter un VFI en tout temps. S'assurer que les VFI sont conformes aux règlements dans sa région.

Un VFI offre un niveau de flottabilité qui, une fois dans l’eau, permet de garder la tête et le visage hors de l’eau et d’être dans une position acceptable. Quand on choisit un VFI, il faut tenir compte du poids et de l’âge de la personne. Le niveau de flottabilité du VFI doit permettre de supporter son poids dans l’eau, et il doit être à sa taille. Le poids et le tour de poitrine sont des mesures utiles pour trouver la bonne taille de VFI. C’est votre responsabilité de vous assurer que vous avez à bord le nombre et le type appropriés de VFI, conformément aux règlements de la région, et que vos passagers savent où les trouver et comment s’en servir.

Types de VFI

Il y a cinq types de VFI approuvés.

Le type I offre la meilleure flottabilité. Sa conception fait qu’il peut retourner la plupart des personnes inconscientes sur le dos, un peu à la verticale, quand elles sont à l’eau, ce qui peut augmenter substantiellement les chances de survie. Ce type de VFI est efficace pour toutes les eaux, et spécialement au large quand les secours peuvent mettre du temps à arriver. Il est aussi très efficace en eau agitée.

F00A2CY

TYPE I — QU’IL FAUT PORTER

Le type II retourne celui qui le porte comme le type I, mais de façon un peu moins efficace. Dans les mêmes conditions qu’un type I, il ne retourne pas autant de personnes différentes. Il est préférable d’utiliser ce VFI quand il y a des chances que le sauvetage se fasse rapidement, comme dans les endroits où il y a habituellement d’autres plaisanciers.

F00A2DY

TYPE II — QU’IL FAUT PORTER

Le type III permet à celui qui le porte de se retourner sur le dos, un peu à la verticale; cependant, ce vêtement ne retournera pas de lui-même la personne. Il maintient à la verticale, ou légèrement sur le dos, et n’a pas tendance à retourner la personne sur le ventre. Il a le même niveau de flottabilité que le type II et convient aux endroits où il y a habituellement d’autres plaisanciers.

F00A2EY

TYPE III — QU’IL FAUT PORTER

Le VFI de type V doit être porté comme un vêtement. Quand on le gonfle, il offre la même flottabilité que les

22 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ

types I, II et III. Cependant, quand il est dégonflé, il peut ne pas supporter certaines personnes.

F00A2GY

TYPE V — QU’IL FAUT PORTER

Casques

Quelques points importants

Les casques ont pour but d'offrir une certaine protection en cas de coups à la tête. Dans la plupart des sports motorisés, les avantages du port d'un casque excèdent de beaucoup les inconvénients. Cependant, dans le cas des sports motorisés pratiqués dans l'eau comme la motomarine, ce n'est pas nécessairement le cas en raison des risques particuliers associés à l'eau.

Avantages

Le casque aide à réduire les risques de blessure lorsque la tête frappe une surface dure, par exemple une autre embarcation, lors d'une collision. De même, un casque muni d'une mentonnière peut aider à prévenir les blessures au visage, à la mâchoire et aux dents.

Les casques peuvent également nuire à la vision périphérique et à l'audition, ou accroître la fatigue, ce qui pourrait accroître les risques de collision.

Le pour et le contre

La décision de porter ou non un casque dépend de l'environnement où vous conduirez la motomarine, et de facteurs comme l'expérience personnelle. La densité de circulation sur le cours d'eau et votre style de conduite sont d'autres facteurs dont on doit tenir compte.

En résumé

Chaque option permet de réduire certains risques, mais aussi d'en augmenter d'autres. Vous devez, par conséquent, décider de porter ou non un casque selon la situation qui vous concerne.

Si vous décidez de porter un casque, vous devez alors déterminer le modèle le mieux adapté aux circonstances. Choisissez un casque approuvé conforme aux normes DOT ou Snell et, si possible, qui soit conçu pour les sports nautiques motorisés.

Équipement

supplémentaire

recommandé

Pour une randonnée agréable en toute sécurité, nous vous recommandons de vous procurer certains articles supplémentaires dont voici une liste non exhaustive.

– Petite trousse d'outils

Risques

Par contre, dans les cas où l'on tombe de la motomarine, les casques ont tendance à prendre l'eau à la façon d'un seau, ce qui provoque une tension extrême au niveau du cou ou de la colonne vertébrale; cela pourrait entraîner un étouffement, des blessures graves ou permanentes au cou ou à la colonne vertébrale, ou même la mort.

Cartes

Trousse de premiers soins

Câble de remorque

Fusées éclairantes

Pagaie

Ancre

Amarres.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 23

ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ

Un téléphone cellulaire rangé dans un contenant hermétique s’est avéré utile dans des situations de détresse ou simplement pour communiquer avec quelqu’un sur la terre ferme.

24 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

EXERCICES

Il faut bien se familiariser avec les commandes, les fonctions et les caractéristiques de maniabilité de la motomarine dès la première sortie.

Toujours relier le cordon d'attache à l'interrupteur coupe-circuit des moteurs et fixer l'autre extrémité à son vêtement de flottaison individuel (VFI) ou à une dragonne.

REMARQUE: La vitesse de la motomarine, la charge, le courant de l'eau et le vent influencent également la distance d'arrêt.

Motomarines munies du système iBR

S'exercer à arrêter en ligne droite à différentes vitesses et puissances de freinage.

Choix d'une aire d'exercice

Trouver une aire d'exercice appropriée. S'assurer qu'elle satisfait aux exigences suivantes:

Aucune embarcation à proximité

Aucun obstacle

Aucun nageur

Aucun courant

Espace suffisant pour manœuvrer

Eau suffisamment profonde.

Exercices

S'exercer seul à effectuer les manœuvres suivantes.

Virage

S'exercer à tourner dans les deux sens

àbasse vitesse. Une fois qu'on se sent

àl'aise, accroître le niveau de difficulté en effectuant une figure du huit.

Lorsqu'on maîtrise ces manœuvres, les refaire en circulant plus rapidement.

Distances d'arrêt

Motomarines non munies du système iBR

S'exercer à arrêter en ligne droite à différentes vitesses et puissances de freinage.

Se souvenir que la résistance de l'eau est le principal facteur qui contribue à réduire la vitesse de la motomarine et, par conséquent, la distance d'arrêt.

Se souvenir que la vitesse de la motomarine, la charge, le courant de l'eau et le vent influencent également la distance d'arrêt.

Marche arrière

Sauf les motomarines non munies du système iBR

S'exercer à reculer pour savoir comment la motomarine se comporte en marche arrière et comment elle réagit au mouvement du guidon.

REMARQUE: Toujours effectuer cet exercice à basse vitesse.

Contournement d'un obstacle

S'exercer à contourner un obstacle (choisir un point virtuel sur l'eau) en dirigeant la motomarine et en maniant l'accélérateur.

Refaire cette manœuvre en relâchant toutefois l'accélérateur cette fois-ci et en tournant.

REMARQUE: En effectuant cet exercice, on apprend à diriger la motomarine dans une autre direction.

Accostage

Motomarines non munies du système iBR

S'exercer à accoster en utilisant l'accélérateur et le levier sélecteur ainsi que le volant afin de s'y habituer et de pouvoir bien contrôler la motomarine.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 25

EXERCICES

Motomarines munies d'un iBR

S'exercer à accoster en utilisant l'accélérateur, le levier iBR et le guidon afin de s'y habituer et de pouvoir bien contrôler la motomarine.

REMARQUE: En marche arrière par contre, la motomarine tourne en sens inverse de la direction.

Modes basse vitesse, ski et régulation de vitesse

Si la motomarine comporte un de ces modes, il est également important d'en comprendre le fonctionnement et de se familiariser avec ceux-ci avant de circuler avec des passagers.

AVERTISSEMENT

Les modes ski et régulation de vitesse ne constituent pas un pilote automatique; ils ne dirigent pas la motomarine.

Facteurs importants à ne pas négliger

Il faut également se souvenir que les conditions suivantes influencent le comportement de la motomarine ainsi que la façon qu'elle réagit:

Charge

Courant

Vent

Conditions de l'eau.

Demeurer attentif et adapter son pilotage en présence de ces conditions. Si possible, s'exercer dans ces conditions.

Pour exécuter une manœuvre délicate, il vaut mieux l'effectuer à basse vitesse.

26 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

RÈGLES DE NAVIGATION

Règlements de circulation

Conduire une motomarine peut être comparé à conduire sur des autoroutes et des chemins non balisés. Afin d’éviter les plaisanciers et d’empêcher les collisions, il est important de suivre des règles de circulation. Il ne s’agit pas seulement de bon sens... c’est la loi!

En règle générale, gardez la droite, soyez prudent et évitez les collisions en vous tenant à distance des autres embarcations, personnes et objets.

L'illustration montre les différentes parties d'une embarcation servant de points de repère directionnels, soit la proue étant l'avant de la motomarine. On reconnaît le côté bâbord (côté gauche) de la motomarine grâce au feu ROUGE au niveau de la proue et le côté tribord (côté droit) grâce au feu VERT.

 

Proue

Bâbord

Tribord

1

2

F00A13Y

Poupe

TYPIQUE - POINTS DE REPÈRE

DIRECTIONNELS

1.Feu ROUGE

2.Feu VERT (cédez le passage)

Même si les motomarines ne sont pas équipées de feux, elles n’échappent pas à cette règle.

F00A14Y

TYPIQUE

Si vous voyez un feu ROUGE, comme un feu de circulation, ARRÊTEZ, et cédez le passage. L’embarcation située à votre droite a la priorité de passage.

Si vous voyez un feu VERT, avancez avec prudence. Si l’embarcation est située à votre gauche, vous avez la priorité de passage.

Face à face

Gardez la droite.

F00A15Y

TYPIQUE

Doublage

Croisement

Cédez le passage à toute embarcation devant vous et à votre droite. Ne jamais couper devant une autre embarcation. Vous devriez voir son feu ROUGE et il devrait voir votre feu VERT (il a la priorité de passage).

Cédez le passage aux autres embarcations et écartez-vous.

_______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______ 27

RÈGLES DE NAVIGATION

F00A16A

TYPIQUE

Système de navigation

Les aides à la navigation comme les signaux ou les bouées vous aident à repérer les eaux sûres. Les bouées indiquent si vous devez rester à droite (tribord) ou à gauche (bâbord) de la bouée ou quel chenal utiliser. Elles peuvent aussi vous avertir si vous pénétrez une zone réglementée ou contrôlée, comme une zone où il est interdit de laisser de gros sillages ou une zone à vitesse réduite. Les bouées peuvent également désigner des dangers ou fournir de l’information pertinente sur la navigation. Les balises sont sur la rive ou sur l’eau. Elles peuvent aussi indiquer les limites de vitesse, les endroits où il est défendu de naviguer ou d’utiliser un hors-bord, les lieux d’ancrage et d’autres informations utiles. (La forme des balises indique de quelle situation il s’agit.)

Vous devez connaître et comprendre le système de navigation qui s’applique à l’endroit où vous prévoyez naviguer.

Pour éviter l'abordage

Ne relâchez pas l'accélérateur lorsque vous tentez d'éviter un objet. La puissance du moteur et la poussée de la turbine sont requises pour diriger la motomarine.

Surveillez constamment s’il y a d’autres personnes, embarcations ou objets dans l’eau, surtout en effectuant un virage. Soyez attentif aux conditions pouvant vous rendre moins visible ou vous bloquer la vue.

Respectez les droits des autres usagers de la voie navigable ou des passants, et tenez-vous toujours à distance des autres embarcations, personnes et objets.

Ne sautez pas les sillons ni les vagues. Ne naviguez pas non plus sur la ligne de ressac. N’essayez jamais d’arroser les autres avec votre motomarine. Vous pourriez surestimer les capacités de la motomarine ou votre habileté à conduire, et heurter une embarcation ou une personne.

Votre motomarine peut virer plus brusquement que d'autres embarcations; cependant, sauf en cas d’urgence, ne pas faire de virages brusques à haute vitesse. Ces manœuvres vous rendent difficile à éviter, et il est difficile d’anticiper votre trajectoire. De plus, vous et vos passagers pourriez être éjectés de la motomarine.

Motomarines munies d'un iBR

Contrairement à la plupart des embarcations, votre motomarine n’a pas de système de freinage (iBR).

Lorsque vous circulez sur une motomarine munie d'un système iBR, souvenez-vous qu'il est possible que les embarcations qui vous suivent ou qui circulent à proximité ne puissent s'arrêter aussi rapidement.

Lorsque vous circulez rapidement et que vous freinez, un jet d'eau se soulèvera derrière la motomarine, ce qui indique qu'une manœuvre de freinage est en cours.

Lorsqu'on se déplace en convoi, il est important d'aviser la personne qui vous suit des capacités de freinage et de manœuvrabilité de votre motomarine, de la signification du jet d'eau et de l'importance de garder ses distances.

La distance d’arrêt varie en fonction de la vitesse initiale, de la charge, du vent et des conditions de navigation.

28 ______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ_______

Loading...
+ 154 hidden pages