Scott BMX User Manual [es]

SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL
SCOTT SPORTS SA | 17 RTE DU CROCHET | 1762 GIVISIEZ | SWITZERLAND
© 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED | SCOTT-SPORTS.COM
L
BMX
contenIDo
Felicidades P. 004
Seguridad en bicicleta P. 005
Altura de sillín P. 006
Tensión de la cadena P. 007
Frenos P. 008
Ruedas y cubiertas P. 011
Cuidados y matenimiento P. 015
Limpieza de la bicicleta P. 017
Solución de problemas P. 019
Garantía P. 020
Piezas de desgaste P. 022
Protocolo de mantenimiento Scott P. 024
2 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
ESPAÑOL
3
FelIcIDaDes seGURIDaD en BIcIcleta
Felicidades por la compra de su nueva bicicleta Scott. Estamos seguros de que la bicicleta superará sus expectaciones de valor, rendimiento y calidad de rodaje. Cada cuadro y componente ha sido personalizado y diseñado para aumentar el placer de pedalear. Tanto si está comenzando en el mundo de la bicicleta como si es un ciclista experimentado, las bicicletas Scott te ofrecerán horas interminables de diversión en dos ruedas.
Nosotros recomendamos encarecidamente que se tome su tiempo para leerse este manual y familiarizarse con su nueva bicicleta. Si ha comprado la bicicleta para un niño, por favor, tómese tiempo para asegurarse de que él entiende la información contenida
en este Manual del Propietario.
¡Importante! Si ha comprado esta bicicleta para un menor, es esencial que una persona adulta lea y haga entender el Manual del Propietario por el menor.
Por favor, asegúrese que su bicicleta Scott está complemente ajustada por su Distribuidor Autorizado Scott.
Esto es muy importante para un optimo rendimiento y seguridad y poder garantizarle un largo tiempo de disfrutar su bicicleta.
Es importante conocer los conceptos básicos de montar en bicicleta, pero es igual de importante utilizar el sentido común cuando pedaleamos. El ciclismo es un deporte dinámico y requiere reaccionar ante situaciones variantes. Como otros deportes, el ciclismo implica riesgo de sufrir daños o heridas. Al elegir montar en bicicleta, usted asume la responsabilidad ante este tipo de riesgo.
¡Importante! Por favor, use la bicicleta que usted ha elegido únicamente para el uso para el cual
ha sido diseñada. Por ejemplo, una bicicleta de carretera no puede ser utilizada para sustituir a una mountain bike en terreno fuera de carretera o un una bicicleta de trekking no puede ser usada para carreras de descenso o carreras de carretera.
Si tiene algún problema con su nueva bicicleta Scott, por favor, contacte con su Distribuidor Autorizado Scott.
1. Obedezca las leyes de tráfico
2. Asegúrese de que la talla de la bicicleta es correcta para el ciclista y el puede accionar los frenos correctamente.
3. Asegúrese de que los frenos de la bicicleta trabajan perfectamente bien.
4. Durante la noche utilice siempre luces e instale reflectores.
5. Nuca monte a dos personas en una bicicleta diseñada para una sola persona (excepto sillas especiales de niños diseñadas e instaladas correctamente)
6. Nunca enganche la bicicleta a ningún otro vehículo.
7. No vaya haciendo quiebros ni carreras entre el tráfico.
8. Vigile los coches aparcados junto a la calzada (las puertas pueden abrirse en cualquier momento) y con los coche que se incorporan al tráfico.
9. Use las señales apropiadas cuando vaya a girar.
10. Si monta bultos hágalo con seguridad. Nunca lleve paquetes que le interfieran los frenos o la visión.
11. Lleve siempre cascot.
¡Monte frecuentemente!
4 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
ESPAÑOL
5
altURa De sIllÍn
tensIÓn De caDena
Montar cómodo en bicicleta no solo depende de la posición del sillín, si no también de la altura. Usted puede ajustar correctamente la altura del sillín en función de su longitud de piernas siguiendo los siguientes pasos
El pedaleo confortable no solo depende la posición de sillín, si no también de la altura del mismo. Usted mismo puede ajustar la altura del mismo en función de su longitud de pierna siguiendo los siguientes pasos:
1. Subido en sillín con la biela completamente vertical, coloque el balón del pie en el pedal.
2. Si el talón del pie tiene una angulación con respecto al suelo de 30 grados, la altura es correcta.
¡Precaución!
Asegúrese que la marca límite de la tija del sillín esta dentro del tubo vertical. Si esto no es posible manteniendo la altura de sillín correcta, usted debe de cambiar la talla de la bicicleta por una mayor.
Asegúrese que esta marca está insertada dentro de cuadro. Si necesita cambiar la inclinación del sillín o la posición horizontal del mismo, no exceda el par máximo de apriete.
El tornillo M5 debe ser fijado con un par de 6Nm y el tornillo M8 con un par de 20Nm. Por favor, verifique que el sillín está perfectamente conectado con tija antes de montar
en la bicicleta.
En caso de necesitar tensar la cadena de nuevo, suelte las tuercas A de ambos lados de la rueda y tire de la misma hacia atras en línea recta hasta que la tensión sea correcta.
Vuelva a apretar las tuercas A, respete el par de apriete marcado en el final de este manual.
A
6 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
ESPAÑOL
7
FRenos
Ajuste general de frenos
Su bicicleta Scott está equipada con un correcto sistema de frenado con un buen funcionamiento, a condición de que siempre estén correctamente ajustados. Chequee siempre la distancia las zapatas y la llanta, debe ser entre 1.5 y 2 mm.
Fijación del cable y ajuste de frenos de doble pivote.
1. Coloque la palanca del tensor rápido en posición cerrada.
2. Ajuste la distancia entre las zapatas y la llanta (como se muestra en la imagen) y
fije el cable en el prisionero. Par de apriete del tornillo del prisionero del cable entre 6 - 8 Nm.torque 6-8 Nm
Freno de pinza
Suelte la contratuerca A y gire en sentido horario el tensor de ajuste B hasta que la distancia entre las zapatas y cada uno de los laterales de la llanta es de 2mm. Apriete la contratuerca A.
- En el caso de que el tornillo de ajuste B esté regulado al máximo, suelte el prisionero del cable C y gire el tensor de ajuste hasta su posición original.
- Cierre la pinza del freno con la mano, tense el cable y apriete el prisionero C.
- Finalmente haga el ajuste fino con el tensor de ajuste B. La rueda tiene que girar libre si no se tocan las manetas de freno. Fije la contratuerca A.
V-Brakes
1. Mientras mantiene la zapata contra la llanta apriete la tuerca de fijación de la zapata.
2. Pase el cable de freno por la entra de cable del freno. Antes de fijar el tornillo, asegúrese de que la distancia suma total de las distancias entre zapata y llanta es de 2mm.
par de apriete
Anzugsdrehmoment:
6-8 Nm (52-69 in. lbs.)
6 8 Nm
5mm allen key
entrada de cable
B C
B+C=2 mm
3. Ajuste la distancia con los tornillos de tensado de los muelles laterales.
llave allen 5 mm
12
B
A
C
Importante:
Asegúrese de que el freno funciona correctamente.
Importante:
En condiciones húmedas el rendimiento del freno puede verse reducido aumentando así la distancia de frenado.
8 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
Tornillo de tensado
Federeinstellschraube Federeinstellschraube
de muelle
1 1
2 2
1 mm 1 mm
4. Accione la leva unas 10 veces.
Tornillo de tensado de muelle
Bremshebel circa 10
mal anziehen
ESPAÑOL
9
Loading...
+ 10 hidden pages