Accensione del piano cottura
Accensione delle zone di cottura
Funzione medium
Funzione booster
Spegnimento delle zone di cottura
Programmazione della durata di una cottura
Il contaminuti
Blocco dei comandi
Spegnimento del piano cottura
Modalità “demo”
Modalità EXTENSO TECHNOLOGY
Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio
Dispositivi di sicurezza
Consigli pratici per la cottura
IT
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Manutenzione e cura, 11
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Smontare il piano
Descrizione tecnica dei modelli, 12
IT
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul
funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
5 mm
min. 20 mm
CASSETTO
Posizionamento
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno
eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata
vedi Precauzioni e consigli
(
! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e
da personale professionalmente qualificato. Una errata
installazione può causare danni a persone, animali o cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio è
necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:
• il piano d’appoggio deve essere di materiale
resistente al calore, a una temperatura di circa
100°C;
• se si desidera installare il piano cottura sopra un
forno, questo deve essere provvisto di un sistema
di raffreddamento a ventilazione forzata;
• evitare di installare il piano cottura sopra una
lavastoviglie: all’occorrenza frapporre un elemento
di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi;
• a seconda del piano cottura che si desidera
installare (
vedi figure
le seguenti dimensioni:
).
), il vano del mobile deve avere
590
5 mm
PIANO COTTURA
ROVESCIATO
min. 40 mm
min. 20 mm
FORNO
VENTILATO
min. 40 mm
LATO ANTERIORE
DEL PIANO COTTURA
PIANO DI
APPOGGIO
30
40
48
560 +
/- 1
520
490 +/- 1
Aerazione
Per consentire un’adeguata aerazione e per evitare
il surriscaldamento delle superfici attorno all’apparecchio,
il piano cottura deve essere posizionato:
• a una distanza minima di 40 mm dalla parete retrostante
o da qualsiasi altra superficie verticale;
• in modo da mantenere una distanza minima di 20 mm
fra il vano per l’incasso e il mobile sottostante.
• I mobili situati a fianco, la cui altezza superi quella
del piano di lavoro, debbono essere situati ad
almeno 600 mm dal bordo del piano stesso.
2
Fissaggio
L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata
su un piano d’appoggio perfettamente piano.
Le eventuali deformazioni provocate da un errato fissaggio
potrebbero alterare le caratteristiche e
le prestazioni del piano cottura.
La lunghezza della vite di regolazione dei ganci
di fissaggio va impostata prima del loro montaggio,
in base allo spessore del piano d’appoggio:
• spessore di 30 mm: vite 23 mm;
• spessore di 40 mm: vite 13 mm.
Altri tipi di collegamento
IT
Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti
caratteristiche:
Tensione tipo e frequenza di rete
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 220-240V 3 ~ 50 Hz
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Separare i cavi ed effettuare il collegamento dei fili in
accordo con la tabella e i disegni che seguono:
Per il fissaggio agire come segue:
1. Con le viti corte senza punta, avvitare le 4 molle di
centraggio nei fori posti al centro di ogni lato del piano;
2. inserire il piano cottura nel vano del mobile, centrarlo ed
esercitare una adeguata pressione sull’intero perimetro
affinché il piano di cottura aderisca bene al piano
d’appoggio.
3. per i piani con profili laterali: dopo aver inserito il piano
cottura nel mobile, inserire i 4 ganci di fissaggio (ognuno
con il suo perno) sul perimetro inferiore del piano cottura,
avvitandoli con le viti lunghe con punta finché il vetro non
aderisce al piano d’appoggio.
! È indispensabile che le viti delle molle di centraggio
rimangano accessibili.
! In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato
l’apparecchio, non debbono essere possibili eventuali
contatti con le parti elettriche.
! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono
essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza
l’aiuto di qualche utensile.
Collegamento elettrico
! L’allacciamento elettrico del piano cottura e quello di un
eventuale forno da incasso devono essere realizzati
separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica sia per
facilitare le operazioni di estrazione del forno.
Collegamento monofase
Il piano è dotato di cavo di alimentazione già collegato e
predisposto per il collegamento monofase. Effettuare
l’allaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che
seguono:
Tensione tipo e
frequenza rete
220-240V 1+N ~
50 Hz
Cavo elettricoCollegamento fili
: giallo/verde
N
: i 2 fili blu insieme
L
: marrone insieme al nero
Tensione tipo e
frequenza rete
400V - 2+N ~
220-240V 3 ~
400V 3-N ~
400V - 2+2N ~
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Cavo elettricoCollegamento fili
: giallo/verde;
N: i 2 fili blu insieme
L1: nero
L2: marrone
: giallo/verde;
N1: blu
N2: blu
L1: nero
L2: marrone
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm.
! L’installatore è responsabile del corretto collegamento
elettrico e dell’osservanza delle norme di sicurezza.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di
potenza della macchina, indicato nella
targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio;
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
della targhetta caratteristiche;
• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.
In caso contrario sostituire la presa o la spina; non
usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della
corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati.
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
! Non rimuovere o sostituire per nessun motivo il cavo
di alimentazione. L’ eventuale rimozione o sostituzione
fa’ decadere la garanzia e il marchio CE. INDESIT non
si assume alcuna responsabilita’ per incidenti o danni
derivanti dalla sostituzione/rimozione del cavo di
alimentazione originale. E’ ammessa solo la
sostituzione con un ricambio originale ed effettuata da
personale autorizzato INDESIT.
3
Descrizione
dell’apparecchio
IT
Pannello di controllo
Il pannello di controllo che qui viene descritto è rappresentato a fini esemplificativi: può non essere una esatta
riproduzione del modello acquistato.
Indcatori
EXTENSO TECHNOLOGY
Tasto
EXTENSO TECHNOLOGY
Indicatori di POTENZA
e di CALORE RESIDUO
Indicazione
ZONA DI COTTURA
ZONA SLIDER
TIMER DI PROGRAMMAZIONE*
Tasto
BOOSTER*
Tasto
CONTAMINUTI*
• ZONA „SLIDER”- per accendere/ spengere la
piastra o regolare la Potenza (vedi Avvio e utilizzo).
• Indicazione ZONA DI COTTURA indica la zona di
cottura corrispondente.
• Indicatore POTENZA: segnala visivamente il livello
di calore raggiunto.
• Tasto ON/OFF per accendere e spegnere
l’apparecchio.
• Spia ON/OFF: segnala se l’apparecchio è acceso
o spento.
• Tasto TIMER DI PROGRAMMAZIONE* per
regolare la programmazione della durata di una
cottura (vedi Avvio e utilizzo).
• Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE*:
visualizza le scelte relative alla programmazione
(vedi Avvio e utilizzo).
• Spie ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA*:
indicano le zone di cottura quando si avvia una
programmazione (vedi Avvio e utilizzo).
• Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire
modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura
(vediAvvio e utilizzo).
• Spia COMANDI BLOCCATI: segnala l’avvenuto
blocco dei comandi (vedi Avvio e utilizzo).
• Tasto BOOSTER* per accendere la
sovralimentazione - 3000 W - della zona di cottura
(vedi Avvio e utilizzo).
• Spia BOOSTER* indica che è attiva la funzione di
sovralimentazione booster
Spia
BOOSTER*
Tasto
Display
Spia ZONA DI COTTURA
PROGRAMMATA*
Tasto
AUMENTO TEMPO*
Tasto
ON/OFF
Spia
ON/OFF
Spia
COMANDI BLOCCATI
Tasto
Spia
X
Tasto
TIMER DI PROGRAMMAZIONE
Tasto
DIMINUZIONE TEMPO*
Tasto
BLOCCO DEI COMANDI
• Spia CONTAMINUTI* indica che è attivo il
contaminuti
• TASTO MAX- per accendere la zona di cottura a
livello massimo 16 (vedi Avvio e utilizzo).
• TASTO MED- per accendere la zona di cottura a
livello medio 8 (vedi Avvio e utilizzo).
• TASTO MIN- per accendere la zona di cottura a
livello minimo 1 (vedi Avvio e utilizzo).
• Tasto AUMENTO TEMPO* per aumentare il tempo
durante l’uso del contaminuti o di una
programmazione (vedi Avvio e utilizzo).
• Tasto DIMINUZIONE TEMPO* per diminuire il
tempo durante l’uso del contaminuti o di una
programmazione (vedi Avvio e utilizzo).
• Tasto
la zona di cottura
• Indicatore
che è attiva la funzione
TECHNOLOGYTECHNOLOGY
TECHNOLOGY
TECHNOLOGYTECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGY- per utilizzare
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGY- indica
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSOEXTENSO
EXTENSO
EXTENSOEXTENSO
! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla
nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi
energetici in standby.
Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, dopo lo
spegnimento delle spie di calore residuo e della
ventola (ove presenti), l’apparecchio si dispone
automaticamente in modalità “off mode”.
L’apparecchio ritorna in modalità operativa agendo sul
tasto ON/OFF.
Presente solo in alcuni modelli.
*
4
Avvio e utilizzo
b
! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di
grasso sul vetro. Prima di utilizzare l’apparecchio, si
raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la
manutenzione non abrasivo. Durante le prime ore di
funzionamento è possibile avvertire un odore di gomma,
che comunque scomparirà presto.
! Quando il piano cottura viene collegato elettricamente,
dopo acuni secondi viene emesso un breve segnale
acustico. Soltanto a questo punto è possibile accendere il
piano cottura.
Rumori di normale funzionamento del piano cottura:
Ronzio:Ronzio:
•
Ronzio: è dovuto alla vibrazione degli elementi metallici
Ronzio:Ronzio:
di cui sono costituiti l’induttore e la pentola e si genera
per il campo elettromagnetico necessario per il
riscaldamento; esso aumenta all’aumentare del livello di
potenza dell’induttore.
Leggero fischio:Leggero fischio:
•
Leggero fischio: si manifesta quando la pentola
Leggero fischio:Leggero fischio:
disposta sulla zona cottura è vuota; il rumore scompare
non appena si aggiungono alimenti o acqua.
Crepitio:Crepitio:
•
Crepitio: è un rumore prodotto dalle vibrazioni del
Crepitio:Crepitio:
materiale del fondo della pentola quando è attraversato
dalle correnti parassite dovute al campo elettromagnetico
(induzione); può essere più o meno intenso a secondo
del materiale del fondo della pentola e si riduce se le
dimensioni della pentola aumentano.
Fischio intenso:Fischio intenso:
•
Fischio intenso: si manifesta quando funzionano
Fischio intenso:Fischio intenso:
contemporaneamente i due induttori sulla stessa verticale
alla massima potenza e/o su quello più grande è inserita
la funzione booster e l’altro è autoregolato. Il rumore si
riduce non appena si abbassa il livello di potenza
dell’induttore autoregolato; si manifesta in particolare
quando il fondo della pentola è costituito da strati di
materiale diverso.
Rumore della ventola:Rumore della ventola:
•
Rumore della ventola: per il corretto funzionamento
Rumore della ventola:Rumore della ventola:
del piano e per garantire la sicurezza della parte
elettronica da possibili surriscaldamenti è necessario
l’azionamento di una ventola. La ventola funziona alla
massima potenza quando l’induttore grande è al
massimo livello di potenza o quando è inserita la
funzione booster ; in tutti gli altri casi funziona a potenza
media a seconda della temperatura rilevata. Inoltre è
possibile che la ventola continui a funzionare anche dopo
la disattivazione del piano se la temperatura rilevata è
alta.
I rumori elencati sono dovuti alla tecnologia induzione e non
segnalano necessariamente difetti di funzionamento.
Accensione del piano cottura
L’accensione del piano cottura avviene tenendo premuto il
tasto
per circa un secondo.
Accensione delle zone di cottura
Per mettere in funzione una zona di cottura
selezionare il tasto della zona desiderata ed
impostare la potenza desiderata premendo sullo
slider e scorrendo con il dito dx per aumentare la
potenza o verso sx per diminuire la potenza.
E’ possibile anche premere direttamente sui tasti
mid/med/max per selezionare i livelli di potenza
preimpostati: min (1) / med (8) / max (16), e per
spegnere la piastra come sotto.
Funzione MED/MAX/ MIN
Premendo il tasto MED la zona di cottura si accende
al livello medio di potenza 8
Premendo il tasto MIN la zona di cottura si accende
al livello minimo di potenza 1
Premendo il tasto MAX la zona di cottura si accende
al livello massimo di potenza 16.
Funzione booster*
Per accelerare i tempi di riscaldamento, su alcune zone di
cottura è possibile attivare la funzione booster premendo il
b
oosterbbooostosterer
tasto
funzione sovralimenta la potenza a 2000W o 3000W a
seconda della grandezza della zona di cottura interessata. Il
booster si interrompe automaticamente dopo 4 minuti. Finché
il booster di una delle zone di cottura è attivo, la zona di
cottura corrispondente anteriore o posteriore avrà potenza
limitata (es: se è attivo il booster nella piastra posteriore
sinistra, si abbassa la potenza della piastra anteriore sinistra).
Per ulteriori chirimenti vedere
. Si accende la spia posta sopra al tasto. Questa
Descrizione tecnica dei modelli
Spegnimento delle zone di cottura
Per spegnere la piastra premere il tasto della zona
di cottura scorrere con lo slider verso sx per tornare
a livello 0 oppure direttamente il tasto Off dello
slider control.
! La prima pressione sullo slider provoca un FB
audio breve di avventuto riconoscimento del tocco.
Se e solo se viene modificato il livello di potenza, al
rilascio dello slider viene emesso un altro FB audio
breve.
! I led selezione piastra si accendono per il tempo di
regolazione potenza (10 secondi) all’interno del
quale lo slider (o i tasti min/med/max)* hanno effetto
sulla piastra selezionata.
IT
.
Presente solo in alcuni modelli.
*
5
IT
Programmazione della durata di una cottura
! La pressione prolungata dei tasti e consente
l’avanzamento veloce dei minuti del timer.
1. Premere il tasto di programamzione
contaminuti non si accende
.
. finchè la spia
! È possibile programmare contemporaneamente tutte le
zone di cottura per una durata compresa tra 1 e 99 minuti.
1. Regolarne il livello di potenza.
2. Premere il tasto di programamzione
spia corrispondente alla zona scelta.
3. Impostare la durata di cottura desiderata tramite i tasti
e .
4. Confermare premendo il tasto
automatico dopo 10 secondi.
Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente. La
fine della cottura programmata è indicata da un segnale
acustico (per la durata di 1 minuto) e la zona di cottura si
spegne. Ripetere la procedura sopra descritta per ogni
piastra che si intende programmare.
Visualizzazione in caso di programmazione multipla
Quando una o più piastre sono state
programmate, il display visualizza il
tempo rimanente della piastra che è più
vicina al termine del tempo programmato,
indicandone la posizione con la spia
corrispondente che lampeggia. Le spie delle altre piastre
programmate sono accese. Per visualizzare il tempo
restante delle altre piastre programmate, premere
ripetutamente il tasto
e in senso orario i tempi del contaminuti e di tutte le
piastre programmate, a partire da quella anteriore
sinistra.
Modificare la programmazione
1. Premere ripetutamente il tasto
mostrato il tempo della piastra che si intende modificare.
2. Agire sui tasti
: verranno mostrati in sequenza
e per impostare il nuovo tempo.
. Lampeggia la
oppure si seleziona in
finché non viene
2. Impostare la durata desiderata tramite i tasti
3. Confermare premendo il tasto
Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente. A
tempo scaduto viene emesso un segnale acustico (per la
durata di 1 minuto).
.
e .
Blocco dei comandi
Quando il piano cottura è in funzione, è possibile bloccare i
comandi per evitare il rischio di modifiche fortuite alle
regolazioni (bambini, operazioni di pulizia, ecc.). Premendo il
tasto
al tasto si accende. Per tornare ad agire sulle regolazioni
(es. interrompere la cottura) è necessario sbloccare i
comandi: premere il tasto
si spegne e i comandi si sbloccano.
i comandi si bloccano e la spia che si trova sopra
per qualche istante, la spia
Spegnimento del piano cottura
Premendo il tasto l’apparecchio si spegne, non fare
affidamento sul rivelatore di pentole. Se i comandi
dell’apparecchio sono stati bloccati, continueranno ad
essere bloccati anche dopo aver riacceso il piano di cottura.
Per poter riaccendere il piano è necessario prima sbloccare i
comandi.
Modalità “demo”
È possibile impostare una modalità dimostrativa nella quale
il pannello comandi funziona normalmente (inclusi i comandi
relativi alla programmazione), ma gli elementi riscaldanti non
si accendono. Per attivare la modalità “demo” occorre che il
piano sia acceso e tutte le piastre siano spente:
• Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti
e per 6 secondi. Allo scadere dei 6 secondi la spia
ON/OFF e la spia BLOCCO COMANDI lampeggiano per
3. Confermare premendo il tasto
Per cancellare una programmazione, agire come sopra. Al
punto 2 premere il tasto
progressivamente fino allo spegnimento 0. La programmazione
si azzera e il display esce dalla modalità programmazione.
l contaminuti
I
Il piano di cottura deve essere acceso.
Il contaminuti permette di impostare una durata fino a 99
minuti.
6
: la durata scende
.
un secondo. Rilasciare i tasti
;
• il display visualizza la scritta DE e MO e il piano si spegne;
• alla successiva riaccensione il piano si troverà in modalità
“demo”.
Per uscire da questa modalità seguire la procedura sopra
descritta. Il display visualizza la scritta DE e OF e il piano si
spegne. Alla successiva riaccensione funzionerà
normalmente.
e e premere il tasto
Modalità
La zona EXTENSO TECHNOLOGY permette di
regolare lo stesso livello di potenza su due piastre
“collegate” tra loro. E’ attivabile se le due piastre si
trovano in stato di OFF, premendo il tasto EXTENSO
TECHNOLOGY
E’ possibile attivare il EXTENSO TECHNOLOGY da
piano acceso mediante la pressione singola del
tasto EXTENSO TECHNOLOGY, ne consegue
l‘accensione dei led su ambo le piastre linkate.
I 2 led rimangono accesi fintanto che le piastre sono
linkate (se ripremo EXTENSO TECHNOLOGY si
scollegano e la potenza viene portata a 0 su ambo le
piastre).
La pressione del tasti +, -, o max su una delle due
piastre Flexi ha effetto sulla visualizzazione anche
sull’altra.
Per disattivare EXTENSO TECHNOLOGY è
necessario premere il tasto EXTENSO
TECHNOLOGY :
E’ possibile impostare un timer per la zona FLEXI,
che viene visualizzato sul timer con l’accensione di
tutti e due i led delle piastre linkate. La pressione
del tasto “timer” tratta le due piastre linkate come se
fossero una sola.
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
!Accessori.
IT
Per il corretto funzionamento della zona cottura
EXTENSO TECHNOLOGY, si consiglia l’utilizzo di
pentole con fondo ellittico o allungato e dimensione
principale di almeno 250mm, se si utilizzano pentole
con diametro inferiore si consiglia di posizionarle
nella parte superiore o inferiore indicato dal simbolo
X.
Se la pentola utilizzata non è centrata rispetto alla
serigrafia si potrebbe udire un fischio o un leggero
ronzio, questo non segnala un malfunzionamento del
piano. Si consiglia di riposizionare la pentola al
centro della zona EXTENSO TECHNOLOGY.
- Selezione e utilizzo - Selezione e utilizzo
EXTENSO TECHNOLOGY
Per utilizzare la zona di cottura EXTENSO
TECHNOLOGY- premere il tasto: . Per impostare la
potenza (vedi sopra).
Funzionamento della Funzionamento della
Funzionamento della EXTENSO TECHNOLOGY
Funzionamento della Funzionamento della
Una volta selezionata EXTENSO TECHNOLOGY
,premendo il tasto si accendono i 2 led della
zona EXTENSO TECHNOLOGY su ambo le piastre
ed è quindi possibile regolare entrambe le zone
come se fossero una unica. Il livello di potenza verrà
visualizzato su entrambi i display. Se si utilizza solo
la parte superiore o inferiore, il display della zona
non utilizzata comincerà a lampeggiare, e dopo 3
min la cottura passerà automaticamente in modalità
standard. (non EXTENSO TECHNOLOGY).
! Una volta attivata, è possibile programmare anche
la zona EXTENSO TECHNOLOGY, con la stessa
modalità descritta per le piastre singole.
- Selezione e utilizzo
- Selezione e utilizzo - Selezione e utilizzo
7
IT
Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio
! Adoperare recipienti di cottura il cui materiale di
fabbricazione sia compatibile con il principio dell’induzione
(materiale ferromagnetico). Si raccomanda l’uso di pentole
in: ghisa, acciaio smaltato o inox speciale per induzione. Per
sincerarsi della compatibilità di un recipiente è sufficiente
fare una prova con una calamita.
F seguito da un numero lampeggiante. Questo
appare
messaggio scompare e il piano torna utilizzabile non
appena la temperatura è scesa a un livello accettabile.
Interruttore di sicurezza
L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza che
spegne le zone di cottura automaticamente quando viene
raggiunto un tempo limite di utilizzo a un dato livello di
potenza. Durante l’interruzione di sicurezza, il display indica
“0”.
Esempio: la piastra posteriore destra è impostata su 5,
mentre la piastra anteriore sinistra su 2. La posteriore destra
si spegnerà dopo 7 ore e mezza di funzionamento, la
anteriore sinistra dopo 9 ore e mezza.
Inoltre, per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura:
• Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato
spessore, per essere certi che aderiscano perfettamente
alla zona riscaldante.
• Adoperare pentole di diametro sufficiente a coprire
completamente la zona riscaldante, in modo da
garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibile.
• Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre
perfettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta
aderenza e una lunga durata, sia alle zone di cottura che
alle pentole stesse.
• Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate
sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui
bruciatori a gas può deformare il fondo della pentola, che
perde aderenza.
Livello di potenza
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Tempo limite di funzionamento in ore
10
9,5
9
8,5
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4
3,5
3
2,5
2
1
Dispositivi di sicurezza
Rilevamento dei recipienti
Ciascuna zona di cottura è provvista di un dispositivo di
rilevamento della pentola. La piastra emette calore
unicamente in presenza di una pentola di dimensioni
adeguate alla zona di cottura stessa. Il display indicatore di
potenza lampeggiante può indicare:
• una pentola incompatibile
• una pentola di diametro insufficiente
• il sollevamento della pentola
Surriscaldamento
In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici, il
piano cottura si spegne automaticamente e sul display
8
Segnale acustico
Alcune anomalie, quali:
• un oggetto (pentola, posata, ecc.) posto per oltre 10
secondi sull’area dei comandi,
• un versamento sull’area dei comandi,
• una pressione esercitata a lungo su un tasto,
possono provocare l’emissione di un segnale acustico.
Rimuovere la causa del malfunzionamento per
interrompere il segnale acustico. Se la causa
dell’anomalia non viene rimossa, il segnale acustico
persiste e il piano si spegne.
Consigli pratici per la cottura
IT
vivissimo
Cottura a fuoco
Cottura a
fuoco vivo
Cottura a Pressione
Frittura
Pentola a Pressione
GrigliataEbollizione
CrêpeCottura a fuoco vivo e doratura
(Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di
pesce, Uova al tegamino)
in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste
avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono
essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti
Direttive Comunitarie:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e
successive modificazioni
- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Sicurezza generale
! Controllare che la presa d'aria tramite la griglia del
ventilatore non sia mai ostruita. Il piano da incasso, infatti,
necessita di una corretta aerazione per il raffreddamento
dei componenti elettronici.
! È sconsigliata l'installazione di un piano cottura a
induzione sopra un frigorifero sottotavolo (calore) o sopra
una lavatrice (vibrazioni). Lo spazio necessario per la
ventilazione degli elementi elettronici sarebbe infatti
insufficiente.
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se
lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo
esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
• L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti,
solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate
in questo libretto. Non utilizzare
il piano come superficie di appoggio, né come tagliere.
• Il piano in vetroceramica è resistente agli urti meccanici,
tuttavia può incrinarsi (o eventualmente frantumarsi) se
colpito con un oggetto appuntito, quale un utensile. In
questi casi, scollegare immediatamente l’apparecchio
dalla rete di alimentazione e rivolgersi all’Assistenza.
• Evitare che il cavo di alimentazione di altri
elettrodomestici entri in contatto con parti calde
del piano cottura.
• Non dimenticare che la temperatura delle zone di
cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti
dopo lo spegnimento. Il calore residuo è segnalato
anche da un indicatore (
• Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi
oggetto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in
plastica, in alluminio o prodotti con un elevato contenuto
di zucchero. Fare particolare attenzione a imballaggi e
pellicole in plastica o alluminio:
se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide
possono causare un grave danno al piano.
• Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre
rivolti verso l’interno del piano cottura per evitare che
vengano urtati accidentalmente.
vedi Avvio e utilizzo
).
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
staccato la spina dalla rete elettrica.
• Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da
persone (bambini compresi) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o che
non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non
vengano sorvegliate da una persona responsabile della
loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni
preliminari sull'uso dell'apparecchio.
• Avvertenza per i portatori di pacemaker o altri
dispositivi medici impiantabili attivi:
Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigenti in
materia di interferenze elettromagnetiche.
Questo prodotto è pertanto perfettamente rispondente a
tutti i requisiti di legge (direttive 89/336/CEE). È stato
progettato in modo da non creare inferenze ad altre
apparecchiature elettriche utilizzate, a condizione che
anche queste siano conformi alle suddette normative.
Il piano cottura a induzione genera campi
elettromagnetici a breve portata.
Per evitare ogni rischio di interferenze tra il piano di
cottura e il pacemaker, quest'ultimo dovrà essere
realizzato in conformità alle normative vigenti.
A tale riguardo, possiamo garantire unicamente la
conformità del nostro prodotto. Per informazioni sulla
conformità o eventuali problemi di incompatibilità, si
prega di rivolgersi al proprio medico curante o alla casa
produttrice del pacemaker.
• Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
• Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, coperchi,
ecc.) sul piano perchè possono diventare caldi.
• L'apparecchio non è destinato a essere messo in
funzione per mezzo di un temporizzatore esterno
oppure di un sistema di comando a distanza
separato.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e
riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire
potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del
cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare
gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al
servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
10
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Pulire l’apparecchio
! Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali
i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni,
smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in
polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono
graffiare irrimediabilmente la superficie.
! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dell’apparecchio.
• Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare
il piano con una spugna umida, asciugando quindi
con una carta assorbente per cucina.
• Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con
un prodotto specifico per la pulizia delle superfici
in vetroceramica, sciacquare e asciugare.
• Per rimuovere gli accumuli di sporco più
consistenti servirsi dell’apposito raschietto fornito
in dotazione. Intervenire non appena possibile,
senza attendere che l’apparecchio si sia
raffreddato, per evitare l’incrostazione dei residui.
Eccellenti risultati si possono ottenere usando una
spugnetta in filo d’acciaio inossidabile - specifica
per piani in vetroceramica - imbevuta di acqua e
sapone.
• Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua
pulita e asciugare accuratamente il piano: i residui
di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la
successiva cottura.
Telaio in acciaio inox (solo nei modelli con
cornice)
L’acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto
di un’acqua molto calcarea lasciata per un periodo
di tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a
causa di prodotti per la pulizia contenenti fosforo.
Si consiglia di sciacquare abbondantemente e
asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso
di versamenti d’acqua, intervenire rapidamente
asciugando con cura.
! Alcuni piani cottura hanno una cornice in alluminio
somigliante all’acciaio inox. Non utilizzare prodotti per
la pulizia e lo sgrassaggio non idonei per l’alluminio.
Smontare il piano
Nel caso si renda necessario smontare il piano
cottura:
1. togliere le viti che fissano le molle di centraggio
sui lati;
2. allentare le viti dei ganci di fissaggio sugli angoli;
3. estrarre il piano cottura dal vano del mobile.
! Raccomandiamo di evitare di accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione. In
caso di guasto, contattare l’Assistenza.
IT
! Il raschietto in dotazione è tagliente: utilizzarlo con
attenzione.
• In caso sul piano cottura si fossero
accidentalmente fusi oggetti o materiali quali
plastica o zucchero, rimuoverli con il raschietto
immediatamente, finché la superficie è ancora
calda.
• Una volta pulito, il piano può essere trattato
con un prodotto specifico per la manutenzione e la
protezione: la pellicola invisibile lasciata da questo
prodotto protegge la superficie in caso di
scolamenti durante la cottura. Si raccomanda
di eseguire queste operazioni con l’apparecchio
tiepido o freddo.
11
IT
Descrizione tecnica
dei modelli
Il sistema a induzione è il procedimento di cottura più rapido che esista. A differenza delle piastre tradizionali,
non è la zona di cottura che si riscalda: il calore viene generato direttamente all’interno della pentola, la quale
dovrà possedere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico.
Legenda:
I = zona di cottura a induzione semplice
B = booster: la zona di cottura può essere sovralimentata a 3000 W
* = la potenza massima è limitata finché è attivo il booster nella zona di cottura posteriore relativa (
e utilizzo
Piani cottura TIS 621 CT L
Zone di cottura Potenza (in W)
Posteriore sx I 1400
Posteriore dx I 3000 – B 4000
Anteriore sx I 1400
Potenza totale 6800
).
vedi Avvio
12
Mode d’emploi
Italiano, 1
DE
Deutsch, 37
TIS 621 CT L
FR
Français,13
ES
Espanol, 49
GBIT
English,25
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Installation, 14-15
Positionnement
Raccordement électrique
Description de l’appareil, 16
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 17-21
Mise sous tension de la table de cuisson
Allumage des foyers
Fonction medium
Fonction booster
Extinction des foyers
Programmation de la durée de cuisson
Le minuteur
Verrouillage des commandes
Extinction de la table de cuisson
Mode Démonstration (demo)
Mode EXTENSO TECHNOLOGY
Conseils d’utilisation de l’appareil
Les sécurités
Conseils utiles pour la cuisson
Précautions et conseils, 22
Sécurité générale
Mise au rebut
Nettoyage et entretien, 23
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Démontage de la table
Description technique des modèles, 24
FR
Installation
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil
pour informer le nouveau propriétaire sur son
fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et
la sécurité de cet appareil.
5 mm
min. 20 mm
TIROIR
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants,
il faut les mettre au rebut en respectant la
réglementation sur le tri sélectif des déchets (
Précautions et conseils
).
! L’installation doit être effectuée par un professionnel
du secteur conformément aux instructions du fabricant.
Une mauvaise installation peut causer des dommages
à des personnes, des animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut
que le meuble possède des caractéristiques bien
précises :
• le matériau du plan d’appui doit pouvoir résister à
une température d’environ 100°C ;
• en cas d’installation de la table de cuisson au-
dessus d’un four, il faut que ce dernier soit équipé
d’un dispositif de refroidissement par ventilation
forcée ;
• éviter d’installer la table de cuisson au-dessus d’un
lave-vaisselle : si c’est le cas, prévoir une
séparation étanche entre les deux appareils ;
• selon la table de cuisson à installer (
découpe du meuble doit avoir les dimensions
suivantes :
voir
voir figures
), la
5 mm
CHALEUR
TOURNANTE
TABLE DE CUISSON
RETOURNÉE
min. 40 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
CÔTÉ AVANT DE LA
TABLE DE CUISSON
PLAN DE
TRAVAIL
30
40
590
48
56
0 +
/- 1
520
490 +/- 1
48
560 +/- 1
690
520
490 +/- 1
Aération
Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute
surchauffe des surfaces autour de l’appareil, la table
de cuisson doit être positionnée :
• à au moins 40 mm de distance du mur arrière ou de
toute autre surface verticale;
• de manière à ce qu’il reste au moins 20 mm de
distance entre la découpe d’encastrement et le
meuble en dessous.
• Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur
dépasse celle du plan de cuisson, doivent être
placés à au moins 600 mm du bord du plan.
14
Fixation
Il est impératif d’assurer l’encastrement de l’appareil sur
un plan d’appui parfaitement plat.
Les déformations provoquées par une mauvaise
fixation risquent d’altérer les caractéristiques
de la table
de cuisson ainsi que ses performances.
La longueur de la vis de réglage des crochets de
fixation doit être réglée avant leur montage selon
l’épaisseur du plan d’appui :
• épaisseur 30 mm : vis 23 mm;
• épaisseur 40 mm : vis 13 mm.
Pour sa fixation, procéder comme suit :
1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les
4 ressorts de centrage dans les trous prévus sur
chaque côté de la table, en leur milieu;
2. insérer la table de cuisson dans la découpe prévue,
bien au centre et bien appuyer tout autour du cadre
pour que la table adhère parfaitement au plan d’appui.
3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir
encastré la table de cuisson dans la découpe, insérer
les 4 crochets de fixation (chacun avec son goujon) sur
le périmètre inférieur de la table de cuisson et visser
avec les vis longues à pointe jusqu’à ce que le verre
adhère bien au plan d’appui.
! Il faut absolument que les vis des ressorts de
centrage soient accessibles.
! Conformément aux normes de sécurité, après
encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir
possibilité de contact avec les parties électrifiées.
! Toutes les parties qui servent de protection doivent
être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées
qu’avec l’aide d’un outil.
Raccordement électrique
! Le branchement électrique de la table de cuisson et
celui d’un éventuel four à encastrer doivent être
effectués séparément, pour des raisons de sécurité
électrique et pour pouvoir démonter plus facilement le
four en cas de besoin.
Raccordement monophasé
La table est fournie déjà équipée d’un cordon
d’alimentation prévu pour raccordement monophasé.
Procéder au raccordement des fils en suivant les
indications du tableau et des dessins suivants :
Tension type et
fréquence réseau
220-240V 1+N ~
50 Hz
Autres types de branchement
Si l’installation électrique correspond à une des
caractéristiques suivantes :
Cordon électriqueRaccordement fils
: jaune/vert;
N
: les 2 fils bleus ensemble
L
: le marron avec le noir
Tension type et fréquence réseau
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 220-240V 3 ~ 50 Hz
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Séparer les câbles et procéder au raccordement des
fils en suivant les indications du tableau et des
dessins suivants :
Tension type et
fréquence réseau
400V - 2+N ~
220-240V 3 ~
400V 3-N ~
400V - 2+2N ~
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Cordon électriqueRaccordement fils
: jaune/vert;
N: les 2 fils bleus
ensemble
L1: noir
L2: marron
: jaune/vert;
N1: bleu
N2: bleu
L1: noir
L2: marron
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
d’écartement entre les contacts.
! L’installateur est responsable du bon raccordement
électrique de l’appareil et du respect des normes de
sécurité.
Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil ;
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
• la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise
ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises
multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut
être remplacé que par un technicien agréé.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
! Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble
d'alimentation. Toute opération d'enlèvement ou de
remplacement annule automatiquement la garantie et
la marque CE INDESIT décline toute responsabilité en
cas d'accidents ou de dommages dérivants de
l'enlèvement ou du remplacement du câble
d'alimentation original. Seul le remplacement effectué
par un technicien agréé INDESIT utilisant une pièce
détachée originale est autorisé.
FR
15
Description de l’appareil
FR
Tableau de bord
Le tableau de bord qui est décrit n’a qu’une valeur d’exemple : il peut ne pas correspondre au modèle acheté.
Afficheur
Voyant
BOOSTER*
X
Touche
DIMINUTION DU TEMPS*
Voyant
FOYER PROGRAMMÉ*
Touche AUGMENTATION
DU TEMPS*
Touche ON/OFF
Voyant ON/OFF
Voyant COMMANDES
VERROUILLÉES
Touche
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Touche
MINUTEUR PROGRAMMATEUR
• Voyant MINUTEUR* il signale que le minuteur est
activé.
• TOUCHE MAX - pour allumer le foyer à son niveau
maximum 16 (voir Mise en marche et utilisation).
• TOUCHE INTERMÉDIAIRE - pour allumer le foyer
à son niveau intermédiaire 8 (voir Mise en marche
et utilisation).
TOUCHE MIN - pour allumer le foyer à son niveau
minimum 1 (voir Mise en marche et utilisation).
• Touche AUGMENTATION DU TEMPS* pour
augmenter la durée en cas d'utilisation du minuteur
ou en cas de programmation (voir Mise en marche
et utilisation).
• Touche DIMINUTION DU TEMPS* pour diminuer la
durée en cas d'utilisation du minuteur ou en cas de
programmation (voir Mise en marche et utilisation).
• Touche EXTENSO TECHNOLOGY- pour utiliser la
zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY
• Voyant EXTENSO TECHNOLOGY il signale que
la fonction du EXTENSO TECHNOLOGY Yest
activée.
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive
Européenne sur la réduction de la consommation
d'énergie en mode standby.
Sans opérations pendant 2 minutes, après
l'extinction des voyants de chaleur résiduelle et l'arrêt
du ventilateur (si existants), l'appareil se place
automatiquement en "off mode".
Pour remettre l'appareil en mode de fonctionnement
normal, appuyer sur la touche ON/OFF.
T
ouche
Voyant
T
BOOSTER*
EXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGY
Indicateurs de
PUISSANCE et de
CHALEUR RÉSIDUELLE
Indication
FOYER
ZONE SLIDER
• ZONE „SLIDER”- pour allumer/éteindre un foyer ou
régler sa puissance (voir Mise en marche et
utilisation).
• L'indication FOYER indique le foyer correspondant.
• Indicateur de PUISSANCE : une colonne
lumineuse pour signaler le niveau de puissance
atteint.
• Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre
l’appareil.
• Voyant ON/OFF : il signale si l’appareil est allumé
ou éteint.
• Touche PROGRAMMATEUR* pour programmer la
durée d’une cuisson (voir Mise en marche etUtilisation).
• Afficheur PROGRAMMATEUR* : pour afficher les
choix correspondant à la programmation (voir Miseen marche et utilisation).
• Voyants FOYER PROGRAMMÉ* : ils indiquent les
foyers quand une programmation est lancée (voirMise en marche et utilisation).
• Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES
pour empêcher toute intervention extérieure sur les
réglages de la table de cuisson (voir Mise enmarche et Utilisation).
• Voyant COMMANDES VERROUILLEES : pour
signaler le verrouillage des commandes (voir Miseen marche et Utilisation).
• Touche BOOSTER* pour brancher la
suralimentation - 3000 W – du foyer (voir Mise enmarche et utilisation).
• Voyant BOOSTER* il signale que la fonction de
suralimentation du booster est activée.
PROGRAMMATEUR*
ouche
Voyant
MINUTEUR*
N’existe que sur certains modèles
*
16
Mise en marche et
b
utilisation
! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse
sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser
l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une
odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des
premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite.
! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous
tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-là,
l’allumage de la table est possible.
Bruits de fonctionnement normaux de la table de
cuisson :
Bourdonnement :Bourdonnement :
•
Bourdonnement : il est dû à la vibration des éléments
Bourdonnement :Bourdonnement :
métalliques qui composent le générateur et le récipient
de cuisson. Il est produit par le champ
électromagnétique nécessaire à la montée en
température ; il augmente au fur et à mesure que le
niveau de puissance du générateur augmente.
Léger sifflement :Léger sifflement :
•
Léger sifflement : il se produit quand la casserole
Léger sifflement :Léger sifflement :
posée sur le foyer est vide; le bruit disparaît dès qu'on
y introduit de l'eau ou des aliments.
Crépitement :Crépitement :
•
Crépitement : il s'agit d'un bruit produit par les
Crépitement :Crépitement :
vibrations du matériau composant le fond de la
casserole quand il est traversé par les courants
parasites dus au champ électromagnétique (induction) ;
il est plus ou moins intense selon le type de matériau
utilisé pour le fond et il diminue au fur et à mesure que
les dimensions de la casserole augmentent.
Sifflement intense :Sifflement intense :
•
Sifflement intense : il se produit quand les deux
Sifflement intense :Sifflement intense :
générateurs fonctionnent en même temps sur la même
verticale à leur puissance maximale et/ou quand la
fonction booster est insérée sur le plus grand d'entre eux
et que l'autre est autorégulé. Le bruit diminue dès qu'on
baisse le niveau de puissance du générateur autorégulé;
il est plus manifeste quand le fond de la casserole est
formé de plusieurs couches de matériaux différents.
Bruit du ventilateur :Bruit du ventilateur :
•
Bruit du ventilateur : pour un fonctionnement correct de
Bruit du ventilateur :Bruit du ventilateur :
la table et pour garantir la sécurité des composants
électroniques contre tout risque de surchauffe, il faut
actionner un ventilateur. Le ventilateur fonctionne à sa
puissance maximum quand le générateur plus grand est à
son niveau de puissance maximum ou quand la fonction
booster est insérée; dans tous les autres cas, il fonctionne
à sa puissance intermédiaire selon la température
détectée. Il se peut d'ailleurs que le ventilateur continue à
fonctionner même après la désactivation de la table si la
température détectée est trop élevée.
Les bruits énumérés sont rattachés à la technologie de
l'induction et ne signalent pas forcément des défauts de
fonctionnement.
Mise sous tension de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur
la touche
pendant une seconde environ.
Allumage des foyers
Pour mettre en marche un foyer, sélectionner la
touche du foyer souhaité et indiquer la puissance
désirée à l'aide du slider et en le faisant dérouler vers
la droite pour augmenter la puissance ou vers la
gauche pour la diminuer.
Il est également possible d'appuyer directement sur
les touches min/interméd./max pour sélectionner les
niveaux de puissance préétablis : min (1) / interméd.
(8) / max (16), et pour éteindre le foyer comme cidessous.
Fonctions
Par pression de la touche INTERMÉD. le foyer
s'allume à son niveau de puissance intermédiaire 8.
Par pression de la touche MIN le foyer s'allume à son
niveau de puissance minimum 1.
Par pression de la touche MAX le foyer s'allume à
son niveau de puissance maximum 16.
: MAX/ INTERMÉD./ MIN : MAX/ INTERMÉD./ MIN
: MAX/ INTERMÉD./ MIN
: MAX/ INTERMÉD./ MIN : MAX/ INTERMÉD./ MIN
Fonction booster*
Pour accélérer la montée en température, une fonction
booster est disponible sur certains foyers, pour l’activer
b
appuyer sur la touche
la touche s’allume. Cette fonction suralimente la puissance
à 2000 ou 3000W selon la dimension du foyer concerné.
Le booster s’arrête automatiquement après 4 minutes. Tant
que le booster d’un foyer est activé, la puissance du foyer
correspondant avant ou arrière est limitée (par ex : si le
booster est activé sur le foyer arrière gauche, la puissance
du foyer avant gauche baisse). Pour de plus amples
renseignements, consulter Description technique desmodèles.
oosterbbooostosterer
. Le voyant placé au-dessus de
Extinction des foyers
Pour éteindre le foyer, sélectionner la touche du foyer
souhaité, faire dérouler le slider vers la droite pour
revenir au niveau 0 ou bien appuyer directement sur
la touche Off du slider control.
Lors de la première pression sur le slider, un bref
signal sonore retentit pour signaler son bon
fonctionnement . Si et seulement si le niveau de
puissance est modifié, au relâchement du slider, un
autre bref signal sonore est émis.
! Les led sélection de foyer s'allument pendant le
temps de réglage de la puissance (10 secondes) au
cours duquel le slider (ou les touches min/interméd./
max)* ont un effet sur le foyer sélectionné.
Programmation de la durée de cuisson
! Une pression prolongée sur les touches et permet
l'avancement rapide des minutes du minuteur.
! Il est possible de programmer simultanément tous les
foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.
FR
N’existe que sur certains modèles
*
1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de sélection
correspondante.
17
FR
2. Régler le niveau de puissance du foyer.
3. Appuyer sur la touche de programmation
voyant correspondant au foyer sélectionné clignote.
3. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide des
touches
4. Valider en appuyant sur la touche
se fait automatiquement au bout de 10 secondes.
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin
de la cuisson programmée est indiquée par un signal
acoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint. Procéder
de même pour tous les foyers devant être programmés.
Affichage en cas de programmation multiple
En cas de programmation d'un ou de plusieurs foyers,
l'écran affiche le temps restant pour le foyer qui se
rapproche le plus de la fin du temps programmé, dont la
position est indiquée par clignotement du voyant
correspondant. Les voyants des autres foyers
programmés sont allumés. Pour afficher le temps restant
des autres foyers programmés, appuyer plusieurs fois de
suite sur la touche
le sens des aiguilles d’une montre des
temps du minuteur et de tous les foyers
programmés, en partant du foyer avant
gauche
Modifier la programmation
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
affichage du temps correspondant au foyer devant être
modifié.
2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches
et .
3. Appuyer sur la touche
Pour annuler une programmation, procéder comme indiqué
plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche
diminue progressivement jusqu’à l’extinction 0. La
programmation est remise à zéro et l’afficheur quitte le
mode programmation.
et .
, sinon la sélection
: il y aura affichage à la suite et dans
pour valider.
. Le
, jusqu’à
: la durée
Le minuteur
La table de cuisson doit être allumée.
Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99
minutes maximum.
1. Appuyer sur la touche de programmation
ce que le voyant minuteur s’allume
.
. Jusqu’à
2. Sélectionner la durée désirée à l’aide des touches
.
3. Appuyer sur la touche
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. Une fois
le temps écoulé, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).
pour valider.
Verrouillage des commandes
Pendant le fonctionnement de la table, il est possible
de verrouiller les commandes pour empêcher toute
intervention extérieure sur le réglage (enfants,
nettoyage...). Appuyer sur la touche
verrouiller les commandes, le voyant situé au-dessus
de la touche s’allume.
Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la cuisson
par ex.) il faut déverrouiller les commandes : appuyer sur
la touche
s’éteint et les commandes sont déverrouillées.
pendant quelques instants, le voyant
pour
Extinction de la table de cuisson
Appuyer sur la touche pour éteindre l'appareil. Ne pas
se fier au détecteur de casserole. Si les commandes de
l’appareil ont été verrouillées, elles le seront encore au
rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de
cuisson, il faut d’abord déverrouiller les commandes.
Mode Démonstration (demo)
Il est possible de sélectionner une utilisation en mode
démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement
(y compris les commandes concernant la programmation)
mais où les éléments chauffants ne s’allument pas. Pour
activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit
sous tension et que tous les foyers soient éteints :
• Appuyer simultanément sur les touches
garder enfoncées pendant 6 secondes. Au bout de 6
secondes, le voyant ON/OFF et le voyant
VERROUILLAGE DES COMMANDES se mettent à
clignoter pendant une seconde. Lâcher les touches
et et appuyer sur la touche ;
• il y a affichage de DE et de MO et la table s’éteint;
• au rallumage successif, la table se trouvera en mode
démonstration (demo).
Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la
procédure décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de
OF et la table s’éteint. Au rallumage successif, la table
fonctionnera normalement.
et et les
et
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.