SCHOLTES TIS 621 CT L User Manual

Istruzioni per l’uso
PIANO

IT

Italiano, 1
DE
Deutsch, 37
TIS 621 CT L
GBFR
Français, 13 English,25
ES
Espanol, 49
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento Collegamento elettrico
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 5-9
Accensione del piano cottura Accensione delle zone di cottura Funzione medium Funzione booster Spegnimento delle zone di cottura Programmazione della durata di una cottura Il contaminuti Blocco dei comandi Spegnimento del piano cottura Modalità “demo” Modalità EXTENSO TECHNOLOGY Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio Dispositivi di sicurezza Consigli pratici per la cottura
IT
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale Smaltimento
Manutenzione e cura, 11
Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Smontare il piano
Descrizione tecnica dei modelli, 12
IT
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
5 mm
min. 20 mm
CASSETTO
Posizionamento
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata
vedi Precauzioni e consigli
( ! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:
• il piano d’appoggio deve essere di materiale resistente al calore, a una temperatura di circa 100°C;
• se si desidera installare il piano cottura sopra un forno, questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata;
• evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie: all’occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi;
• a seconda del piano cottura che si desidera installare (
vedi figure
le seguenti dimensioni:
).
), il vano del mobile deve avere
590
5 mm
PIANO COTTURA ROVESCIATO
min. 40 mm
min. 20 mm
FORNO
VENTILATO
min. 40 mm
LATO ANTERIORE DEL PIANO COTTURA
PIANO DI APPOGGIO
30
40
48
560 +
/- 1
520
490 +/- 1
Aerazione
Per consentire un’adeguata aerazione e per evitare il surriscaldamento delle superfici attorno all’apparecchio, il piano cottura deve essere posizionato:
• a una distanza minima di 40 mm dalla parete retrostante o da qualsiasi altra superficie verticale;
• in modo da mantenere una distanza minima di 20 mm fra il vano per l’incasso e il mobile sottostante.
• I mobili situati a fianco, la cui altezza superi quella del piano di lavoro, debbono essere situati ad almeno 600 mm dal bordo del piano stesso.
2
Fissaggio
L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata su un piano d’appoggio perfettamente piano. Le eventuali deformazioni provocate da un errato fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura.
La lunghezza della vite di regolazione dei ganci di fissaggio va impostata prima del loro montaggio, in base allo spessore del piano d’appoggio:
• spessore di 30 mm: vite 23 mm;
• spessore di 40 mm: vite 13 mm.
Altri tipi di collegamento
IT
Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche: Tensione tipo e frequenza di rete
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 220-240V 3 ~ 50 Hz
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Separare i cavi ed effettuare il collegamento dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono:
Per il fissaggio agire come segue:
1. Con le viti corte senza punta, avvitare le 4 molle di centraggio nei fori posti al centro di ogni lato del piano;
2. inserire il piano cottura nel vano del mobile, centrarlo ed esercitare una adeguata pressione sull’intero perimetro affinché il piano di cottura aderisca bene al piano d’appoggio.
3. per i piani con profili laterali: dopo aver inserito il piano cottura nel mobile, inserire i 4 ganci di fissaggio (ognuno con il suo perno) sul perimetro inferiore del piano cottura, avvitandoli con le viti lunghe con punta finché il vetro non aderisce al piano d’appoggio.
! È indispensabile che le viti delle molle di centraggio rimangano accessibili.
! In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato l’apparecchio, non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche.
! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l’aiuto di qualche utensile.
Collegamento elettrico
! L’allacciamento elettrico del piano cottura e quello di un eventuale forno da incasso devono essere realizzati separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica sia per facilitare le operazioni di estrazione del forno.
Collegamento monofase
Il piano è dotato di cavo di alimentazione già collegato e predisposto per il collegamento monofase. Effettuare l’allaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono:
Tensione tipo e
frequenza rete
220-240V 1+N ~
50 Hz
Cavo elettrico Collegamento fili
: giallo/verde
N
: i 2 fili blu insieme
L
: marrone insieme al nero
Tensione tipo e
frequenza rete
400V - 2+N ~
220-240V 3 ~
400V 3-N ~
400V - 2+2N ~
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Cavo elettrico Collegamento fili
: giallo/verde;
N: i 2 fili blu insieme L1: nero L2: marrone
: giallo/verde;
N1: blu N2: blu L1: nero L2: marrone
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm.
! L’installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell’osservanza delle norme di sicurezza.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella
targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio;
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori della targhetta caratteristiche;
• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. ! Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati.
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
! Non rimuovere o sostituire per nessun motivo il cavo di alimentazione. L’ eventuale rimozione o sostituzione fa’ decadere la garanzia e il marchio CE. INDESIT non si assume alcuna responsabilita’ per incidenti o danni derivanti dalla sostituzione/rimozione del cavo di alimentazione originale. E’ ammessa solo la sostituzione con un ricambio originale ed effettuata da personale autorizzato INDESIT.
3
Descrizione dell’apparecchio
IT
Pannello di controllo
Il pannello di controllo che qui viene descritto è rappresentato a fini esemplificativi: può non essere una esatta riproduzione del modello acquistato.
Indcatori
EXTENSO TECHNOLOGY
Tasto
EXTENSO TECHNOLOGY
Indicatori di POTENZA
e di CALORE RESIDUO
Indicazione
ZONA DI COTTURA
ZONA SLIDER
TIMER DI PROGRAMMAZIONE*
Tasto
BOOSTER*
Tasto
CONTAMINUTI*
ZONA „SLIDER”- per accendere/ spengere la piastra o regolare la Potenza (vedi Avvio e utilizzo).
• Indicazione ZONA DI COTTURA indica la zona di cottura corrispondente.
• Indicatore POTENZA: segnala visivamente il livello di calore raggiunto.
• Tasto ON/OFF per accendere e spegnere l’apparecchio.
• Spia ON/OFF: segnala se l’apparecchio è acceso o spento.
• Tasto TIMER DI PROGRAMMAZIONE* per regolare la programmazione della durata di una cottura (vedi Avvio e utilizzo).
• Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE*: visualizza le scelte relative alla programmazione (vedi Avvio e utilizzo).
• Spie ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA*: indicano le zone di cottura quando si avvia una programmazione (vedi Avvio e utilizzo).
• Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura (vedi Avvio e utilizzo).
• Spia COMANDI BLOCCATI: segnala l’avvenuto blocco dei comandi (vedi Avvio e utilizzo).
• Tasto BOOSTER* per accendere la sovralimentazione - 3000 W - della zona di cottura (vedi Avvio e utilizzo).
• Spia BOOSTER* indica che è attiva la funzione di sovralimentazione booster
Spia
BOOSTER*
Tasto
Display
Spia ZONA DI COTTURA
PROGRAMMATA*
Tasto
AUMENTO TEMPO*
Tasto
ON/OFF
Spia
ON/OFF
Spia
COMANDI BLOCCATI
Tasto
Spia
X
Tasto
TIMER DI PROGRAMMAZIONE
Tasto
DIMINUZIONE TEMPO*
Tasto
BLOCCO DEI COMANDI
• Spia CONTAMINUTI* indica che è attivo il contaminuti
• TASTO MAX- per accendere la zona di cottura a livello massimo 16 (vedi Avvio e utilizzo).
• TASTO MED- per accendere la zona di cottura a livello medio 8 (vedi Avvio e utilizzo).
• TASTO MIN- per accendere la zona di cottura a livello minimo 1 (vedi Avvio e utilizzo).
• Tasto AUMENTO TEMPO* per aumentare il tempo durante l’uso del contaminuti o di una programmazione (vedi Avvio e utilizzo).
• Tasto DIMINUZIONE TEMPO* per diminuire il tempo durante l’uso del contaminuti o di una programmazione (vedi Avvio e utilizzo).
• Tasto la zona di cottura
• Indicatore che è attiva la funzione TECHNOLOGYTECHNOLOGY
TECHNOLOGY
TECHNOLOGYTECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGY- per utilizzare
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGY- indica
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSOEXTENSO
EXTENSO
EXTENSOEXTENSO
! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby. Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, dopo lo spegnimento delle spie di calore residuo e della ventola (ove presenti), l’apparecchio si dispone automaticamente in modalità “off mode”. L’apparecchio ritorna in modalità operativa agendo sul tasto ON/OFF.
Presente solo in alcuni modelli.
*
4
Avvio e utilizzo
b
! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di
grasso sul vetro. Prima di utilizzare l’apparecchio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento è possibile avvertire un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
! Quando il piano cottura viene collegato elettricamente,
dopo acuni secondi viene emesso un breve segnale acustico. Soltanto a questo punto è possibile accendere il piano cottura.
Rumori di normale funzionamento del piano cottura:
Ronzio:Ronzio:
Ronzio: è dovuto alla vibrazione degli elementi metallici
Ronzio:Ronzio: di cui sono costituiti l’induttore e la pentola e si genera per il campo elettromagnetico necessario per il riscaldamento; esso aumenta all’aumentare del livello di potenza dell’induttore. Leggero fischio:Leggero fischio:
Leggero fischio: si manifesta quando la pentola
Leggero fischio:Leggero fischio: disposta sulla zona cottura è vuota; il rumore scompare non appena si aggiungono alimenti o acqua. Crepitio:Crepitio:
Crepitio: è un rumore prodotto dalle vibrazioni del
Crepitio:Crepitio: materiale del fondo della pentola quando è attraversato dalle correnti parassite dovute al campo elettromagnetico (induzione); può essere più o meno intenso a secondo del materiale del fondo della pentola e si riduce se le dimensioni della pentola aumentano. Fischio intenso:Fischio intenso:
Fischio intenso: si manifesta quando funzionano
Fischio intenso:Fischio intenso: contemporaneamente i due induttori sulla stessa verticale alla massima potenza e/o su quello più grande è inserita la funzione booster e l’altro è autoregolato. Il rumore si riduce non appena si abbassa il livello di potenza dell’induttore autoregolato; si manifesta in particolare quando il fondo della pentola è costituito da strati di materiale diverso. Rumore della ventola:Rumore della ventola:
Rumore della ventola: per il corretto funzionamento
Rumore della ventola:Rumore della ventola: del piano e per garantire la sicurezza della parte elettronica da possibili surriscaldamenti è necessario l’azionamento di una ventola. La ventola funziona alla massima potenza quando l’induttore grande è al massimo livello di potenza o quando è inserita la funzione booster ; in tutti gli altri casi funziona a potenza media a seconda della temperatura rilevata. Inoltre è possibile che la ventola continui a funzionare anche dopo la disattivazione del piano se la temperatura rilevata è
alta. I rumori elencati sono dovuti alla tecnologia induzione e non segnalano necessariamente difetti di funzionamento.
Accensione del piano cottura
L’accensione del piano cottura avviene tenendo premuto il tasto
per circa un secondo.
Accensione delle zone di cottura
Per mettere in funzione una zona di cottura selezionare il tasto della zona desiderata ed impostare la potenza desiderata premendo sullo slider e scorrendo con il dito dx per aumentare la potenza o verso sx per diminuire la potenza.
E’ possibile anche premere direttamente sui tasti mid/med/max per selezionare i livelli di potenza preimpostati: min (1) / med (8) / max (16), e per spegnere la piastra come sotto.
Funzione MED/MAX/ MIN
Premendo il tasto MED la zona di cottura si accende al livello medio di potenza 8 Premendo il tasto MIN la zona di cottura si accende al livello minimo di potenza 1 Premendo il tasto MAX la zona di cottura si accende al livello massimo di potenza 16.
Funzione booster*
Per accelerare i tempi di riscaldamento, su alcune zone di cottura è possibile attivare la funzione booster premendo il
b
oosterbbooostosterer
tasto funzione sovralimenta la potenza a 2000W o 3000W a
seconda della grandezza della zona di cottura interessata. Il booster si interrompe automaticamente dopo 4 minuti. Finché il booster di una delle zone di cottura è attivo, la zona di cottura corrispondente anteriore o posteriore avrà potenza limitata (es: se è attivo il booster nella piastra posteriore sinistra, si abbassa la potenza della piastra anteriore sinistra). Per ulteriori chirimenti vedere
. Si accende la spia posta sopra al tasto. Questa
Descrizione tecnica dei modelli
Spegnimento delle zone di cottura
Per spegnere la piastra premere il tasto della zona di cottura scorrere con lo slider verso sx per tornare a livello 0 oppure direttamente il tasto Off dello slider control. ! La prima pressione sullo slider provoca un FB audio breve di avventuto riconoscimento del tocco. Se e solo se viene modificato il livello di potenza, al rilascio dello slider viene emesso un altro FB audio breve. ! I led selezione piastra si accendono per il tempo di regolazione potenza (10 secondi) all’interno del quale lo slider (o i tasti min/med/max)* hanno effetto sulla piastra selezionata.
IT
.
Presente solo in alcuni modelli.
*
5
IT
Programmazione della durata di una cottura
! La pressione prolungata dei tasti e consente
l’avanzamento veloce dei minuti del timer.
1. Premere il tasto di programamzione
contaminuti non si accende
.
. finchè la spia
! È possibile programmare contemporaneamente tutte le
zone di cottura per una durata compresa tra 1 e 99 minuti.
1. Regolarne il livello di potenza.
2. Premere il tasto di programamzione
spia corrispondente alla zona scelta.
3. Impostare la durata di cottura desiderata tramite i tasti
e .
4. Confermare premendo il tasto
automatico dopo 10 secondi.
Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente. La
fine della cottura programmata è indicata da un segnale
acustico (per la durata di 1 minuto) e la zona di cottura si
spegne. Ripetere la procedura sopra descritta per ogni
piastra che si intende programmare.
Visualizzazione in caso di programmazione multipla
Quando una o più piastre sono state
programmate, il display visualizza il
tempo rimanente della piastra che è più
vicina al termine del tempo programmato,
indicandone la posizione con la spia
corrispondente che lampeggia. Le spie delle altre piastre
programmate sono accese. Per visualizzare il tempo
restante delle altre piastre programmate, premere
ripetutamente il tasto
e in senso orario i tempi del contaminuti e di tutte le
piastre programmate, a partire da quella anteriore
sinistra.
Modificare la programmazione
1. Premere ripetutamente il tasto
mostrato il tempo della piastra che si intende modificare.
2. Agire sui tasti
: verranno mostrati in sequenza
e per impostare il nuovo tempo.
. Lampeggia la
oppure si seleziona in
finché non viene
2. Impostare la durata desiderata tramite i tasti
3. Confermare premendo il tasto Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente. A
tempo scaduto viene emesso un segnale acustico (per la durata di 1 minuto).
.
e .
Blocco dei comandi
Quando il piano cottura è in funzione, è possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche fortuite alle regolazioni (bambini, operazioni di pulizia, ecc.). Premendo il
tasto al tasto si accende. Per tornare ad agire sulle regolazioni
(es. interrompere la cottura) è necessario sbloccare i comandi: premere il tasto
si spegne e i comandi si sbloccano.
i comandi si bloccano e la spia che si trova sopra
per qualche istante, la spia
Spegnimento del piano cottura
Premendo il tasto l’apparecchio si spegne, non fare affidamento sul rivelatore di pentole. Se i comandi
dell’apparecchio sono stati bloccati, continueranno ad essere bloccati anche dopo aver riacceso il piano di cottura. Per poter riaccendere il piano è necessario prima sbloccare i comandi.
Modalità “demo”
È possibile impostare una modalità dimostrativa nella quale il pannello comandi funziona normalmente (inclusi i comandi relativi alla programmazione), ma gli elementi riscaldanti non si accendono. Per attivare la modalità “demo” occorre che il piano sia acceso e tutte le piastre siano spente:
• Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti
e per 6 secondi. Allo scadere dei 6 secondi la spia
ON/OFF e la spia BLOCCO COMANDI lampeggiano per
3. Confermare premendo il tasto
Per cancellare una programmazione, agire come sopra. Al
punto 2 premere il tasto
progressivamente fino allo spegnimento 0. La programmazione
si azzera e il display esce dalla modalità programmazione.
l contaminuti
I
Il piano di cottura deve essere acceso.
Il contaminuti permette di impostare una durata fino a 99
minuti.
6
: la durata scende
.
un secondo. Rilasciare i tasti
;
• il display visualizza la scritta DE e MO e il piano si spegne;
• alla successiva riaccensione il piano si troverà in modalità “demo”.
Per uscire da questa modalità seguire la procedura sopra descritta. Il display visualizza la scritta DE e OF e il piano si spegne. Alla successiva riaccensione funzionerà normalmente.
e e premere il tasto
Modalità
La zona EXTENSO TECHNOLOGY permette di regolare lo stesso livello di potenza su due piastre “collegate” tra loro. E’ attivabile se le due piastre si trovano in stato di OFF, premendo il tasto EXTENSO TECHNOLOGY E’ possibile attivare il EXTENSO TECHNOLOGY da piano acceso mediante la pressione singola del tasto EXTENSO TECHNOLOGY, ne consegue l‘accensione dei led su ambo le piastre linkate. I 2 led rimangono accesi fintanto che le piastre sono linkate (se ripremo EXTENSO TECHNOLOGY si scollegano e la potenza viene portata a 0 su ambo le piastre). La pressione del tasti +, -, o max su una delle due piastre Flexi ha effetto sulla visualizzazione anche sull’altra. Per disattivare EXTENSO TECHNOLOGY è necessario premere il tasto EXTENSO TECHNOLOGY : E’ possibile impostare un timer per la zona FLEXI, che viene visualizzato sul timer con l’accensione di tutti e due i led delle piastre linkate. La pressione del tasto “timer” tratta le due piastre linkate come se fossero una sola.
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGYEXTENSO TECHNOLOGY
!Accessori.
IT
Per il corretto funzionamento della zona cottura EXTENSO TECHNOLOGY, si consiglia l’utilizzo di pentole con fondo ellittico o allungato e dimensione principale di almeno 250mm, se si utilizzano pentole con diametro inferiore si consiglia di posizionarle nella parte superiore o inferiore indicato dal simbolo X.
Se la pentola utilizzata non è centrata rispetto alla serigrafia si potrebbe udire un fischio o un leggero ronzio, questo non segnala un malfunzionamento del piano. Si consiglia di riposizionare la pentola al centro della zona EXTENSO TECHNOLOGY.
- Selezione e utilizzo - Selezione e utilizzo
EXTENSO TECHNOLOGY
Per utilizzare la zona di cottura EXTENSO TECHNOLOGY- premere il tasto: . Per impostare la potenza (vedi sopra).
Funzionamento della Funzionamento della
Funzionamento della EXTENSO TECHNOLOGY
Funzionamento della Funzionamento della
Una volta selezionata EXTENSO TECHNOLOGY ,premendo il tasto si accendono i 2 led della zona EXTENSO TECHNOLOGY su ambo le piastre ed è quindi possibile regolare entrambe le zone come se fossero una unica. Il livello di potenza verrà visualizzato su entrambi i display. Se si utilizza solo la parte superiore o inferiore, il display della zona non utilizzata comincerà a lampeggiare, e dopo 3 min la cottura passerà automaticamente in modalità standard. (non EXTENSO TECHNOLOGY).
! Una volta attivata, è possibile programmare anche la zona EXTENSO TECHNOLOGY, con la stessa modalità descritta per le piastre singole.
- Selezione e utilizzo
- Selezione e utilizzo - Selezione e utilizzo
7
IT
Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio
! Adoperare recipienti di cottura il cui materiale di fabbricazione sia compatibile con il principio dell’induzione (materiale ferromagnetico). Si raccomanda l’uso di pentole in: ghisa, acciaio smaltato o inox speciale per induzione. Per sincerarsi della compatibilità di un recipiente è sufficiente fare una prova con una calamita.
F seguito da un numero lampeggiante. Questo
appare messaggio scompare e il piano torna utilizzabile non
appena la temperatura è scesa a un livello accettabile.
Interruttore di sicurezza
L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza che spegne le zone di cottura automaticamente quando viene raggiunto un tempo limite di utilizzo a un dato livello di potenza. Durante l’interruzione di sicurezza, il display indica “0”. Esempio: la piastra posteriore destra è impostata su 5, mentre la piastra anteriore sinistra su 2. La posteriore destra si spegnerà dopo 7 ore e mezza di funzionamento, la anteriore sinistra dopo 9 ore e mezza.
Inoltre, per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura:
• Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato spessore, per essere certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante.
• Adoperare pentole di diametro sufficiente a coprire completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibile.
• Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre perfettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e una lunga durata, sia alle zone di cottura che alle pentole stesse.
• Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui bruciatori a gas può deformare il fondo della pentola, che perde aderenza.
Livello di potenza
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Tempo limite di funzionamento in ore
10
9,5
9
8,5
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4
3,5
3
2,5
2
1
Dispositivi di sicurezza
Rilevamento dei recipienti
Ciascuna zona di cottura è provvista di un dispositivo di rilevamento della pentola. La piastra emette calore unicamente in presenza di una pentola di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa. Il display indicatore di potenza lampeggiante può indicare:
• una pentola incompatibile
• una pentola di diametro insufficiente
• il sollevamento della pentola
Surriscaldamento
In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici, il piano cottura si spegne automaticamente e sul display
8
Segnale acustico
Alcune anomalie, quali:
• un oggetto (pentola, posata, ecc.) posto per oltre 10 secondi sull’area dei comandi,
• un versamento sull’area dei comandi,
• una pressione esercitata a lungo su un tasto, possono provocare l’emissione di un segnale acustico. Rimuovere la causa del malfunzionamento per interrompere il segnale acustico. Se la causa dell’anomalia non viene rimossa, il segnale acustico persiste e il piano si spegne.
Consigli pratici per la cottura
IT
vivissimo
Cottura a fuoco
Cottura a
fuoco vivo
Cottura a Pressione
Frittura
Pentola a Pressione
Grigliata Ebollizione
Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura
(Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino)
Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure) Latte
Cottura a fuoco medioCottura a
fuoco lento
fuoco
Cottura a
lentissimo
Addensamento lento (Sughi consistenti)
Cottura a bagnomaria
Cottura a fuoco lento (Stufati)
Salsa al cioccolato Mantenimento al caldo
Cottura Pentola a pressione dopo il sibilo
Riscaldamento delle pietanze
9
Precauzioni e consigli
IT
! L’apparecchio è stato progettato e costruito
in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni
- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Sicurezza generale
! Controllare che la presa d'aria tramite la griglia del ventilatore non sia mai ostruita. Il piano da incasso, infatti, necessita di una corretta aerazione per il raffreddamento dei componenti elettronici. ! È sconsigliata l'installazione di un piano cottura a induzione sopra un frigorifero sottotavolo (calore) o sopra una lavatrice (vibrazioni). Lo spazio necessario per la ventilazione degli elementi elettronici sarebbe infatti insufficiente.
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.
• L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. Non utilizzare il piano come superficie di appoggio, né come tagliere.
• Il piano in vetroceramica è resistente agli urti meccanici, tuttavia può incrinarsi (o eventualmente frantumarsi) se colpito con un oggetto appuntito, quale un utensile. In questi casi, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi all’Assistenza.
• Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del piano cottura.
• Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento. Il calore residuo è segnalato anche da un indicatore (
• Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in plastica, in alluminio o prodotti con un elevato contenuto di zucchero. Fare particolare attenzione a imballaggi e pellicole in plastica o alluminio: se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano.
• Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l’interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente.
vedi Avvio e utilizzo
).
• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica.
• Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso dell'apparecchio.
Avvertenza per i portatori di pacemaker o altri
dispositivi medici impiantabili attivi:
Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigenti in materia di interferenze elettromagnetiche. Questo prodotto è pertanto perfettamente rispondente a tutti i requisiti di legge (direttive 89/336/CEE). È stato progettato in modo da non creare inferenze ad altre apparecchiature elettriche utilizzate, a condizione che anche queste siano conformi alle suddette normative. Il piano cottura a induzione genera campi elettromagnetici a breve portata. Per evitare ogni rischio di interferenze tra il piano di cottura e il pacemaker, quest'ultimo dovrà essere realizzato in conformità alle normative vigenti. A tale riguardo, possiamo garantire unicamente la conformità del nostro prodotto. Per informazioni sulla conformità o eventuali problemi di incompatibilità, si prega di rivolgersi al proprio medico curante o alla casa produttrice del pacemaker.
• Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
• Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, coperchi, ecc.) sul piano perchè possono diventare caldi.
L'apparecchio non è destinato a essere messo in
funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
10
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Pulire l’apparecchio
! Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali
i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni, smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la superficie.
! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dell’apparecchio.
• Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare il piano con una spugna umida, asciugando quindi con una carta assorbente per cucina.
• Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in vetroceramica, sciacquare e asciugare.
• Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti servirsi dell’apposito raschietto fornito in dotazione. Intervenire non appena possibile, senza attendere che l’apparecchio si sia raffreddato, per evitare l’incrostazione dei residui. Eccellenti risultati si possono ottenere usando una spugnetta in filo d’acciaio inossidabile - specifica per piani in vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.
• Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente il piano: i residui di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura.
Telaio in acciaio inox (solo nei modelli con cornice)
L’acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto di un’acqua molto calcarea lasciata per un periodo di tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a causa di prodotti per la pulizia contenenti fosforo. Si consiglia di sciacquare abbondantemente e asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso di versamenti d’acqua, intervenire rapidamente asciugando con cura.
! Alcuni piani cottura hanno una cornice in alluminio
somigliante all’acciaio inox. Non utilizzare prodotti per la pulizia e lo sgrassaggio non idonei per l’alluminio.
Smontare il piano
Nel caso si renda necessario smontare il piano cottura:
1. togliere le viti che fissano le molle di centraggio
sui lati;
2. allentare le viti dei ganci di fissaggio sugli angoli;
3. estrarre il piano cottura dal vano del mobile.
! Raccomandiamo di evitare di accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione. In caso di guasto, contattare l’Assistenza.
IT
! Il raschietto in dotazione è tagliente: utilizzarlo con attenzione.
• In caso sul piano cottura si fossero accidentalmente fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero, rimuoverli con il raschietto immediatamente, finché la superficie è ancora calda.
• Una volta pulito, il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione: la pellicola invisibile lasciata da questo prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura. Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l’apparecchio tiepido o freddo.
11
IT
Descrizione tecnica dei modelli
Il sistema a induzione è il procedimento di cottura più rapido che esista. A differenza delle piastre tradizionali, non è la zona di cottura che si riscalda: il calore viene generato direttamente all’interno della pentola, la quale dovrà possedere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico.
Legenda:
I = zona di cottura a induzione semplice B = booster: la zona di cottura può essere sovralimentata a 3000 W * = la potenza massima è limitata finché è attivo il booster nella zona di cottura posteriore relativa (
e utilizzo
Piani cottura TIS 621 CT L Zone di cottura Potenza (in W)
Posteriore sx I 1400 Posteriore dx I 3000 – B 4000 Anteriore sx I 1400 Potenza totale 6800
).
vedi Avvio
12
Mode d’emploi
Italiano, 1
DE
Deutsch, 37
TIS 621 CT L

FR

Français,13
ES
Espanol, 49
GBIT
English,25
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Installation, 14-15
Positionnement Raccordement électrique
Description de l’appareil, 16
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 17-21
Mise sous tension de la table de cuisson Allumage des foyers Fonction medium Fonction booster Extinction des foyers Programmation de la durée de cuisson Le minuteur Verrouillage des commandes Extinction de la table de cuisson Mode Démonstration (demo) Mode EXTENSO TECHNOLOGY Conseils d’utilisation de l’appareil Les sécurités Conseils utiles pour la cuisson
Précautions et conseils, 22
Sécurité générale Mise au rebut
Nettoyage et entretien, 23
Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Démontage de la table
Description technique des modèles, 24
FR
Installation
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de cet appareil.
5 mm
min. 20 mm
TIROIR
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants,
il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (
Précautions et conseils
).
! L’installation doit être effectuée par un professionnel
du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises :
• le matériau du plan d’appui doit pouvoir résister à
une température d’environ 100°C ;
• en cas d’installation de la table de cuisson au-
dessus d’un four, il faut que ce dernier soit équipé d’un dispositif de refroidissement par ventilation forcée ;
• éviter d’installer la table de cuisson au-dessus d’un
lave-vaisselle : si c’est le cas, prévoir une séparation étanche entre les deux appareils ;
• selon la table de cuisson à installer (
découpe du meuble doit avoir les dimensions suivantes :
voir
voir figures
), la
5 mm
CHALEUR
TOURNANTE
TABLE DE CUISSON RETOURNÉE
min. 40 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
CÔTÉ AVANT DE LA TABLE DE CUISSON
PLAN DE TRAVAIL
30
40
590
48
56
0 +
/- 1
520
490 +/- 1
48
560 +/- 1
690
520
490 +/- 1
Aération
Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute
surchauffe des surfaces autour de l’appareil, la table de cuisson doit être positionnée :
• à au moins 40 mm de distance du mur arrière ou de
toute autre surface verticale;
• de manière à ce qu’il reste au moins 20 mm de
distance entre la découpe d’encastrement et le meuble en dessous.
• Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur
dépasse celle du plan de cuisson, doivent être placés à au moins 600 mm du bord du plan.
14
Fixation
Il est impératif d’assurer l’encastrement de l’appareil sur
un plan d’appui parfaitement plat. Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent d’altérer les caractéristiques
de la table
de cuisson ainsi que ses performances.
La longueur de la vis de réglage des crochets de fixation doit être réglée avant leur montage selon l’épaisseur du plan d’appui :
• épaisseur 30 mm : vis 23 mm;
• épaisseur 40 mm : vis 13 mm.
Pour sa fixation, procéder comme suit :
1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les
4 ressorts de centrage dans les trous prévus sur chaque côté de la table, en leur milieu;
2. insérer la table de cuisson dans la découpe prévue,
bien au centre et bien appuyer tout autour du cadre pour que la table adhère parfaitement au plan d’appui.
3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir
encastré la table de cuisson dans la découpe, insérer les 4 crochets de fixation (chacun avec son goujon) sur le périmètre inférieur de la table de cuisson et visser avec les vis longues à pointe jusqu’à ce que le verre adhère bien au plan d’appui.
! Il faut absolument que les vis des ressorts de
centrage soient accessibles.
! Conformément aux normes de sécurité, après
encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées.
! Toutes les parties qui servent de protection doivent
être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide d’un outil.
Raccordement électrique
! Le branchement électrique de la table de cuisson et
celui d’un éventuel four à encastrer doivent être effectués séparément, pour des raisons de sécurité électrique et pour pouvoir démonter plus facilement le four en cas de besoin.
Raccordement monophasé
La table est fournie déjà équipée d’un cordon d’alimentation prévu pour raccordement monophasé. Procéder au raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des dessins suivants :
Tension type et
fréquence réseau
220-240V 1+N ~
50 Hz
Autres types de branchement
Si l’installation électrique correspond à une des caractéristiques suivantes :
Cordon électrique Raccordement fils
: jaune/vert;
N
: les 2 fils bleus ensemble
L
: le marron avec le noir
Tension type et fréquence réseau
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 220-240V 3 ~ 50 Hz
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Séparer les câbles et procéder au raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des dessins suivants :
Tension type et
fréquence réseau
400V - 2+N ~
220-240V 3 ~
400V 3-N ~
400V - 2+2N ~
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Cordon électrique Raccordement fils
: jaune/vert;
N: les 2 fils bleus ensemble
L1: noir L2: marron
: jaune/vert;
N1: bleu N2: bleu L1: noir L2: marron
Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts.
! L’installateur est responsable du bon raccordement
électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité.
Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil ;
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut
être remplacé que par un technicien agréé.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
! Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble d'alimentation. Toute opération d'enlèvement ou de remplacement annule automatiquement la garantie et la marque CE INDESIT décline toute responsabilité en cas d'accidents ou de dommages dérivants de l'enlèvement ou du remplacement du câble d'alimentation original. Seul le remplacement effectué par un technicien agréé INDESIT utilisant une pièce détachée originale est autorisé.
FR
15
Description de l’appareil
FR
Tableau de bord
Le tableau de bord qui est décrit n’a qu’une valeur d’exemple : il peut ne pas correspondre au modèle acheté.
Afficheur
Voyant
BOOSTER*
X
Touche
DIMINUTION DU TEMPS*
Voyant
FOYER PROGRAMMÉ*
Touche AUGMENTATION DU TEMPS*
Touche ON/OFF
Voyant ON/OFF
Voyant COMMANDES
VERROUILLÉES
Touche
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Touche
MINUTEUR PROGRAMMATEUR
• Voyant MINUTEUR* il signale que le minuteur est
activé.
TOUCHE MAX - pour allumer le foyer à son niveau
maximum 16 (voir Mise en marche et utilisation).
TOUCHE INTERMÉDIAIRE - pour allumer le foyer
à son niveau intermédiaire 8 (voir Mise en marche et utilisation).
TOUCHE MIN - pour allumer le foyer à son niveau
minimum 1 (voir Mise en marche et utilisation).
• Touche AUGMENTATION DU TEMPS* pour
augmenter la durée en cas d'utilisation du minuteur ou en cas de programmation (voir Mise en marche
et utilisation).
• Touche DIMINUTION DU TEMPS* pour diminuer la
durée en cas d'utilisation du minuteur ou en cas de programmation (voir Mise en marche et utilisation).
• Touche EXTENSO TECHNOLOGY- pour utiliser la
zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY
• Voyant EXTENSO TECHNOLOGY il signale que
la fonction du EXTENSO TECHNOLOGY Yest activée.
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d'énergie en mode standby. Sans opérations pendant 2 minutes, après l'extinction des voyants de chaleur résiduelle et l'arrêt du ventilateur (si existants), l'appareil se place automatiquement en "off mode". Pour remettre l'appareil en mode de fonctionnement normal, appuyer sur la touche ON/OFF.
T
ouche
Voyant
T
BOOSTER*
EXTENSO TECHNOLOGY
EXTENSO TECHNOLOGY
Indicateurs de
PUISSANCE et de
CHALEUR RÉSIDUELLE
Indication
FOYER
ZONE SLIDER
ZONE „SLIDER”- pour allumer/éteindre un foyer ou
régler sa puissance (voir Mise en marche et utilisation).
• L'indication FOYER indique le foyer correspondant.
• Indicateur de PUISSANCE : une colonne
lumineuse pour signaler le niveau de puissance atteint.
• Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre
l’appareil.
• Voyant ON/OFF : il signale si l’appareil est allumé
ou éteint.
• Touche PROGRAMMATEUR* pour programmer la
durée d’une cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).
• Afficheur PROGRAMMATEUR* : pour afficher les
choix correspondant à la programmation (voir Mise en marche et utilisation).
• Voyants FOYER PROGRAMMÉ* : ils indiquent les
foyers quand une programmation est lancée (voir Mise en marche et utilisation).
• Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES
pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la table de cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).
• Voyant COMMANDES VERROUILLEES : pour
signaler le verrouillage des commandes (voir Mise en marche et Utilisation).
• Touche BOOSTER* pour brancher la
suralimentation - 3000 W – du foyer (voir Mise en marche et utilisation).
• Voyant BOOSTER* il signale que la fonction de
suralimentation du booster est activée.
PROGRAMMATEUR*
ouche
Voyant
MINUTEUR*
N’existe que sur certains modèles
*
16
Mise en marche et
b
utilisation
! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse
sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite.
! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous
tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-là, l’allumage de la table est possible.
Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson :
Bourdonnement :Bourdonnement :
Bourdonnement : il est dû à la vibration des éléments
Bourdonnement :Bourdonnement : métalliques qui composent le générateur et le récipient de cuisson. Il est produit par le champ électromagnétique nécessaire à la montée en température ; il augmente au fur et à mesure que le niveau de puissance du générateur augmente. Léger sifflement :Léger sifflement :
Léger sifflement : il se produit quand la casserole
Léger sifflement :Léger sifflement : posée sur le foyer est vide; le bruit disparaît dès qu'on y introduit de l'eau ou des aliments. Crépitement :Crépitement :
Crépitement : il s'agit d'un bruit produit par les
Crépitement :Crépitement : vibrations du matériau composant le fond de la casserole quand il est traversé par les courants parasites dus au champ électromagnétique (induction) ; il est plus ou moins intense selon le type de matériau utilisé pour le fond et il diminue au fur et à mesure que les dimensions de la casserole augmentent. Sifflement intense :Sifflement intense :
Sifflement intense : il se produit quand les deux
Sifflement intense :Sifflement intense : générateurs fonctionnent en même temps sur la même verticale à leur puissance maximale et/ou quand la fonction booster est insérée sur le plus grand d'entre eux et que l'autre est autorégulé. Le bruit diminue dès qu'on baisse le niveau de puissance du générateur autorégulé; il est plus manifeste quand le fond de la casserole est formé de plusieurs couches de matériaux différents. Bruit du ventilateur :Bruit du ventilateur :
Bruit du ventilateur : pour un fonctionnement correct de
Bruit du ventilateur :Bruit du ventilateur : la table et pour garantir la sécurité des composants électroniques contre tout risque de surchauffe, il faut actionner un ventilateur. Le ventilateur fonctionne à sa puissance maximum quand le générateur plus grand est à son niveau de puissance maximum ou quand la fonction booster est insérée; dans tous les autres cas, il fonctionne à sa puissance intermédiaire selon la température détectée. Il se peut d'ailleurs que le ventilateur continue à fonctionner même après la désactivation de la table si la
température détectée est trop élevée. Les bruits énumérés sont rattachés à la technologie de l'induction et ne signalent pas forcément des défauts de fonctionnement.
Mise sous tension de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur la touche
pendant une seconde environ.
Allumage des foyers
Pour mettre en marche un foyer, sélectionner la touche du foyer souhaité et indiquer la puissance désirée à l'aide du slider et en le faisant dérouler vers la droite pour augmenter la puissance ou vers la gauche pour la diminuer.
Il est également possible d'appuyer directement sur les touches min/interméd./max pour sélectionner les niveaux de puissance préétablis : min (1) / interméd. (8) / max (16), et pour éteindre le foyer comme ci­dessous.
Fonctions
Par pression de la touche INTERMÉD. le foyer s'allume à son niveau de puissance intermédiaire 8. Par pression de la touche MIN le foyer s'allume à son niveau de puissance minimum 1. Par pression de la touche MAX le foyer s'allume à son niveau de puissance maximum 16.
: MAX/ INTERMÉD./ MIN : MAX/ INTERMÉD./ MIN
: MAX/ INTERMÉD./ MIN
: MAX/ INTERMÉD./ MIN : MAX/ INTERMÉD./ MIN
Fonction booster*
Pour accélérer la montée en température, une fonction booster est disponible sur certains foyers, pour l’activer
b
appuyer sur la touche la touche s’allume. Cette fonction suralimente la puissance
à 2000 ou 3000W selon la dimension du foyer concerné. Le booster s’arrête automatiquement après 4 minutes. Tant que le booster d’un foyer est activé, la puissance du foyer correspondant avant ou arrière est limitée (par ex : si le booster est activé sur le foyer arrière gauche, la puissance du foyer avant gauche baisse). Pour de plus amples renseignements, consulter Description technique des modèles.
oosterbbooostosterer
. Le voyant placé au-dessus de
Extinction des foyers
Pour éteindre le foyer, sélectionner la touche du foyer souhaité, faire dérouler le slider vers la droite pour revenir au niveau 0 ou bien appuyer directement sur la touche Off du slider control. Lors de la première pression sur le slider, un bref signal sonore retentit pour signaler son bon fonctionnement . Si et seulement si le niveau de puissance est modifié, au relâchement du slider, un autre bref signal sonore est émis. ! Les led sélection de foyer s'allument pendant le temps de réglage de la puissance (10 secondes) au cours duquel le slider (ou les touches min/interméd./ max)* ont un effet sur le foyer sélectionné.
Programmation de la durée de cuisson
! Une pression prolongée sur les touches et permet
l'avancement rapide des minutes du minuteur.
! Il est possible de programmer simultanément tous les
foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.
FR
N’existe que sur certains modèles
*
1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de sélection correspondante.
17
FR
2. Régler le niveau de puissance du foyer.
3. Appuyer sur la touche de programmation
voyant correspondant au foyer sélectionné clignote.
3. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide des
touches
4. Valider en appuyant sur la touche
se fait automatiquement au bout de 10 secondes.
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin
de la cuisson programmée est indiquée par un signal
acoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint. Procéder
de même pour tous les foyers devant être programmés.
Affichage en cas de programmation multiple
En cas de programmation d'un ou de plusieurs foyers,
l'écran affiche le temps restant pour le foyer qui se
rapproche le plus de la fin du temps programmé, dont la
position est indiquée par clignotement du voyant
correspondant. Les voyants des autres foyers
programmés sont allumés. Pour afficher le temps restant
des autres foyers programmés, appuyer plusieurs fois de
suite sur la touche
le sens des aiguilles d’une montre des
temps du minuteur et de tous les foyers
programmés, en partant du foyer avant
gauche
Modifier la programmation
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
affichage du temps correspondant au foyer devant être
modifié.
2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches
et .
3. Appuyer sur la touche
Pour annuler une programmation, procéder comme indiqué
plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche
diminue progressivement jusqu’à l’extinction 0. La
programmation est remise à zéro et l’afficheur quitte le
mode programmation.
et .
, sinon la sélection
: il y aura affichage à la suite et dans
pour valider.
. Le
, jusqu’à
: la durée
Le minuteur
La table de cuisson doit être allumée.
Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99
minutes maximum.
1. Appuyer sur la touche de programmation
ce que le voyant minuteur s’allume
.
. Jusqu’à
2. Sélectionner la durée désirée à l’aide des touches
.
3. Appuyer sur la touche Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. Une fois
le temps écoulé, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).
pour valider.
Verrouillage des commandes
Pendant le fonctionnement de la table, il est possible de verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention extérieure sur le réglage (enfants,
nettoyage...). Appuyer sur la touche verrouiller les commandes, le voyant situé au-dessus
de la touche s’allume. Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes : appuyer sur
la touche s’éteint et les commandes sont déverrouillées.
pendant quelques instants, le voyant
pour
Extinction de la table de cuisson
Appuyer sur la touche pour éteindre l'appareil. Ne pas se fier au détecteur de casserole. Si les commandes de
l’appareil ont été verrouillées, elles le seront encore au rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d’abord déverrouiller les commandes.
Mode Démonstration (demo)
Il est possible de sélectionner une utilisation en mode démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement (y compris les commandes concernant la programmation) mais où les éléments chauffants ne s’allument pas. Pour activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit sous tension et que tous les foyers soient éteints :
• Appuyer simultanément sur les touches garder enfoncées pendant 6 secondes. Au bout de 6
secondes, le voyant ON/OFF et le voyant VERROUILLAGE DES COMMANDES se mettent à
clignoter pendant une seconde. Lâcher les touches
et et appuyer sur la touche ;
• il y a affichage de DE et de MO et la table s’éteint;
• au rallumage successif, la table se trouvera en mode démonstration (demo).
Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la procédure décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de OF et la table s’éteint. Au rallumage successif, la table fonctionnera normalement.
et et les
et
18
Loading...
+ 42 hidden pages