Scholtes SDLE 129 EU, SDLE 129 MV User Manual

Instructions for use
WASHER DRYER
GB
English,1
I
Italiano,43
SDLE 129
! This symbol reminds you to read this instruction manual.
Español,29Français,15
ES
Contents
F
GB
Installation, 2-3-4-5
Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Instructions for the fitter
Care and maintenance, 6
Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washer dryer Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 7
General safety Disposal Opening the porthole door manually
Description of the washer dryer, 8-9
Control panel Display
How to run a wash cycle or a drying cycle, 10
Wash cycles and functions, 11
Table of wash cycles Wash functions
Detergents and laundry, 12
Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system
Troubleshooting, 13
Service, 14
1
Installation
GB
! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer dryer is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/ herself with its operation and features.
! Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Remove the washer dryer from its packaging.
2. Make sure that the washer dryer has not been damaged during the transportation process. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
3. Remove the 4 pro­tective screws (used during transportation) and the rubber washer with the corresponding spacer, located on the rear part of the applian­ce (see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts in a safe place: you will need them again if the washer dryer needs to be moved to another location.
! Packaging materials should not be used as toys for children.
Levelling
Levelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is ope­rating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washer dryer.
Connecting the electricity and wa­ter supplies
Connecting the water inlet hose
1. Connect the supply pipe by screwing it to a cold water tab using a ¾ gas threaded con­nection (see figure). Before performing the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear.
2. Connect the inlet hose to the washer dr­yer by screwing it onto the corresponding wa­ter inlet of the applian­ce, which is situated on the top right-hand side of the rear part of the appliance (see figure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
! The water pressure at the tap must fall within the values indicated in the Technical details table
(see next page).
1. Install the washer dryer on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture ca­binets or anything else.
2. If the floor is not per­fectly level, compensa­te for any unevenness by tightening or loo­sening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured in relation to the worktop, must not exceed 2°.
2
! If the inlet hose is not long enough, contact a specialised shop or an authorised technician.
! Never use second-hand hoses.
! Use the ones supplied with the machine.
65 - 100 cm
Connecting the drain hose
- 2004/108/EC (Electromagne-
Con nec t t h e d r ai n hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor;
alternatively, rest it on the side of a washba­sin or bathtub, faste­ning the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.
! We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that:
• the socket is earthed and complies with all applicable laws;
! Do not use extension cords or multiple sockets.
! The cable should not be bent or compressed.
! The power supply cable must only be replaced
by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the wash cycle .
Technical data
Model
Dimensions
Capacity
Electrical connections
Water con­nections
Spin speed
SDLE 129
width 59,5 cm height 81,5 cm depth 54,5 cm
from 1 to 7 kg for the wash programme from 1 to 5 kg for the drying programme
please refer to the technical data plate fixed to the ma­chine
maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 52 litres
up to 1200 rotations per minute
GB
• the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table (see opposite);
• the power supply voltage falls within the values indicated in the Technical data table (see opposite);
• the socket is compatible with the plug of the washer dryer. If this is not the case, replace the socket or the plug.
! The washer dryer must not be installed ou­tdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.
! When the washer dryer has been installed, the electricity socket must be within easy reach.
Energy ra­ted programmes according to regulation EN 50229
Wash: programme
; temperature 60°C (1st press of the button); using a load of 7 kg. Drying: the smaller load must be dried by selecting the “IRON DRY” dryness le­vel. The load must consist of 2 sheets, 1 pillowcase and 1 hand towel; the remainder of the load must be dried by selecting the “CUPBOARD DRY” dry­ness level.
This appliance conforms to the following EC Directives:
tic Compatibility)
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC
3
GB
Tur seite
Instructions for the fitter
Mounting the wooden panel onto the door and inserting the machine into cabinets:
In the case where the machine must be shipped for final installation after the wooden panel has been mounted, we suggest leaving it in its ori­ginal packaging. The packaging was designed to make it possible to mount the wooden panel onto the machine without removing it completely
(see figures below).
The wooden panel that covers the face of the machine must not be less than 18 mm in thickness and can be hinged on either the right or left. For the sake of practicality when using the machine, we recommend that the panel be hinged on the same side as the door for the machine itself - the left.
Door Mounting Accessories (Fig. 1-2-3-4-5).
N° 2 Hinge Supports
Fig. 1
N° 1 Magnet N° 1 Magnet plate
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 2
N° 2 Hinges
A
C
E
B
D
N° 1 Rubber plug
Fig. 5
Fig. 4/B
N° 4 Spacers
- No. 6 type A self-threading screws, l =13 mm.
- No. 2 type B metric, countersunk screws, l =25; for fastening the magnet plate to the cabinet.
- No. 4 type C metric screws, l =15 mm; for mounting the hinge supports to the cabinet.
- No. 4 type D metric screws, l =7 mm; for mounting the hinges on the supports.
Mounting the Parts onto the Face of the Machine.
- Fit the hinge supports to the appliance front panel, positioning the hole marked with an arrow in fig. 1 so that it is on the inner side of the front panel. Fit a spacer (fig. 4/B) between the surfa- ces using type C screws.
- Fit the magnet plate at the top of the opposite side, using type B screws to fix two spacers (fig. 4/B) between the plate and the surface.
4
Using the Drilling Template.
570
min
815
540
595
820 ÷ 900
600 min
L
I
H
G
- To trace the positions of the holes on the left­hand side of the panel, align the drilling template to the top left side of the panel using the lines traced on the extremities as a reference.
- To trace the positions of the holes on the right­hand side of the panel, align the drilling template to the top right side of the panel.
- Use an appropriately sized router to mill the holes for the two hinges, the rubber plug and the magnet.
Mounding the Parts onto the Wooden Panel (Door).
- Insert the hinges into the holes (the movable part of the hinge must be positioned facing away from the panel) and fasten them with the 4 type A screws.
- Insert the magnet into the top hole on the op­posite side of the hinges and fasten it with the two type B screws.
- Insert the rubber plug into the bottom hole. The panel is now ready to be mounted onto the machine.
Mounting the Panel into the machine.
Insert the nib of the hinge (indicated by the arrow in fig. 2) into the hole for the hinge and push the panel towards the front of the machine. Fasten the two hinges with the type D screws.
Fastening the plinth guide.
If the machine is installed at the end of a set of modular cabinets, mount either one or both of the guides for the base molding (as shown in fig.
8). Adjust them for depth based on the position of the base molding, and, if necessary, fasten the base to the guides (fig. 9). This is how to assemble the plinth guide (fig. 8): Fasten angle P using screw R, insert plinth guide Q into the special slot and once it is in the desired position, lock it in place using angle P and screw R.
Inserting the machine into the Cabinet.
- Push the machine into the opening, aligning it with the cabinets (fig. 6).
- Regulate the adjustable feet to raise the ma­chine to the appropriate height.
- To adjust the position of the wooden panel in both the vertical and horizontal directions, use the C and D screws, as shown in fig. 7.
Important: close the lower part of the appliance front by ensuring that the plinth rests against the floor.
C
GB
Fig. 8 Fig. 9
Accessories provided for the height adjustment.
The following can be found inside the polystyrene lid (fig. 10): 2 crossbars (G), 1 strip (M)
the following can be found inside the appliance drum: 4 additional feet (H), 4 screws (I), 4 screws (R), 4 nuts (L), 2 plinth guides (Q)
Fig. 10
Adjusting the appliance height.
The height of the appliance can be adjusted (from 815 mm to 835 mm), by turning the 4 feet. Should you require the appliance to be placed higher than the above height, you need to use the following accessories to raise it to up to 870 mm: The two crossbars (G); the 4 feet (H); the 4 screws (I); the 4 nuts (L) then perform the following operations (fig. 11): remove the 4 original feet, place a crossbar G at the front of the appliance, fastening it in place using screws I (screwing them in where the ori­ginal feet were) then insert the new feet H. Repeat the same operation at the back of the appliance. Now adjust feet H to raise or lower the appliance from 835 mm to 870 mm. Once you have reached the desired height, lock nuts L onto crossbar G. To adjust the appliance to a height between 870 mm and 900 mm, you need to mount strip M, adjusting feet H to the required height. Insert the strip as follows: loosen the three screws N situated at the front of the Top cover of the appliance, insert strip M as shown in fig. 12, then fasten screws N.
M
D
Fig. 6 Fig. 7
C
Fig. 11 Fig. 12
5
Care and maintenance
1
2
GB
Cutting off the water and electri­city supplies
• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washer dryer and help to prevent leaks.
• Unplug the washer dryer when cleaning it and during all maintenance work.
Cleaning the washer dryer
The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Cleaning the detergent dispenser drawer
Remove the dispenser by raising it and pul­ling it out (see figure). Wash it under running water; this operation should be repeated frequently.
To access the pre-chamber:
1. unscrew the lid by rotating it anti­clockwise (see figu- re): a little water may trickle out. This is perfectly normal;
2. clean the inside thoroughly;
3. screw the lid back on;
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are any cracks, it should be replaced immediately: during the wash cycles, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.
! Never use second-hand hoses.
Caring for the door and drum of your appliance
• Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming.
Cleaning the pump
The washer dryer is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenan­ce. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the pre-chamber which protects the pump, situated in its bottom part.
! Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance.
6
Precautions and tips
! This washer dryer was designed and constructed in ac-
cordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.
General safety
• This appliance was designed for domestic use only.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
- Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
- Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, water­proof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
- Fabric softeners, or similar products, should be used as spe­cified by the fabric softener instructions.
- The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that the items are left at a tem­perature that ensures that the items will not be damaged.
WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the
drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
• Do not touch the machine when barefoot or with wet or damp hands or feet.
• Do not pull on the power supply cable when unplugging the appliance from the electricity socket. Hold the plug and pull.
• Do not open the detergent dispenser drawer while the machine is in operation.
• Do not touch the drained water as it may reach extremely high temperatures.
• Never force the porthole door. This could damage the safety lock mechanism designed to prevent accidental opening.
• If the appliance breaks down, do not under any circum­stances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself.
• Always keep children well away from the appliance while it is operating.
• The door can become quite hot during the wash cycle.
• If the appliance has to be moved, work in a group of two or three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is very heavy.
• Before loading laundry into the washer dryer, make sure the drum is empty.
• During the drying phase, the door tends to get quite hot.
• Do not use the appliance to dry clothes that have been washed with flammable solvents (e.g. trichlorethylene).
• Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers.
• Make sure that the water tap is turned on during the drying cycles.
Disposal
• Disposing of the packaging materials: observe local regu-
lations so that the packaging may be re-used.
• The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment, requires that old household electri­cal appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the laundry, proceed as follows:
1. remove the plug from the electrical socket.
2. make sure the water level inside the machine is lower than
the door opening; if it is not, remove excess water using the drain hose, collecting it in a bucket.
3. pull outwards using the tab as indicated in the figure, until
the plastic tie-rod is freed from its stop position; pull down­wards and open the door at the same time.
GB
7
Description of the washer dryer
GB
Control panel
SELECTOR
Detergent dispenser drawer
Detergent dispenser drawer: used to dispense
detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).
ON/OFF button : press this briefly to switch the ma­chine on or off. The START/PAUSE indicator light, which flashes slowly in a green colour shows that the machine is switched on. To switch off the washer dryer during the wash cycle, press and hold the button for approximately 2 seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the machine will not switch off. If the machine is switched off during a wash cycle, this wash cycle will be cancelled.
CONTROL PANEL LOCK button
ON/OFF
button
MEMORY
WASH
CYCLE
Buttons
Button
DELAYED
START
Button
CONTROL PANEL LOCK button : to activate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds. When the symbol is illuminated, the control panel is locked (apart from the ON/OFF key). This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally, especially where there are children in the home. To deactivate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds.
DELAYED START button : press to set a delayed start time for the selected wash cycle. The delay time will be shown on the display.
DRYING
Button
DISPLAY
FUNCTION
buttons
TEMPERATURE
Button
SPIN SPEED
Button
START/PAUSE
button with indicator light
WASH CYCLE SELECTOR buttons: used to set the desired wash cycle (see “Table of wash cycles”).
MEMORY button: press and hold the button to store a cycle with your own set of preferences in the memory of the machine. To recall a previously stored cycle, press the MEMO button.
FUNCTION buttons: press the button to select the desired function. The corresponding indicator light on the display will switch on.
SPIN button : press to reduce or completely exclude the spin cycle - the value is indicated on the display.
TEMPERATURE button : press to decrease the tem­perature: the value will be shown on the display.
8
DRYING button : press to set a drying cycle.
START/PAUSE button with indicator light: when the gre-
en indicator light flashes slowly, press the button to start a wash cycle. Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner. To pause the wash cycle, press the button again; the indicator light will flash in an orange colour. If the symbol is not illuminated, the door may be opened. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press the button again.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy sa­ving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected. Press the ON-OFF button briefly and wait for the machine to start up again.
Consumption in off-mode: 0,5 W Consumption in Left-on: 0,5 W
Display
GB
F
Z
B
A
C
F
L
The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.
X
D
E
Y
F
The upper two strings A and B are used to display the selected wash cycle or the type of drying selected, the current wash cycle phase (the selected dryness level or drying time) and all the indications relating to the progress status of the cycle.
String C shows the time remaining until the end of the wash cycle in progress and, if a DELAYED START has been set, the time remaining until the start of the selected wash cycle.
String D shows the maximum spin speed value (this depends on the selected wash cycle); if the wash cycle does not include a spin cycle, the string remains unused.
String E shows the maximum temperature value which may be selected (this depends on the wash cycle used); if the tempe­rature of the wash cycle cannot be modified, the string remains unused.
Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle.
Door locked symbol If the symbol is lit, this indicates that the washer dryer door is blocked to prevent it from being opened accidentally. To pre­vent any damage from occurring, wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door. N.B.: if the DELAYED START function has been activated, the door cannot be opened; pauses the machine by pressing the START/PAUSE button if you wish to open it.
! The first time the machine is switched on, you will be asked to select the language and the display will automatically show
the language selection menu. To select the desired language press the X and Y buttons; to confirm the selection press the Z button. If you wish to change the selected language, simultaneously press and hold all the three buttons marked with an L in the figure, until you hear a beep. Switch the machine on again; the language selection menu will be displayed.
9
How to run a wash cycle or a drying cycle
GB
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the text WELCOME will appear on the display and the START/ PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes on the following page.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compartments as described in “Detergents
and laundry”.
4. CLOSE THE DOOR.
5. SELECT THE WASH CYCLE. Press one of the WASH CYCLE SELECTOR buttons to select the required wash cycle; the name of the wash cycle will appear on the display. A temperature and spin speed is set for each wash cycle; these may be adjusted. The duration of the cycle will appear on the display.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the relevant buttons:
Modifying the temperature and/or spin
speed. The machine automatically selects the maximum temperature and spin speed set for the selected wash cycle; these values cannot therefore be increased. The temperature can be decreased by pressing the button, until the cold wash “OFF” setting is reached. The spin speed may be progressively reduced by pressing the button, until it is completely excluded (the “OFF” setting). If these buttons are pressed again, the maximum values are restored.
Setting a delayed start.
To set a delayed start for the selected programme, press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached. When this option is enabled, the symbol lights up on the display. To remove the delayed start function press the button until the text “OFF” appears on the display.
Setting the drying cycle.
The desired drying cycle type may be set by pressing the DRYING button once or several times. Two options are available: A - Based on the how damp the clothes are once they have been dried:
Iron dry: slightly damp clothes, easy to iron. Hanger dry: dry clothes to put away. Cupboard dry: very dry clothes, recommended for
towelling and bathrobes. B - Based on time: from 40 minutes to 180.
To exclude the drying phase press the relevant button until the text OFF appears on the display.
If your laundry load to be washed and dried is much greater than the maximum stated load (see adjacent table), perform the wash cycle, and when the cycle is complete, divide the garments into groups and put some of them back in the drum. At this point, follow the instructions provided for a “Drying only” cycle. Repeat this procedure for the remainder of the load.
N.B: a cooling-down period is always added to the end of each drying cycle.
Drying only
Select a drying setting ( - - ) using the WASH CYCLE selector in accordance with the type of fabric, then select the desired drying type using the DRYING button.
Table of Drying times (guideline values)
Max.
Fabric type
Cotton
Syn­thetics
Wool
Load type
Clothing of different sizes, Terry towels
Sheets, Shirts, Pyjamas, socks, etc.
Knitwear, Pul­lovers, etc.
Modifying the cycle settings.
• Press the button to enable the function; the indicator light corresponding to the button will switch on.
• Press the button again to disable the function; the indicator light will switch off.
Cupboard
load
(kg)
5 180 170 160
3 180 170 160
1,5 150 140 130
dry
Henger
dry
Iron
dry
! If the selected function is not compatible with the
programmed wash cycle, the indicator light will flash and the function will not be activated.
! If the selected function is not compatible with another
function which has been selected previously, the indicator light corresponding to the first function selected will flash and only the second function will be activated; the indicator
light corresponding to the enabled function will remain lit.
! The functions may affect the recommended load value
and/or the duration of the cycle.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/PAUSE button. The corresponding indicator light will become green, remaining lit in a fixed manner, and the door will be locked (the DOOR LOCKED symbol will be on). During the wash cycle, the name of the phase in progress will appear on the display. To change a wash cycle while it is in progress, pause the washer dryer using the START/ PAUSE button (the START/PAUSE indicator light will flash slowly in an orange colour); then select the desired cycle and press the START/PAUSE button again.
To open the door while a cycle is in progress, press the
START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED symbol is switched off the door may be opened. Press the START/ PAUSE button again to restart the wash cycle from the point at which it was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be indicated by the text “END OF CYCLE” on the display; when the DOOR LOCKED symbol switches off the door may be opened. Open the door, unload the laundry and switch off the machine.
! If you wish to cancel a cycle which has already begun, press
and hold the button. The cycle will be stopped and the machine will switch off.
10
Wash cycles and functions
M
AX
1
3
2
Table of wash cycles
Max.
Max.
Description of the wash cycle
Wash cycles
Everyday wash cycles (Daily)
Cottons (*) (1st press of the button): extremely soiled whites. 90° 1200
Cottons (2nd press of the button): heavily soiled whites and resistant colours. 60° 1200
Cottons (3rd press of the button): heavily soiled whites and delicate colours. 40° 1200
Synthetics (1st press of the button): heavily soiled resistant colours. 60° 800
Synthetics (2nd press of the button): lightly soiled resistant colours. 40° 800
Mix 30' (1st press of the button): to refresh lightly soiled garments quickly
(not suitable for wool, silk and clothes which require washing by hand).
Mix 15' (2nd press of the button) : to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for wool, silk and clothes which require washing by hand).
Silk/Curtains: for garments in silk and viscose, lingerie. 30° 0 - -
Memory: allows for any wash cycle to be stored.
M
Wool: for wool, cashmere, etc. 40° 800
Drying Programmes
Cotton dry (1st press of the button):
Synthetics dry (2nd press of the button)
Wool dry (3rd press of the button)
Partials wash cycles
Spin - 1200
Rinse (1st press of the button): - 1200
Pump out (2nd press of the button) - 0 - - - - 7
For all Test Institutes:
speed
temp.
(°C)
30° 800
30° 800
- -
- -
- -
(rpm)
Dry-
ing
* Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229: set wash cycle with a temperature of 60°C.
Wash functions
Detergents
Ble-
Wash
ach
-
-
-
- - - 5
- - - 3
- - - 1,5
- - - 7
softener
-
Fabric
Max.
load
(kg)
7
7
7
3
3
3
1,5
1
1,5
7
GB
Cycle
duration
The duration of the wash cycles can be checked
on the display.
Stain removal
This function is particularly useful for the removal of stubborn stains.
Place extra compartment 3 (supplied). When pouring in the bleach, be careful not to exceed the “max” level marked on the central pivot (see figure). To run the bleach cycle on its own, pour the bleach into extra compartment 3, set the “Rinse” programme and activate the “Stain removal” programme. To bleach during a wash cycle,
pour in the detergent and any fabric softener you wish to use, set the desired wash cycle and enable the “Stain removal” function.
! It cannot be used with the , , , , “Pump out” and “Drying
programmes”.
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed. It is particularly
useful for sensitive skin.
! It cannot be used in conjunction with the , , “Pump out”
and “Drying programmes”.
Easy iron
By selecting this function, the wash and spin cycles will be modified in order to reduce the formation of creases. At the end of the cycle the washer dryer will perform slow rotations of the drum; the EASY IRON indicator light will switch on, the START/PAUSE indicator light will flash in an orange colour and the text “END OF CYCLE” will appear on the display. To end the cycle, press the START/PAUSE button or the EASY IRON button. For the Silk/Curtains cycle, the machine will end the cycle while the laundry is soaking; the EASY IRON indicator light will switch on, the START/PAUSE indicator light will flash in an orange colour and the text “STOP WITH WATER” will appear on the display. To drain the water so that the laundry may be
removed, press the START/PAUSE button or the EASY IRON button.
! It may not be used with the , , , and “Drying
programmes”.
Mini load
This function is recommended for when the load of laundry is equal to half, or less than half, of the maximum recommended load (see Table of wash cycles).
! It cannot be used with the , , , , “Pump out” and
“Drying programmes”.
11
Detergents and laundry
M
AX
1
3
2
GB
Detergent dispenser drawer
Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessa­rily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.
! Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
Open the detergent di­spenser drawer and pour in the detergent or washing additive, as follows.
compartment 1: Detergent for the wash cycle (powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in immediately prior to the start of the wash cycle.
compartment 2: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
extra compartment 3: Bleach
Silk: use special wash cycle to wash all silk garments.
We recommend the use of special detergent which has been designed to wash delicate clothes. Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Use wash cycle .
Wool: the wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as “hand wash” provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine (M1126)
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations and to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed. If, after several attempts, the load is not balanced correctly, the machine spins at a reduced spin speed. If the load is excessively unbalanced, the washer dryer performs the distribution process instead of spinning. To encourage improved load distribution and balance, we recommend small and large garments are mixed in the load.
Preparing the laundry
• Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from whites
• Empty all garment pockets and check the buttons.
• Do not exceed the listed values, which refer to the weight of the laundry when dry: see “Table of wash cycles”.
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g 1 pillow case 150-200 g 1 tablecloth 400-500 g 1 bathrobe 900-1200 g 1 towel 150-250 g
Special wash cycles
Mix 30’: this wash cycle was designed to wash lightly soi-
led garments quickly: it lasts just 30 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle (
at 30°C), it is possible to wash different fabrics together
(except for wool and silk items), with a maximum load of 3 kg. Mix 15’: this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle ( at 30°C), it is possible to wash different fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 1.5 kg.
12
Troubleshooting
Your washer dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list.
Problem:
The washer dryer does not switch on.
The wash cycle does not start.
The washer dryer does not take in water (the text “NO WATER, CHECK SUPPLY” appears on the display).
The washer dryer continuously takes in and drains water.
Possible causes / Solutions:
• The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
• There is no power in the house.
• The washer dryer door is not closed properly.
• The ON/OFF button has not been pressed.
• The START/PAUSE button has not been pressed.
• The water tap has not been opened.
• A delayed start has been set (see “How to run a wash cycle or a drying cycle”).
• The water inlet hose is not connected to the tap.
• The hose is bent.
• The water tap has not been opened.
• There is no water supply in the house.
• The pressure is too low.
• The START/PAUSE button has not been pressed.
• The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor (see “Installation”).
• The free end of the hose is under water (see “Installation”).
• The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, causing the washer dryer to fill with water and drain continuously. Special anti­draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience.
GB
The washer dryer does not drain or spin.
The washer dryer vibrates a lot during the spin cycle.
The washer dryer leaks.
The machine is locked and the display flashes, indicating an error code (e.g. F-01, F-..).
There is too much foam.
The washer-dryer does not dry.
• The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain phase to be started manually (see “Wash cycles and functions”).
• The EASY IRON function has been activated: To complete the wash cycle, press the START/PAUSE button (see “Wash cycles and functions”).
• The drain hose is bent (see “Installation”).
• The drainage duct is clogged.
• The drum was not unlocked correctly during installation (see “Installation”).
• The washer dryer is not level (see “Installation”).
• The washer dryer is trapped between cabinets and walls (see “Installation”).
• The water inlet hose is not screwed on properly (see “Installation”).
• The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see “Care and maintenance”).
• The drain hose is not fixed properly (see “Installation”).
• Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
• The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text “for washer dryers” or “hand and machine wash”, or the like).
• Too much detergent was used.
• The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact.
• There has been a power failure.
• The appliance door is not shut properly.
• A delayed start has been set.
• DRYING is in the OFF position.
13
Service
GB
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);
• Restart the programme to check whether the problem has been solved;
• If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
! Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
• the type of problem;
• the appliance model (Mod.);
• the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer dryer, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
14
Mode d’emploi
LAVANTE-SÉCHANTE
FR
Français
SDLE 129
! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.
Sommaire
Installation, 16-17-18-19
Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Instructions pour l’installateur
Entretien et soin, 20
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage du lavante-séchante Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Précautions et conseils, 21
Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot
FR
Description du lavante-séchante, 22-23
Bandeau de commandes Écran
Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchage, 24
Programmes et fonctions, 25
Tableau des programmes Fonctions de lavage
Produits lessiviels et linge, 26
Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Système d’équilibrage de la charge
Anomalies et remèdes, 27
Assistance, 28
15
Installation
FR
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le con­sulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lavante-séchante pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions: elles fournis­sent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Déballer le lavante-séchante.
2. Contrôler que le lavante-séchante n’a pas été
endommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.
3. Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le ca­outchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
1. Reliez le tuyau d’ali­mentation en le vissant à un robinet d’eau froi­de à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faire couler l’eau ju­squ’à ce qu’elle soit limpide et sans impure­tés avant de raccorder.
2. Raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau au lavante-séchante en le vissant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).
4. Boucher les trous à l’aide des bouchons
plastique fournis.
5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les re-
monter en cas de transport du lavante-séchante.
! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
1. Installer le lavante-séchante sur un sol plat
et rigide, sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizon­tal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°.
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Ca­ractéristiques techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.
16
65 - 100 cm
Raccordement du tuyau de vidange
Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale pla­cés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;
ou bien l’accrocher à un évier ou à une bai­gnoire, dans ce cas, fixer le support en pla­stique fourni avec l’ap­pareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du tuyau d’évacuation ne doit pas être plon­gée dans l’eau.
! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso­lument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
que par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de l’appareil, ef­fectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme .
Caractéristiques techniques
Modèle
Dimensions
Capacité
Raccordements électriques
SDLE 129
largeur 59,5 cm hauteur 81,5 m profondeur 54,5 cm
de 1 à 7 kg pour le lavage de 1 à 5 kg pour le séchage
Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine
FR
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de cou­rant, s’assurer que:
• la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur;
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
• la prise est bien compatible avec la fiche du lavante-séchante. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
! Le lavante-séchante ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
! Après installation du lavante-séchante, la prise de courant doit être facilement accessible.
Raccordements hydrauliques
Vitesse d’esso­rage
Programmes de contrôle selon la norme EN 50229
pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 52 litres
jusqu’à 1200 tours minute
avage: programme de la touche); température 60°C; effectué avec une charge de 7 kg. séchage: pour le séchage de la charge de linge réduite, sélectionner le niveau de séchage «A REPAS­SER», le linge doit comprendre: 2 draps, 1 taie d’oreiller et 1 serviette de toilette; pour le séchage de la charge de linge restante, sélectionner le niveau de séchage «A RANGER».
Cet appareil est conforme aux Directi­ves Communautaires suivantes:
- 2004/108/CE (Compatibilité élec­tromagnétique)
- 2006/95/CE (Basse Tension)
- 2002/96/CE
(1° pression
17
Loading...
+ 39 hidden pages