Scholtes RU 3032 NF I User Manual

Istruzioni per l’uso
CONGELATORE
Italiano, 1
PT
Portuges
, 25
RU 30xx NF I
GBIT
English, 9
FR
Français, 33
NL
Nederlands
, 17
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Descrizione dell’apparecchio, 3
Avvio e utilizzo, 4
Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 5
Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori
Precauzioni e consigli, 6
Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 7
Assistenza, 8
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
IT
Installazione
IT
! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore e condensatore emettono calore e richiedono una buona aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare diretta, una cucina elettrica).
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso
a sinistra (es 220-240 V);
• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina
a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare
prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. ! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
2
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato.
Spia di controllo
CONGELAMENTO RAPIDO
QUICK FREEZE
Pulsante
Pulsante ON/OFF
Vano
CONSERVAZIONE
Spie di controllo TEMPERATURA
Pulsante
CONTROLLO TEMPERATURA
IT
Vano
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE
Vano
CONSERVAZIONE
Bacinella GHIACCIO
Variabili per numero e/o per posizione.
3
Avvio e utilizzo
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
IT
Avviare l’apparecchio
! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sullíinstallazione (vedi Installazione).
! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. ! L’apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall’accensione. Questo accade anche dopo ogni interruzione dell’alimentazione elettrica, volontaria o involontaria (black out).
1. Inserire la spina nella presa e verificare che la spia di controllo TEMPERATURA si illumini. Se la spia di controllo temperatura non si illumina premere il pulsante ON/OFF.
2.Impostare le spie di controllo TEMPERATURA su uno valore medio.
Utilizzare al meglio il congelatore
• Servirsi del pulsante CONTROLLO TEMPERATURA
per impostare il valore della temperatura
Si consiglia, comunque, una posizione media.
• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per
essere consumati (entro 24 ore).
• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nel vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE.
• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.
• La quantità massima giornaliera di alimenti da
congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche, posta all’interno del congelatore (esempio: Kg/24h 4).
• Per congelare (se il congelatore è già in funzione):
- per piccole quantità, inferiori alla metà di quella indicata sulla targhetta caratteristiche, premere
il pulsanteQUICK FREEZE (accensione della
relativa spia ), introdurre gli alimenti
CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE
la porta. La funzione si disattiva automaticamente trascorse 24 ore o raggiunte le temperature ottimali
(spia spenta);
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta. ! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire
la porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
nei vano
e chiudere
Bacinella ghiaccio Ice Care.
Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).
1. Estrarre la bacinella spingendola verso l’alto. Verificare che la bacinella sia completamente vuota e riempirla d’acqua attraverso l’apposito foro.
2. Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX WATER LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita dei ghiaccioli (se succede, attendere che il ghiaccio si sciolga e svuotare la bacinella).
3. Ruotare la bacinella di 90°: l’acqua riempie le forme per il principio dei vasi comunicanti (vedi figura).
4. Chiudere il foro con il coperchio in dotazione e
riporre la bacinella nell’apposita sede.
5. Quando il ghiaccio sarà formato (tempo minimo circa 8 ore) battere la bacinella su una superficie dura e bagnarne l’esterno per far staccare i
ghiaccioli; farli poi uscire dal foro.
4
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione:
1. Premere il tasto ON/OFF
2. staccare la spina dalla presa.
! Se non si segue questa procedura può scattare l’allarme: esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il normale funzionamento posizionare la manopola e impostare di nuovo. Per isolare l’apparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.
Pulire l’apparecchio
• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.
• Gli accessori estraibili possono essere messi a
bagno in acqua calda e sapone o detersivo per piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
IT
• Il retro dell’apparecchio tende a coprirsi di polvere,
che può essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo aver spento l’apparecchio e staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga dell’aspirapolvere, impostato su una potenza media.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano
sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
la formazione di macchie.
• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo
periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte.
5
Precauzioni e consigli
IT
! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio deve essere usato per conservare e
congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
• Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o con le
mani o i piedi bagnati o umidi.
• ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante.
• Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è pericolo
di ustionarsi o ferirsi.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• È necessario staccare la spina dalla presa prima
di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non basta premere il pulsante ON/OFF (dispositivo spento) per eliminare tutti i contatti elettrici.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
• Non utilizzare, all’interno degli scomparti
conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
• Questo apparecchio non è da intendersi adatto
all’uso da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dell’apparecchio il più brevemente possibile. Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di energia.
• Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio:
per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.
• Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo
che aderiscano bene alle porte e non lascino uscire il freddo (vedi Manutenzione).
6
Anomalie e rimedi
Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
La spia di controllo TEMPERATURA non si illumina.
Il motore non parte.
Si ha la segnalazione acustica intermittente
Il motore funziona di continuo.
L’apparecchio emette molto rumore.
Possibili cause / Soluzione:
• La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da
fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.
• L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore
(vedi Avvio e utilizzo).
• La porta dell’apparecchio è rimasta aperta per più di 2 minuti. Il
segnale acustico cessa alla chiusura della porta.
• Il pulsante SUPERFREEZE è stato premuto: la spia gialla SUPER FREEZE è accesa o lampeggiante (vedi Descrizione.).
• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.
• L’apparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).
• L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
• Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
IT
7
Assistenza
IT
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
modello
Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra.
numero di serie
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*
per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori
informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.
8
Operating Instructions
Italiano, 1
PT
Portuges
, 25
RU 30xx NF I
GBIT
English, 9
FR
Français, 33
NL
Nederlands
, 17
Contents
Installation, 10
Positioning and connection
Description of the appliance, 11
Overall view
Start-up and use, 12
Starting the appliance Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 13
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Precautions and tips, 14
General safety
Disposal Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 15
Assistance, 16
GB
9
Installation
GB
! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for
installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to
operate correctly and save energy.
3. Ensure the appliance is away from any sources of
heat (direct sunlight, electric stove, etc.).
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting
the plug into the electrical socket ensure the following:
• The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
• The socket can withstand the maximum power of
the appliance, which is indicated on the data plate located inside the freezer (e.g. 150 W).
• The voltage is in the range of values indicated on the
data plate located inside the freezer (e.g. 220-240V).
• The socket is compatible with the plug of the appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it (see Assistance). Do
not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
! The cable must not be bent or compressed. ! The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
10
Description of the appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased.
ON/OFF Button
STORAGE
compartment
Temperature Indicator lights
TEMPERATURE CONTROL Button
QUICK FREEZE Indicator Light
QUICK FREEZE
Button
GB
FREEZER and
STORAGE
compartment
STORAGE
compartment
ICE tray
Varies by number and/or position.
11
Start-up and use
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
GB
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation). ! Before connecting the appliance, clean the
compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. ! The appliance comes with a motor protection control
system which makes the compressor start approximately
8 minutes after being switched on. The compressor also
starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).
1. Insert the plug into the socket and make sure that the TEMPERATURE indicator light illuminates. If the temperature indicator light doesn’t illuminate, press the ON/OFF button.
2. Set the TEMPERATURE indicator lights to an average value .
Using the freezer to its full potential
• Use the TEMPERATURE CONTROL button to set the
temperature value. We recommend, however, a medium position.
• Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked
and eaten (within 24 hours).
• Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted. Fresh food must be stored in the FREEZER and STORAGE compartment.
• Do not place glass bottles which contain liquids, and which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break.
• The maximum quantity of food that may be frozen daily is
indicated on the plate containing the technical properties
located within the freezer (for example: Kg/24h: 4).
• To freeze (if the freezer is already operating):
- for small quantities which are less than those indicated on the data plate, press the rapid freezing
QUICK FREEZE button (corresponding indicator light
illuminates), insert the food and close the door. The
function is disabled automatically after 24 hours.
! Do not open the door during freezing. ! If there is a power cut or malfunction, do not open the
freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9 -14 hours.
ICE tray
The fact that they are situated on the top part of the
freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no longer comes into contact with the food placed inside
the freezer compartment; furthermore, the dripping of the
water during filling is avoided (a lid to cover up the hole after filling with water is also provided).
1. Pull out the tray by pushing it up. Check that the tray is ompletely empty and fill it with water through the
opening provided.
2. Take care not to exceed the level indicated (MAX WATER LEVEL). Excess water prevents the ice
cubes from dispensing (if this happens, wait for the
ice to melt and empty the tray).
3. Turn the tray 90°: due to the connected
compartments each mould fills with water (see diagram).
4. Close the opening with the lid provided and put the tray
back.
5. When the ice has formed (minimum time
approximately 8 hours) knock the tray against a hard
surface and wet the outside so that the ice cubes come loose and take them out through the opening.
• In order to obtain a greater amount of space in the freezer compartment, you may remove the bins (except the lowest bin and the special COOL CARE ZONE bin (if exists), which has an adjustable temperature) and place the food directly onto the
supplied rack.
12
Loading...
+ 28 hidden pages