I-Line™ (HCJ, HCP, HCP-SU, and HCRU) Panelboards and
Switchboards—Blank Extension Installation
Class 2110
Retain for future use.
ENGLISH
IntroductionThis bulletin contains instructions for installing Square D
panelboard and switchboard blank extensions manufactured by
Schneider Electric. These instructions apply to all I-Line panelboards and
switchboards that use blank extensions on the deadfront, behind a circuit
breaker, or to fill empty spaces.
™
brand I-Line™
Safety Precautions
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462,
or NOM-029-STPS.
• This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside the equipment.
• Always use a properly rated voltage sensing device to confirm all power is off.
• Read and understand this entire instruction bulletin and the latest edition of the included NEMA PB 1.1 standards publication
before installing, operating, or maintaining this equipment.
• Local codes vary, but are adopted and enforced to promote safe electrical installations. A permit may be needed to do
electrical work, and some codes may require an inspection of the electrical work.
• Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
WARNING: This product can expose you to chemicals including Nickel compounds, which are known to the State of
California to cause cancer, andBisphenol A (BPA), which is known to the State of California to cause birth defects or
other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
Tools Needed
•Phillips-head screwdriver
Installing Blank Extensions
Turn off all power supplying this equipment before working inside the panelboard or switchboard;
follow all lockout/tagout procedures.
I-Line™ (HCJ, HCP, HCP-SU, and HCRU) Panelboards and Switchboards—Blank Extension Installation 80030-695-02 Rev. 01
Blank Extension HLN4BL on narrow sideBlank Extension HLN4EBL on narrow side
Blank Extension HLW4BL on wide sideBlank Extension HLW4EBL on wide side
Instruction Bulletin02/2019
Install the blank extension in the appropriate deadfront of the I-Line panelboard/switchboard, using the table below for
ENGLISH
1
reference.
Circuit Breaker Frame
All applications except PowerPact H/J
with Micrologic Trip Unit 3/5/6
Only PowerPact H/J Breakers
with Micrologic Trip Unit 3/5/6
Secure the blank extension to the interior deadfront.
2
Circuit Breaker
Mounting Height
1.5 in. (38.1 mm)Wide SideHLW1BL
4.5 in. (114.3 mm)Wide SideHLW4BL
1.5 in. (38.1 mm)Narrow SideHLN1BL
4.5 in. (114.3 mm)Narrow SideHLN4BL
4.5 in. (114.3 mm)Narrow SideHLN4EBL
4.5 in. (114.3 mm)Wide SideHLW4EBL
Branch Circuit SideCatalog Number
Mount the blank extension over the mounting bracket in the deadfront, as shown.
3
Re-energize the panelboard/switchboard.
4
NOTE: This instruction bulletin applies for I-Line panelboards and QED2 switchboards manufactured after 2011. For technical
support on the installation of this kit, contact the Square D/Schneider Electric Customer Information Center at 1-888-SquareD
(1-888-778-2733).
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified
Schneider Electric USA, Inc.
1415 S. Roselle Road
Palatine, IL 60067 USA
1-888-778-2733
www.us.SquareD.com
personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of
the use of this material.
Schneider Electric and Square D are trademarks owned by Schneider Electric Industries SAS or
its affiliated companies. All other trademarks are the property of their respective owners.
Tableros de alumbrado y distribución I-Line™ (HCJ, HCP,
HCP-SU y HCRU)—Instalación de extensiones de relleno
Clase 2110
Conservar para uso futuro.
IntroducciónEste boletín contiene las instrucciones de instalación de las extensiones de
relleno en los tableros de alumbrado y distribución I-Line™ marca
Square D™ fabricados por Schneider Electric. Estas instrucciones son
aplicables para todos los tableros de alumbrado y distribución I-Line que
usan extensiones de relleno en el frente muerto, detrás de un interruptor
automático o para cubrir espacios vacíos.
Precauciones de seguridad
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad en trabajos eléctricos establecidas
por su Compañía, consulte la norma 70E de NFPA, Z462 de CSA y NOM-029-STPS.
• Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
• Desconecte toda la alimentación que suministra al equipo antes de realizar cualquier trabajo en él.
• Siempre utilice un dispositivo detector de tensión de valor nominal adecuado para confirmar la desenergización del equipo.
• Asegúrese de leer y entender todo el contenido de este boletín de instrucciones así como la publicación más reciente de
NEMA PB 1.1 (incluida) antes de instalar, hacer funcionar o prestar servicios de mantenimiento a este equipo.
• Los códigos locales varían, se aceptan y hacen cumplir para fomentar la seguridad en instalaciones eléctricas. Es posible
que necesite un permiso para realizar el trabajo eléctrico, y en algunos casos, algunos códigos pueden requerir una
inspección del trabajo eléctrico efectuado.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo.
ESPAÑOL
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a químicos incluyendo compuestos de níquel, que son conocidospor
el Estado de California como causantes de cáncer, y Bisfenol A (BPA), que esconocido por el Estado de California
como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información, visite
www.P65Warnings.ca.gov
.
Herramientas necesarias
•Destornillador Phillips
Instalación de extensiones de
relleno
Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro del tablero de alumbrado o distribución.
siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado.
Tableros de alumbrado y distribución I-Line™ (HCJ, HCP, HCP-SU y HCRU)—Instalación de extensiones de relleno
Extensión de relleno HLN4BL en el lado angostoExtensión de relleno HLN4EBL en el lado angosto
Extensión de relleno HLW4BL en el lado ancho Extensión de relleno HLW4EBL en el lado ancho
80030-695-02 Rev. 0102/2019
Instale la extensión de relleno en el frente muerto apropiado del tablero de alumbrado/distribución I-Line, consultando la
1
tabla abajo como referencia.
ESPAÑOL
Marco del interruptor automático
Todas las aplicaciones excepto PowerPact marcos
H/J con unidades de disparo Micrologic 3/5/6
Únicamente interruptores automáticos PowerPact
marcos H/J con unidades de disparo Micrologic 3/5/6
Sujete la extensión de relleno al frente muerto interior.
2
Altura de montaje del
interruptor automático
38,1 mm (1,5 pulg)Lado anchoHLW1BL
114,3 mm (4,5 pulg)Lado anchoHLW4BL
38,1 mm (1,5 pulg)Lado angostoHLN1BL
114,3 mm (4,5 pulg)Lado angostoHLN4BL
114,3 mm (4,5 pulg)Lado angostoHLN4EBL
114,3 mm (4,5 pulg)Lado anchoHLW4EBL
Lado del circuito derivadoNúmero de catálogo
Monte la extensión de relleno sobre el soporte de montaje en el frente muerto como se ilustra.
3
Vuelva a energizar el tablero de alumbrado/distribución.
4
NOTA: Las instrucciones de este boletín son aplicables para los tableros de alumbrado I-Line y tableros de distribución QED2
fabricados después del 2011. Para obtener asistencia técnica sobre la instalación de este kit, póngase en contacto con el centro
de información al cliente de Square D/Schneider Electric llamando al 1-888-778-2733 (en EUA) o al 01(800) 724 63 43 37
(en México).
Importado en México por:
Schneider Electric USA, Inc.
Calz. J. Rojo Gómez 1121-A
Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F.
Tel. 55-5804-5000
www.schneider-electric.com.mx
Solamente el personal calificado deberá instalar, hacer funcionar y prestar servicios de
mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las
consecuencias emergentes de la utilización de este material.
ISchneider Electric y Square D son marcas comerciales de Schneider Electric Industries SAS o
sus compañías afiliadas. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Directives d’utilisation
Panneaux de distribution et de commutation I-Line
MC
02/2019
(HCJ,
HCP, HCP-SU et HCRU)—Installation du prolongateur de
remplissage
Classe 2110
À conserver pour usage ultérieur.
IntroductionCe bulletin contient les directives pour l'installation des prolongateurs de
remplissage des panneaux de distribution et de commutation I-LineMC de la
marque Square DMC fabriqués par Schneider Electric. Ces directives
concernent tous les panneaux de distribution et de commutation I-Line qui
emploient des prolongateurs de remplissage sur l'écran isolant, derrière un
disjoncteur ou pour remplir des espaces vides.
Mesures de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire.
Voir NFPA 70E, CSA Z462 ou NOM-029-STPS.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil.
• Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y travailler.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour s'assurer que l'alimentation est
coupée.
• Lisez et comprenez entièrement ces directives d’utilisation et la dernière édition de la publication des normes NEMA PB 1.1
incluse avant d’installer, d’utiliser ou d’assurer l’entretien de cet appareil.
• Les codes locaux varient mais sont adoptés et appliqués pour assurer des installations électriques sécuritaires. C’est peutêtre nécessaire d’avoir un permis pour exécuter des travaux sur des circuits électriques et certains codes peuvent exiger que
le travail électrique accompli soit inspecté.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l'appareil sous tension.
FRANÇAIS
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris composés de nickel, identifiés par
l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, et Bisphénol A (BPA) reconnus par l'État de Californie comme
pouvant causer des malformations congénitales ou autres troubles de l'appareil reproducteur. Pour de plus amples
informations, prière de consulter www.P65Warnings.ca.gov.
Outils nécessaires
•Tournevis à tête cruciforme (Phillips)
Installation des prolongateurs de remplissage
Couper l'alimentation de cet appareil avant de travailler à l'intérieur du panneau de distribution ou de commutation.
Observer toutes les procédures d'interverrouillage et d’étiquetage.
Panneaux de distribution/commutation I-LineMC (HCJ, HCP, HCP-SU et HCRU)—Installation du prolongateur de remplissage
Prolongateur de remplissage HLN4BL sur le côté étroitProlongateur de remplissage HLN4EBL sur le côté étroit
Prolongateur de remplissage HLW4BL sur le côté largeProlongateur de remplissage HLW4EBL sur le côté large
80030-695-02 Rev. 0102/2019
Installer le prolongateur de remplissage dans l'écran isolant approprié du panneau de distribution/commutation I-Line, en
1
utilisant le tableau ci-dessous comme référence.
Châssis du disjoncteurHauteur de montage du disjoncteur Côté du circuit de dérivationNº de catalogue
38,1 mm (1,5 po)Côté largeHLW1BL
Toutes les applications sauf PowerPact H/J
avec déclencheur Micrologic 3/5/6
Disjoncteurs PowerPact H/J avec
déclencheur Micrologic 3/5/6 uniquement
Fixer le prolongateur de remplissage à l'écran isolant intérieur.
2
114,3 mm (4,5 po)Côté largeHLW4BL
38,1 mm (1,5 po)Côté étroitHLN1BL
114,3 mm (4,5 po)Côté étroitHLN4BL
114,3 mm (4,5 po)Côté étroitHLN4EBL
114,3 mm (4,5 po)Côté largeHLW4EBL
FRANÇAIS
Monter le prolongateur de remplissage sur le support de montage de l'écran isolant, comme illustré.
3
Remettre le panneau de commutation/distribution sous tension.
4
REMARQUE : Ces directives d'utilisation concernent les panneaux de distribution I-Line et les panneaux de commutation QED2
fabriqués après 2011. Pour obtenir une assistance technique sur l’installation de ce kit, contacter le centre d’informations à la
clientèle Square D/Schneider Electric au 1-888-778-2733 (É.-U.).
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance du
Schneider Electric Canada, Inc.
5985 McLaughlin Road
Mississauga, ON L5R 1B8 Canada
Tel:1-800-565-6699
www.schneider-electric.ca
matériel électrique. Schneider Electric n’assume aucune responsabilité des conséquences
éventuelles découlant de l’utilisation de cette documentation.
Schneider Electric et Square D sont des marques commerciales de Schneider Electric Industries
SAS ou de ses compagnies affiliées. Toutes les autres marques commerciales utilisées dans ce
document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.