Schneider Electric Harmony HMISTU655, Harmony HMISTU855 User manual

Harmony HMISTU655/855

EIO0000000847 09/2020
Harmony HMISTU655/855
Manual do usuário
09/2020
EIO0000000847.09
www.schneider-electric.com
A informação fornecida nestes documentos contém descrições de carácter geral e/ou técnico do desempenho dos produtos aqui incluídos. A finalidade desta documentação não é substituir, nem se destina a ser utilizada para a determinação da adequabilidade ou fiabilidade destes produtos para aplicações específicas do utilizador. É dever de tais utilizadores ou integradores efectuar a análise de risco, avaliação e testes completos e adequados dos produtos quanto à sua aplicação ou utilização específica relevante. A Schneider Electric ou qualquer das suas afiliadas ou subsidiárias não será responsável ou responsabilizada pela utilização indevida da informação contida nestes documentos. Caso tenha quaisquer sugestões para melhorias ou correcções ou se tiver detectado erros nesta publicação, queira informar-nos do facto.
O utilizador concorda em não reproduzir, para além a sua utilização pessoal e não comercial, todo ou partes deste documento em qualquer suporte sem o consentimento por escrito da Schneider Electric. O utilizador concorda ainda não estabelecer ligações de hipertexto para este documento e o seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para a utilização pessoal e não comercial deste manual ou do seu conteúdo, excepto uma licença não exclusiva para consultar o documento "como está", por sua conta e risco. Todos os outros direitos estão reservados.
Todas as regulamentações de segurança pertinentes, sejam estatais, regionais ou locais, devem ser cumpridas na instalação e utilização deste produto. Por questões de segurança, e para garantir a conformidade com os dados do sistema documentados, apenas o fabricante deverá efectuar reparações nos componentes.
Sempre que os dispositivos sejam utilizados para aplicações com requisitos de segurança técnica, deverão seguir-se as instruções relevantes.
A não utilização de software da Schneider Electric ou software aprovado com os nossos produtos de hardware, pode resultar em ferimentos, danos ou resultados incorrectos de operação.
A não observância destas informações pode resultar em lesões pessoais ou danos no equipamento.
© 2020 Schneider Electric. Todos os direitos reservados.
2 EIO0000000847 09/2020

índice

Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca deste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Parte I Painéis da HMISTU655/855 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1 Painéis da HMISTU655/855 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Séries de painéis da HMISTU655/855 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMISTU655/855 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificação das peças e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificações e padrões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Concepção do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 2 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.1 Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Especificações funcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memória, Relógio e Painel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Especificações da interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações da interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações da interface série COM1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Dimensões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMISTU655/855 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 3 Instalação e ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.1 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação e dimensão de corte do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimentos de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Princípios da ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar o cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar a fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligação à terra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Considerações importantes quando utilizar a porta USB . . . . . . . . . .
Cabo de transferência de dados USB (BMXXCAUSBH018) -
Instalação do controlador USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USB Padrão A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USB Mini-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
12 16 17 21 25 27
32 32 34 35 37 38 39 40 42 42
48 49 53 59 60 63 65 67 68
69 71 76
EIO0000000847 09/2020 3
3.4 Conector do cabo de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apresentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parte II Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79 79
81
Capítulo 4 Configurar a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tipos de definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definições do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definições de off-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definições de diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84 85 89 92
Capítulo 5 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Listas de verificação para resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de auto-teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96 99
Capítulo 6 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
índice
remissivo
Limpeza regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pontos de verificação periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102 104
105
4 EIO0000000847 09/2020

Instruções de segurança

Informações Importantes
AVISO
Leia cuidadosamente estas instruções e observe o equipamento para se familiarizar com o dispositivo antes de o tentar instalar, utilizar, colocar em funcionamento ou efectuar a manutenção. As seguintes mensagens especiais podem surgir ao longo deste documento ou no equipamento para o avisar de possíveis perigos ou para lhe chamar a atenção relativamente a informação que esclareça ou simplifique os procedimentos.
EIO0000000847 09/2020 5
NOTA
A instalação, utilização e manutenção do equipamento eléctrico devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabi­lidade pelas consequências resultantes da utilização deste material.
Uma pessoa qualificada possui aptidões e conhecimentos relacionados com o fabrico e o funcionamento do equipamento eléctrico e a sua instalação e recebeu formação de segurança para reconhecer e evitar os perigos envolvidos.
6 EIO0000000847 09/2020

Acerca deste manual

Apresentação
Objectivo do documento
Este manual descreve como usar o Harmony HMISTU655/855 e as unidades HMISTU655W/855W.
As séries HMISTU655W/855W são iguais à série STU padrão, apenas sem marcação na cobertura frontal (sem logotipo Schneider ou Harmony impresso na frente).
HMISTU655/855No restante do documento, as referências são aplicáveis a ambas as séries (regular e W), exceto se especificado de outro modo.
Todos os desenhos de sobreposição neste documento são da série HMISTU655/855.
Âmbito de aplicação
Esta documentação é válida para o HMISTU655/855 e HMISTU655W/855W quando usado com Vijeo Designer versão 6.1 SP2 ou posterior.
EIO0000000847 09/2020 7
Informação relacionada com o produto
OPERAÇÃO NÃO INTENCIONAL DO EQUIPAMENTO A aplicação deste produto requer experiência no projeto e programação de sistemas de controle.
Só pessoas com essa experiência devem programar, instalar, alterar e aplicar este produto. Siga todos os códigos e padrões de segurança locais e nacionais. A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no
equipamento.
COMPROMISSO POTENCIAL DE DISPONIBILIDADE, INTEGRIDADE E CONFIDENCIALIDADE DO SISTEMA
Altere as senhas padrão.Desabilite portas/serviços não utilizados e contas padrão, sempre que possível.Coloque os dispositivos em rede atrás de várias camadas de defesas cibernéticas (como
firewalls, segmentação de rede e detecção e proteção de intrusão na rede).
Use as melhores práticas de segurança cibernética (por exemplo: privilégio mínimo,
separação de funções).
A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Práticas recomendadas de segurança cibernética
Para ajudar a manter o seus produtos Schneider Electric seguros e protegidos, recomendamos que você implemente as melhores práticas de cibersegurança. Seguir as recomendações pode ajudar a reduzir significativamente o risco de segurança cibernética de sua empresa. Para as recomendações, consulte o seguinte URL:
https://www.se.com/en/download/document/7EN52-
0390/
8 EIO0000000847 09/2020
Harmony HMISTU655/855 HMISTU655/855 EIO0000000847 09/2020

Painéis da HMISTU655/855

Parte I
Painéis da HMISTU655/855
Visão geral
Esta secção descreve o modo de utilizar os painéis da HMISTU655/855.
Conteúdo desta parte
Esta parte inclui os seguintes capítulos:
Capítulo Título do capítulo Página
1 Painéis da HMISTU655/855 11 2 Especificações 31 3 Instalação e ligação eléctrica 47
EIO0000000847 09/2020 9
HMISTU655/855
10
EIO0000000847 09/2020
Harmony HMISTU655/855 HMISTU655/855 EIO0000000847 09/2020

Painéis da HMISTU655/855

Capítulo 1
Painéis da HMISTU655/855
Visão geral
Este capítulo descreve os painéis da HMISTU655/855 e dispositivos conectáveis.
Conteúdo deste capítulo
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Séries de painéis da HMISTU655/855 12 HMISTU655/855 Conteúdo da embalagem 16 Acessórios 17 Identificação das peças e funções 21 Certificações e padrões 25 Concepção do sistema 27
Tópico Página
EIO0000000847 09/2020 11
HMISTU655/855

Séries de painéis da HMISTU655/855

Introdução
A HMISTU655/855 é um produto de Interface humana-máquina que tem uma tensão de funcionamento de 24 VDC.
A tabela seguinte descreve as características da HMISTU655/855:
Número da peça
HMISTU655 Sim 8,9 cm HMISTU655W Não
HMISTU855 Sim 14,48 cm HMISTU855W Não
TFT: Tecnologia Thin-Film Transistor.
Marcas no revestimento da estrutura
Dimensão do ecrã
(3,5 pol.)
(5,7 pol.)
Resolução do ecrã (pixels)
320x240 (QVGA)
320x240 (QVGA)
Mono/Cor Tecnologia
65.000 cores e retroiluminação de LED
65.000 cores e retroiluminação de LED
Sistemas críticos, Alarmes detectados e Requisitos de manuseamento
Os indicadores de alarmes críticos detectados e as funções do sistema requerem interbloqueios mecânicos e/ou hardware de protecção independente e redundante.
Se a unidade, por qualquer razão, ficar inoperante (por exemplo, uma retroiluminação inoperante) pode ser difícil ou impossível de identificar a função. As funções que podem representar um perigo se não forem executadas imediatamente, devem ser fornecidas independentemente da unidade. A concepção do sistema de controlo deve ter em linha de conta uma unidade inoperante (retroilu­minação), e que o operador não consiga controlar a máquina ou responder aos erros detectados utilizando a unidade.
Porta
do ecrã
TFT Sim Sim
TFT Sim Sim
série
Porta de Ethernet
12
EIO0000000847 09/2020
HMISTU655/855
Quando a energia é reiniciada, aguarde pelo menos 10 segundos antes de restaurar a alimentação na unidade HMI. Desligar e ligar rapidamente pode danificar a unidade.
ATENÇÃO
PERDA DE CONTROLO
Considere os modos de falha potencial dos caminhos de controlo na concepção do sistema
de controlo da máquina como, por exemplo:
A possibilidade de falha de retroiluminação,Atrasos ou falhas da transmissão da ligação imprevista,A operador não é capaz de controlar a máquina,O operador comete erros no controlo da máquina.
Forneça um meio para obter um estado seguro durante, e após, uma falha do caminho para
as funções de controlo críticas como uma paragem de emergência ou paragem de sobrecurso.
Forneça caminhos de controlo separados e redundantes para as funções de controlo críticas.Teste individualmente e de forma cuidadosa cada implementação da HMISTU655/855 para
uma correcta operação antes da assistência.
A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento.
ATENÇÃO
FUNCIONAMENTO INDESEJADO DO EQUIPAMENTO
Não utilize a unidade como o único meio de controlo das funções críticas do sistema, como
arranque/paragem do motor ou controlo de alimentação.
Não utilize a unidade como o único dispositivo de notificação para alarmes críticos, como
sobreaquecimento ou sobrecarga do dispositivo.
A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento.
EIO0000000847 09/2020 13
HMISTU655/855
Manuseamento do painel LCD
As características seguintes são específicas para a unidade LCD, e são consideradas como comportamento normal:
O ecrã LCD pode mostrar uma irregularidade no brilho de certas imagens, ou pode aparecer
diferente quando visto a partir de fora do ângulo de visualização especificado. As sombras aumentadas, ou interferências, também pode aparecer nas laterais das imagens do ecrã.
Os pixels do ecrã LCD podem conter pontos pretos e brancos, e o ecrã a cores pode parecer
que se altera com o tempo.
Quando a mesma imagem é apresentada no ecrã durante um longo período de tempo, uma
imagem remanescente pode aparecer quando a imagem é alterada. Se isso acontecer desligue a unidade, aguarde 10 segundos e volte a reiniciá-la.
NOTA: Não deixe a mesma imagem no ecrã durante muito tempo. Altere-a periodicamente.
LESÕES GRAVES NOS OLHOS E PELE O líquido existente no painel LCD contém um produto que causa irritação:
Evite o contacto directo da pele com o líquido.Utilize luvas quando manusear uma unidade partida ou que apresente ruptura.Não utilize ferramentas ou objectos pontiagudos na proximidade do painel táctil LCD.Manuseie cuidadosamente o painel LCD para evitar perfurações, rupturas ou fracturas no
material do painel.
Se o painel estiver danificado e se algum líquido entrar em contacto com a pele, lave imediatamente a área afectada com água corrente durante, pelo menos, 15 minutos.
Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água corrente durante, pelo menos, 15 minutos e consulte um médico.
A não observância destas instruções pode provocar ferimentos pessoais, ou danos no equipamento.
CUIDADO
14
EIO0000000847 09/2020
Utilizar correctamente o painel táctil
FUNCIONAMENTO INDESEJADO DO EQUIPAMENTO
Utilize o painel táctil da HMISTU655/855 apenas com um dedo.Não prima dois ou mais pontos do painel táctil simultaneamente.
A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento.
Utilize apenas um dedo para seleccionar um objecto no painel táctil. Se o painel táctil for premido em dois ou mais pontos simultaneamente, pode ser seleccionado um
objecto não pretendido.
HMISTU655/855
ATENÇÃO
EIO0000000847 09/2020 15
HMISTU655/855

HMISTU655/855 Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os itens listados aqui existem na embalagem:
1 Módulo do ecrã 2 Módulo posterior 3 Chave de aperto 4 Suporte do cabo de tipo A padrão USB 5 Ferramenta anti-rotação 6 Bloco de terminais 7 Manual de Referência Rápida
Revisão
16
Pode identificar a versão do produto (PV), o nível da revisão (RL) e a versão do software (SV) na etiqueta de produto da unidade.
EIO0000000847 09/2020

Acessórios

Acessórios opcionais
Número do produto Descrição HMIZS61 Conjunto de 5 películas de proteção da tela HMIZSU62 Conjunto de 5 películas de proteção da tela para HMISTU855 HMIZSUKIT O kit de acessórios da HMISTU655/855 contém:
ZB5AZ905 Chave de aperto ZB5AZ901 Kit de 10 porcas de fixação do módulo da tela BMXXCAUSBH018 USB Mini-B <-> Cabo de download do PC HMIZSUSBB Cabo frontal USB (Mini-B) HMIZURS Cabo do conversor USB-232C XBTZGPWS1 Conjunto de 5 conectores de alimentação HMIS65 Módulo frontal de 8,9 cm HMIS85 Módulo frontal de 14,48 cm HMIS5T Módulo traseiro
HMIS65W
HMIS85W
HMIZSURDP
HMIZSURDP5
HMIZSURDP10 (1) No resto do documento, as referências HMIS65/S85 são aplicáveis a ambas as séries (regular
(2) O diâmetro exterior do cabo é 80 mm. É requerido um espaço adicional de 20 mm para dobrar
1
1
e W), exceto se especificado de outro modo.
o cabo na extremidade da borracha para montar este produto.
HMISTU655/855
Suporte do cabo de tipo A padrão USBSuporte de cabo USB mini BT anti rotação2 adaptadores de painel
Módulo frontal de 8,9 cm sem marcas sobrepostas
Módulo frontal de 14,48 cm sem marcas sobrepostas
2
2
2
3 m, modo de separação
5 m, modo de separação
10 m, modo de separação
NOTA: Somente o modelo HMIS5T suporta ambas as dimensões do módulo frontal sem quaisquer novas configurações.
EIO0000000847 09/2020 17
HMISTU655/855
Rótulo do módulo traseiro Compatibilidade do módulo frontal
HMISTU655 OK – HMISTU855 –OK HMIS5T OK OK
RISCO DE EXPLOSÃO EM LOCAIS PERIGOSOS Não substitua um módulo traseiro com o rótulo HMISTU655 por um módulo traseiro com o rótulo
HMIS5T, quando da instalação em locais perigosos. A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.
Instruções para conectar ou desconectar máquinas alvo de duas peças para máquinas alvo Harmony de duas peças HMISTU (HMISTU855 e HMISTU655, HMIS5T/HMIS65 e HMIS5T/HMIS85).
OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO
Não fixe ou destaque o módulo do visor frontal enquanto o módulo traseiro estiver conectado
à energia.
Não conecte ou desconecte o cabo de separação do módulo do visor HMIZSURDPxx
enquanto o módulo traseiro estiver conectado à energia.
Verifique se o módulo frontal está fixado em segurança antes de aplicar energia ao módulo
traseiro.
A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento.
HMIS65 HMIS85
PERIGO
ATENÇÃO
Itens de interface de série
Número do produto Descrição XBTZ9780 (2,5 m)
XBTZ9782 (10 m) XBTZ9980 (2,5 m)
XBTZ9982 (10 m) VW3A8306 Conecta COM1 à caixa de derivação do TSXSCA62
18
Conecta COM1 a Premium, Micro ou Twido PLC.
Conecta COM1 a Modicon M340
EIO0000000847 09/2020
HMISTU655/855
Número do produto Descrição VW3A8306R10 Conecta COM1 a unidades ATV, um concentrador LU9GC3 ou Fieldbus Taps
TWDXCAT3RJ ou TWDXCAISO XBTZG939 + XBTZ988 Conecta a porta COM1 ao Advantys STB XBTZG939 Adaptador do cabo COM1, RJ45 XBTZ968
Conecte a porta COM1 com adaptador XBTZ a Premium, Micro ou Twido PLC XBTZ9680 XBTZ9681
XBTZ9710 Conecta a porta COM1 com adaptador XBTZ a Quantum PLC XBTZ9711 Conecta a porta COM1 com adaptador XBTZ a Momentum PLC XBTZ908 Conecta a porta COM1 com adaptador XBTZ a caixa de derivação TSXSCA62 XBTZ938 Conecta a porta COM1 com adaptador XBTZ a unidades ATV, um concentrador
LU9GC3 ou Fieldbus Taps TWDXCAT3RJ ou TWDXCAISO XBTZ918 Conecta a porta COM1 com adaptador XBTZ a Premium SCY XBTZ988 Conecta a porta COM1 com adaptador XBTZ a Advantys STB XBTZ9733 Conecta COM1 a Rockwell DF1 Logix PLC XBTZ9734 Conecta COM1 a Rockwell DH485 Logix PLC XBTZ9743 Conecta COM1 a série Omron PLC Sysmac Link XBTZ9730
Conecta a COM1 com adaptador XBTZ ao Rockwell DF1 PLC XBTZ9731
XBTZ9732 Conecta a COM1 com adaptador XBTZ ao Rockwell DH485 PLC XBTZ9740 Conecta a COM1 com adaptador XBTZ à série Omron PLC Sysmac Link
Itens da interface USB
Número do produto Descrição XBTZG935 Conecta o painel a um computador pessoal para transferir
XBTZGUSB Estende uma interface anfitriã USB num compartimento à
BMXXCAUSB018 Conecta o painel a:
HMIZSUSBB Estende uma interface do dispositivo USB num
HMIZURS Conecta o painel a uma impressora serial
EIO0000000847 09/2020 19
dados da tela e programas de usuário
prova de água
um computador pessoal para transferência de dados da
tela e programas de usuário
uma porta de terminal USB de um PLC (Modicon M340)
compartimento à prova de água
HMISTU655/855
Software
Nome do produto Nome do software Descrição HMISTU655 PV < 4 Vijéo Designer 5.1 ou posterior Software instalado em um PC para criar
HMISTU655 PV ≥ 4 Vijéo Designer 6.1 SP1 ou
posterior
HMISTU855 PV < 3 Vijéo Designer 5.1 SP2 ou
posterior
HMISTU855 PV ≥ 3 Vijéo Designer 6.1 SP1 ou
posterior
HMISTU655W/855W Vijéo Designer 6.1 SP1 ou
posterior
HMIS5T Vijéo Designer 6.1 SP1 ou
posterior
dados do projeto da unidade HMI Software instalado em um PC para criar
dados do projeto da unidade HMI Software instalado em um PC para criar
dados do projeto da unidade HMI Software instalado em um PC para criar
dados do projeto da unidade HMI Software instalado em um PC para criar
dados do projeto da unidade HMI Software instalado em um PC para criar
dados do projeto da unidade HMI
20
EIO0000000847 09/2020

Identificação das peças e funções

Módulo do ecrã
Frente:
HMISTU655/855
A Ecrã: Apresenta as imagens criadas pelo utilizador e as variáveis do equipamento remoto. B Painel táctil: Efectua operações de alteração do ecrã e envia dados para o anfitrião (PLC).
EIO0000000847 09/2020 21
HMISTU655/855
Posterior:
Módulo posterior
Frente:
22
EIO0000000847 09/2020
Posterior:
Conectores:
Inferior:
HMISTU655/855
C Conector da porta USB padrão A: Liga o cabo de transferência de dados ou memory stick à unidade. D I/F série (I/F anfitrião de 8 pinos RJ45): liga um cabo RS-232C ou RS-485 (série) (a partir do anfitrião/PLC)
à unidade (porta Y). E Interface de Ethernet (LAN): Liga um cabo de Ethernet (a partir do anfitrião/PLC) à unidade (porta X). F Bloco de terminais de entrada de alimentação: Liga os fios de terra e de entrada de alimentação à unidade.
EIO0000000847 09/2020 23
HMISTU655/855
Lateral:
24
G Conector da porta USB mini-B: Liga o cabo do PC de transferência de dados à unidade.
EIO0000000847 09/2020

Certificações e padrões

Introdução
A Schneider Electric submeteu este produto para testes independentes e qualificação por terceiras agências. Estas agências certificaram este produto como cumprindo os padrões seguintes.
Certificações da agência para a unidade HMISTU655/855
A unidade HMISTU655/855 está certificada pelo Underwriters Laboratory de acordo com:
UL 508 e CSA C22.2 n°142 para Equipamento de controlo industrialANSI/ISA 12.12.01 e CSA C22.2 n°213 para Equipamento eléctrico para utilização na Classe
I, Divisão 2 de localizações perigosas A certificação ATEX pela INERIS está em curso. Consulte a etiqueta do produto. A unidade HMISTU655/855 foi concebida para ser compatível com os requisitos de deck e ponte
das navios mercantes (Consulte o sítio da Web da Schneider Electric para obter as directrizes de instalação).
Para obter informações detalhadas, contacte um distribuidor ou veja o catálogo e marcas do produto.
Substâncias perigosas
A unidade HMISTU655/855 foi concebida para ser compatível com:
WEEE, Directiva 2002/96/ECRoHS, Directiva 2011/65/ECRoHS China, Padrão SJ/T 11363-2006
HMISTU655/855
Condições de aceitação UL e cuidados de manuseamento para a unidade HMISTU655/855
A unidade HMISTU655/855 é adequada para ser utilizada em locais perigosos de acordo com as normas Classe 1, Divisão 2. Devem ser seguidos todos os códigos relevantes locais, estatais e regionais.
EIO0000000847 09/2020 25
HMISTU655/855
Marcas CE
Este produto está em conformidade com os requisitos necessários das seguintes Directivas para aplicação da etiqueta CE:
Directiva de baixa tensão 2006/95/ECDirectiva EMC 2004/108/EC
Esta conformidade baseia-se na compatibilidade com IEC61131-2.
RISCO DE EXPLOSÃO EM LOCAIS PERIGOSOS
Verifique se o cabeamento de energia, entrada e saída (I/O) está em conformidade com os
métodos de fiamento da Classe I, Divisão 2.
Não substitua componentes que possam impedir a conformidade com a Classe I, Divisão 2.Não ligue ou desligue equipamento excepto se a energia estiver desligada ou a área for
conhecida como não perigosa.
Bloqueie com segurança as unidades ligadas externamente e cada interface, ligando a fonte
de alimentação.
A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento.
As interfaces são: COM1, ETHERNET, USB1 e USB2.
ATENÇÃO
26
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO EM LOCAIS PERIGOSOS
Não desligue enquanto o circuito estiver activo.Perigo potencial de descarga electrostática: Limpe o painel frontal do terminal com um pano
húmido antes de LIGAR.
A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou danos no equipamento.
EIO0000000847 09/2020

Concepção do sistema

Introdução
Os diagramas seguintes representam o equipamento que pode ser ligado à unidade.
HMISTU655/855 Periféricos do modo de edição
1 HMISTU655/855 unidade 2 Computador pessoal 3 BMXXCAUSBH018 cabo 4 Para rede Ethernet
HMISTU655/855
EIO0000000847 09/2020 27
HMISTU655/855
HMISTU655/855 Periféricos do modo de execução
1 HMISTU655/855 unidade 2 Interface DISPOSITIVO USB (TIPO-miniB) 3 Cabo frontal USB HMIZSUSBB 4 PLC 5 Para rede Ethernet
28
EIO0000000847 09/2020
Conectar a unidade Harmony HMISTU655/855 a um dispositivo externo
O diagrama a seguir representa uma seleção de equipamentos que podem ser conectados à unidade HMISTU655/855.
HMISTU655/855
1 HMISTU655/855 2 Interface USB HOST (TIPO-A) 3 Cabo frontal USB (A) 1 mXBTZGUSB 4 Memória USB 5 HUB USB (apenas auto-ligação) 6 Leitor de código de barras 7 Impressora 8 Cabo conversor USB-232C 0,5 mHMIZURS 9 Impressora (Comodidade). Compatível com comando NEC PC-PR201/PL, Compatível com comando
EPSON ESC/P24-J84© ou Compatível com comando HP Laser Jet PCL4 10 Interface DISPOSITIVO USB (TIPO-miniB) 11 Cabo de download BMXXCAUSBH018 12 PC 13 Vijeo-Designer 14 Cabo frontal USB HMIZSUSBB
EIO0000000847 09/2020 29
HMISTU655/855
30
EIO0000000847 09/2020
Loading...
+ 76 hidden pages