Schlage FCT93 Installation Manual

*P518-468*
P518-468
Model FCT93, One-piece Dummy Handleset Installation Instructions
a
e
f
c
b
1 Check door dimensions.
Verique las dimensiones de la puerta.
1a If dimensions do not
match, you may need to modify your door.
Si las dimensiones no concuerdan, es posible que tenga que modicar su puerta.
For further assistance, call Customer Service at 1-888-805-
9837.
En caso de necesitar asistencia, póngase en contacto con Servicio al Cliente al 1-888-805-9837.
* May vary from 8 1/4" (210 mm)
to 9 3/4" (248mm) for existing hole.
† This measurement should
match the other door in the set.
* Puede variar de 8 1/4" (210 mm) a 9 3/4"
(248mm) para el agujero existente.
2 1/8" (54 mm)
holes | oricios
5 1/2" (140 mm)
9" (229 mm)*
3/8" (10 mm)
hole | oricio
h
i
g
d
j
a. Manija b. Arandela c. Perno de la manija d. Cubierta del perno e. Chasis f. Tornillos del chasis g. Placa interior h. Tornillos de la placa i. Pomo/manija j. Llave hexagonal (¡no desechar!)
2 3/8" or |o 2 3/4"
(60mm
or |o
70mm)†
1 3/8" - 1 3/4"
(35mm) - (44mm)
† Esta medida debe coincidir con la otra
puerta en el conjunto.
2 Install the handle.
Instale la manija en el oricio inferior.
L
You may need help holding the handle in place during installation.
L
Es posible que necesite ayuda para mantener la manija en su lugar durante la instalación.
Push rmly! Then hold in place.
¡Empuje rmemente! Luego, manténgalo en el lugar.
3 Install the interior chassis.
Instale el chasis interior.
Install into holes
marked A.
Instale en los
oricios con la
marca A.
Adjust post to t hole.
Ajuste el poste para que
encaje en el oricio.
Actual Size (2)
Tamaño real (2)
4 Install the interior plate.
Instalar la placa interior.
4a Hook clip into bottom chassis rst. Then snap into place.
Primero coloque el sujetador en la parte del chasis. Luego póngalo en su lugar a presión.
Hook
Gancho
4b Secure with screws.
Sujete con los tornillos.
Actual Size (2) | Tamaño real (2)
5 Install the handle bolt.
Instale el perno de la manija.
Actual Size | Tamaño real
Cover snaps over washer.
La tapa se cierra a
presión sobre la arandela.
6 Install the knob/lever.
Instale la perilla/palanca.
6a Push knob/lever rmly into
place.
Empuje la perilla/manija rmemente para colocarlas en su lugar.
Change levers | Cambio de manijas
1. Loosen set screw, but do not remove.
2. Pull lever off. Tire de la manija para retirarla.
3. Reinstall appropriately. Then tighten set screw.
6b Then tighten set screw.
Luego, apriete el tornillo de jación.
Aoje el tornillo de jación, pero no lo quite.
Vuelva a instalar correctamente. Luego, apriete el tornillo de jación.
Model FC93, Dummy Handleset Installation Instructions
b
a
c
a. Cylinder b. Cylinder ring c. Handle d. Washer e. Handle bolt f. Bolt cover g. Thumbturn h. Thumbturn screws i. Chassis j. Chassis screws k. Trim l. Knob/lever m. Hex wrench (Do not discard!)
h
g
k
j
i
d
a. Cilindro b. Anillo del cilindro c. Manija d. Arandela e. Perno de la manija f. Cubierta del perno g. Cerrojo manual h. Tornillos del cerrojo manual i. Chasis j. Tornillos del chasis k. Moldura l. Pomo/manija m. Llave hexagonal (¡no desechar!)
f
e
m
2 Install the handle into the bottom hole.
Instale la manija en el oricio inferior.
L
You may need help
l
holding the handle in place during installation.
L
Es posible que necesite ayuda para mantener la manija en su lugar durante la instalación.
Push rmly! Then hold in place.
¡Empuje rmemente! Luego, manténgalo en el lugar.
Adjust post to t hole.
Ajuste el poste para que
encaje en el oricio.
5 Install the interior trim.
Instale la moldura interior.
hook
gancho
click
hacer clic
6 Install the knob/lever.
Instale la perilla/manija.
6a Push knob/lever rmly into
place.
Empuje la perilla/manija rmemente para colocarlas en su lugar.
OR
O
6b Then tighten set screw.
Luego, apriete el tornillo de jación.
hook
gancho
click
hacer clic
3 Install the interior chassis.
Change levers | Cambio de manijas
1. Loosen set screw, but do not remove.
2. Pull lever off. Tire de la manija para retirarla.
3. Reinstall appropriately. Then tighten set screw.
Aoje el tornillo de jación, pero no lo quite.
Vuelva a instalar correctamente. Luego, apriete el tornillo de jación.
Instale el chasis interior.
Install into holes
marked A.
Instale en los
oricios con la
marca A.
Actual Size (2)
Tamaño real (2)
7 Install the cylinder and ring into the top hole.
Instale el cilindro y el anillo en el oricio superior.
1 Check door dimensions.
Verique las dimensiones de la puerta.
1a If dimensions do not
match, you may need to modify your door.
Si las dimensiones no concuerdan, es posible que tenga que modicar su puerta.
For further assistance, call Customer Service at 1-888-805-
9837.
En caso de necesitar asistencia, póngase en contacto con Servicio al Cliente al 1-888-805-9837.
* May vary from 8 1/4" (210 mm)
to 9 3/4" (248mm) for existing hole.
† This measurement should
match the other door in the set.
* Puede variar de 8 1/4" (210 mm) a 9 3/4"
(248mm) para el agujero existente.
2 1/8" (54 mm)
holes | oricios
5 1/2" (140 mm)
Standard Estándar
4" (102 mm)
Minimum
Mínimo
9" (229 mm)*
3/8" (10 mm)
hole | oricio
2 3/8" or |o 2 3/4"
(60mm
or |o
70mm)†
1 3/8" - 1 3/4"
(35mm) - (44mm)
† Esta medida debe coincidir con la otra
puerta en el conjunto.
4 Install the handle bolt.
Instale el perno de la manija.
Actual Size | Tamaño real
Cover snaps over washer.
La tapa se cierra a
presión sobre la arandela.
8 Install the thumbturn.
Instale el pestillo.
Actual Size (2) | Tamaño real (2)
Customer Service Service à la clientèle
1-888-805-9837 www.schlage.com
© Allegion 2018
Printed in U.S.A.
P518-468 Rev. 03/18-a
Loading...