Schlage F60,F60F,F62,F93 Installation Instructions Manual

P516-283
F60, F60F, F62, F93
Installation Instructions Instrucciones de instalación Notice d’installation
1 2 3 4 5
Before Installing the Lock, Check Door Jamb and Door Preparation (See Page 5)
Antes de instalar la cerradura, verifique el marco de la puerta y la preparación de la misma (Consulte la página 5)
Vérifier le montant de la porte et la préparation de porte avant d'installer le verrou (voir page 5)
F60, F62 Only Solamente Uniquement
F60 Typical Típica Typique
F62
F93
IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT For UL Functions Only (F60F) Sólo para funciones UL (F60F) Pour fonction UL
seulement (F60F)
Outside Exterior Extérieur
1
Choose Faceplate Selección de la placa delantera Sélectionner la tétière
OR O OU
2
2
If Necessary, Adjust Deadbolt De ser necesario, ajuste el cerrojo
de seguridad Ajuster le pêne dormant si nécessaire
2³⁄₈” (60 mm)
OR
O
Door Puerta Porte
OU
Door Puerta Porte
3
2³⁄₄” (70 mm)
2 ³⁄₄
2
3
Install Latch and Deadbolt Instalación del cerrojo de pasador y
el pestillo Installation du verrou et du pêne dormant
4
Install Handleset Instalación del conjunto de la manija Installer la poignée
Door Puerta Porte
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
Jamb
Almohadilla
Protectora
Montant
OR
O
OU
Bevel Bisel Biseau
Door Puerta Porte
Wood Block Bloque de madera Bloc en bois
Outside Exterior Extérieur
Adjustable Throughbolt (+/− ³⁄₄”) Pasador ajustable (+/− 19 mm) Boulon traversant réglable (+/− 19 mm)
5
Install Inside Lever or Knob Instalación de la perilla o manija interior Poser le bouton ou levier intérieur
Sleeve Manga Manchon
If door has ⁷⁄₈" (22 mm) hole, remove latch sleeve Si la puerta tiene un orificio de 7/8” (22 mm), retire la caja para el pestillo Si la porte a un trou de 7/8 po (22 mm), retirez le manchon du verrou
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
Loading...
+ 4 hidden pages