
*P516-764*
CO-MS
P516-764
CO-Series and 75 Function for Mortise
Serie CO y función CO-220-75 para cerradura de muesca
Série CO et fonction CO-220-75 serrures la mortaise
Left Hand Shown, Right Hand Opposite
Se muestra el lado izquierdo, para el lado derecho es opuesta
Main gauche illustrée, main droite en opposé
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d’installation
Inside
Interior
Intérieur
Outside
Exterior
Extérieur
Inside
Interior
Intérieur
Door Position Switch (DPS) Not
Included with 75 Function
Interruptor de posición de puerta (DPS,
por sus siglas en inglés) no incluido con
la Función 75
Interrupteur de porte ou DPS non
compris avec la fonction 75
Tools Included
Herramientas incluidas
Outils inclus
CO-220
1
1
Prepare Door
See template.
Prepare la puerta
Consulte la plantilla.
Préparez la porte
Consultez le gabarit.
* 75 - No DPS
* 75 - No se incluye DPS
* 75 - Pas de DPS
*
2
If Insulator Strip is Present, Carefully Remove it
Si hay una tira aislante, retírela con cuidado
Si la bande isolante est présente, l'enlever soigneusement
!
OR O OU

3
If Included, Install Door Position Switch (DPS)
Si incluido, instale el interruptor para posición de la
puerta (DPS)
Si inclus, installez le commutateur de position de porte
Ensure Alignment on Door and Jamb
Asegure que la puerta y la jamba estén alineadas
!
Assurez l'alignement avec la porte et le montant
*
Interior
Intérieur
Inside
95
Verify Tailpiece is Horizontal
Verifique que la pieza posterior se
encuentre en posición horizontal
Vérifiez que la queue de pêne soit
horizontale
96
Install Cylinder and Lever
Instale el cilindro y la palanca
Installez le cylindre et le levier
OR
Keyed Lever
Manija con Llave
Levier à clé
a
Until Cam Stops
Hasta que se
detenga la leva
Jusqu'à ce que la
came s'arrête
O
OU
Correct
Correcto
Correcte
Incorrect
Incorrecto
Incorrecte
Interchangeable Cores
Núcleos Intercambiables
Barillets Interchangeables
a
Align as Shown
Alinee como se muestra
Alignez comme indiqué
* 75 - No DPS
* 75 - No se incluye DPS
* 75 - Pas de DPS
4
Check Lever Handing
See "Rehanding" on back page if pin is not toward latch
Verifique el lado de la palanca
Consulte "Cambiar de lado" en la última página si el pin no apunta
hacia el cerrojo
Vérifiez le déplacement du levier
Consultez le chapitre "Déplacement" si la broche n'est pas orientée
vers le loquet
b
b
c
90˚
LH
OR O OU
90˚
RH
c
15°
e
d
d
e
ALL
TODOS
TOUS

7
Changing Lock Hand
1. Remove
armor front.
Pull latchbolt
away from
lock case and
rotate 180°.
Reinstall
armor front.
P515-473 Rev. 12/04-a
Install Outside Spindle and Standoffs
10
Instale el eje y los distanciadores exteriores
Installez l'axe de la poignée et les chevilles
Pull and
Rotate
x2
x2
8
Slide Mortise Lock Into Door
Deslice la cerradura de muesca en la puerta
Faites glisser la serrure à mortaise dans la porte
Changing Lock Hand
Changing Lock Hand
1. Remove
1. Remove
armor front.
armor front.
Pull latchbolt
Pull latchbolt
away from
away from
lock case and
lock case and
rotate 180°.
rotate 180°.
Reinstall
Reinstall
armor front.
armor front.
P515-473 Rev. 12/04-a
P515-473 Rev. 12/04-a
*
Pull and
Rotate
If Present, Route
Cable
Si hay un cable,
instálelo
Si présent, placer le
câble
a
11
b
a
Install Bushing and Outside Escutcheon
12
Instale la planchuela exterior y el casquillo
Installer la douille et l'entrée de serrure extérieure
x4
x2
a
x4
x1
a
¹⁄₄"
Wrench
Llave
Clef
⁵⁄₁₆"
Wrench
Llave
Clef
Note: Refer to Sticker for Mortise Rehanding
Refiérase a la calcomanía para cambiar la muesca de lado
Consultez l'autocollant pour le déplacement de la mortaise
* 75 - No DPS
* 75 - No se incluye DPS
* 75 - Pas de DPS
9
Align Triangles
Asegure que los triángulos
!
de orientación estén alineados
Assurez-vous du bon alignement
des triangles d'orientation
Outside
Exterior
Extérieur
b
*
Stand-offs Align with 2 Holes in Mortise Case
Los puntos muertos se alinean con 2 orificios en la
caja con muesca
Le montage vertical s'aligne avec les 2 trous situés
dans le boîtier de mortaise
a
* 75 - No DPS
* 75 - No se incluye DPS
* 75 - Pas de DPS