Schaub Lorenz SLUS445W3M User manual

EN
BUILT IN REFRIGERATOR Fridge - Freezer
User manual
RU
ВСТРОЕННЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК Морозильная и холодильная камера
SLUS445W3M
Index
PRECAUTIONS .........................................................................................3
General warnings ........................................................................................3
Old and out-of-order fridges ........................................................................5
Safety warnings ...........................................................................................5
Installing and operating your fridge .............................................................6
Before using your fridge ..............................................................................7
HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ..................................................... 7
Thermostat setting .......................................................................................7
Warnings about temperature adjustments ...................................................7
Accessories .................................................................................................8
Ice tray .......................................................................................................................8
Bottle holder ...............................................................................................................8
FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE .................................................... 9
Refrigerator compartment ............................................................................9
Freezer compartment ..................................................................................9
CLEANING AND MAINTENANCE .......................................................... 10
Defrosting the refrigerator compartment ....................................................10
Defrosting the freezer compartment ..........................................................10
Replacing the light bulb ............................................................................. 11
SHIPMENT AND REPOSITIONING ......................................................... 12
BEFORE CALLING FOR AFTER SALES SERVICE .............................. 12
Tips for saving energy ...............................................................................13
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ................. 14
Installation instructions and door reversibility ............................................15
The operating instructions apply to several models. Differences may therefore occur.
EN - 2 -
PRECAUTIONS PART - 1.
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the
appliance, it must be xed in accordance with the instructions.
• If your appliance uses R600a as a refrigerant – you can learn this information from the label on the cooler- you should be careful during shipment and installation to prevent your appliance’s cooler elements from being damaged. Although R600a is an environmentally friendly and natural gas. As it is explosive, in the event of a leak due to damage to the cooler elements, move your fridge from open ame or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments
EN - 3 -
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its' service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator. This plug should be used with a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such socket in your house, please have it installed by an authorized electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazard involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance, shall not be made by children without supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualied persons in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m.
EN - 4 -
Old and out-of-order fridges
• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it.
• Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery purposes.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for damage due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not responsible for the losses to be occurred in the contrary case.
Safety warnings
• Do not use multiple sockets or extension cords.
• Do not plug in damaged, torn or old plugs.
• Do not pull, bend or damage the cord.
• Do not twist and bend the cables, and keep them away from hot surfaces.
• After installation make sure that the power cable is not trapped underneath appliance.
• This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the appliance or let them hang off the door.
• Do not plug-in or un-plug from the socket with wet hands to prevent electrocution!
EN - 5 -
• Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer department. Bottles or cans may explode.
• Do not place explosive or ammable material in your fridge for your safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by closing their necks tightly in the fridge department.
• When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts.
• Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes immediately after you have taken them out of the freezer department!
• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues like food poisoning.
• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge.
• Do not operate any electrical appliances inside the refrigerator or freezer.
• Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to accessories.
Installing and operating your fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
• Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
• The plug must be accessible after installation.
• There can be an odour when you rst switch on the appliance. It will disappear after the appliance starts to cool.
• Before making the connection to the power supply, ensure that the voltage on the nameplate corresponds to the voltage of electrical system in your home.
• Insert the plug into a socket with an efcient ground connection. If the socket has no ground contact or the plug does not match, we suggest you to call an authorized electrician for assistance.
• The appliance must be connected with a properly installed fused socket. Power supply (AC) and voltage at the operating point must correspond with the details on the name plate of the appliance (name plate is located on the inside left of the appliance).
• We do not take responsibility for damages that occur due to ungrounded usage.
• Place your fridge in a place where it won't be exposed to direct sunlight.
• Your fridge should never be used outdoors or left under the rain.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heaters, and should be at least 5 cm away from electrical ovens.
• When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between them to prevent humidity on the outer surface.
• Do not place heavy items on the appliance.
• Clean the appliance thoroughly, especially in the interior, before use (See Cleaning and Maintenance).
• Installation procedure into the kitchen unit is given in the installation manual. This product is intended to be used in proper kitchen units only.
EN - 6 -
• The adjustable front legs should be adjusted to make sure your appliance is level and stable. You can adjust the legs by turning them clockwise (or in the opposite direction). This should be done before placing food in the fridge.
• Before using your fridge, wipe all parts back with warm water added with a tea spoonful of sodium bicarbonate, and then rinse with clean water and dry. Replace all parts after cleaning.
• Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the rear) by turning it 90° as shown in the gure to prevent the condenser from touching the wall.
• The refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm.
Before using your fridge
• When it is operated for the rst time or after transportation, keep your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow efcient operation. Otherwise, you may damage the compressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the rst time; the smell will fade away when your fridge starts to cool.
HOW TO OPERATE THE APPLIANCE PART - 2.
Thermostat setting
The freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained.
Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance. Freezer & Refrigerator thermostat setting;
1 - 2 : For short-term storage of food in the freezer
compartment, you can set the knob between minimum and medium position.
3 - 4 : For long-term storage of food in the freezer
compartment, you can set knob to medium position.
5 : For freezing the fresh food. The appliance will run
for colder temperatures.
Thermostat knob
Warnings about temperature adjustments
• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efciency.
• Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings and the quantity of food kept inside the fridge.
EN - 7 -
• Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.
• A 5 minute delaying function is applied to prevent damage to the compressor of your fridge, when you take the plug out and then plug it in again to operate it or when an energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes.
• Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.
• This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16°C - 38°C range.
Climate class
T Between 16 and 43 oC
ST Between 16 and 38 oC
N Between 16 and 32 oC
SN Between 10 and 32 oC
Ambient temperature (oC)
Accessories
Ice tray
• Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
• After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube.
Bottle holder
In order to prevent the bottles slipping or falling over you can use the bottle holder.
All written and visual descriptions in the accessories may vary according to the appliance model.
EN - 8 -
FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE PART - 3.
Refrigerator compartment
The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days.
• Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air.
• Do not place hot food or evaporating liquid in the refrigerator.
• Always store food in closed containers or wrapped.
• To reduce humidity and avoid formation of frost, never place liquids in unsealed containers in the refrigerator.
• Meat of all types, wrapped in packages, is recommended to be placed on the glass shelf just above the vegetable bin, where the air is colder.
• You can put fruit and vegetables into the crisper without packaging.
• To avoid cold air escaping, try not to open the door too often, and not leave the door open for a long time.
Freezer compartment
The freezer compartment is used for freezing fresh foods and for storing frozen foods for the period of time indicated on packaging, and for making ice cubes.
• For freezing fresh food; wrap and seal fresh food properly, that is the packaging should be air tight and shouldn’t leak. Special freezer bags, aluminum foil polythene bags and plastic containers are ideal.
• Do not allow the fresh food to be frozen to come into contact with the already frozen food.
• Always mark the date and the content on the pack and do not exceed the stated storage time.
• In case of a power failure or malfunction, the freezer compartment will maintain a sufciently low temperature for food storage. However, avoid opening the freezer door to slow down the temperature rise within the freezer compartment.
• The maximum amount of fresh foods that can be loaded in the freezer within 24 hours is indicated on the name plate ( see Freezing Capacity).
• Never place warm food in the freezer compartment.
• When purchasing and storing frozen food products; ensure that the packaging is not damaged.
• The storage time and the recommended temperature for storing frozen foods are indicated on the packaging. For storing and using, follow the manufacturer’s instructions. If no information is provided, food should not be stored for more than 3 months.
• Place frozen food in the freezer compartment as soon as possible after buying it.
• Once the food is thawed, it must not be refrozen; you must cook it as quickly as possible in order to consume or to freeze once again.
• Storage: If you want to use the maximum net capacity, you can remove the drawers and store the items directly on the cooling tubes. This will enable you to make use of the entire volume of the compartment.
EN - 9 -
CLEANING AND MAINTENANCE PART - 4.
• Disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
• Do not pour water over the appliance.
• The refrigerator compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
• Clean the accessories separately with soap and water. Do not put them in the dishwasher.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When the cleaning operations have been completed, reconnect the plug with dry hands.
Defrosting the refrigerator compartment
• Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically.
• The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of owing out.
• You can also pour ½ glass of the water to drain hole to clean inside.
Defrosting the freezer compartment
• The frost, which covers the shelves of the freezer compartment, should be removed periodically.
• Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrigerator circuit and cause irreparable damage to the unit. Use the plastic scraper provided.
EN - 10 -
• When there is more than 5 mm of frost on the shelves, defrosting must be done.
• Before defrosting operation, place the frozen food in a cool place after wrapping them in sheets of newspaper in order to obtain its temperature steady for long time.
• To accelerate the defrosting process place one or more basins of warm water in the freezer compartment.
• Dry the inside of the compartment with a sponge or a clean cloth.
• Once the unit has been defrosted, place the food into the freezer and remember to consume them in a short period of time.
Replacing the light bulb
To replace the bulb in the fridge compartments;
1. Unplug your fridge freezer.
2. Using a screwdriver, carefully remove the light cover from the top panel. (a)
3. Replace with a 15 watt bulb. (b)
4. Reinstall the light cover. (c)
5. Wait for 5 minutes before re-plugging the fridge in and restore the thermostat to its original position.
Replacing LED lighting
If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only.
EN - 11 -
SHIPMENT AND REPOSITIONING PART - 5.
• The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optionally).
• You should fasten your fridge with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation.
• Remove movable parts (shelves, accessories, vegetable bins etc.) or x them into the fridge against shocks using bands during re-positioning and transportation.
• Carry your fridge in the upright position.
BEFORE CALLING FOR AFTER SALES SERVICE PART - 6.
If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following.
The appliance does not operate, Check if;
• There is a power failure,
• The mains plug is not properly plugged in, or is loose
• The thermostat setting is on position “ ”,
• The socket is defective. To check this, plug in another appliance that you know which is working into the same socket.
The appliance performs poorly; Check if;
• You have overloaded the appliance,
• The doors are not closed perfectly,
• There are not enough ventilation ducts on the kitchen unit as mentioned in the Installation Manual.
If there is noise;
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry, this is quite normal. If these sounds are different check if;
• The appliance is installed rmly as described in the installation manual.
• The objects on the appliance are vibrating.
If there is water in the lower part of the refrigerator; Check if;
The drain hole for defrost water is not clogged (use defrost drain plug to clean the drain hole).
IMPORTANT NOTES:
• In case of a sudden power loss or disconnecting and reconnecting of the plug to the electrical socket, the compressor protective thermal element will be opened as the pressure of the gas in the cooling system of your refrigerator has not yet been balanced. 4 or 5 minutes later, your refrigerator will start to operate; this is normal.
EN - 12 -
• If you won’t be using your refrigerator for a long time (such as on summer holidays), please disconnect the plug from the socket. Clean your refrigerator as per Part 4 of this document and leave the door open to prevent any humidication or odor formation.
• If there is still a problem with your refrigerator although you have followed the instructions in this book, please consult your nearest authorized service center.
Tips for saving energy
1. Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc).
2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.
3. When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is thawing. So it causes energy saving. If the frozen food is put out, it wastes energy.
4. When placing, food and drinks they must be covered.
5. When placing food and drinks, open the appliance door as briey as possible.
6. Keep the covers closed for the different compartments to avoid changing the temperature of each section. (crisper, chiller ...etc ).
7. The door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
EN - 13 -
PART - 7.
2750
3
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
A
9
4
8
5
6
B
7
2
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment
1
10
11
12
1) Thermostat knob
2) Refrigerator lamp & cover
3) Refrigerator shelves
4) Crispers cover
5) Crisper
6) Freezer room cover
7) Freezer comp. drawers
8) Bottle shelf
9) Door shelves
10) Egg holder
11) Ice tray
12) Plastic ice blade * * In some models
EN - 14 -
Installation instructions and door reversibility
Installation
! It is recommended that this installation be performed
by authorized technical stu󰘯.
! Before installation, read the instructions carefully.
! Fit the refrigerator/freezer in stable kitchen units only.
! If necessary, reverse the door according to instructions.
1. See 󰘰g.A for the necessary attachment components.
2. Open the package. Take gasket spacer⑨ and brake into three as shown in 󰘰gure.D. The middle part is door hang rail⑩. The other two parts are unit door spacers⑪. (󰘰g.D)
3. Insert trim 󰘱ap① into slot and screw by screws⑧. (󰘰g.E)
4. Pass the power cord through ventilation shaft and
position it so that the appliance could be easily
plugged in once it has been installed. (󰘰g.B - 󰘰g.C)
5. Cut trim gasket④ to the height of the recess and stick it on reverse side of the door hinges of the appliance. (󰘰g.E)
6. Raise the appliance and slide into the kitchen unit.
7. Lean the appliance to the kitchen unit through the hinges and align the front feet with front surface of the kitchen unit. (󰘰g.F)
8. Open the appliance doors and screw the front feet by using screws⑦. (󰘰g.G)
9. Screw trim 󰘱ap① to kitchen unit using screws⑦. (󰘰g.G)
10. Screw the hinges to the kitchen unit using screws⑦. (󰘰g.G)
11. Close the appliance doors. Unscrew and take out the nuts⑭, washers⑬ and adjustment bolts⑫ from the appliance upper door⑲. (󰘰g.H)
12. Take out the liners of the tapes on door hang rails⑩. Place door hang rails⑩ on the appliance upper door⑲ by inserting the bosses on the holes of the appliance upper door⑲, aligning the front surfaces of the door hang rails⑩ and appliance door parallel. Let the door hang rails⑩ stick onto the appliance upper door⑲. (󰘰g.H)
13. Slide the door hang② into door hang rails⑩. (󰘰g.J – 󰘰g.K)
14. Take out the liners of the tapes on the front side of the door hang②.
15. Take out the liners of the tapes on the unit door spacers⑪ and and stick them onto the unit upper door⑮, closer to the upper corners. (󰘰g.K)
16. Lean the unit door⑮ to the door hang②, aligning the unit door spacers⑪ on the left,
right and top edges with the sides of the unit or the doors of the nearer and upper kitchen
units. (󰘰g.K)
17. Make sure that the unit upper door⑮ sticks onto the door hang②. Pull the unit door⑮ allowing the door hang② slide out the door hang rails⑩. Observe that the door hang② stays sticked on the unit upper door⑮. (󰘰g.L)
18. Lay down the unit upper door⑮ to the 󰘱oor and screw the door hang② to the unit upper door⑮ by screws⑦. (󰘰g.L)
EN - 15 -
Figure.A
Figure.B
19. To overcome some of the furniture mistakes, there are plastic spacersⒶ sticked on the door hang②. Remove these plastic spacersⒶ. (󰘰g.M)
20. Remove the door hang rails⑩ from the appliance upper door⑲. Screw the adjustment bolts⑫ to the holes on the appliance upper door⑲ by leaving the necessary space using unit door spacer⑪. (󰘰g.N)
21. Open the appliance upper door⑲. Place the unit upper door⑮ onto the appliance door inserting adjustment bolts⑫ into the slots on the door hang②. (󰘰g.N)
22. Place the washers⑬ and screw the nuts⑭ onto the adjustment bolts⑫. (󰘰g.N)
23. 1~2 mm gap between the unit itself and unit door is vital for appliance performance. Close the door and make the accurate adjustment of the unit door⑮ by screwing or unscrewing the adjustment bolts⑫ for vertical adjustment and by the help of the slots on the door hang② for other directions. (󰘰g.P1)
24. Place the door bottom 󰘰xings⑤ to the bottom of the appliance upper door⑲ between the appliance upper door⑲ and unit upper door⑮. Screw the door bottom 󰘰xings⑤ to the appliance door with screws⑥. (󰘰g.O)
25. Screw the door bottom 󰘰xings⑤ to the unit upper door⑮ by screws⑦. (󰘰g.O)
26. For the adjustment of the space between the unit upper door⑮ and the unit itself, you can unscrew the screws⑥ then adjust the space between the appliance upper door⑲ and unit upper door⑮ by the spring e󰘯ect of the door bottom 󰘰xings⑤ while screwing back the screws⑥.
27. Slide the hang cover③ onto the door hang②. (󰘰g.P2)
28. Repeat the same procedure for the lower door.
EN - 16 -
A B C D E
2750 1770 660 622 997 1770-1790
2760 1770 840 802 817 1770-1790
EN - 17 -
EN - 18 -
Door reversing
Be careful about not to pinch your 󰘰ngers in the hinges (door upper hinge⑳a and door lower hinge⑳b).
1. Unscrew the screws on the front surface of the appliance upper door⑲. Take the appliance upper door⑲ to safe place. (󰘰g.S)
2. Take the hole plugs on the appliance upper door’s⑲ front surface, to the holes on the reverse side. (󰘰g.S)
3. Open the door upper hinge⑳a and door lower hinge⑳b. (󰘰g.S) and dissamble them. (󰘰g.T)
4. Take hole plugs to opposite side. (󰘰g.T)
5. Assemble door upper hinge⑳a and door lower hinge⑳b to the opposite corner of their original position. (󰘰g.T)
6. Assemble the appliance upper door⑲. (󰘰g.U)
7. Repeat the same procedure for the lower door.
EN - 19 -
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧАТЬ ХОЛОДИЛЬНИК ............................21
Предупреждения общего характера ...................................................... 21
Рекомендации по утилизации ................................................................ 24
Правила и условия безопасной эксплуатации ..................................... 25
Установка и эксплуатация холодильника ..............................................25
До начала эксплуатации холодильника ................................................ 26
КАК ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ УСТРОЙСТВО .................................27
Регулировка термостата ......................................................................... 27
Предупреждения по поводу настройки температуры .......................... 27
Аксессуары .............................................................................................. 28
Форма для льда ................................................................................. 28
Держатель бутылок ............................................................................ 28
ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ В ХОЛОДИЛЬНИКЕ ..........................29
Холодильное отделение .........................................................................29
Морозильное отделение......................................................................... 29
ОЧИСТКА И УХОД ........................................................................30
Размораживание .....................................................................................31
Холодильная камера ......................................................................... 31
Морозильная камера ......................................................................... 31
Замена внутренней лампочки холодильника ....................................... 32
ТРАНСПОРТИРОВКА И ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ .. 33
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗВОНИТЬ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ ................33
Советы по энергосбережению ............................................................... 34
ДЕТАЛИ И УСТРОЙСТВО ПРИБОРА .........................................35
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ .......................................................36
Изменение направления открывания двери .................................... 40
Данные инструкции по эксплуатации применимы к нескольким
моделям. Поэтому могут существовать отличия.
RU - 20 -
ЧАСТЬ 1.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧАТЬ ХОЛОДИЛЬНИК
Предупреждения общего характера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Устанавливайте прибор в вентилируемое
место с возможностью отвода тепла в ходе эксплуатации устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте механические устройства, нагревательные приборы, или другие технические средства для ускорения процесса размораживания, не рекомендованные производителем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте электроприборы внутри отсеков для хранения продуктов, если они не относятся к типу, рекомендованному производителем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не нарушайте систему циркуляции хладагента. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание поломки прибора, а также опасности возможных травм во время эксплуатации, устанавливайте прибор на ровной поверхности, фиксируйте его в соответствии с инструкцией.
• Если в устройстве используется хладагент R600a, то соответствующая информация указана на информационной маркировке, имеющейся на компрессоре. Чтобы не повредить компрессор, соблюдайте осторожность при транспортировке и установке. R600a является экологически безвредным и безопасным природным хладагентом. Однако необходимо встраивать ваш прибор вдали от источников открытого пламени или сильного тепла. Для предотвращения взрыва и/ или воспламенения, в случае утечки хладагента перекройте все источники открытого пламени, и на несколько минут откройте окна для проветривания помещения.
• Во время транспортировки и установки холодильника не допускайте повреждения охлаждающей системы циркуляции.
• Ни при каких обстоятельствах не храните в приборе или в непосредственной близости от него взрывоопасные
RU - 21 -
• вещества, в том числе аэрозольные баллоны с легко воспламеняющимся содержимым.
• Прибор предназначен только для бытового использования и для использования в ситуациях, приведенных ниже:
- поварским персоналом в зонах питания при магазинах, офисах и в других подобных рабочих зонах.
- в дачных домах, коттеджах, для использования клиентами в номерах отелей, мотелей или других подобных местах проживания.
- в гостиницах типа «полупансион».
- в местах общественного питания и подобных заведениях, не
связанных с розничной торговлей.
• Если штепсельная вилка прибора не совпадает по конструкции с вашей розеткой, обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту авторизованного сервисного центра. Подключайте прибор в сеть с напряжением, указанным на приборе.
• Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или с отсутствием опыта и знаний при отсутствии надзора или инструкций по использованию устройства со стороны лица, ответственного за их безопасность. Необходимо следить за детьми с целью предотвращения игр с холодильником.
• В шнуре питания холодильника используется штепсельная вилка со специальным заземлением. Данный штепсель должен использоваться только со специальной заземленной розеткой на 16 ампер. Если в вашем доме отсутствует такая розетка, для ее установки обращайтесь только к квалифицированному электрику.
• Запрещается любое другое нецелевое использование, не указанное в данных инструкциях. Устройство может использоваться детьми, приблизительно в возрасте от 8 лет и старше при условии, что дети используют прибор под присмотром взрослых, обучены пользованию прибором и
RU - 22 -
предупреждены о рисках, ассоциирующихся с использованием прибора. Прибор и сетевой кабель прибора следует размещать вне досягаемости детей в возрасте до 8 лет. Не позволяйте детям играть с прибором.
• Не пользуйтесь прибором с поврежденным электрическим шнуром или штепсельной вилкой. Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Замена электрического шнура и штепсельной вилки должна производиться только в уполномоченном сервисном центре.
• Этот прибор не предназначен для использования на высоте более 2000 м над уровнем моря.
Рекомендации по утилизации
• Снимите все двери с Вашего старого холодильника или морозильника перед тем, как его выбросить. В противном случае дети или животные могут забраться внутрь и задохнуться там.
• В этом холодильнике используются изоляционные материалы, в состав которых входят легко воспламеняющиеся газы. При утилизации этого устройства соблюдайте все меры предосторожности.
• Для повторного использования, переработки, восстановления и утилизации изделия следует обратиться в местные органы управления.
Примечание:
• Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации до установки и использования холодильника. Мы не несем ответственности в случае возникновения повреждений, связанных с неправильным использованием устройства.
• Следуйте всем инструкциям руководства по эксплуатации и храните его в безопасном месте для решения проблем, которые могут возникнуть в дальнейшем.
• Данное устройство предназначено только для бытового использования внутри помещений и может применяться только для указанных целей. Оно не пригодно для использования в коммерческих и иных целях. Использование прибора в других условиях приводит к аннулированию гарантийных обязательств.
• Данное устройство предназначено для использования в бытовых условиях внутри помещений и пригодно только для охлаждения/ хранения пищевых продуктов. Оно не пригодно для использования в коммерческих и иных целях или для хранения каких-либо материалов, за исключением продуктов. В противном случае наша компания не несет ответственности за возможные убытки.
RU - 23 -
Правила и условия безопасной эксплуатации
• Не применяйте штепсельную розетку с разветвителем или удлинитель.
• Не вставляйте в розетку поврежденные, изношенные или старые штепсели.
• Не отрывайте, не сгибайте и не повреждайте шнур питания.
• Не перекручивайте и не сгибайте кабели, а также держите их на достаточном расстоянии от горячих поверхностей.
• После установки убедитесь, что шнур питания не деформирован и не зажат под холодильником.
• Прибор не предназначен для детских игр, не позволяйте детям виснуть на дверцах, не оставляйте маленьких детей без присмотра.
• Во избежание электротравм, не втыкайте и не извлекайте штепсель из розетки мокрыми руками.
• Не храните стеклянные бутылки, банки с безалкогольными напитками в морозильной камере. Бутылки или жестяные банки могут взорваться.
• В целях безопасности, не храните взрывчатый или легковоспламеняющийся материал в холодильнике. Храните напитки с высоким содержанием алкоголя в морозильной камере в вертикальном положении, плотно закрыв горлышко бутылки.
• При извлечении льда, замороженного в морозильной камере, не притрагивайтесь к нему, так как лед может вызвать обморожение и/или порезы.
• Не дотрагивайтесь до замороженных продуктов влажными руками! Не ешьте мороженое и кубики льда сразу же после извлечения их из морозильной камеры!
• Не замораживайте продукты повторно после того, как они разморозились. Это может быть опасным для Вашего здоровья, так как возможно пищевое отравление.
• Не покрывайте корпус или верх холодильника отделкой. Это негативно повлияет на качестве работы холодильника.
• Не эксплуатируйте какие-либо электроприборы внутри холодильной или морозильной камеры.
• Закрепляйте аксессуары в холодильнике во время транспортировки во избежание их повреждения.
Установка и эксплуатация холодильника
Перед началом использования холодильника обратите внимание на следующие вопросы:
• Рабочее напряжение холодильника составляет 220-240 В при частоте 50 Гц.
• Обеспечьте свободный доступ к электрической розетке после установки прибора.
• При первом включении холодильника, возможно появление специфического запаха. После начала процесса охлаждения запах исчезнет.
RU - 24 -
• Перед подключением кабеля электропитания, убедитесь, что значение напряжения, указанное на табличке с техническими характеристиками, соответствует величине напряжения электрической сети Вашего дома.
• Вставьте штепсель в розетку с надлежащим заземляющим соединением. Если электрическая розетка не имеет вывода заземления, или штепсель не подходит для подключения к розетке, мы рекомендуем вам обратиться за помощью к квалифицированному электрику.
• Устройство должно подключаться к сети с надлежащим образом установленной розеткой с предохранителем. Питание (переменный ток) и напряжение в рабочей точке должны быть указаны на заводской табличке устройства (заводская табличка расположена слева внутри холодильника).
• Мы не несем ответственности за какой-либо ущерб, причиненный в результате использования холодильника без заземления.
• Поместите холодильник в такое место, которое исключает попадание прямых солнечных лучей.
• Холодильник ни при каких обстоятельствах не должен использоваться на открытом воздухе или оставляться под дождем.
• Холодильник должен находиться минимум в 50 см от кухонных плит, духовок и спиралей обогревателей, а также на расстоянии минимум 5 см от электропечей.
• Когда холодильник находится рядом с морозильным аппаратом для глубокого замораживания, расстояние между ними должно быть минимум 2 см для предотвращения выступания влаги на наружной поверхности.
• Не помещайте на холодильник тяжелые предметы.
• Перед использованием произведите тщательную чистку устройства, особенно внутри (см. раздел «Чистка и обслуживание»).
• Процедура установки на кухне приведена в разделе "Установка" ­см.стр. 45. Изделие предназначено для использования только при встраивании на кухне, соответствующей требованиям.
• Перед началом использования холодильника протрите все его части теплой водой с добавлением чайной ложки соды, а затем сполосните чистой водой и высушите. После очистки установите все детали на место.
• Установите пластмассовое устройство регулировки расстояния (деталь с белыми лопастями в задней части), повернув его на 90°, чтобы не допустить соприкосновения конденсатора со стеной.
• Расстояние от холодильника до стены не должно превышать 75 мм.
До начала эксплуатации холодильника
• При использовании холодильника в первый раз или после его транспортировки для достижения эффективной работы установите холодильник в вертикальное положение на 3 часа, а затем подключите питание. Иначе может быть поврежден компрессор.
• При использовании в первый раз холодильник может иметь запах; после начала охлаждения запах выветрится.
RU - 25 -
ЧАСТЬ 2.
КАК ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ УСТРОЙСТВО
Регулировка термостата
Обеспечивает автоматическую настройку температуры в холодильной и морозильной камере холодильника. Регулировка может производиться в диапазоне от 1 до
5. При повороте ручки термостата от 1 до 5 охлаждение усиливается. Важное примечание: не пытайтесь вращать ручку дальше положения 1, так как в этом случае устройство будет выключено.
Ручка термостата холодильной камеры;
4 - 5 : Для интенсивного охлаждения. 2 - 3 : Для нормальной эксплуатации. 1 : Для менее интенсивного охлаждения.
Ручка термостата
Предупреждения по поводу настройки температуры
• Для достижения максимальной эффективности не рекомендуется, чтобы холодильник работал в условиях температуры воздуха ниже 10°C.
• Настройку температуры необходимо выполнять в зависимости от частоты открывания дверцы и количества продуктов, хранящихся в холодильнике.
• Для входа в режим работы полного охлаждения, рекомендуется непрерывная работа прибора в течение 24 часов после подключения в зависимости от температуры наружного воздуха. Не открывайте дверцу холодильника слишком часто и не размещайте внутри слишком много продуктов.
• Функция 5-минутной задержки применяется для предотвращения повреждения компрессора холодильника, когда его отключают из розетки, а затем снова включают для работы, или при отключениях электроэнергии. Холодильник включится через 5 минут.
• Ваш холодильник предназначен для функционирования при интервалах температур окружающей среды, обозначенных в технических условиях, в соответствии с классом климатических условий, указанных на информационной этикетке. Мы не рекомендуем осуществлять эксплуатацию холодильника, если наружная температура не будет соответствовать обозначенным температурным пределам, так как это может повлиять на охлаждающую способность устройства.
• Это оборудование предназначено для эксплуатации при диапазоне внешних температур 16°C - 38°C.
Класс климатических
условий
T от 16 до 43 °C
ST от 16 до 38 °C
N от 16 до 32 °C
SN от 10 до 32 °C
RU - 26 -
Температура
наружного воздуха
Аксессуары
Форма для льда
• Наполните форму для льда водой и поместите в морозильную камеру.
• После того как вода полностью замерзнет вы можете повернуть форму как указано ниже чтобы достать кубик.
Держатель бутылок
Чтобы предотвратить падение или соскальзывание бутылок, рекомендуется использовать держатель для бутылок. Также использование держателя для бутылок позволит избежать шума, который возникает при открывании или закрывании дверцы.
(опционально, в некоторых моделях)
Внешний вид и текстовое описание аксессуаров могут различаться в
зависимости от модели холодильника.
RU - 27 -
ЧАСТЬ 3.
ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ В ХОЛОДИЛЬНИКЕ
Холодильное отделение
Холодильное отделение используется для хранения свежей пищи в течение нескольких дней.
• Старайтесь, чтобы свежие продукты не касались непосредственно задней стенки холодильного отделения. Оставьте небольшой зазор для циркуляции воздуха.
• Не кладите горячую пищу или испаряющиеся жидкости в холодильник.
• Храните продукты в закрытых контейнерах или в упаковке.
• Во избежание чрезмерной влажности и образования инея, не кладите в холодильник жидкости в открытых контейнерах.
• Мясо любого типа, обернутое в упаковку, рекомендуется хранить на стеклянной полке над ящиком для овощей, где воздух прохладней.
• Фрукты и овощи можно хранить без упаковки в выдвижном ящике для фруктов.
• Во избежание утечки холодного воздуха старайтесь не открывать дверь очень часто, также не оставляйте ее открытой на долгое время.
Морозильное отделение
Морозильное отделение используется для замораживания свежих продуктов и хранения замороженных продуктов в течение срока, указанного на упаковке, а также для приготовления кубиков льда.
• Для замораживания свежих продуктов: тщательно и герметично заверните продукты в упаковку. Идеальным решением будут специальные пакеты для замораживания, алюминиевая фольга (прочная, при необходимости двойная), полиэтиленовые пакеты и пластмассовые контейнеры.
• Не допускайте прямого соприкосновения замораживаемых продуктов с уже замороженными.
• Обязательно запишите на упаковке дату и содержимое пакета, и не превышайте допустимый срок хранения.
• В случае случайного отключения или поломки, морозильное отделение может поддерживать низкую температуру в течение некоторого времени. В этот период старайтесь не открывать дверцу морозильника, чтобы сохранить достаточно низкую температуру.
• Максимальное количество свежих продуктов, которые можно заложить в морозильник, указано на информационной табличке (см. Freezer capacity).
• Ни в коем случае не кладите горячую пищу в морозильник.
• Если вы покупаете уже замороженные продукты: удостоверьтесь в том, что упаковка не повреждена.
• Срок и рекомендуемая температура хранения замороженных продуктов указана на их упаковке. Следуйте инструкциям по хранению и использованию на упаковке продукта. Если таких инструкций нет, максимальный срок хранения для пищевых продуктов составляет 3 месяца.
• Положите замороженные продукты в морозильник как можно быстрее после покупки.
RU - 28 -
• Если продукты оттаяли, их нельзя вновь замораживать; необходимо приготовить их как можно быстрее и либо съесть, либо заморозить их уже после приготовления.
• Чтобы приготовить кубики льда, залейте форму водой и поместите ее в морозильник. После того как вода полностью превратится в лед, извлечь кубики можно, повернув форму, как показано на иллюстрации выше.
ЧАСТЬ 4.
• Убедитесь, что Вы отключили холодильник от сети перед его очисткой.
• При мытье холодильника не лейте на него воду.
• Вы можете протереть внутренние и внешние стороны мягкой тканью или губкой с использованием теплой мыльной воды.
• Никогда не используйте для очистки холодильника воспламеняющийся, взрывчатый или агрессивный материал, вызывающий коррозию, к примеру, растворители, газы, кислоты.
ОЧИСТКА И УХОД
• Каждую деталь следует очистить мыльной водой отдельно. Не проводить очистку в посудомоечной машине.
• Для экономии электроэнергии и улучшения показателей работы, необходимо проводить очистку испарителя щеткой, по крайней мере, один раз в год.
Убедитесь, что Вы выключили холодильник из сети при его очистке.
RU - 29 -
Размораживание
Холодильная камера
• Размораживание холодильного отделения происходит автоматически во время работы; талая вода собирается на испарительном поддоне и самостоятельно испаряется.
• Испарительный поддон и трубку слива талой воды следует периодически чистить с помощью иглы, чтобы предотвратить скопление воды в нижней части холодильника.
• Для промывки сливной трубки можно залить в нее полстакана чистой воды.
Морозильная камера
• Наледь, скапливающаяся на полках, должна периодически удаляться.
• Не используйте острые металлические предметы для этой операции. Они могут пробить охлаждающий контур холодильника и повредить устройство. Используйте специальный пластиковый скребок.
• Когда толщина наледи на полках составляет более 5 мм, необходимо произвести размораживание.
• Поместите замороженные продукты в прохладное место, завернув их в газетные листы, чтобы они как можно дольше сохранились охлажденными.
• Для ускорения процесса размораживания в морозильную камеру можно поместить одну или несколько мисок с теплой водой.
• Протрите внутреннюю часть устройства губкой или чистой тканью.
• Сразу после окончания процесса разморозки, выньте замороженные охлажденные продукты из газет и поместите их в морозильную камеру. Рекомендуется использовать их в ближайшее время.
RU - 30 -
Замена внутренней лампочки холодильника
1. Замена лампы освещения
2. Отключите холодильник от электрической сети;
3. Снимите плафон нажатием крюков, расположенных на обеих сторонах плафона.
(A)
4. Замените установленную лампу на новую мощностью не более 15 Вт. (B)
5. Поместите плафон на место и включите аппарат. (C)
Замена светодиодной подсветки
Если ваш холодильник оснащен светодиодной подсветкой, обратитесь в техническую службу, т.к. она может быть заменена только уполномоченным специалистом.
RU - 31 -
ЧАСТЬ 5.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ
Транспортировка и изменение места установки
• Для повторной транспортировки рекомендуется сохранить оригинальную упаковку и пенопласт.
• Снять подвижные детали (полки, вспомогательные приспособления, контейнеры для овощей и т.д.) или зафиксировать их во время транспортировки или повторной установки с помощью ленты во избежание ударов.
• Упаковать холодильник в толстую упаковку, обернуть лентой и прочными веревками и следовать инструкциям по транспортировке, содержащимся на упаковке.
• Переносите холодильник в вертикальном положении.
ЧАСТЬ 6.
Если Ваш холодильник работает неправильно, проблема может быть незначительной. Поэтому перед обращением к специалистам, для сохранения денег и времени, проверьте следующее:
Прибор не работает. Проверьте следующее (возможные причины):
• Отсутствует электропитание в сети или вилка неплотно вставлена в розетку;
• Общий выключатель электроэнергии в Вашем доме отключен;
• Ручка термостата стоит в положении "1" (в этом случае поставьте ручку термостата в большее положение);
• Розетка может быть неисправной. Чтобы проверить это, подключите к этой розетке заведомо исправный электроприбор.
Холодильник работает неэффективно, Проверьте:
• Не перегрузили ли вы холодильник,
• Плотно ли закрыта дверь,
• Достаточна ли вентиляция - проверьте расстояние между задней стенкой и стеной кухонного шкафа.
Слышен шум:
Охлаждающий газ в холодильном контуре может издавать слабый шум (бульканье) даже когда компрессор не работает. Не беспокойтесь, это абсолютно нормально. Если же слышен шум другого рода, проверьте:
• Ровно ли установлен холодильник (см.инструкцию по установке);
• Не вибрируют ли предметы внутри холодильника.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗВОНИТЬ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ
Если в нижней части холодильника скапливается вода, проверьте следующее:
не засорилась ли сливная трубка для талой воды (для прочистки трубки используйте иглу).
RU - 32 -
Рекомендации
• Блок охлаждения холодильника спрятан в задней стенке. Следовательно, внутри холодильника (на задней поверхности) могут появляться капельки воды или лед в силу того, что компрессор работает с определенными интервалами. Это нормально. В размораживании нет необходимости, если количество наледи не слишком большое.
• Если холодильник не будет использоваться в течение длительного времени (например, во время летнего отпуска), отключите холодильник и выньте вилку из розетки. После размораживания произведите очистку холодильника и оставьте дверцу открытой, чтобы предотвратить появление влаги и запаха.
• Если после выполнения всех изложенных выше инструкций проблема сохраняется, проконсультируйтесь с ближайшей сервисной службой.
• Купленный вами холодильник предназначен только для бытового использования и может использоваться только внутри помещений по указанному назначению. Устройство не пригодно для использования в коммерческих и иных целях. Мы обращаем Ваше внимание, что если потребитель использует данное устройство не в соответствии с данными условиями, производитель и продавец не несут ответственности за ремонт и отказ во время гарантийного срока.
Советы по энергосбережению
1– Установите прибор в прохладном, хорошо вентилируемом помещении, куда
не попадают прямые солнечные лучи, вдали от источников тепла (батарей отопления, плиты и т.д.). В противном случае необходимо использовать изоляционную панель.
2– Охладите подогретые продукты и напитки перед размещением в холодильнике. 3– При размораживании замороженных продуктов, помещайте их в холодильную
камеру. Низкая температура замороженных продуктов во время размораживания будет способствовать поддержанию низкой температуры внутри холодильной камеры. Таким образом, будет обеспечиваться оптимальное энергосбережение.
4– При размещении напитков и жидких продуктов они должны храниться в закрытом
виде, иначе уровень влажности внутри холодильника повысится и время охлаждения будет увеличено. Также, хранение напитков и жидких продуктов в закрытом виде способствует сохранению их запаха и вкуса.
5– При размещении продуктов и напитков следует минимально открывать дверцу. 6– Следите за тем, чтобы отсеки холодильника с различной температурой (к
примеру, отсек для фруктов и овощей) оставались закрытыми.
7– Дверное уплотнение должно быть чистым и гибким. В случае износа прокладок
необходимо произвести их замену.
RU - 33 -
ЧАСТЬ 7.
2750
3
ДЕТАЛИ И УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
A
9
4
8
5
6
B
7
2
Целью данного документа является исключительно предоставление
информации о компонентах устройства. Компоненты зависят
от модели устройства.
А) Холодильная камера B) Морозильная камера
1) Ручка термостата
2) Лампа холодильника и плафон
3) Полочки холодильника
4) Крышка ящиков для фруктов и овощей
5) Ящики для фруктов и овощей
6) Крышка морозильного отделения
7) корзина морозильной камеры
8) Полочка для бутылок
9) Дверные полки 10 Держатель яиц
11) Формы для льда
12) Пластмассовый скребок для льда
* в некоторых моделях
1
10
11
12
RU - 34 -
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
! Рекомендуется, чтобы установку данного устройства выполнял уполномоченный
квалифицированный персонал.
! Перед установкой внимательно прочитайте данные инструкции.
! Установите холодильник/морозильник в предназначенное для этого место в кухонной
мебели.
! При необходимости измените направление открывания дверцы в соответствии с
инструкциями.
1. Необходимые элементы крепления указаны на рис. А.
2. Откройте упаковку. Возьмите прокладку9 и разделите ее на три части, как показано
на рис. D. Средняя часть — это направляющая двери10. Остальные две части служат прокладками двери11 (рис. D).
3. Вставьте декоративную крышку1 в гнездо и закрепите винтами6 (рис. E).
4. Пропустите кабель питания через вентиляционную шахту и расположите его так,
чтобы устройство можно было легко подключить сразу после установки (рис. B — рис. С).
5. Обрежьте декоративную крышку4 по высоте проема и приклейте ее на обратной стороне от дверных петель устройства (рис. E).
6. Поднимите устройство и установите его в предназначенное для него место в кухонной мебели.
7. Установите устройство в кухонной мебели с помощью петель и выровняйте передние ножки так, чтобы они были параллельны лицевой поверхности кухонной мебели (рис. F).
8. Откройте дверцы устройства и закрепите передние ножки винтами7 (рис. G).
9. Прикрепите декоративную крышку1 к кухонной мебели, используя винты7 (рис. G).
10. Прикрепите дверные петли к кухонной мебели, используя винты7 (рис. G).
11. Закройте дверцы устройства. Отвинтите и извлеките гайки14, шайбы13 и
регулировочные болты12 из верхней дверцы устройства19 (рис. H).
12. Снимите защитные пленки с клейких лент на направляющих10, на которых крепятся двери. Разместите направляющие двери10 на верхней дверце устройства19, вставив выступы в отверстия верхней дверцы устройства19 и установив лицевые поверхности направляющих дверцы10 и дверцу устройства параллельно. Направляющие10 необходимо прикрепить к верхней дверце устройства19 (рис. H).
13. Установите дверной кронштейн2 в направляющие10 (рис. J —рис. K).
14. Снимите пленки с клейких лент на передней стороне дверного кронштейна2.
15. Снимите пленки с клейких лент на прокладках дверного уплотнителя11,
прикрепите прокладки к верхней двери15, ближе к верхним углам (рис. K).
16. Установите дверь15 на дверном кронштейне2, совместив дверные прокладки11 на левом, правом и верхнем краях со сторонами элемента мебели или дверями ближайших верхних секций мебели (рис. K).
17. Убедитесь, что верхняя дверь15 плотно прилегает к дверному кронштейну2. Потяните верхнюю дверь15, позволяя дверному кронштейну2 открепиться от направляющих10. Убедитесь, что дверной кронштейн2 по-прежнему прилегает к верхней двери15 (рис. L).
RU - 35 -
18. Положите верхнюю дверь15 на пол и закрепите дверной кронштейн2 на верхней
двери15 с помощью винтов7 (рис. L).
19. Для того чтобы убрать небольшие зазоры, предусмотрены пластиковые прокладкиA, наклеенные на дверной кронштейн2. Удалите пластиковые прокладкиA (рис. M).
20. Демонтируйте направляющие10 с верхней дверцы устройства19. Закрепите регулировочные болты12 в отверстиях верхней дверцы устройства19, оставляя необходимое пространство для уплотнителя11 (рис. N).
21. Откройте верхнюю дверцу устройства19. Поместите верхнюю дверь15 на дверцу устройства, вставляя регулировочные болты12 в гнезда дверного кронштейна2 (рис. N).
22. Установите шайбы13 и затяните гайки14 на регулировочных болтах12 (рис. N).
23. Зазор 1–2 мм между самим блоком и дверью имеет большое значение для
правильной работы устройства. Закройте дверь и выполните тонкую регулировку верхней двери15 с помощью регулировочных болтов12 для вертикальной регулировки, а также отрегулируйте другие направления с помощью гнезд дверного кронштейна2 (рис. P1).
24. Установите нижние крепления двери5 в нижней части верхней дверцы устройства19 между верхней дверцей устройства19 и верхней дверью15. Закрепите нижние крепления двери15при помощи винтов6 (рис. O).
25. Закрепите нижние крепления двери5 на верхней двери15 при помощи винтов7 (рис. O).
26. Для регулирования пространства между верхней дверью15 и самим блоком можно ослабить винты6, а затем отрегулировать зазор между верхней дверцей устройства19 и верхней дверью15 с помощью пружины нижнего крепления двери5, одновременно закручивая винты6 обратно.
27. Установите крышку3 на дверной кронштейн2 (рис. P2).
28. Повторите те же действия для нижней двери.
RU - 36 -
рис. C
A B C D E
2750 1770 660 622 997 1770-1790
2760 1770 840 802 817 1770-1790
рис. D
рис. E
рис. F
рис. G
RU - 37 -
рис. H
рис. K
рис. J
рис. L
рис. M
рис. O
рис. N
рис. P
RU - 38 -
рис. S
рис. U
рис. T
Изменение направления открывания двери
! Будьте осторожны, возможно защемление
пальцев петлями (петля верхней двери и петля нижней двери
20-b
).
1. Открутите винты на лицевой стороне верхней дверцы устройства19. Поместите верхнюю дверцу устройства19 в безопасное место (рис. S).
2. Установите заглушки на отверстия верхней дверцы устройства19 на лицевой стороне, а также на обратной стороне (рис. S).
3. Откройте петлю верхней двери нижней двери
20-b
(рис. S) и разберите их
20-a
и петлю
(рис. T).
4. Удалите заглушки на отверстиях на противоположной стороне (рис. T).
5. Соберите петлю верхней двери нижней двери
20-b
в противоположном углу
20-a
и петлю
(рис. T).
6. Соберите верхнюю дверцу устройства19 (рис. U).
7. Повторите те же действия для нижней двери.
20-a
RU - 39 -
Импортер ООО «Вестел - СНГ» 601655 г. Александров
Владимирская обл., ул. Гагарина д.16
Тел: (495) 980 50 43 Факс: (49244) 6 91 68
Произведено в Турции «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.»
Адрес: Организе Санайи Болгеси
45030 Маниса / ТУРЦИЯ
Тел: (+90) 236 226 30 00 Факс (+90) 236 226 32 15
Made in Turkey Vestel Beyaz Esya San,Ve Tic A.S.
Adress: Organize Sanayi Bolgesi
45030 Manisa / TURKEY
Tel: (+90) 236 226 30 00 FAX (+90) 236 226 32 15
Дата изготовления указана в этикетке размещенной на устройстве.
52221708
Loading...