CLEANING AND MAINTENANCE .....................................................................17
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ........... 19
Repositioning the Door ...............................................................................................19
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ....................................... 19
Tips for saving energy ................................................................................................22
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS .................... 23
EN -2-
Page 4
PART - 1.
BEFORE USING THE APPLIANCE
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: In order to avoid any hazards resulting from the
instability of the appliance, it must be xed in accordance with
the following instructions:
• If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information will be provided on the label of the cooler) you should
take care during transportation and installation to prevent
the cooler elements from being damaged. R600a is an en-
vironmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In
the event of a leak due to damage of the cooler elements,
move your fridge away from open ames or heat sources
and ventilate the room where the appliance is located for a
few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a ammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working en-
vironments.
EN -3-
Page 5
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, a service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
• A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with a
specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such
socket in your house, please have one installed by an authorised electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorised service agent or similar qualied
persons, in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.
EN -4-
Page 6
Old and out-of-order fridges or freezer
• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because
children may get trapped inside it and may cause an accident.
• Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Disposal of your old appliance
This symbol on the product or package implies that the product should not be
treated as domestic waste. Instead, it should be delivered to applicable waste
collection places recycling electrical and electronic equipment. You will contribute to avoid potential negative results regarding environment and human health,
which will arise due to wrong waste procedure for the product by ensuring that this
product is annihilated properly. Recycling materials will help natural resources be preserved.
For more detailed information regarding recycling of this product, please contact local municipality, domestic waste annihilation service or the shop you have purchased the product.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE reuse, recycle and
recovery purposes.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual
in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our
company will not be responsible for losses incurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing
food. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances except
for food. Our company is not responsible for losses to be incurred in the contrary case.
Safety warnings
• Do not connect your Fridge Freezer to the mains electricity supply using
an extension lead.
• Do not plug in damaged, torn or old plugs.
• Do not pull, bend or damage the cord.
• This appliance is designed for use by adults, do not allow children to
play with the appliance or let them hang off the door.
• Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a
short circuit or electric shock.
• Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making
EN -5-
Page 7
• compartment as they can burst as the contents freeze.
• Do not place explosive or ammable material in your fridge. Place
drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment
and make sure that their tops are tightly closed.
• When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it.
Ice may cause frost burns and/or cuts.
• Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes
immediately after you have taken them out of the ice-making compartment.
• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues
such as food poisoning.
• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance
of your fridge.
• Secure any accessories in the fridge during transportation to prevent
damage to the accessories.
Installing and operating your fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
• The operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
• We do not accept responsibility for any damages that occur due to ungrounded usage.
• Place your fridge where it will not be exposed to direct sunlight.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater
cores, and at least 5 cm away from electrical ovens.
• Your fridge should never be used outdoors or exposed to rain.
• When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm
between them to prevent humidity forming on the outer surface.
• Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable
place so that at least 15 cm of free space is available above it.
• Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and
stable. You can adjust the legs by turning them in either direction. This
should be done before placing food in the fridge.
• Before using your fridge, wipe all parts with a solution of warm water and
a teaspoon of sodium bicarbonate, then rinse with clean water and dry.
Place all parts in the fridge after cleaning.
If your refrigerator has a fan condenser:
The condenser of your fridge is placed at the bottom of cabinet. As a result of that, ttings
which control the distance between the refrigerator and the back wall at where you place the
fridge, exist at the cover of the bottom of cabinet. You can move the fridge towards the back
wall until that point.
Plastic for distance setting
EN -6-
Page 8
If your fridge doesn’t have a fan condenser, in other words, the rear of your fridge
looks like the one below:
• Install the plastic distance guide (the part with black
vanes at the rear) by turning it 90° (as shown in the
gure) to prevent the condenser from touching the wall.
• The refrigerator should be placed against a wall with a
free space not exceeding 75 mm.
Before Using your Fridge
• When using your fridge for the rst time, or after transportation, keep it
in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains.
This allows efcient operation and prevents damage to the compressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the rst time. This is normal and
the smell will fade away when your fridge starts to cool.
EN -7-
Page 9
PART - 2.THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Information about New Generation Cooling Technology
Fridges with new generation cooling technology
have a different working system than static fridges.
Other fridges may experience ice build up in the
freezer compartment due to door openings and
humidity in the food. In such fridges regular defrosting is required; the fridge has to be periodically
turned off, the frozen food moved to a suitable
container and the ice which has formed in the
freezer compartment removed.
In fridges with new generation cooling technology,
dry cold air is pumped evenly into the fridge and
freezer compartments using a fan. The cold air
cools your food evenly and uniformly, preventing
humidity and ice build up.
In the refrigerator compartment, air blown by the
fan located at the top of refrigerator compartment
is cooled while passing through the gap behind
the air duct. At the same time, the air is blown out
through the holes in the air duct evenly spreading
cool air throughout the refrigerator compartment.
As there is no air passage between the freezer
and refrigerator compartments there will be no
odor mixing.
As a result of this, your fridge with new generation
cooling technology gives you ease of use as well
as huge volume and aesthetic appearance.
EN -8-
Page 10
Display and control panel
8
1. It is super freeze indicator.
2. It is freezer set value screen.
3. It is super cooling indicator.
4. It is cooler set value screen.
1
2
3
4
5
6
7
5. It is alarm symbol.
6. It is economy mode symbol.
7. It is holiday mode symbol.
8. It is child-lock symbol.
9. It enables the setting value of freezer
to be modied and super freeze
mode to be activated if desired.
Freezer may be set to -16, -18, -20,
-22, -24°C super freeze.
10. It enables the setting value of cooler
to be modied and super cool mode
to be activated if desired. Cooler
maybe set to 8, 6, 5, 4, 2 °C super
cool.
11. It enables the modes (economy, holiday…) to be activated if desired.
9
10
11
EN -9-
Page 11
Operating your fridge
Super freeze mode
How would it be used?
Press freezer set button until Super freeze symbol will be seen on the screen.
Buzzer will sound beep beep. Mode will be set.
During this mode:
• Temperature of cooler and super cool mode may be adjusted. In this case
super freeze mode continues.
• Economy and Holiday mode can not be selected.
• Super freeze mode can be cancelled by the same operation of selecting.
Super cool mode
How would it be used?
Press cooler set button until Super cool symbol will be seen on the screen. Buzzer
will sound beep beep. Mode will be set.
During this mode:
• Temperature of freezer and super freeze mode may be adjusted. In this case
super cool mode continues.
• Economy and Holiday mode can not be selected.
• Super cool mode can be cancelled by the same operation of selecting.
Economy mode
How would it be used?
• Push "mode button" until eco symbol appears.
• If no button is pressed for 1 second. Mode will be set. Eco symbol will blink
3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep.
• Freezer and refrigerator temperature segments will show "E".
• Economy symbol and E will light till mode nishes.
During this mode:
• Freezer may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the selected setting values will proceed.
• Cooler may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the selected
setting values will proceed.
• Super cool and super freeze modes can be selected. Economy mode is automatically
cancelled and the selected mode is activated.
• Holiday mode can be selected after cancelling the economy mode. Then the selected
mode is activated.
EN -10-
Page 12
• To cancel, you will just need to press on mode button.
Holliday mode
How would it be used?
• Push "mode button" until holiday symbol appears
• If no button is pressed for 1 second. Mode will be set. Holiday symbol will
blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep.
• Cooler temperature segment will show "--".
• Holiday symbol and "--" will light till mode nishes.
During this mode:
• Freezer may be adjusted. When holiday mode will be cancelled , the selected
setting values will proceed.
• Cooler may be adjusted. When holiday mode will be cancelled, the selected
setting values will proceed.
• Super cool and super freeze modes can be selected. Holiday mode is automatically
cancelled and the selected mode is activated.
• Economy mode can be selected after cancelling the holiday mode. Then the selected
mode is activated.
• To cancel, you will just need to press on mode button.
Drink cool mode
When would it be used?
This mode is used to cool the drinks within adjustable time.
How would it be used?
• Press freezer button for 3 seconds.
• Special animation will start on freezer set value screen and 05 will blink on
cooler set value screen.
• Press cooler button to adjust the time (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutes).
• When you select the time the numbers will blink 3 times on screen and
sound beep beep.
• If no button is pressed within 2 seconds the time will be set.
• The countdown starts from the adjusted time minute by minute.
• Remaining time will blink on the screen.
• To cancel this mode press freezer set button for 3 seconds.
EN -11-
Page 13
Light cancelling mode
When would it be used?
• If you want to cancel lights of cooler, you can select this mode.
• While pushing the freezer and mode buttons, open and close cooler door
3 times. The mode will be selected in this way. From now on, the lights will
not come on when the function is not cancelled by the same way.
• If you want to cancel this mode, repeat the same process or the mode will
automatically cancel itself after 24 hours.
Function of Child lock
When would it be used?
To prevent children from playing with the buttons and changing the settings
you have made, child lock is available in the appliance.
Activating Child Lock
Press on Freezer and Cooler buttons simultaneously for 5 seconds.
Deactivating Child Lock
Press on Freezer and Cooler buttons simultaneously for 5 seconds.
Note: Child lock will also be deactivated if electricity is interrupted or the fridge
is unplugged.
Screen saver mode
How to use?
• This mode will be activated when you press on mode button for 5 seconds.
• If no button is pressed within 5 seconds when he mode is active, lights of
the control panel will go off.
• If you press any button when lights of control panel are off, the current settings will appear on the screen, and then you can maket he adjustment as
you want. If you neither cancel screen saver mode nor press on any button
in 5 seconds, the control panel will go off again.
• To cancel screen saver mode press on mode button for 5 seconds again.
• When screen saver mode is active you can also activate child lock.
• If no button is pressed within 5 seconds after child lock is activated, the lights
of the control panel will turn off. You can see latest status of settings or modes after you
pres any button. While control panel ‘s light is on, you can cancel child lock as described
in the instruction of this mode.
EN -12-
Page 14
Cooler temperature settings
• Initial temperature value for Cooler Setting Indicator is +4 °C.
• Press cooler button once.
• When you rst push this button, the last value appears on the setting indica-
tor of the cooler.
• Whenever you press on this button, lower temperature will be set. (+8°C,
+6°C, +5°C, +4°C, +2°C, supercool)
• When you push the cooler set button until supercool symbol appears, and if
you do not push any button in 1 seconds Super Cool will ash.
• If you continue to press, it will restart from +8°C.
• The temperature value selected before Holiday Mode, Super Freeze Mode,
Super Cool Mode or Economy Mode is activated will remain the same when the mode
is over or cancelled. The appliance continues to operate with this temperature value.
Freezer temperature settings
• Initial temperature value for Freezer Setting Indicator is -18°C.
• Press freezer set button once.
• When you rst push this button, the last set value will blink on screen.
• Whenever you press on this button, lower temperature will be set (-16°C,
-18°C, -20°C, -22°C, -24°C superfreeze).
• When you push the freezer set button until superfreeze symbol appears, and
if you do not push any button in 1 seconds Super Freeze will ash.
• If you continue to press, it will restart from -16°C.
• The temperature value selected before Holiday Mode, Super Freeze Mode,
Super Cool Mode or Economy Mode is activated will remain the same when
the mode is over or cancelled. The appliance continues to operate with this temperature
value.
Warnings about Temperature Adjustments
• Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings
and the quantity of food kept inside the fridge.
• This fridge is designed to work in all ambient temperature. In the ambient temperatures
colder than -5 oC, preserving food in the refrigerator compartment isn’t suggested
because the foods that you put into refrigerator compartment, will have a temperature
close to ambient temperature. Consequently, they will freeze. You can keep your foods
until -5 oC in refrigerator compartments. With the aid of special algorithm that is designed
by engineers, foods can be preserved in the freezer compartment, colder than -5 oC
ambient temperature.
• Do not pass to another adjustment before completing an adjustment.
• Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature
without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors
of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.
• If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting or re-plugged the unit in order not to damage the compressor.
EN -13-
Page 15
• Your fridge is designed to operate in the ambient
temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information
label. We do not recommend operating your fridge
out of stated temperatures value limits in terms of
cooling effectiveness.
• This appliance is designed for use at an ambient
Climate classAmbient (oC)
T16 to 43 (oC)
ST16 to 38 (oC)
N16 to 32 (oC)
SN10 to 32 (oC)
temperature within the 10°C - 43°C range.
Note:
This appliance is designed to work at 43 oC ambient temperature with no problem. Below -5
o
C ambient temperature, do not use refrigerator compartment as the foods that you put into
there will freeze. You can continue using freezer compartment.
Accessories
Icematic
• Take out the ice making tray
• Fill the water to the line.
• Place the ice making tray in its original
position
• When ice cubes are formed, twist the lever
to drop ice cubes into the icebox.
Note:
• Do not ll the icebox with water to make ice. This may damage it.
• The movement of the ice maker may be difcult while the refrigerator is running. In such
a case it should be cleaned by removing the glass shelves.
Removing the Ice maker
• Remove the freezer glass shelves
• Remove the icemaker by pulling left or
right on the shelf.
You can remove the icemaker to increase the
available volume in the freezer compartment.
(Making ice cubes)
Chiller Shelf
Keeping food in the Chiller compartment instead of
the freezer or refrigerator compartment allows food to
retain freshness and avour longer, while preserving its
fresh appearance. When the chiller tray becomes dirty,
remove it and wash it with water.
(Water freezes at 0°C, but foods containing salt or sugar
freeze at temperatures lower than that)
Normally the chiller compartment is used to store raw
sh, lightly pickled food, rice, etc...
Do not put foods you want to freeze or ice trays onto the chiller shelf.
EN -14-
Page 16
Removing the Chiller shelf
• Pull the chiller shelf towards you by sliding it on
the rails.
• Pull the chiller shelf up from the rail and remove
it from the fridge.
After the chiller shelf is removed, up to 20kg of food can
be placed in the fridge.
Fresh dial
When the humidity controller is in the closed position, it allows fresh fruit and vegetables to
be stored for longer.
If the crisper is completely full, open the fresh dial located in front of the crisper. This allows
the air in the crisper and humidity rate to be
controlled and the storage life of the food in the
crisper will be increased.
If you see any condensation on the glass shelf,
the humidity control should be set in the open
position.
Adjustable door shelf
Fig.1
Position door shelf the height you need by moving up and down. After you get the position
that you want the door shelf, release the buttons on the side of the door shelf (Fig.2) Before
releasing the door shelf, move up down and make sure the door shelf is xed.
Note: Before moving door shelf is loaded, you must hold the shelf by supporting the bottom.
Otherwise, door shelf could fall off the rails due to the weight. So damage may occur on the
door shelf or rails.
(In some models)
Six different height adjustments can be made to
provide storage areas that you need by adjustable
door shelf .
To change the position of adjustable door
shelf;
Hold the bottom of the shelf and pull the buttons
on the side of the door shelf direction of arrow (Fig.1).
Fig.2
Visual and text descriptions on the accessories section may
vary according to the model of your appliance.
EN -15-
Page 17
PART - 3.ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Refrigerator compartment
• To reduce frost build up never place liquids with unsealed containers in the fridge
compartment.
• Allow warn or hot food to cool down before storing. This helps reduce power consumption.
• To avoid frost build-up ensure that nothing is stored touching the back wall.
• The coldest area of the refrigerator is at the bottom. We recommend to use this area
to store food that will perish easily, such as sh, ready meals, baked goods or dairy
products. The warmest area is the top shelf of the door. We recommend you store butter or cheese here.
Important Note:
• Cover any nished dishes when you put
them in the fridge. Place them in the fridge
when they are cool, otherwise temperature/humidity inside the fridge increases
and this causes the fridge to operate
more. Covering food and beverages also
preserves their avour and aroma.
• Potatoes, onion and garlic shouldn’t be
kept in the fridge.
• Please avoid the foods from touching
to temperature sensor which is located
at refrigerator compartment. In order to
keep optimum preservation temperature
in refrigerator compartment, foods mustn’t
contact with the sensor.
Temperature sensor area
EN -16-
Page 18
Freezer compartment
• Use the freezer to store frozen foods for long periods of time and make ice cubes.
• To freeze fresh food - ensure that as much of the surface of food to be frozen is in contact
with the cooling surface.
• Do not put fresh food on either side of frozen food as it can thaw it.
• While freezing fresh foods(i.e meat,sh and mincemeat),divide into portion sizes.
• Once the unit has been defrosted replace the foods into freezer and remember to consume them in a short period of time.
• Never place warm food in the freezer compartment.
• The instructions shown on frozen food packages should always be followed carefully
and if no information is provided food should not be stored for more than 3 months from
the purchased date.
• When buying frozen foods ensure that these have been frozen at suitable temperatures
and that the packing is intact.
• Frozen foods should be transported in appropriate containers to maintain the quality of
the food and should be stored in the freezer as soon as possible.
• If a package of frozen food shows signs of humidity and abnormal swelling it has been
previously stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.
• The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting,
how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport
the product from the shop to your home. Always follow the instructions printed on the
package and never exceed the maximum storage life indicated.
That; If you decide to open the freezer door again immediately after closing, it may be dif-
cult to re-open. This is normal and after the freezer has reached an equilibrium condition
the door will open easily.
Important note:
• Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not cooked
after being thawed they must NEVER be re-frozen.
• The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar,
assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.)
changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period. Therefore, only add a small amount of spice if planning to freeze, or the desired spice should
be added after the food has been thawed.
• The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are margarine,
calf fat, olive oil and butter and the unsuitable oils are peanut oil and pig fat.
• The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food should be
frozen in plastic folios or bags.
In some models; while loading the freezing compartment, the loading lines
should not be passed. Otherwise, the door might remain open. In case that
the freezing compartment door is left open, snow formation might occur
in the freezing compartment. The problem shall not repeat itself after the
snowed part is cleaned and it is made certain that its door is fully closed.
Also, not closing the freezing and/or cooling compartment door would
increase your energy consumption.
EN -17-
Page 19
If the lower shelf in the freezer door is removed and food is allowed to block the air suction
hole, this will reduce the effectiveness of the fridge.
Therefore, be careful while loading the freezer compartment and make sure not to cover the
air suction hole.
Air suction hole
EN -18-
Page 20
PART - 4.CLEANING AND MAINTENANCE
• Unplug the fridge before starting to clean it.
• Do not wash your fridge by pouring water into it.
• Wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge
using warm and soapy water.
• Remove the parts individually and clean with
soapy water. Do not wash in a dishwasher.
• Never use ammable, explosive or corrosive material,
such as thinner, gas or acid for cleaning.
• You should clean the condenser with a brush at least
once a year. This will help your freezer to operate
more efciently and will enable you to save energy.
Make sure that your fridge is unplugged while cleaning.
EN -19-
Page 21
Replacing The Light LED (if the illumination is via LED strip)
Depending on the model, 1 LED strip in the freezer compartment and 2 LED strips in the
cooler compartment are used to illuminate the interior of your appliance.
To replace any of the LEDS, please contact the nearest Authorised Service.
Note: Numbers and location of LED strips may be changed according to the model.
!!! Some versions may not have freezer illumination.
Freezer compartment
Led strip lamp
EN -20-
Fridge compartment
Led strip lamps
Page 22
PART - 5.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF
INSTALLATION POSITION
• The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optionally).
• You should fasten your fridge with thick packaging, bands or strong cords and
follow the instructions for transportation on the package for re-transportation.
• Remove movable parts (shelves, accessories,
vegetable bins etc.) or x them into the
fridge against shocks using bands during repositioning and transportation.
Always carry your fridge in the upright
position.
Repositioning the door
• It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the
door handles on your fridge are installed from the front surface of the door.
• It is possible to change the opening direction of the door on models without
any handles.
• If the door opening direction of your fridge can be changed, you should contact
the nearest Authorised Service to have the opening direction changed.
PART - 6.
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES
SERVICE
Check Warnings;
Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or
when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and
Cooler Indicators.
ERROR TYPEERROR TYPEWHYWHAT TO DO
There is/are some
part(s) Out of order or
there is a failure in cool-
ing process
This caution will be seen
especially after long
term of power failure
EN -21-
Call Service for assistance as
soon as possible.
1. Do not freeze the foods
that are thaw and use in short
time period.
2. Set the freezer temperature to colder values or set
the super freeze , until the
compartment gets to normal
temperature.
3. Do not put fresh food until
this failure is off.
SR
SR – Set value
blink on freezer
set value screen
"Failure
Warning"
Freezer comp. Not
Cold enough
Page 23
ERROR TYPEERROR TYPEWHYWHAT TO DO
1. Set the refrigerator tem-
SR – Set value
Blink on cooler
set value screen
SR – Set value
blink on freezer
and cooler set
value screen
"Refrigerator
comp.
Not Cold enough"
"not cold enough
Warning"
Ideal temperature for
Ref. Compartment is +4
o
C. If you see this warn-
ing your foods have risk
of spoiling.
IT IS COMBINATION
OF "NOT COOL
ENOUGH" ERROR
FOR BOTH OF THE
COMPARTMENTS.
perature to colder values or
set the super cooling mode
until the compartment gets to
normal temperature.
2. Do not open the door
much until this failure is off.
You will see this failure when
rst starting the appliance. It
will be off after the compartments gets normal temperature
SR – Set value
blink on cooler
set value screen
“--”
Refrigerator comp.
too Cold
"Low voltage
Warning"
The foods starts to
freeze because of the
too much cold tempera-
ture
When the power supply
gets lower than 170 V
the appliance gets to
steady position.
1. Check if the “Super cooling
mode” is on
2. Decrease the refrigerator
temperature values
This is not a failure. This
prevents any damages on
the compressor. This warning
will off after the voltage gets
required level
What to do if your refrigerator does not operate;
Check that;
• There is no power ,
• The general switch in your home is disconnected ,
• The thermostat setting is on “1” position ,
• The socket is not sufcient. To check this, plug in another appliance that you know which
is working into the same socket.
What to do if your refrigerator performs poorly;
Check that;
• You have not overloaded the appliance ,
• The doors are closed perfectly ,
• There is no dust on the condenser ,
• There is enough place at the rear and side walls.
If your fridge is operating too loudly;
Normal Noises
Cracking (Ice cracking) noise:
• During automatic defrosting.
• When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material).
Click noise: Heard when the thermostat switches the compressor on/off.
EN -22-
Page 24
Compressor noise
• Normal motor noise: This noise means that the compressor operates normally
• Compressor may cause more noise for a short time when it is activated.
Bubbling noise and splash: This noise is caused by the ow of the refrigerant in the
tubes of the system.
Water ow noise: Normal ow noise of water owing to the evaporation container during
defrosting. This noise can be heard during defrosting.
Air blow noise (Normal fan noise): This noise can be heard during the normal operation
of system due to the circulation of air..
If humidity builds up inside the fridge;
• Are all food packed properly? Are the containers dried before placing them in the fridge?
• Are the fridge doors opened frequently? Humidity of the room gets in the fridge when
the doors are opened. Humidity build up will be faster when you open the doors more
frequently, especially if the humidity of the room is high.
• Building up of water drops on the rear wall after automatic defrosting is normal. (in
Static Models)
If the doors are not opened and closed properly;
• Do the food packages prevent closing of the door?
• Are the door compartments, shelves and drawers placed properly?
• Are door gaskets broken or torn?
• Is your fridge on a level surface?
If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;
Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during
the operation of the compressor, this is normal.
IMPORTANT NOTES:
• If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting
or re-plugged the unit in order not to damage the compressor.
• If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean
your fridge according to Part 4 and leave the door open to prevent humidity and smell
• If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult
to the nearest service.
• The appliance you bought is designed for home type use and can be used only at
home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial or common use. If
the consumer use the appliance in a way that does not comply with these features, we
emphasize that the producer and the dealer shall not be responsible for any repair and
failure within the guarantee period.
EN -23-
Page 25
Tips for saving energy
1– Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near
heat sources (radiator, cooker.. etc. ). If you install it near heat sources, use an insulating
plate.
2– Allow warm food and drinks to cool down before putting them in the refrigerator or freezer
compartment.
3– When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature of
the frozen food will help to cool the refrigerator compartment while it is thawing, reducing
the energy required.
4– When placing liquids in the appliance, make sure they are covered. Otherwise humidity
increases inside the appliance and the time taken to cool them is longer. Also covering
drinks and liquids helps preserve the smell and taste.
5– When placing food and drinks in the appliance, open and close the appliance door as
quickly as possible to keep the temperature inside the appliance stable.
6– Keep the covers closed of any compartments with different temperature requirements in
the appliance (crisper, chiller ...etc. ).
7– Make sure the door gasket is clean and pliable. Replace gaskets if they are worn or
damaged.
EN -24-
Page 26
PART - 7.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
A
2
B
10
3
4
5
6
7
8
9
1
15
13
14
13
12
11
This illustration is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
A. Freezer compartment
B. Fridge compartment
1. Freezer door shelves
2. Freezer compartment LED lamp *
3. Freezer shelf
4. Icematic *
5. Bottle shelf / Wine rack *
6. Fridge compartment shelves
7. Chiller shelf
EN -25-
8. Crisper cover
9. Crispers
10. Levelling feet
11. Door bottom shelf *
12. Door bottle shelf
13. Door shelves
14. Fridge compartment led lamp
15. Egg holder
* In some models
Page 27
Содержание
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ .............................................................27
Указания по энергосбережению ..............................................................................52
КОМПОНЕНТЫ ХОЛОДИЛЬНИКА И ЕГО ОТДЕЛЕНИЙ ...............................53
RU -26-
Page 28
ЧАСТЬ 1.ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ
Общие предостережения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Вентиляционные отверстия в корпусе
устройства или во встроенных конструкциях не должны
перекрываться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте механические устройства
или другие средства, которые не рекомендованы производителем
для ускорения размораживания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте внутри камер холодильника
электрические приборы, если они не рекомендованы производителем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не допускайте повреждений в системе
циркуляции хладагента.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Чтобы избежать риска в связи с плохой
устойчивостью прибора, его следует установить согласно инструкции.
• Если в качестве хладагента в приборе используется R600a (эта
информация приведена на этикетке холодильника), следует
быть предельно осторожным во время транспортировки и
монтажа, чтобы не повредить компоненты системы охлаждения.
Хотя R600a относится к экологически чистым природным газам,
он является взрывчатым веществом. Поэтому в случае утечки
вследствие повреждения компонентов системы охлаждения
следует переместить холодильник прочь от открытых источников
огня или тепла и проветривать помещение, где он находится, в
течение нескольких минут.
• При перемещении и установке холодильника не допускайте
повреждения системы циркуляции охлаждающего газа.
• Не храните в этом приборе взрывоопасные вещества (например,
аэрозольные баллоны с горючим пропеллентом).
• Данный прибор предназначен для использования в бытовых и
аналогичных бытовым условиях, таких как:
- кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и других
рабочих помещениях;
- загородные дома, номера для клиентов в отелях, гостиницах
и других помещениях жилого типа;
- номера гостиниц типа «ночлег и завтрак»;
- кейтеринг и подобные сферы применения, не связанные с
розничной торговлей.
RU -27-
Page 29
• Если розетка не подходит под вилку холодильника, ее должен
заменить производитель, его агент по сервисному обслуживанию
или другой квалифицированный специалист, что позволит
избежать аварийной ситуации.
• Это устройство не предназначено для использования лицами (в
том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными
или интеллектуальными возможностями либо с недостатком
опыта и знаний; они могут пользоваться холодильником только
под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или
согласно его указаниям по эксплуатации. Следите за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
• Шнур питания холодильника снабжен специальной заземленной
штепсельной вилкой. Эту вилку всегда следует использовать
со специальной заземленной розеткой на 16 ампер. Если
в помещении нет такой розетки, ее должен установить
компетентный электрик.
• Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и
лица с ограниченными физическими, сенсорными или
интеллектуальными возможностями либо с недостатком опыта
и знаний, если за ними осуществляется присмотр или они
действуют согласно указаниям по безопасной эксплуатации и
понимают возможные опасности. Не позволяйте детям играть
с прибором. Дети допускаются до очистки и технического
обслуживания только под присмотром.
• Если поврежден шнур питания, его должен заменить
производитель, его агент по сервисному обслуживанию или
другой квалифицированный специалист, что позволит избежать
аварийной ситуации.
• Этот прибор не предназначен для использования на высоте
более 2000 м над уровнем моря.
RU -28-
Page 30
Старые и неисправные холодильники
• Если ваш старый холодильник оснащен замком, сломайте или демонтируйте его,
прежде чем отправлять прибор на утилизацию, поскольку дети могут забраться в
камеру и закрыться внутри.
• Старые холодильники и морозильные камеры содержат изоляционный материал
и хладагент с хлорфторуглеродами. При их утилизации не допускайте загрязнения
окружающей среды.
Утилизация старого холодильника
Данный символ на изделии или упаковке обозначает, что холодильник
запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Он должен
передаваться на сборный пункт отходов для вторичной переработки
электрического и электронного оборудования. Вы поможете не допустить
возможные отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья
людей, возникающие из-за несоблюдения процедуры утилизации, если
проведете утилизацию данного изделия правильно. Вторичная переработка материалов
поможет защитить природные ресурсы. Дополнительные сведения о вторичной
переработке этого изделия можно узнать в местной городской администрации, в службе
по утилизации бытовых отходов или в магазине, в котором изделие было приобретено.
Уточните у местных властей способ утилизации электрического и электронного
оборудования для повторного использования, переработки и восстановления.
Примечания
• Перед установкой и использованием прибора внимательно ознакомьтесь
с руководством по эксплуатации. Мы не несем ответственности за
повреждения и ущерб, которые возникают вследствие неправильного
использования.
• Следуйте инструкции, а также указаниям в руководстве по эксплуатации. Храните
это руководство в надежном месте, чтобы использовать для решения проблем,
которые могут возникнуть в будущем.
• Прибор разработан для внутренней установки и может использоваться только в
жилых помещениях для заданных целей. Он не подходит для коммерческого или
общего использования. Такое использование приведет к потере гарантии. Наша
компания не будет нести ответственности за потенциальные убытки.
• Этот бытовой прибор произведен для использования в жилых помещениях и
предназначен исключительно для охлаждения/хранения продуктов. Он не подходит
для коммерческого или общего пользования и/или для хранения веществ, не
относящихся к пищевым продуктам. Наша компания не будет нести ответственность
за убытки, возникшие в противном случае.
Правила техники безопасности
• Не используйте множественные штепсельные розетки или удлинители.
• Не подключайте прибор к поврежденным, изношенным или старым розеткам.
• Старайтесь не тянуть и не изгибать шнур, а также избегайте его
повреждений.
RU -29-
Page 31
• Прибор предназначен для использования взрослыми людьми. Не
позволяйте детям играть с холодильником или висеть на дверце.
• Во избежание поражения электрическим током, не вставляйте и
не вытягивайте вилку мокрыми руками!
• Не ставьте стеклянные бутылки или жестяные банки для напитков
в морозильную камеру. Бутылки и банки могут взорваться.
• В целях безопасности не помещайте в холодильник взрывоопасные
и воспламеняющиеся материалы. Напитки с высоким содержанием
алкоголя следует ставить в морозильную камеру вертикально, с
плотно закрытой крышкой.
• При извлечении льда из морозильной камеры не прикасайтесь к
нему. Лед может стать причиной холодовой травмы и/или порезов.
• Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продуктам! Не
употребляйте мороженое и кубики льда сразу после их извлечения
из морозильной камеры!
• Не замораживайте продукты повторно после размораживания. Это может
привести к проблемам со здоровьем, например к пищевому отравлению.
• Не завешивайте корпус или верхнюю часть холодильника. Это
отрицательно повлияет на его работоспособность.
• При транспортировке закрепляйте все принадлежности внутри холодильника,
чтобы избежать их повреждения.
Установка и эксплуатация холодильника
Перед началом использования холодильника обратите внимание на следующие
моменты:
• рабочее напряжение холодильника составляет 220–240 В при частоте 50 Гц.
• Мы не несем ответственности за повреждения в связи с эксплуатацией без
заземления.
• Установите холодильник в месте, где на него не будут попадать прямые солнечные
лучи.
• Прибор следует устанавливать на расстоянии не менее 50 см от
печей, газовых духовых шкафов и радиаторов отопления, а также на
расстоянии не менее 5 см от электрических духовок.
• Не используйте холодильник на открытом воздухе и не оставляйте его
под дождем.
• Если холодильник находится рядом с морозильным аппаратом для
глубокого замораживания, между ними должен оставаться зазор не менее 2 см,
чтобы предотвратить образование конденсата на наружной поверхности.
• Не ставьте никаких предметов сверху на холодильник. Устанавливайте холодильник
таким образом, чтобы над ним было не менее 15 см свободного пространства.
• Отрегулируйте передние ножки таким образом, чтобы холодильник стоял ровно и
устойчиво. Высоту ножек можно отрегулировать, поворачивая их по часовой стрелке
(или в обратном направлении). Это следует сделать до того, как в холодильник
будут положены продукты.
RU -30-
Page 32
• Перед использованием холодильника протрите все детали теплой водой с
добавлением чайной ложки бикарбоната натрия, а затем промойте чистой водой и
дайте высохнуть. После очистки установите все детали на соответствующие места.
Если в холодильнике установлен конденсатор с вентилятором:
Конденсатор холодильника установлен в нижней части шкафа. Следовательно, между
холодильником и задней стенкой, около которой он расположен, в нижней части шкафа
находится крышка. Холодильник можно придвинуть к задней стенке до этой точки.
Пластик для установки расстояния
Если в холодильнике отсутствует конденсатор с вентилятором, или иначе,
задняя сторона холодильника подобна описанию выше:
• Установите ограничитель расстояния (деталь с черными
лопастями на задней панели), повернув его на 90 °, как
показано на рисунке, чтобы конденсатор не прикасался
к стене.
• Расстояние от холодильника до стены не должно
превышать 75 мм.
RU -31-
Page 33
Перед использованием холодильника
• Если холодильник используется в первый раз или после
транспортировки, он должен простоять в вертикальном положении
в течение 3 часов, после чего его можно подключать к электрической
сети. В противном случае, может быть поврежден компрессор.
• От холодильника может исходить запах, когда он запускается в первый раз; запах
исчезнет, когда холодильник начнет охлаждаться.
ЧАСТЬ 2.РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Справочная информация о технологии охлаждения нового
поколения
На холодильниках с охлаждением нового поколения
применяется другая рабочая система, чем со
статической системой. В обычных холодильниках
влажный воздух, попадающий в него, а также водяной
пар из пищи, образует иней в морозильной камере. Для
разморозки необходимо выключить холодильник. Пока
устройство выключено, чтобы поддержать пищевые
продукты в холодном состоянии, пользователь должен
извлечь их из холодильника и очистить ото льда.
В холодильниках с системой охлаждения нового
поколения условия в морозильной камере полностью
отличается. Благодаря вентилятору холодный и
сухой воздух продувается через множество точек в
морозильной камере. Однородность продуваемого
холодного воздуха, даже между полками, позволяет
равномерно и правильно замораживать пищевые
продукты. С другой стороны, это происходит без
образования льда.
В холодильном отделении будет та же ситуация,
что и в морозильной камере. Воздух, нагнетаемый
вентилятором и накапливаемый в верхней части
холодильного отделения, охлаждается, проходя через
промежуток позади воздуховода. Одновременно воздух
продувается через отверстия в воздуховоде, за счет чего
осуществляется охлаждение в холодильном отделении.
Конструкция отверстий в воздуховоде обеспечивает
равномерное распределение воздуха в этом отделении.
Так как между морозильной камерой и холодильником
воздух не проходит, смешивания запахов не произойдет.
В результате, холодильник с охлаждением нового
поколения оптимизирует использование большого пространства и обладает
привлекательным внешним видом.
RU -32-
Page 34
Дисплей и панель управления
8
1. Индикатор режима интенсивной
заморозки.
2. Экран установки значений настроек
морозильной камеры.
1
3. Индикатор режима интенсивного
охлаждения.
2
4. Экран установки значений настроек
холодильного отделения.
5. Символ звуковой сигнализации.
6. Символ экономичного режима.
7. Символ режима «Отпуск».
3
8. Символ режима защиты от детей.
9. Позволяет изменять настройки
4
морозильной камеры и установить режим
интенсивной заморозки. В морозильной
камере можно установить температуру
-16, -18, -20, -22, -24 °C, а также режим
5
интенсивной заморозки.
10. Позволяет изменять настройки
6
холодильного отделения и установить
режим интенсивного охлаждения. В
7
холодильном отделении можно
установить температуру 8, 6, 5, 4, 2 °C, а
также режим интенсивного охлаждения.
Эксплуатация холодильника
Режим интенсивной заморозки
Как он применяется?
Нажмите и удерживайте кнопку режима морозильной камеры, пока не
увидите на дисплее символ интенсивной заморозки. Будет подан звуковой
сигнал. Режим будет включен.
Во время этого режима:
• Можно настроить температуру холодильного отделения и установить
режим интенсивного охлаждения. В этом случае режим интенсивной
заморозки будет продолжен.
• Установить режимы «Экономичный» и «Отпуск» нельзя.
• Для отключения режима интенсивной заморозки повторите
операцию включения этого режима.
Режим интенсивного охлаждения
Как он применяется?
Нажмите и удерживайте кнопку режима холодильного отделения, пока
на дисплее не появится символ интенсивного охлаждения. Будет подан
звуковой сигнал. Режим будет включен.
Во время этого режима:
• Можно настроить температуру морозильного отделения и
установить режим интенсивной заморозки. В этом случае работа в
режиме интенсивного охлаждения будет продолжена.
• Установить режимы «Экономичный» и «Отпуск» нельзя.
• Для отключения режима интенсивного охлаждения повторите
операцию включения этого режима.
Экономичный режим
Как он применяется?
• Нажмите и удерживайте кнопку «Режим», пока не появится символ
режима «Экономичный».
• Если в течение 1 секунды не будет нажата какая-либо кнопка. Режим
будет включен. Символ режима «Экономичный» загорится 3 раза.
После активации режима будет подан звуковой сигнал.
• В этом режиме на индикаторе холодильной и морозильной камер
будут отображаться символы «E».
• Символ режима «Экономичный» и символ «Е» будут гореть, пока
этот режим будет включен.
Во время этого режима:
• Можно настроить морозильную камеру. После отключения
экономичного режима начнут работать выбранные настройки.
• Можно настроить режим работы холодильного отделения. После
отключения экономичного режима начнут работать выбранные
настройки.
RU -34-
Page 36
• Можно выбрать режимы интенсивного охлаждения и заморозки.
Экономичный режим автоматически отключится, и будет
активирован выбранный режим.
• Режим «Отпуск» может быть выбран после отключения экономичного
режима. Затем выбранный режим будет активирован.
• Чтобы отменить настройки, нажмите кнопку «Режим».
Режим «Отпуск»
Как он применяется?
• Нажмите и удерживайте кнопку «Режим», пока не появится символ
режима «Отпуск».
• Если в течение 1 секунды не будет нажата какая-либо кнопка. Режим
будет включен. Символ режима «Отпуск» загорится 3 раза. После
активации режима будет подан звуковой сигнал.
• В этом режиме индикатор холодильного отделения будет отображать
символы «--».
• Символ режима «Отпуск» и символ «--» будут гореть, пока этот
режим будет включен.
Во время этого режима:
• Можно настроить морозильную камеру. После отключения режима
«Отпуск» начнут работать выбранные настройки.
• Можно настроить режим работы холодильного отделения. После
отключения режима «Отпуск» начнут работать выбранные
настройки.
• Можно выбрать режимы интенсивного охлаждения и заморозки.
Режим «Отпуск» автоматически отключится, и будет активирован
выбранный режим.
• После отключения режима «Отпуск» может быть выбран
экономичный режим. Затем выбранный режим будет активирован.
• Чтобы отменить настройки, нажмите кнопку «Режим».
Режим охлаждения напитков
Когда он применяется?
Этот режим применяется для охлаждения напитков в течение
настраиваемого времени.
Как он применяется?
• Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку режима
морозильной камеры.
• На экране установки значений настроек морозильной камеры
запустится специальная анимация, а на экране установки значений
настроек холодильного отделения будет вспыхивать «05».
• Когда вы выберите время, цифры на экране загорятся 3 раза и будет
подан звуковой сигнал.
RU -35-
Page 37
• Если в течение 2 секунд не будет нажата какая-либо кнопка, время
будет установлено.
• Обратный отсчет времени начнется от настроенного времени,
поминутно.
• Индикация оставшегося времени будет отображаться на экране.
• Чтобы отменить этот режим, нажмите и удерживайте в течение 3
секунд кнопку режима морозильной камеры.
Режим отключения освещения
Когда он применяется?
• Если необходимо отключить освещение холодильного отделения,
можно выбрать этот режим.
• Нажмите и удерживайте кнопки режима и, не отпуская их, откройте
и закройте дверцу холодильного отделения 3 раза. При этом
включится требуемый режим. С этого момента освещение будет
отключено, пока режим не отменят этим же способом.
• Чтобы выйти из данного режима, повторите те же действия, в
противном случае режим автоматически отменится через 24 часа.
Функции режима защиты от детей
Когда он применяется?
Режим защиты от детей нужен для того, чтобы дети не играли с
кнопками и не меняли установленные настройки.
Включение режима защиты от детей
Нажмите и удерживайте одновременно кнопки холодильного
отделения и морозильной камеры в течение 5 секунд.
Отключение режима защиты от детей
Нажмите и удерживайте одновременно кнопки холодильного
отделения и морозильной камеры в течение 5 секунд.
Примечание: Режим защиты от детей также отключится при перебоях
напряжения либо если холодильник будет отключен от питания.
RU -36-
Page 38
Режим заставки
Как им пользоваться?
• Для включения этого режима нажмите и удерживайте кнопку
«Режим» в течение 5 секунд.
• При активированном режиме заставки панель управления погаснет,
если в течение 5 секунд не нажимать кнопки.
• Если вы нажмете любую кнопку, когда панель управления погаснет,
на экране появятся текущие настройки, и вы сможете выполнить
корректировки. Если в течение 5 секунд не нажимать на кнопки и
не отменять режим заставки, панель управления погаснет снова.
• Для отмены режима заставки снова нажмите и удерживайте кнопку
«Режим» в течение 5 секунд.
• Когда активирован режим заставки, можно также активировать
режим защиты от детей.
• При активированном режиме защиты от детей панель управления
погаснет, если в течение 5 секунд не нажимать кнопки. Если нажать
любую кнопку, можно увидеть последнее состояние настроек и
режимов. Пока панель управления горит, режим защиты от детей
можно отключить по соответствующей инструкции этого режима.
Настройки температуры холодильной камеры
• Исходная температура на индикаторе настроек холодильной
камеры: +4 °C.
• Нажмите кнопку настройки холодильной камеры один раз.
• При первом нажатии этой кнопки на индикаторе настроек
холодильной камеры отобразится последнее заданное значение.
• При каждом последующем нажатии этой кнопки заданная
температура будет понижаться (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C,
интенсивное охлаждение).
• Если вы продолжите нажимать кнопку настройки холодильной
камеры до тех пор, пока не появится символ интенсивного
охлаждения, и если в течение 1 секунды не нажимать кнопок,
индикатор режима интенсивного охлаждения начнет мигать.
• Если вы продолжите нажимать кнопку, параметр температуры снова
начнет меняться, начиная с +8 °C.
• Температурный режим, заданный перед включением режимов
«Отпуск», «Интенсивная заморозка», «Интенсивное охлаждение»
и экономичного режима, возобновится после их сброса или
отключения. Прибор продолжит работу в заданном температурном
режиме.
RU -37-
Page 39
Настройки температуры морозильной камеры
• Исходная температура на индикаторе настроек морозильной
камеры: -18 °C.
• Нажмите кнопку параметров морозильной камеры один раз.
• При первом нажатии этой кнопки на экране отобразится последнее
заданное значение.
• При каждом последующем нажатии этой кнопки заданная
температура будет понижаться (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C,
интенсивная заморозка).
• Если вы продолжите нажимать кнопку параметров морозильной
камеры до тех пор, пока не появится символ интенсивной заморозки,
и если в течение 1 секунды не нажимать кнопок, индикатор режима
интенсивной заморозки начнет мигать.
• Если вы продолжите нажимать кнопку, параметр температуры снова
начнет меняться, начиная с -16 °C.
• Температурный режим, заданный перед включением режимов
«Отпуск», «Интенсивная заморозка», «Интенсивное охлаждение»
и экономичного режима, возобновится после их сброса или
отключения. Прибор продолжит работу в заданном температурном
режиме.
Предупреждения по поводу настройки температуры
• Температурные настройки не будут удалены при отключении электроэнергии.
• Для достижения максимальной эффективности не рекомендуется, чтобы
холодильник работал в условиях температуры воздуха ниже 10°C.
• Настройку температуры необходимо выполнять в зависимости от частоты
открывания дверцы и количества продуктов, хранящихся в холодильнике.
• Не переходите к другой настройке до завершения текущей настройки.
• Для достижения полного охлаждения холодильник после подключения должен
проработать до 24 часов без перерыва в зависимости от температуры наружного
воздуха. Не открывайте дверцы холодильника слишком часто и не помещайте
слишком много продуктов в этот период.
• Функция 5-минутной задержки применяется для предотвращения повреждения
компрессора холодильника, когда его отключают из розетки, а затем снова
включают для работы, или при отключениях электроэнергии. Холодильник начнет
нормально работать через 5 минут.
• Ваш холодильник предназначен для функционирования при интервалах температур
окружающей среды, обозначенных в технических условиях, в соответствии с
классом климатических условий, указанных на информационной этикетке. Мы
не рекомендуем осуществлять эксплуатацию холодильника, если наружная
температура не будет соответствовать
обозначенным температурным
пределам, так как это может повлиять на
охлаждающую способность устройства.
• Это оборудование предназначено для
эксплуатации при диапазоне внешних
температур 10°C - 43°C.
Clase de clima Temperatura ambiente oC
TEntre 16 y 43 (°C)
STEntre 16 y 38 (°C)
NEntre 16 y 32 (°C)
SNEntre 10 y 32 (°C)
RU -38-
Page 40
Принадлежности
Icematic
Примечание.
Извлечение емкости для приготовления льда
Емкость можно снять, чтобы освободить дополнительное место в морозильной камере.
(Приготовление кубиков льда)
• Достаньте форму для приготовления
льда
• Наполните ее водой до линии.
• Вставьте форму для льда на место.
• Когда ледяные кубики застынут,
поверните рычаг для высыпания их в
коробку для льда.
• Не наливайте воду в коробку для льда, чтобы приготовить лед, так как она может
лопнуть.
• Извлечение емкости для приготовления льда может быть затруднено во время
работы холодильника. В этом случае необходимо снять стеклянные полки.
• Снимите стеклянные полки морозильной
камеры
• Извлеките емкость для приготовления
льда, передвигая ее влево - вправо на
полке.
RU -39-
Page 41
Полка охладителя
Хранение продуктов в отделении охладителя,
вместо морозильного или холодильного отделения,
позволяет дольше сохранить свежесть и вкус
продуктов, сохраняя при этом свежий внешний вид.
В случае загрязнения лотка охладителя, извлеките
его и промойте водой.
(Вода замерзает при 0°C, но продукты, содержащие
соль или сахар, замерзают при более низкой
температуре.)
Обычно отделение охладителя используется для сырой, слегка подсоленной рыбы,
риса и т.п.
Не помещайте в отделение продукты, которые вы хотите заморозить, или
лотки для приготовления льда.
Извлечение полки охладителя
• Потяните на себя полку охладителя, сдвигая ее
по направляющим.
• Чтобы снять полку охладителя, приподнимите
ее вверх.
После извлечения полки охладителя, максимальная
нагрузка, которую можно разместить, составит 20 кг.
Диск регулирования свежести
Если регулятор влажности установить в закрытое положение, свежие фрукты и овощи
будут храниться дольше.
В случае, когда отделение для фруктов и овощей заполнено до отказа, диск регулирования
свежести, расположенный на передней стенке
контейнера, следует открыть. Благодаря
этому будет регулироваться воздух и уровень
влажности в контейнере, и срок годности
продуктов увеличится.
При появлении конденсации на стеклянной
полке, регулятор влажности следует
установить в открытое положение.
RU -40-
Page 42
Регулируемая дверная полка
Регулируемую дверную полку можно устанавливать на шести разных уровнях высоты
для более удобного размещения продуктов.
Изменение положения регулируемой дверной
полки
Поддерживайте нижнюю часть полки
и выдвиньте кнопки, расположенные по
бокам дверной полки, в указанном стрелкой
рис. 1
Расположите дверную полку на желаемой высоте, переместив ее вверх или вниз. После
установки дверной полки в требуемое положение отпустите кнопки, расположенные по
бокам дверной полки (рис. 2). Прежде чем отпустить полку, попробуйте переместить ее
вверх или вниз, чтобы убедиться в надежности ее крепления.
Примечание. Размещая продукты на подвижной дверной полке, поддерживайте ее
снизу, иначе под действием веса дверная полка может выпасть из направляющих. Это
может привести к повреждению дверной полки или направляющих.
Регулируемая стеклянная полка
Механизм регулируемой стеклянной полки
позволяет освободить место для хранения при
помощи одного простого движения.
• Чтобы сложить стеклянную полку,
надавите на нее (рис. 1).
• Теперь освободившееся место можно
использовать для размещения продуктов
(рис. 2).
• Потяните полку на себя, чтобы вернуть ее
в изначальное положение (рис. 1).
направлении (рис. 1).
(в некоторых моделях)
рис. 2
(в некоторых моделях)
рис. 1рис. 2
ЧАСТЬ 3.РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ В ХОЛОДИЛЬНИКЕ
• При нормальных условиях эксплуатации установка значения температуры
холодильного отделения холодильника 4°/ +6°C будет достаточной.
• Продукты должны помещаться в холодильник в закрытых контейнерах или
обернутыми в подходящий материал.
• Перед помещением в холодильник горячих продуктов или напитков они должны
быть охлаждены.
• Овощи и фруктымогут помещаться в емкость для фруктов и овощей в открытом
виде.
• Воздушная трубка холодильника подает холодный воздух в холодильную камеру.
Избегайте препятствования прохождению воздуха, закрывая передние части трубок
продуктами. Не прижимайте упакованные продукты или контейнеры к лампе или
двери холодильной камеры.
RU -41-
Page 43
Важное примечание:
• При помещении в холодильник жидкостей и тушеных блюд следует закрывать их.
Иначе уровень влажности внутри холодильника повысится. И холодильник будет
работать дольше. Хранение продуктов и напитков в закрытом виде также позволит
сохранить их вкус и аромат.
• Не следует держать в холодильнике картофель, лук и чеснок.
Ниже представлены некоторые предложения
по размещению и хранению продуктов в
холодильной камере.
Зона датчика температуры
Морозильная камера
• При нормальных условиях эксплуатации установка значения температуры
морозильного отделения холодильника -18°/ -20°C будет достаточной.
• Морозильная камера используется для хранения замороженных или глубоко
заморозенных продуктов, а также для приготовления льда.
• Не кладите свежие или подогретые продукты на полки морозильной камеры для
их разморозки. Используйте полки только для хранения замороженных продуктов.
• Не помещайте свежие и горячие продукты рядом с замороженными, так как
последние могут растаять.
• Для более быстрой заморозки продуктов, приготавливаемых дома (которые
должны быть заморожены) следует использовать полку быстрой заморозки, так
как мощность заморозки там больше.
• При замораживании свежих продуктов (например, мяса, рыбы или начинки для
пирога), разделите их по частям для разового приготовления.
• При замораживании продуктов максимальное количество продуктов, которое
может быть заморожено в течение 4 часов, указано на табличке устройства (в кг).
RU -42-
Page 44
• Для обеспечения идеальной мощности, позволяющей замораживать продукты
максимально быстро, необходимо повернуть ручку термостата морозильной
камеры в положение MAX за 24 часа до помещения свежих продуктов в
морозильную камеру.
• После помещения свежих продуктов в морозильную камеру необходимо подождать
24 часа, при этом должна быть выполнена установка ручки в положение MAX.
Через 24 часа в установке ручки настройки морозильной камеры в положение
MAX нет необходимости.
• Внимание: при заморозке небольшого количества продуктов в установке ручки
настройки морозильной камеры в положение MAX нет необходимости. Это поможет
сэкономить электроэнергию.
• Для хранения замороженных продуктов необходимо тщательно соблюдать
инструкции на упаковке замороженных продуктов, а при отсутствии таковых
продукты должны храниться максимум 3 месяца с момента покупки.
• При покупке замороженных продуктов убедит убедитесь, что они заморожены при
соответствующей температуре, и их упаковка не повреждена.
• Замороженные продукты должны перемещаться в надлежащих контейнерах для
хранения и как можно быстрее помещаться в морозильную камеру холодильника.
• Наличие влаги или следов необычного набухания на упаковке с замороженными
продуктами означает, что они хранились при ненадлежащей температуре и
являются испорченными.
• Срок хранения замороженных продуктов зависит от комнатной температуры,
параметров регулировки термостата, от того, насколько часто открывалась дверца,
от типа продуктов и от количества времени, необходимого для транспортировки
продуктов от магазина к Вам домой. Всегда следуйте инструкциям, указанным на
упаковке, и не превышайте срок хранения.
• Важное примечание:
• При помещении в холодильник жидкостей и тушеных блюд следует закрывать их.
Иначе уровень влажности внутри холодильника повысится. И холодильник будет
работать дольше. Хранение продуктов и напитков в закрытом виде также позволит
сохранить их вкус и аромат.
• Если поместить замороженные продукты, извлеченные из камеры глубокой
заморозки холодильника, в холодильное отделение за день до приготовления, то
это будет способствовать поддержанию низкой температуры в холодильной камере.
Таким образом, будет иметь место энергосбережение. Если Вы поместите продукты
в глубокой заморозке в открытое место, произойдет потеря электроэнергии.
Примечание:
• Некоторые специи в готовых продуктах (анис, базилик, укроп, уксус, перечные
смеси, имбирь, чеснок, лук, горчица, тмин, майоран, черный перец, болонская
колбаса, и т.д.) после длительного хранения могут приобрести неприятный вкус.
Следовательно, замороженные продукты должны быть лишь слегка приправлены
специями или же специи следует добавлять после размораживания продуктов.
• Время хранения готовых продуктов зависит от использованного масла. Продукты,
приготовленные на маргарине, телячьем жире, оливковом масле и сливочном масле,
пригодны для хранения, продукты, приготовленные на арахисовом масле и свином
RU -43-
Page 45
сале – не пригодны.
• Жидкие продукты должна быть заморожены в пластмассовых контейнерах,
остальные – в полимерной пленке или пакетах.
В некоторых моделях: при загрузке морозильной камеры не
размещайте в ней продукты ближе линии загрузки. В противном
случае, дверца может не закрыться. Если дверца морозильной камеры
останется незакрытой, в камере будет накапливаться иней. После
очистки инея, он может появиться вновь, если дверца по-прежнему
останется открытой.
Кроме того, незакрытая дверца морозильной камеры и/или
холодильного отделения повысит энергопотребление.
Если закрыть пищевыми продуктами отверстие для
всасывания воздуха при извлечении нижней полки,
расположенной на дверце морозильной камеры,
это отрицательно повлияет на производительность
холодильника. Поэтому будьте внимательны при
загрузке морозильной камеры и не закрывайте это
отверстие.
Отверстие для всасывания воздуха
RU -44-
Page 46
ЧАСТЬ 4.ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Перед очисткой отключите холодильник.
• Не мойте холодильник в проточной воде.
• Внутреннюю и внешнюю поверхности можно протереть мягкой тканью
или губкой, смоченной в теплой мыльной воде.
• Извлеките все детали и промойте мыльной водой.
Запрещается мыть в посудомоечной машине.
• Для очистки не используйте легковоспламеняющиеся, взрывчатые или
коррозионные материалы (растворитель, бензин, кислоту).
• Следует очищать конденсатор веником не реже раза в год
для обеспечения экономии электроэнергии и повышения
производительности.
Убедитесь, что холодильник отключен.
RU -45-
Page 47
Замена светодиодной лампы (при наличии светодиодной ленты)
В холодильнике для освещения используются 1 светодиодная лента в морозильной
камере и две ленты в холодильном отделении.
Обратитесь к специалисту по обслуживанию.
Примечание: Количество и место расположения светодиодных лент зависит от модели.
!!! В некоторых моделях холодильников освещение может отсутствовать.
Морозильная камера
Светодиод осветительной ленты
Холодильное отделение
Светодиоды осветительной ленты
RU -46-
Page 48
ЧАСТЬ 5.ТРАНСПОРТИРОВКА И ПЕРЕСТАНОВКА
Транспортировка и перестановка холодильника
• Оригинальную упаковку и пенопласт можно использовать для повторной
транспортировки (по желанию).
• Зафиксируйте холодильник с помощью прочной упаковки, ремней или крепких
веревок. Следуйте инструкциям по транспортировке на упаковке.
• На время перестановки или транспортировки
снимите подвижные детали (полки,
принадлежности, контейнеры для овощей и т. д.)
или зафиксируйте их в холодильнике ремнями,
чтобы избежать ударов.
Перевозите холодильник в вертикальном
положении.
Перестановка дверцы
• Невозможно изменить направление открывания дверцы холодильника, если ручки
установлены на передней поверхности дверцы.
• Изменить направление открывания дверцы можно на моделях без ручек.
• Если направление открывания дверцы холодильника можно изменить, то обратитесь
в ближайший авторизованный сервисный центр для подобной модификации.
ЧАСТЬ 6.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗВОНИТЬ В СЛУЖБУ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Проверьте предупреждения
В случае недостаточной температуры в холодильной или морозильной камере либо той
или иной неисправности холодильник генерирует предупреждения.
КОД
НЕИСПРАВНОСТИ
Sr
КОД
НЕИСПРАВНОСТИ
«Предупреждение о
неисправности»
ПРИЧИНАРЕШЕНИЕ
Один или несколько
компонентов вышли
из строя, либо
возникла неполадка
в процессе
охлаждения
Немедленно
обратитесь в
службу технической
поддержки Sharp.
RU -47-
Page 49
Sr — на экране
установки
значений настроек
морозильной
камеры вспыхивает
заданное значение
Sr — на экране
установки
значений настроек
холодильного
отделения
вспыхивает
заданное значение
Sr — на экране
установки
значений настроек
холодильного
отделения и
морозильной
камеры загорается
заданное значение
Sr — на экране
установки
значений настроек
холодильного
отделения
вспыхивает
заданное значение
Нижний ящик
Недостаточное
охлаждение
«Холодильное
отделение
недостаточное
охлаждение»
Предупреждение
«Недостаточное
охлаждение»
Слишком сильное
охлаждение в
холодильном отделении
Такое
предупреждение
может появиться
после длительного
отключения
электроэнергии.
Оптимальная
температура для
холодильной
камеры составляет
+4 oC. Если
появилось такое
сообщение,
продукты могут
испортиться.
Ошибка
«недостаточное
охлаждение»
появляется для
обоих отделений.
Продукты начинают
замерзать из-за
слишком низкой
температуры
1. Не замораживайте
оттаявшие продукты
и употребите их в
течение короткого
времени.
2. Установите более
низкую температуру
в морозильной
камере или включите
режим интенсивного
замораживания, пока
не восстановится
нормальный режим
работы.
3. До устранения
проблемы не
помещайте в
отделение свежие
продукты.
1. Установите более
низкую температуру
в холодильной
камере или включите
режим интенсивного
охлаждения, пока
не восстановится
нормальный режим
работы.
2. До устранения
проблемы старайтесь
не открывать дверцу.
Эти коды
отображаются при
первом включении
холодильника.
Когда установится
нормальный
температурный
режим в обоих
отделениях, это
сообщение исчезнет.
1. Проверьте, не
включен ли режим
«Интенсивное
охлаждение».
2. Уменьшите
значение настройки
температуры
RU -48-
Page 50
Это не является
неисправностью.
Такой режим
предотвращает
повреждение
компрессора.
Когда напряжение
достигнет нужного
уровня, это
сообщение исчезнет.
«--»
Предупреждение
«Сигнал пониженного
напряжения».
Если напряжение
в сети опускается
ниже 170 В,
холодильник
переходит в режим
обеспечения
стабильной работы.
Если холодильник не работает:
• Имеются неисправности в электрике?
• Подключен ли штепсель в розетку должным образом?
• Не сработал ли предохранитель розетки, в которую включен штепсель?
• Температура установлена правильно?
• Исправна ли розетка? Проверьте, подключив холодильник в розетку, в исправности
которой Вы уверены.
Если холодильник недостаточно охлаждает продукты:
• Температура установлена правильно?
• Часто ли вы открываете дверцу холодильника и оставляете ее на долго открытой?
• Хорошо ли закрывается дверца холодильника?
• Блюда или продукты, помещенные в холодильник, не касаются задней стенки и
не препятствуют циркуляции воздуха?
• Не перегружен ли холодильник?
• Оставлено ли достаточное расстояние между задней стенкой холодильника и
стеной?
• Попадает ли температура окружающего воздуха в диапазон, указанный в
руководстве по эксплуатации.
Если продукты в холодильнике чрезмерно охлаждаются
• Правильно ли настроена температура? (Температура в холодильнике установлена
как SC?)
• Было ли за последнее время помещено в морозильную камеру большое
количество продуктов? В этом случае холодильник может переохлаждать продукты,
находящиеся в холодильной камере, поскольку эти продукты будут охлаждаться
в течение более длительного времени.
Если холодильник работает слишком шумно
Для поддержания установленного уровня температуры время от времени может
включаться компрессор. В это время холодильник будет шуметь при нормальной работе.
После достижения требуемой температуры шум снизится автоматически. Если шум
сохраняется:
• Устойчиво ли установлено устройство? Отрегулированы ли опоры?
• Нет ли какого-либо предмета за холодильником?
RU -49-
Page 51
• Не вибрируют ли полочки или тарелки на полочках? Если это происходит,
переставьте полочки или тарелки.
• Не вибрируют ли предметы, находящиеся на холодильнике?
Нормальные звуки
Звук растрескивания (льда):
• При автоматической разморозке.
• Во время охлаждения или нагревания холодильника (из-за расширения материала
холодильника).
Короткое потрескивание: Слышно, когда термостат включает/выключает компрессор.
Звук компрессора (нормальный звук мотора): Этот звук означает, что компрессор
работает нормально. Компрессор может издавать больше шума в течение короткого
времени после включения.
Звук журчания и всплесков: Эти звуки вызваны течением хладагента по трубкам
системы.
Звук текущей воды: Нормальный звук, вызванный течением воды в контейнер
испарения при размораживании. Этот звук можно услышать при размораживании.
Звук дутья воздуха (Нормальный звук вентилятора): Этот звук может быть слышен
в холодильнике No Frost при обычной работе системы в связи с циркуляцией воздуха.
Если внутри холодильника образуется влага:
• Все продукты упакованы должным образом? Высушиваются ли контейнеры перед
помещением в холодильник?
• Дверца холодильника часто открывается? Влага из помещения попадает в
холодильник при его открывании. Скопление влаги будет происходить быстрее,
если дверцу открывают чаще, особенно при высокой влажности в помещении.
• Появление капель воды на задней стенке после автоматической разморозки
является нормальным явлением (в статических моделях).
Если дверцы не открываются и не закрываются должным образом:
• Не мешают упаковки с продуктами закрытию дверцы?
• Правильно ли установлены дверные отсеки, полочки и ящички?
• Не повреждены ли прокладки дверцы?
• Стоит ли холодильник на ровной поверхности?
Если края холодильного шкафа, соприкасающиеся с соединениями двери,
являются теплыми
Особенно летом (в жаркую погоду) поверхности, с которыми соприкасается соединение,
могут нагреваться во время работы компрессора, это является нормой.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ:
• Плавкий предохранитель компрессора включится после внезапного отключения
электроэнергии или после отключения холодильника из розетки, чтобы дать газу
в системе охлаждения время для стабилизации. Холодильник включится через
RU -50-
Page 52
4 – 5 минут – волноваться не о чем.
• Блок охлаждения холодильника спрятан в задней стенке. Следовательно, внутри
холодильника (на задней поверхности) могут появляться капельки воды или лед в
силу того, что компрессор работает с определенными интервалами. Это нормально.
В размораживании холодильника нет необходимости, пока не будет выявлено
избыточное количество наледи.
• Если Вы не используете холодильник в течение длительного времени (например,
во время летнего отпуска), отключите вилку из розетки. После размораживания
необходимо очистить холодильник и оставить дверь открытой для предотвращения
появления влаги и неприятного запаха.
• Если после выполнения всех изложенных выше инструкций проблема сохраняется,
проконсультируйтесь с ближайшей сервисной службой.
• Копленный вами электроприбор предназначен только для бытового использования
и может использоваться только в домашних условиях по указанному назначению.
Он не предназначен для коммерческого или общего использования. Мы
обращаем Ваше внимание, что если потребитель использует данное устройство
не в соответствии с данными характеристиками, производитель и дилер не несут
ответственности за ремонт и отказ во время гарантийного срока.
• Срок службы холодильника, заявленный Департаментом Промышленности,
составляет 10 лет (период замены деталей, необходимых для его правильной
работы).
RU -51-
Page 53
Указания по энергосбережению
1– Устанавливайте прибор в прохладном, хорошо проветриваемом помещении,
в месте, не подвергающемся воздействию прямых солнечных лучей, вдали от
источников тепла (радиатора, печи и т. п.). В противном случае воспользуйтесь
теплоизоляционными панелями.
2– Горячие блюда и напитки следует остужать за пределами холодильника.
3– Если необходимо разморозить замороженные продукты, то их следует поместить
в холодильное отделение. Низкая температура замороженных продуктов
поможет остудить холодильное отделение во время размораживания. Это снизит
энергопотребление.
4– Помещенные в холодильник напитки и жидкие продукты должны быть закрыты.
В противном случае увеличится влажность в холодильнике. В результате время
охлаждения увеличится. Кроме того, закрывая напитки и жидкие продукты, вы
сохраняете их вкус и запах.
5– Помещая напитки и продукты питания, открывайте дверь на максимально короткое
время.
6– Крышки отделений холодильника, имеющих различную температуру (контейнера
для фруктов и овощей, охладителя и т.д.), должны быть закрыты.
7– Уплотнение дверцы должно быть чистым и гибким. Если уплотнение износилось,
замените его.
RU -52-
Page 54
ЧАСТЬ 7.
КОМПОНЕНТЫ ХОЛОДИЛЬНИКА И ЕГО
ОТДЕЛЕНИЙ
A
2
B
10
3
4
5
6
7
8
9
1
15
14
13
12
11
Целью данного документа является исключительно предоставление информации о
компонентах устройства. Компоненты зависят от модели устройства.
A. Морозильная камера
B. Холодильное отделение
1. Полки двери морозильной камеры
2. Светодиод морозильной камеры *
3. Полка морозильной камеры
4. Icematic *
5. Полка для бутылок / Полка для вин *
6. Полки в морозильной камере
7. Полка охладителя
8. Крышка контейнера для фруктов и овощей
RU -53-
9. Контейнер для фруктов и овощей
10. Регулируемая опора
11. Нижняя полка двери *
12. Полка для бутылок двери
13. Полки на дверце
14. Светодиод морозильной камеры
15. Подставка для яиц
* В некоторых моделях
Page 55
Page 56
Импортер ООО «Вестел - СНГ» 601655 г. Александров
Владимирская обл., ул. Гагарина д.16
Тел: (495) 980 50 43 Факс: (49244) 6 91 68
Произведено в Турции «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.»
Адрес: Организе Санайи Болгеси
45030 Маниса / ТУРЦИЯ
Тел: (+90) 236 226 30 00 Факс (+90) 236 226 32 15
Made in Turkey Vestel Beyaz Esya San,Ve Tic A.S.
Adress: Organize Sanayi Bolgesi
45030 Manisa / TURKEY
Tel: (+90) 236 226 30 00 FAX (+90) 236 226 32 15
Дата изготовления указана в этикетке размещенной на устройстве.
52215853
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.