Schaub lorenz SLU S339C4E User Manual [ru]

КОМБИ ХОЛОДИЛЬНИК NO FROST
Руководство по эксплуатации
NO-FROST COMBI REFRIGERATOR
Fridge-freezer
Instruction booklet
SLU S339W4E SLU S339C4E
Содержание
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ............... 3
Предупреждения общего характера ...................................... 3
Старые и вышедшие из строя холодильники ....................... 6
Предупреждения относительно безопасного пользования . 7
Установка и эксплуатация холодильника .............................. 8
До начала эксплуатации холодильника ................................ 9
Информация о технологии охлаждения нового поколения 10
ДЕТАЛИ И КАМЕРЫ ХОЛОДИЛЬНИКА ...................... 11
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ .............13
Дисплей и панель управления .............................................. 13
Эксплуатация холодильника ................................................. 14
Режим интенсивной заморозки ......................................... 14
Режим интенсивного охлаждения ..................................... 14
.Во время этого режима: .................................................... 15
Экономичный режим .......................................................... 15
Режим «Отпуск» ................................................................. 16
Режим охлаждения напитков ............................................ 17
Режим заставки .................................................................. 18
Функции режима защиты от детей .................................... 19
Режим отключения освещения ......................................... 19
Настройки температуры морозильной камеры ............... 20
Настройки температуры холодильной камеры ................ 21
Важные замечания о настройках температуры ................... 21
Аксессуары ............................................................................. 23
Ящик морозильной камеры ............................................... 23
Регулятор влажности ......................................................... 24
Регулируемая дверная полка ............................................ 24
Регулируемая стеклянная полка ....................................... 25
Технология естественной ионизации / ионизатор ........... 25
RU
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ....................................26
Размораживание .................................................................... 26
RU 2
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ .................................28
Холодильная камера ............................................................. 28
Морозильная камера ............................................................. 29
ДОСТАВКА И ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ ..... 34
Перевешивание дверцы ........................................................ 34
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В
ПОСЛЕПРОДАЖНЫЙ СЕРВИС ................................... 35
Рекомендации по энергосбережению .................................. 40
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
Предупреждения общего характера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Содержать вентиляционные
отверстия устройства или структуры, куда происходит его встраивание, свободными от засорения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не использовать механические устройства или другие искусственные средства для ускорения процесса размораживания, не рекомендованные производителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте электроприборы внутри отсеков для хранения продуктов, если они не относятся к типу, рекомендованному производителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не повредите систему циркуляции хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание опасности, связанной с неустойчивостью устройства, оно должно быть зафиксировано в соответствии с инструкциями.
RU
• Если в устройстве в качестве хладагента используется R600a, то соответствующая информация указана на табличке, имеющейся на охладителе. При транспортировке и монтаже необходимо соблюдать осторожность, чтобы не повредить охладитель. Хотя R600a – это природный газ, безвредный для окружающей среды, не держите холодильник вблизи открытого пламени или источника тепла и проветрите помещение, в котором он находится, в течение нескольких минут, поскольку газ взрывоопасен в случае его утечки, вызванной повреждением элементов охладителя.
RU 4
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
• Во время транспортировки и установки холодильника не допускать повреждения газовой схемы охладителя.
• В данном устройстве не допускается хранение взрывоопасных веществ, таких, как аэрозольные баллоны с легковоспламеняющимся пропеллентом.
• Устройство предназначено для использования в домашнем хозяйстве и аналогичного применения, например:
- поварским персоналом в магазинах, офисах и в других рабочих средах
- в жилых домах на ферме и клиентами в отелях, мотелях, а также в других средах, где проживают люди.
- в гостиницах типа «ночлег и завтрак»;
- в местах общественного питания и похожих заведениях, не связанных с розничной торговлей
• Если напряжение в розетке не соответствует штепсельной вилке холодильника, необходимо обратиться к производителю, сервисному агенту или другим квалифицированным специалистам для ее замены во избежание опасности.
• Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или с отсутствием опыта и знаний при отсутствии надзора или инструкций по использованию устройства со стороны лица, ответственного за их безопасность.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не могли играть с устройством.
• К шнуру питания холодильника прикреплена штепсельная вилка со специальным заземлением. Данный штепсель должен использоваться со специальной заземленной розеткой минимум на 16 ампер. При отсутствии такой розетки обратитесь к квалифицированному электрику для ее установки.
• Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или с отсутствием опыта и знаний под надзором или в случае инструктирования их по использованию устройства безопасным способом и понимания таких лиц существующей опасности. Дети не должны играть с устройством. Чистка и обслуживание не должны производиться детьми без надзора.
RU
• В случае повреждения шнура питания необходимо обратиться к производителю, сервисному агенту или другим квалифицированным специалистам для ее замены во избежание опасности.
• Этот прибор не предназначен для использования на высоте более 2000 м над уровнем моря.
RU 6
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
Старые и вышедшие из строя холодильники
• Если Ваш холодильник имеет замок, сломайте или снимите его, прежде чем выбрасывать холодильник, поскольку внутри может оказаться запертым ребенок, и это может привести к несчастному случаю.
• Старые морозильные камеры и холодильники содержат изоляционный материал и охлаждающий агент с ХФУ. Следовательно, убедитесь, что Вы не наносите вред окружающей среде при выбрасывании старых холодильников.
Для повторного использования, переработки, восстановления и утилизации изделия следует обратиться в местные органы управления.
Примечание:
• Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации до установки и использования холодильника. Мы не несем ответственности в случае возникновения повреждений, связанных с неправильным использованием устройства.
• Следуйте инструкциям и руководству, храните данное руководство в безопасном месте для решения проблем, которые могут возникнуть в будущем.
• Данное устройство предназначено для бытового использования и может применяться только в домашних условиях и для указанных целей. Оно не пригодно для использования в коммерческих и иных целях. В случае такого использования гарантия перестает действовать, и наша компания не будет нести ответственности за какие-либо убытки.
• Данное устройство предназначено для использования в домашних условиях и пригодно только для охлаждения/ хранения пищевых продуктов. Оно не пригодно для использования в коммерческих и иных целях или для хранения каких-либо материалов, за исключением продуктов. В противном случае наша компания не будет нести ответственности за какие­либо убытки.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
Предупреждения относительно безопасного пользования
• Не применяйте штепсельную розетку с разветвителем или удлинитель.
• Не вставляйте в розетку поврежденные, изношенные или старые штепсели.
• Не отрывайте, не сгибайте и не повреждайте шнур питания.
• Этот холодильник предназначен для использования взрослыми, не позволяйте детям играть с ним или виснуть на дверке.
• Не втыкайте и не извлекайте штепсель из розетки мокрыми руками во избежание повреждений электрическим током!
• Не храните стеклянные бутылки, банки с безалкогольными напитками в морозильной камере. Бутылки или жестяные банки могут взорваться.
• В целях безопасности, не храните взрывчатый или легковоспламеняющийся материал в холодильнике. Храните напитки с высоким содержанием алкоголя в морозильной камере в вертикальном положении, плотно закрыв горлышко бутылки.
• При извлечении льда, замороженного в морозильной камере, не притрагивайтесь к нему, так как лед может вызвать обморожение и/или порезы.
• Не дотрагивайтесь до замороженных продуктов влажными руками! Не ешьте мороженое и кубики льда сразу же после извлечения их из морозильной камеры!
• Не замораживайте продукты повторно после того, как они разморозились. Это может быть опасным для Вашего здоровья, так как возможно пищевое отравление.
• Не покрывайте корпус или верх холодильника
RU
RU 8
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
отделкой. Это негативно повлияет на качестве работы холодильника.
• Закрепите аксессуары в холодильнике во время транспортировки во избежание их повреждения.
Установка и эксплуатация холодильника
Перед началом использования холодильника обратите внимание на следующие вопросы:
• Рабочее напряжение холодильника составляет 220­240 В при частоте 50 Гц.
• Мы не несем ответственности за какой-либо ущерб, причиненный в результате использования холодильника без заземления.
• Поместите холодильник в такое место, которое исключает попадание прямых солнечных лучей.
• Холодильник должен находиться минимум в 50 см от кухонных плит, духовок и спиралей обогревателей, а также на расстоянии минимум 5 см от электропечей.
• Холодильник ни при каких обстоятельствах не должен использоваться на открытом воздухе или оставляться под дождем.
• Когда холодильник находится рядом с морозильным аппаратом для глубокого замораживания, расстояние между ними должно быть минимум 2 см для предотвращения выступания влаги на наружной поверхности.
• Не ставьте ничего на холодильник. Установите его в подходящем месте так, чтобы оставался зазор, по крайней мере, в 15 см с верхней стороны.
• Регулируемые передние опоры необходимо установить на соответствующей высоте, чтобы обеспечить устойчивость и правильную работу холодильника. Вы можете отрегулировать опоры, поворачивая их по часовой стрелке (или в обратном направлении). Регулировку необходимо выполнить до помещения продуктов в морозильник.
• Перед началом использования холодильника протрите все его части теплой водой с добавлением чайной ложки соды, а затем сполосните чистой водой и
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
высушите. После очистки установите все детали.
• Установите пластмассовое устройство регулировки расстояния (деталь с черными лопастями в задней части), повернув его на 90°, чтобы не допустить соприкосновения конденсатора со стеной.
• Холодильник должен быть помещен напротив стены на свободном расстоянии, не превышающем 75 мм.
До начала эксплуатации холодильника
• При использовании холодильника в первый раз или после его транспортировки для достижения эффективной работы установите холодильник в вертикальное положение на 3 часа, а затем подключите питание. Иначе может быть поврежден компрессор.
• При использовании в первый раз холодильник может иметь запах; после начала охлаждения запах выветрится.
RU
RU 10
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
Информация о технологии охлаждения нового поколения
В холодильниках с охлаждением нового поколения применяется другая рабочая система, чем в холодильниках со статической системой. В обычных холодильниках влажный воздух, попадающий в него, а также водяной пар из пищи образует иней в морозильной камере. Для размораживания необходимо выключить холодильник. Пока устройство выключено, чтобы поддержать пищевые продукты в холодном состоянии, пользователь должен извлечь их из холодильника и очистить ото льда.
В холодильниках с системой охлаждения нового поколения условия в морозильной камере полностью отличается. Благодаря вентилятору холодный и сухой воздух продувается через множество точек в морозильной камере. Однородность продуваемого холодного воздуха, даже между полками, позволяет равномерно и правильно замораживать пищевые продукты. С другой стороны, это происходит без образования льда.
В холодильном отделении будет та же ситуация, что и в морозильной камере. Воздух, нагнетаемый вентилятором и накапливаемый в верхней части холодильного отделения, охлаждается, проходя через промежуток позади воздуховода. Одновременно воздух продувается через отверстия в воздуховоде, за счет чего осуществляется охлаждение в холодильном отделении. Конструкция отверстий в воздуховоде обеспечивает равномерное распределение воздуха в этом отделении.
Так как между морозильной камерой и холодильником воздух не проходит, смешивания запахов не произойдет.
В результате, холодильник с охлаждением нового поколения оптимизирует использование большого пространства и обладает привлекательным внешним видом.
ДЕТАЛИ И КАМЕРЫ ХОЛОДИЛЬНИКА
1
2
3 4
5
6
7
RU
11
A
15
14
13
12
8
9
10
Информация о деталях устройства представлена исключительно
для информационных целей. Детали различаться в зависимости
от модели холодильника.
B
11
RU 12
ДЕТАЛИ И КАМЕРЫ ХОЛОДИЛЬНИКА
A) Отделение холодильника B) Отделение морозильника
1. Панель управления
2. Полка для вин *
3. Ионизатор
4. Полки холодильника
5. Oхладитель *
6. Крышка контейнера для фруктов и овощей
7. Контейнер для фруктов и овощей
8. Корзина морозильной камеры
9. Регулируемая опора
10. Лоток для льда
11. Cтеклянные полки морозильной камеры
12. Полка для бутылок
13. Pегулируемая дверная полка* / Дверная полка
14. Дверная полка
15. Подставка для яиц
* в некоторых моделях
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Дисплей и панель управления
RU
13
11
10
1
2
1. Кнопка параметров морозильной камеры
2. Кнопка «Режим»
3. Кнопка холодильной камеры
4. Кнопка режима охлаждения напитков и режима с выключенным звуком
5. Экран установки значений настроек морозильной камеры
6. Экран установки значений настроек холодильной камеры
7. Символ интенсивной заморозки
8. Символ интенсивного охлаждения
9. Символ режима «Отпуск»
10. Символ экономичного режима
11. Символ пониженного напряжения
12. Символ режима «Защита от детей»
13. Символ предупреждения о неисправности (SR)
14. Символ выключенного звука
15. Экран значений охлаждения напитков (активный символ может изменяться в зависимости от языка (Min-Dk.))
9
12 14
7a
7b 138b
5
8a 15
6 3
4
RU 14
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Эксплуатация холодильника
Режим интенсивной заморозки
Как он применяется?
• Нажмите и удерживайте кнопку параметров морозильной камеры, пока на дисплее не появятся буквы «SF». Будет подан звуковой сигнал. Режим будет включен.
• В этом режиме вместо температуры в морозильной камере будут отображаться символы «SF».
Во время этого режима:
• Можно настроить температуру холодильной камеры и установить режим интенсивного охлаждения. В этом случае режим интенсивной заморозки будет продолжен.
• Установить режимы «Экономичный» и «Отпуск» нельзя.
• Для отключения режима интенсивной заморозки повторите операцию включения этого режима.
Режим интенсивного охлаждения
Как он применяется?
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
• Нажмите и удерживайте кнопку параметров холодильной камеры, пока на дисплее не появятся буквы «SC». Будет подан звуковой сигнал. Режим будет включен.
• В этом режиме индикатор холодильной камеры будет отображать символы «SC»
.Во время этого режима:
• Можно настроить температуру морозильной камеры и установить режим интенсивной заморозки. В этом случае работа в режиме интенсивного охлаждения будет продолжена.
• Установить режимы «Экономичный» и «Отпуск» нельзя.
• Для отключения режима интенсивного охлаждения повторите операцию включения этого режима.
Экономичный режим
RU
15
Как он применяется?
• Нажмите и удерживайте кнопку «Режим», пока вокруг символа экономичного режима не появится кружок.
• Не нажимайте кнопки в течение 1 секунды. Режим будет включен. Кружок мигнет 3 раза. После активации режима будет подан звуковой сигнал.
• В этом режиме на индикаторе холодильной и морозильной камер будет отображаться символ «E».
• Кружок и символ «e» будут светиться до тех пор, пока будет включен
режим.
Во время этого режима:
• Можно настроить морозильную камеру. После отключения экономичного режима начнут работать выбранные настройки.
• Можно настроить режим работы холодильной камеры. После отключения экономичного режима начнут работать выбранные настройки.
RU 16
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
• Можно выбрать режимы интенсивного охлаждения и заморозки. Экономичный режим автоматически отключится, и будет активирован выбран ный режим.
• Режим «Отпуск» может быть выбран после отключения экономичного режима. Затем выбранный режим будет активирован.
• Чтобы отменить настройки, нажмите кнопку «Режим».
Режим «Отпуск»
Как он применяется?
• Нажмите и удерживайте кнопку «Режим», пока вокруг символа самолета не появится кружок.
• Не нажимайте кнопки в течение 1 секунды. Режим будет включен. Кружок мигнет 3 раза. После активации режима будет подан звуковой сигнал.
• В этом режиме на части экрана, относящейся к морозильной камере, будет отображаться символ «H».
• Кружок вокруг символа самолета и символ «H» будут светиться до тех пор, пока будет включен режим.
Во время этого режима:
• Можно настроить морозильную камеру. После отключения режима «Отпуск» начнут работать выбранные настройки.
• Можно настроить режим работы холодильной камеры. После отключения режима «Отпуск» начнут работать выбранные настройки.
• Можно выбрать режимы интенсивного охлаждения и заморозки.
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Режим «Отпуск» автоматически отключится, и будет активирован выбранный режим.
• После отключения режима «Отпуск» может быть выбран экономичный режим. Затем выбранный режим будет активирован.
• Чтобы отменить настройки, нажмите кнопку «Режим».
Режим охлаждения напитков
Чтобы включить режим охлаждения напитков, нажмите кнопку охлаждения напитков. Каждое нажатие увеличивает время на 5 минут. По достижении 30 минут время вновь возвращается к нулю. Просмотреть временные рамки, которые возможно установить, вы можете в разделе «Счетчик сигналов об охлаждении напитков». Режим охлаждения напитков всего лишь активирует функцию подачи звукового сигнала в холодильной камере по истечении определенного времени.
Важно! Не следует путать с охлаждением. Примечание. Отрегулируйте время в соответствии с температурой
бутылок, прежде чем размещать их внутри.
Например, сначала можно установить время «5 минут». Если по истечении этого времени охлаждение недостаточное, можно установить режим еще на 5 или 10 минут.
При использовании этого режима необходимо регулярно проверять температуру бутылок. Когда бутылки достаточно охладились, их необходимо извлечь из прибора.
Если при включенном режиме охлаждения напитков вы оставите в холодильнике бутылки, они могут взорваться.
RU
17
RU 18
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Режим заставки
Как им пользоваться?
• Для включения этого режима нажмите и удерживайте кнопку «Режим» в течение 5 секунд.
• При активированном режиме заставки панель управления погаснет, если в течение 5 секунд не нажимать кнопки.
• Если вы нажмете кнопку, когда панель управления погаснет, на экране появятся текущие настройки и вы сможете выполнить корректировки. Если в течение 5 секунд не нажимать на кнопки и не отменять режим заставки, панель управления погаснет снова.
• Для отмены режима заставки снова нажмите и удерживайте кнопку «Режим» в течение 5 секунд.
• Когда активирован режим заставки, можно также активировать режим защиты от детей.
• Если в течение 5 секунд после включения режима защиты от детей не нажимать кнопки, панель управления погаснет. Вы сможете просмотреть предыдущие настройки и увидеть индикатор режима защиты от детей, если нажмете на любую кнопку, отключение режима защиты от детей описано в инструкциях к данному режиму.
Режим выключенного звука
Для включения этого режима нажмите и удерживайте кнопку выключения звука в течение 3 секунд. Когда этот режим включен, выключены звуки всех кнопок, а также предупреждающие звуковые сигналы.
Для выключения этого режима нажмите и удерживайте кнопку выключения звука в течение 3 секунд.
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Функции режима защиты от детей
Когда он применяется?
Режим защиты от детей нужен для того, чтобы дети не играли с кнопками и не меняли установленные настройки.
Включение режима защиты от детей
Нажмите и удерживайте одновременно кнопки холодильной и морозильной камер в течение 5 секунд.
Отключение режима защиты от детей
Нажмите и удерживайте одновременно кнопки холодильной и морозильной камер в течение 5 секунд.
Примечание. Режим защиты от детей также отключится при перебоях напряжения либо если холодильник будет отключен от питания.
Режим отключения освещения
RU
19
Когда он применяется?
• Если необходимо отключить освещение холодильной камеры, можно выбрать этот режим.
• Для этого нажмите и удерживайте кнопки морозильной и холодильной камер, кнопки «Режим» и режима охлаждения напитков/режима с выключенным звуком в течение 3 секунд. При этом включится требуемый режим. С этого момента освещение будет отключено, пока режим не отменят этим же способом.
• Чтобы выйти из данного режима, повторите те же действия, в противном случае режим автоматически отменится через 24 часа.
RU 20
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Настройки температуры морозильной камеры
• Исходная температура на индикаторе настроек морозильной камеры: -18 °C.
• Нажмите кнопку параметров морозильной камеры один раз.
• При первом нажатии этой кнопки на экране отобразится последнее заданное значение.
• При каждом последующем нажатии этой кнопки заданная температура будет понижаться (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C,
-24 °C, интенсивная заморозка).
• Если вы продолжите нажимать кнопку параметров морозильной камеры до тех пор, пока на индикаторе настроек морозильной камеры не появится символ интенсивной заморозки, и если в течение 1 секунды не нажимать кнопок, индикатор режима интенсивной заморозки начнет мигать.
• Если вы продолжите нажимать кнопку, значение температуры снова начнет меняться, начиная с -16 °C.
• Температурный режим, заданный перед включением режимов «Отпуск», «Интенсивная заморозка», «Интенсивное охлаждение» и экономичного режима, возобновится после их сброса или отключения. Холодильник продолжит работу в заданном температурном режиме.
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Настройки температуры холодильной камеры
• Исходная температура на индикаторе настроек холодильной камеры: +4 °C.
• Нажмите кнопку настройки холодильной камеры один раз.
• При первом нажатии этой кнопки на индикаторе настроек холодильной камеры отобразится последнее заданное значение.
• При каждом последующем нажатии этой кнопки заданная температура будет понижаться (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, интенсивное охлаждение).
• Если вы продолжите нажимать кнопку параметров холодильной камеры до тех пор, пока на индикаторе настроек холодильной камеры не появится символ интенсивного охлаждения, и если в течение 1 секунды не нажимать кнопок, индикатор режима интенсивного охлаждения начнет мигать.
• Если вы продолжите нажимать кнопку, параметр температуры снова начнет меняться, начиная с +8 °C.
• Температурный режим, заданный перед включением режимов «Отпуск», «Интенсивная заморозка», «Интенсивное охлаждение» и экономичного режима, возобновится после их сброса или отключения. Холодильник продолжит работу в заданном температурном режиме.
RU
21
Важные замечания о настройках температуры
• Настройки температуры не сбрасываются в случае перебоев электропитания.
• Настройку температуры производят в зависимости от частоты открывания дверцы и количества хранимых внутри продуктов.
• Не начинайте выполнение следующей настройки, пока не
RU 22
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
завершите уже начатую.
• Чтобы полностью охладиться после подключения к электросети, холодильник должен без перерыва проработать около 24 часов (в зависимости от температуры окружающей среды). В этот период как можно реже открывайте дверцы холодильника и не загружайте в него слишком много продуктов.
• Чтобы предотвратить повреждение компрессора холодильника при отключении и повторном включении или при перебоях электропитания, используется функция 5-минутной задержки. Холодильник начинает работать в нормальном режиме через 5 минут.
• Холодильник предназначен для эксплуатации в диапазоне температур окружающей среды, указанном в стандартах, согласно климатическому классу на этикетке. В целях эффективности охлаждения использование холодильника за пределами указанного диапазона не рекомендуется.
• Данное изделие предназначено для использования при температуре окружающей среды от 10 до 43 °C.
Примечание. Если температура окружающей среды выше 38 °C, температуру морозильной камеры нельзя устанавливать на -22 °C или -24 °C. Можно задать только значения -16 °C, -18 °C или -20 °C.
Класс
климатических
условий
T Между 16 и 43 (°C)
ST Между 16 и 38 (°C)
N Между 16 и 32 (°C)
SN Между 10 и 32 (°C)
Температура
наружного воздуха oC
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Аксессуары
Ящик морозильной камеры
Ящик морозильной камеры позволяет размещать продукты для долговременного хранения.
Извлечение ящика морозильной камеры
• Выдвиньте ящик до упора.
• Приподнимите переднюю часть ящика и извлеките его.
! Для установки ящика на направляющие повторите операцию в
обратном порядке.
Примечание. Извлекая ящик, удерживайте его за ручку.
Ящики морозильной
камеры
RU
23
Полка охладителя
Хранение продуктов в отделении охладителя вместо морозильного
Не помещайте в отделение продукты, которые вы хотите заморозить, или лотки для приготовления льда.
(в некоторых моделях)
или холодильного отделения позволяет дольше сохранить свежесть и вкус продуктов, сохраняя при этом свежий внешний вид. В случае загрязнения лотка охладителя извлеките его и промойте водой.
(Вода замерзает при 0 °C, но продукты, содержащие соль или сахар, замерзают при более низкой температуре.)
Обычно отделение охладителя используется для сырой, слегка подсоленной рыбы, риса и т. п.
RU 24
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Извлечение полки охладителя
• Потяните на себя полку охладителя, сдвигая ее по направляющим.
• Чтобы снять полку охладителя, приподнимите ее вверх.
Регулятор влажности
Если регулятор влажности установить в закрытое положение, свежие фрукты и овощи будут храниться дольше.
В случае, когда отделение для фруктов и овощей заполнено до отказа, диск регулирования свежести, расположенный на передней стенке контейнера, следует открыть. Благодаря этому будет регулироваться воздух и уровень влажности в контейнере и срок годности продуктов увеличится.
При появлении конденсации на стеклянной полке регулятор влажности следует установить в открытое положение.
Регулируемая дверная полка
Существует шесть значений высоты, которые доступны для регулировки расположения полки.
Порядок регулировки положения полки указан ниже.
Удерживая нижнюю часть полки, сдвиньте кнопки, расположенные на противоположных сторонах полки, в направлении стрелки (рис. 1).
Расположите дверную полку на
рис.1
расположенные по сторонам полки (рис. 2). Прежде чем отпускать полку, удостоверьтесь, что полка закреплена.
Примечание. При загрузке регулируемой дверной полки ее следует поддерживать снизу. Иначе из-за веса полка может выпасть из направляющих. Это может привести к повреждению полки или направляющих.
желаемой высоте, перемещая ее вертикально. После этого отпустите кнопки,
(в некоторых моделях)
рис.2
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Регулируемая стеклянная полка
Механизм регулируемой стеклянной полки позволяет освободить место для хранения при помощи одного простого движения.
• Чтобы сложить стеклянную полку, надавите на нее.
• Теперь освободившееся место можно использовать для размещения продуктов.
• Потяните полку на себя, чтобы
рис.1 рис.2
Технология естественной ионизации / ионизатор
Технология естественной ионизации позволяет создавать отрицательно заряженные ионы, которые нейтрализуют частицы, вызывающие неприятный запах, и пыль в воздухе.
Устраняя эти частицы из воздуха в холодильнике, технология естественной ионизации улучшает качество воздуха и предотвращает появление неприятных запахов.
• Эта функция является дополнительной. Она может отсутствовать в вашем приборе.
• Расположение ионизатора может различаться в зависимости от прибора.
вернуть ее в изначальное положение.
(в некоторых моделях)
(в некоторых моделях)
RU
25
Ионизатор
RU 26
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Убедитесь, что Вы отключили холодильник от сети перед его очисткой.
• При мытье холодильника не лейте на него воду.
• Вы можете протереть внутренние и внешние стороны мягкой тканью или губкой с использованием теплой мыльной воды.
• Каждую деталь следует очистить мыльной водой отдельно. Не проводить очистку в стиральной машине.
• Никогда не используйте для очистки холодильника воспламеняющийся, взрывчатый или корродирующий материал, такой как растворитель, газ или кислота.
Evaporating tray
• Для экономии электроэнергии и улучшения показателей работы, необходимо проводить очистку испарителя щеткой, по крайней мере, один раз в год.
Убедитесь, что Вы выключили холодильник из сети при его очистке.
Размораживание
• Холодильник размораживается автоматически. Вода собирается в поддон и испаряется автоматически.
• Перед тем, как чистить контейнер для воды, убедитесь, что электропитание отключено.
• Открутите винты, как показано на рисунке, и вытащите контейнер для воды. Вымойте мыльной водой.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена светодиодной подсветки
Если ваш холодильник оснащен светодиодной подсветкой, обратитесь в техническую службу, т.к. она может быть заменена только уполномоченным специалистом.
RU
27
RU 28
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ
Холодильная камера
• Для нормальных условий эксплуатации значение температуры холодильной камеры достаточно установить на 4 °C.
• Для снижения влажности и, соответственно, образования льда никогда не ставьте в холодильник жидкости в открытой посуде. Иней и лед скапливаются в наиболее холодных частях испарителя; со временем это потребует более частого размораживания.
• Никогда не ставьте в холодильник теплые продукты. Теплые продукты следует охладить при комнатной температуре и разместить в холодильном отделении, обеспечив необходимую циркуляцию воздуха.
• Ничто не должно прикасаться к задней стенке, поскольку это может вызвать намораживание и упаковка может прилипнуть к задней стенке. Не открывайте дверцу холодильника слишком часто.
• Поместите мясо и очищенную рыбу (завернутые в упаковку или листы пластика), которые вы будете использовать в течение 1–2 дней, в нижнюю секцию холодильной камеры (над контейнером для фруктов и овощей), так как это наиболее холодное отделение с лучшими условиями хранения.
• Фрукты и овощи можно поместить в соответствующий контейнер без упаковки.
Ниже приведены некоторые рекомендации по размещению и хранению продуктов в холодильном отделении.
Продукты
Овощи и фрукты 1 неделя Контейнер для овощей
Мясо и рыба 2 - 3 дня
Свежий сыр 3 - 4 дня На специальной полочке на дверце Масло и
маргарин
Продукты в бутылках
Молоко и йогурт
Яйца 1 месяц На полке-контейнере для яиц Готовые блюда На всех полках
Максимальный
срок хранения
В упаковке из полиэтиленовой пленки
или в пакете или в контейнере для мяса
1 неделя На специальной полочке на дверце
До истечения
срока хранения,
указанного
производителем
На специальной полочке на дверце
Куда поместить в
холодильной камере
(на стеклянной полке)
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ
ПРИМЕЧАНИЕ: Картофель, овощи и чеснок не должны храниться в
холодильнике.
Морозильная камера
• Отделение глубокой заморозки используется для хранения замороженных продуктов в течение длительного времени и для изготовления льда.
• Для достижения максимальной производительности морозильной камеры используйте стеклянные полки в верхней и средней части камеры. В нижней части следует использовать нижнюю корзину.
• Не размещайте продукты, которые должны подвергнуться заморозке, рядом с уже замороженными продуктами.
• Продукты, подлежащие замораживанию (мясо, фарш, рыба и т. п.), можно замораживать, разделив на порции таким образом, чтобы можно было сразу употребить в пищу.
• Не замораживайте размороженные продукты повторно. Это может привести к проблемам со здоровьем, например к пищевому отравлению.
• Не помещайте в морозильную камеру горячие продукты, пока они не остынут. Из-за этого могут испортиться другие продукты, ранее помещенные в морозильную камеру.
• При покупке замороженных продуктов убедитесь, что они были заморожены при соответствующих условиях, а их упаковка не повреждена.
• При хранении замороженных продуктов следует соблюдать инструкции, указанные на упаковке. При отсутствии соответствующей информации продукты следует употребить в пищу как можно скорее.
• Если в упаковке с замороженными продуктами накопилась влага, а также имеется неприятный запах, скорее всего, продукты ранее хранились в несоответствующих условиях и испортились. Не покупайте такие продукты!
• Продолжительность хранения замороженных продуктов зависит от окружающей температуры, частоты открывания и закрывания дверец, настроек термостата, типа продуктов и времени, прошедшего с момента покупки до времени помещения в морозильную камеру. Всегда следуйте инструкциям на упаковке и никогда не превышайте указанный срок хранения.
• При длительном отсутствии электропитания не открывайте
RU
29
RU 30
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ
дверцу отсека глубокой заморозки. При длительном отсутствии электропитания не замораживайте продукты повторно. Постарайтесь употребить их в пищу как можно скорее.
Следует отметить, что если вам необходимо вновь открыть дверцу морозильной камеры сразу после ее закрытия, то она открывается с трудом. Это вполне нормально. После того как давление уравновесится, дверца будет открываться легко.
Важное примечание
• Продукты сразу после размораживания следует готовить так же, как и свежие. Если они не были приготовлены после размораживания, их НЕЛЬЗЯ снова замораживать.
• Вкус некоторых специй в приготовленных блюдах (анис, базилик, горчица полевая, уксус, ассорти из специй, имбирь, чеснок, лук, горчица, чабрец, майоран, черный перец и др.) изменяется: они приобретают сильный вкус при хранении в течение длительного времени. Поэтому в замораживаемые продукты следует добавлять небольшое количество специй или же добавлять специи после оттаивания продуктов.
• Срок хранения продуктов зависит от используемого масла. Подходящими маслами являются маргарин, телячий жир, оливковое масло и сливочное масло, а неподходящими — арахисовое масло и свиное сало.
• Продукты в жидком виде следует замораживать в пластмассовых контейнерах, другие продукты — в полиэтиленовой пленке или пакетах.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ
Максимальный
Мясо и рыба Подготовка
Стейк Обертка из фольги 6 - 8 Баранина Обертка из фольги 6 - 8 Жареная телятина Обертка из фольги 6 - 8 Кубики телятины В маленьких кусочках 6 - 8 Кубики баранины В кусочках 4 - 8 Фарш В упаковке без специй 1 - 3 Потроха (в кусочках) В кусочках 1 - 3
Болонская колбаса/салями
Курица или индейка Обертка из фольги 4 - 6 Гусь и утка Обертка из фольги 4 - 6 Оленина, крольчатина,
дикий кабан Пресноводная рыба
(лосось, карп, сом) Тощая рыба, окунь, палтус,
камбала Жирная рыба (тунец,
макрель, луфарь, анчоусы) Моллюски В очищенном виде и в пакетах 4 - 6
Икра
Улитки
Должна находиться в упакове даже при наличии мембраны
Порциями по 2,5 кг в виде филе 6 - 8
После удаления из рыбы потрохов и чешуи следует ее промыть и высушить; в случае необходимости отрезать хвост и голову.
В собственной упаковке, алюминиевом или пластиковом контейнере
В упаковке, алюминиевых или пластиковых контейнерах
Примечание: После размораживания замороженного мяса его следует готовить как свежее мясо. Если после размораживания мяса оно не будет приготовлено, его нельзя замораживать снова.
срок хранения
(месяцев)
2
4
2 - 4
2 - 3
3
RU
31
RU 32
Овощи и фрукты Подготовка
Стручковая фасоль и бобы
Бобы Очистить, промыть и прокипятить в воде 12 Капуста Очистить и прокипятить в воде 6 - 8
Морковь
Перец
Шпинат Промыть и прокипятить в воде 6 - 9
Цветная капуста
Баклажан
Кукуруза
Яблоко и груша Очистить от кожуры и порезтаь на куски 8 - 10 Абрикос и персик Удалите косточку и разрежьте на кусочки 4 - 6 Клубника и черника Промойте и очистите от шелухи 8 - 12 Приготовленные
фрукты Слива, вишня,
клюква
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ
Промыть и порезать на мелкие кусочки,
прокипятить в воде
Очистить, порезать на дольки,
прокипятить в воде
Отрежьте стебель, разрежьте на две
половинки, удалите сердцевину и
прокипятите в воде
Отделите листья, разрежьте сердцевину
на кусочки и положите в воду с
добавлением небольшого количества
лимонного сока.
После промывки разрежьте на кусочки
по 2 см.
Очистите и упакуйте вместе со стеблем
или в виде сладкой кукурузы
Добавьте в контейнер 10% сахара 12
Промойте и очистите от стеблей 8 - 12
Максимальный
срок хранения
(месяцев)
10 - 13
12
8 - 10
10 - 12
10 - 12
12
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ
Максимальный
Молочные продукты Подготовка
срок хранения
RU
33
Условия хранения
(месяцев)
Пакетированное (гомогенизированное) молоко
Сыр, кроме белого сыра
Масло, маргарин
Хлеб 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Печенье 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Мучные
изделия Пирог 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) Тесто 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Пицца 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
В собственной упаковке
Ломтиками 6 - 8
В собственной упаковке
Максимальный
срок хранения
(месяцев)
1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Время разморозки
при комнатной
температуре (часы)
2 - 3
6
Цельное молоко - в собственной упаковке
В течение срока хранения можно использовать фабричную упаковку При более длительном хранении необходимо завернуть в фольгу
Время оттаивания в
печи (минут)
RU 34
ДОСТАВКА И ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ
• Для повторной транспортировки можно хранить оригинальную упаковку и пенопласт (по желанию).
• Упаковать холодильник в толстую упаковку, обернуть лентой и прочными веревками и следовать инструкциям по транспортировке, содержащимся на упаковке.
• Снять подвижные детали (полки, вспомогательные приспособления, контейнеры для овощей и т.д.) или зафиксировать их во время транспортировки или повторной установки с помощью ленты во избежание ударов.
Перемещать холодильник в вертикальном положении.
Перевешивание дверцы
• Если ручки дверцы Вашего холодильника установлены на передней поверхности дверцы, то изменение направления открывания дверцы холодильника не возможно.
• При отсутствии ручек изменение направления открывания дверцы не возможно.
• Если направление открывания дверцы холодильника может быть изменено, следует обратиться в ближайшую авторизованную сервисную службу.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В ПОСЛЕПРОДАЖНЫЙ СЕРВИС
RU
35
Проверьте предупреждения
В случае недостаточной температуры в холодильной или морозильной камере либо той или иной неисправности холодильник генерирует предупреждения. Коды предупреждений отображаются на индикаторах холодильной и морозильной камер.
КОД
НЕИСПРАВНОСТИ
SR (Символ
предупреждения
о неисправности)
LF
КОД
НЕИСПРАВНОСТИ
«Предупреждение
о
неисправности»
В морозильной
камере
недостаточное
охлаждение
ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Один или несколько компонентов вышли
из строя, либо
возникла неполадка
в процессе
охлаждения.
Такое предупреждение может появиться
после длительного
отключения
электроэнергии.
Как можно скорее обратитесь в сервисный центр.
1. Не замораживайте оттаявшие продукты и употребите их в течение короткого времени.
2. Установите более низкую температуру в морозильной камере или включите режим интенсивной заморозки, пока не восстановится нормальный режим работы.
3. До устранения проблемы не помещайте в отделение свежие продукты.
RU 36
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В ПОСЛЕПРОДАЖНЫЙ СЕРВИС
Оптимальная
температура
LC
LF и LC
HC
LOPO
«В холодильной
камере
недостаточное
охлаждение»
Предупреждение
«Недостаточное
охлаждение»
Слишком сильное
охлаждение в
холодильной
камере
Предупреждение
«Пониженное напряжение»
для отделения
составляет +4 oC.
Если появилось
такое сообщение,
продукты могут
испортиться.
Это сочетание
неисправностей
типа LF и LC.
Продукты начинают
замораживаться из-
за слишком низкой
температуры.
Если напряжение в сети опускается
ниже 170 В,
холодильник
переходит в режим
обеспечения
стабильной работы.
1. Установите более низкую температуру в холодильной камере или включите режим интенсивного охлаждения, пока не восстановится нормальный температурный режим.
2. До устранения проблемы старайтесь не открывать дверцу.
Эти коды отображаются при первом включении холодильника. Когда установится нормальный температурный режим в отделениях, это сообщение исчезнет
1. Проверьте, не включен ли режим «Интенсивное охлаждение».
2. Уменьшите значение температуры для холодильной камеры.
Это не является неисправностью. Такой режим предотвращает повреждение компрессора. Когда напряжение достигнет нужного уровня, это сообщение исчезнет.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В ПОСЛЕПРОДАЖНЫЙ СЕРВИС
Проверить предупреждения; Если холодильник не работает;
• Имеет ли место отключение электроэнергии?
• Правильно ли штепсель включен в розетку?
• Не сработал ли предохранитель розетки, в которую включен штепсель?
• Исправна ли розетка? Для проверки включите холодильник в розетку, которая точно работает.
Если продукты в холодильнике недостаточно охлаждаются;
• Часто ли вы открываете дверцу холодильника и оставляете ее на долго открытой?
• Хорошо ли закрывается дверца холодильника?
• Блюда или продукты, помещенные в холодильник, не касаются задней стенки и не препятствуют циркуляции воздуха?
• Не перегружен ли холодильник?
• Оставлено ли достаточное расстояние между задней стенкой холодильника и стеной?
• Попадает ли температура окружающего воздуха в диапазон, указанный в руководстве по эксплуатации.
RU
37
Если продукты в холодильнике чрезмерно охлаждаются:
• Правильно ли настроена температура? (Ручка термостата установлена в положение “5”?)
• Было ли за последнее время помещено в морозильную камеру большое количество продуктов? В этом случае холодильник может переохлаждать продукты, находящиеся в холодильной камере, поскольку эти продукты будут охлаждаться в течение более длительного времени.
Если холодильник работает слишком громко;
Для поддержания установленного уровня температуры время от времени может включаться компрессор. В это время холодильник будет шуметь при нормальной работе. После достижения требуемой температуры шум снизится автоматически. Если шум сохраняется:
• Устойчиво ли установлено устройство? Отрегулированы ли опоры?
• Нет ли какого-либо предмета за холодильником?
RU 38
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В ПОСЛЕПРОДАЖНЫЙ СЕРВИС
• Не вибрируют ли полочки или тарелки на полочках? Если это происходит, переставьте полочки или тарелки.
• Не вибрируют ли предметы, находящиеся на холодильнике?
Нормальные шумы; Потрескивание (треск льда):
• При автоматической разморозке.
• Во время охлаждения или нагревания холодильника (из-за расширения материала холодильника).
Короткое потрескивание: Слышно, когда термостат включает/ выключает компрессор.
Шум компрессора (нормальный шум мотора): Этот шум означает, что компрессор работает нормально. После включения компрессор может произвести больше шума.
Шум в виде журчания и брызг: Этот шум возникает в связи с циркуляцией охлаждающей жидкости в трубках системы.
Шум течения воды: Нормальный шум течения воды во время потока воды в испарительный контейнер при размораживании. Этот шум слышен при размораживании.
Звук воздушного потока (нормальный звук вентилятора): Этот шум слышен в холодильниках No Frpst при нормальной работе системы в связи с циркуляцией воздуха.
Если уровень влажности в холодильнике становится слишком высоким;
• Все продукты упакованы должным образом? Контейнеры помещены в холодильник сухими?
• Дверца холодильника часто открывается? Влажность в помещении попадает в холодильник при частом открывании дверцы. При частом открывании дверцы уровень влажности увеличивается быстрее, особенно если влажность в помещении высокая.
• Появление капель воды на задней стенке после автоматической разморозки является нормальным явлением (в статических моделях)
Если дверцы не открываются и не закрываются должным образом;
• Не мешают упаковки с продуктами закрытию дверцы?
• Правильно ли установлены дверные отсеки, полочки и ящички?
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В ПОСЛЕПРОДАЖНЫЙ СЕРВИС
• Не повреждены ли прокладки дверцы?
• Стоит ли холодильник на ровной поверхности?
Если края холодильного шкафа, с которыми контактирует дверца, теплые;
Особенно летом (жаркая погода), поверхности, с которыми контактирует дверца, могут становиться теплее во время работы компрессора, это нормально.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ:
• Функция защиты компрессора включится после внезапного отключения электроэнергии или после отключения холодильника из розетки, чтобы дать газу в системе охлаждения время для стабилизации. Холодильник включится через 5 минут – волноваться не о чем.
• Если Вы не собираетесь использовать холодильник в течение длительного времени (например, на время отпуска), отключите его из розетки. Очистите холодильник согласно Части 4 и оставьте дверцу открытой для предотвращения скопления влаги и появления запаха.
• Если после выполнения всех изложенных выше инструкций проблема сохраняется, проконсультируйтесь с ближайшей сервисной службой.
• Данный холодильник предназначен для бытового использования и может использоваться только в домашних условиях и только для указанных целей. Он не предназначен для коммерческого или общего пользования. Мы обращаем Ваше внимание, что если потребитель использует данное устройство не в соответствии с данными характеристиками, производитель и дилер не несут ответственности за ремонт и отказ во время гарантийного срока.
• Срок службы холодильника, заявленный Департаментом Промышленности, составляет 10 лет (период замены деталей, необходимых для его правильной работы).
RU
39
RU 40
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В ПОСЛЕПРОДАЖНЫЙ СЕРВИС
Рекомендации по энергосбережению
1– Установите прибор в прохладном, хорошо вентилируемом
помещении, куда не попадают прямые солнечные лучи, вдали от источников тепла (батарей отопления, плиты и т.д.). В противном случае необходимо использовать изоляционную панель.
2– Подождите, пока подогретые продукты и напитки охладятся
снаружи.
3– При размораживании замороженных продуктов помещайте их
в холодильную камеру. Низкая температура замороженных продуктов во время размораживания будет способствовать поддержанию низкой температуры внутри холодильной камеры. Таким образом, будет обеспечиваться энергосбережение. Если размораживание замороженных продуктов осуществляется снаружи, имеет место потеря энергии.
4– При размещении напитков и жидких продуктов они должны
храниться в закрытом виде. Иначе в холодильнике будет иметь место повышенный уровень влажности. Таким образом, время работы будет увеличено. Также хранение напитков и жидких продуктов в закрытом виде способствует сохранению запаха и вкуса.
5– При размещении продуктов и напитков следует минимально
открывать дверцу.
6– Следите за тем, чтобы отсеки холодильника с другой
температурой (ящик для фруктов и овощей, охладитель и т.д.) оставались закрытыми.
7– Дверное уплотнение должно быть чистым и гибким. В случае
износа прокладок необходимо произвести их замену.
RU
41
EN 42
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE ................................44
General warnings..................................................................... 44
Old and out-of-order fridges..................................................... 46
Safety warnings ....................................................................... 47
Installing and operating your fridge.......................................... 48
Before using your fridge........................................................... 48
Information about new generation cooling technology ............ 49
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS .......................................................... 50
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES .........52
Dsipal and control panel .......................................................... 52
Operating your fridge ............................................................... 53
Super freeze mode .............................................................. 53
Super cool mode .................................................................. 53
Economy mode .................................................................... 54
Holliday mode ...................................................................... 55
Drink cool mode ................................................................... 56
Screen saver mode .............................................................. 56
Function of Child lock .......................................................... 57
Light cancelling mode .......................................................... 57
Freezer temperature settings ............................................... 58
Cooler temperature settings ................................................ 58
Warnings about Temperature Adjustments .............................. 59
ACCESSORIES .............................................................. 60
Freezer box.............................................................................. 60
Chiller Shelf ............................................................................. 60
Humidity Controler ................................................................... 61
Natural Ion Tech / Ionisier .................................................... 61
Adjustable Door Shelf .............................................................. 62
Adjustable ass shelf ............................................................... 62
CLEANING AND MAINTENANCE .................................. 63
Defrosting ................................................................................ 64
Replacing LED Lighting ........................................................... 64
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE ..................... 65
Refrigerator compartment ........................................................ 65
Freezer compartment .............................................................. 66
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION
POSITION ........................................................................ 71
Repositioning the door ............................................................. 71
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ... 72
TIPS FOR SAVING ENERGY ..........................................76
EN
43
EN 44
BEFORE USING THE APPLIANCE
General warnings
WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: In order to avoid any hazards resulting
from the instability of the appliance, it must be xed in
accordance with the following instructions:
If your appliance uses R600a as a refrigerant (this
information will be provided on the label of the cooler) you should take care during transportation and installation to prevent the cooler elements from being damaged. R600a is an environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your
fridge away from open ames or heat sources and
ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
While carrying and positioning the fridge, do not
damage the cooler gas circuit.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this appliance.
This appliance is intended to be used in household
and domestic applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments.
BEFORE USING THE APPLIANCE
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
If the socket does not match the refrigerator plug,
it must be replaced by the manufacturer, a service
agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
A specially grounded plug has been connected to the
power cable of your refrigerator. This plug should be used with a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such socket in your house, please have one installed by an authorised electrician.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
EN
45
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, an authorised service agent or
similar qualied persons, in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use at altitudes
exceeding 2000 m.
EN 46
BEFORE USING THE APPLIANCE
Old and out-of-order fridges
If your old fridge has a lock, break or remove the lock before
discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident.
Old fridges and freezers may contain isolation material and
refrigerant with CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE reuse, recycle and recovery purposes.
Notes:
Please read the instruction manual carefully before installing and
using your appliance. We are not responsible for the damage
occurred due to misuse.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual,
and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the specied purposes.
It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company will not be responsible for losses incurred.
This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing food. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not responsible for losses to be incurred in the contrary case.
BEFORE USING THE APPLIANCE
Safety warnings
Do not connect your Fridge Freezer to the mains
electricity supply using an extension lead.
Do not plug in damaged, torn or old plugs.
Do not pull, bend or damage the cord.
This appliance is designed for use by adults, do not allow children
to play with the appliance or let them hang off the door.
Never touch the power cord/plug with wet hands as this could
cause a short circuit or electric shock.
Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making
compartment as they can burst as the contents freeze.
• Do not place explosive or ammable material in your fridge.
Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure that their tops are tightly closed.
When removing ice from the ice-making compartment, do not
touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts.
Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream
or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment.
Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may
cause health issues such as food poisoning.
Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the
performance of your fridge.
Secure any accessories in the fridge during transportation to
prevent damage to the accessories.
EN
47
EN 48
BEFORE USING THE APPLIANCE
Installing and operating your fridge
Before using your fridge, you should pay attention to the following points:
The operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
• The mains cord of your fridge is tted with a grounded plug. This
plug should be used with a grounded receptacle that has a 16 ampere fuse minimum. If you don’t have a receptacle which
conforms to this, contact a qualied electrician.
We do not accept responsibility for any damages that occur due
to ungrounded usage.
Place your fridge where it will not be exposed to direct sunlight.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, gas
ovens and heater cores, and at least 5 cm away from electrical ovens.
Your fridge should never be used outdoors or exposed to rain.
When your fridge is placed next to a deep freezer, there should
be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface.
Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable place so that at least 15 cm of free space is available above it.
Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and stable. You can adjust the legs by turning them in either direction. This should be done before placing food in the fridge.
Before using your fridge, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate, then rinse with clean water and dry. Place all parts in the fridge after cleaning.
Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the rear) by turning it 90° (as shown in the gure) to prevent the
condenser from touching the wall.
The refrigerator should be placed against a wall with a free space not exceeding 75 mm.
Before using your fridge
• When using your fridge for the rst time, or after transportation,
keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging
into the mains. This allows efcient operation and prevents
damage to the compressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the rst time.
This is normal and the smell will fade away when your fridge starts to cool.
BEFORE USING THE APPLIANCE
Information about new generation cooling technology
Fridges with new generation cooling technology have a different working system than static fridges. In normal fridges, humid air that enters into fridge and the water vapor that comes out from the foods, accumulates frost formation in freezer compartment. In order to melt this frost, in other words defrost, the fridge has to be stopped. During the stopping period, to keep the foods cold, user has to extract the food to outside of fridge and user has to clear the ice during this period.
In the fridges with new generation cooling technology, situation in the freezer compartment is completely different. With the aid of fan, cold and dry air is blown out through many points into the freezer compartment. As a result of the homogenously blown cold air, even in the spaces between shelves, foods are frozen equally and correctly. On the other hand there will be no frost formation.
In the refrigerator compartment, there will be nearly same conguration
with freezer compartment. Air, that is emitted with the fan, located at the top of refrigerator compartment, is cooled while passing through the gap behind the air duct. At the same time, air is blown out through the holes on the air duct so that cooling process is successfully completed in the refrigerator compartment. Holes on the air duct are designed such that the air distribution becomes homogenous in this compartment.
As there is no air passage between freezer and refrigerator compartment, there will be no odor mixing.
As a result of these, your fridge with new generation cooling technology, gives you, ease of use beside the huge volume and esthetic appearance.
EN
49
EN 50
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
1
A
2
3
4 5
6
7
15
14
13
12
8
9
10
B
11
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
A. Fridge compartment B. Freezer compartment
1. Display and control panel
2. Wine rack *
3. Ionisier*
4. Fridge shelves
5. Chiller *
6. Crisper cover
7. Crisper
8. Freezer baskets
9. Leveling feet
10. Ice tray
11. Freezer glass shelves
12. Bottle shelf
EN
51
13. Adjustable door shelf * / Upper door shelf
14. Door upper shelf
15. Egg holder
* In some models
EN 52
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Dsipal and control panel
1
2
9 11
12 14
1. Freezer Set Button
2. Mode Button
3. Refrigerator Button
4. D.cool & Mute Button
5. Freezer Set Value Screen
6. Cooler Set Value Screen
7. Super Freeze Symbol
8. Super Cool Symbol
9. Holiday Mode Symbol
10. Economy Mode Symbol
11. Low Voltage Symbol
12. Child Lock Symbol
13. Alarm (SR) Symbol
14. Sound Off Symbol
15. Drink Cool Value Screen (Active Symbol May Change According to Language(Min-Dk.))
10
7a
7b 138b
5
8a
6
15
3
4
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Operating your fridge
Super freeze mode
How would it be used?
Press freezer set button until SF letters will be seen on the screen. Buzzer will
sound beep beep. Mode will be set.
Freezer temperature segment will show "SF".
During this mode:
Temperature of cooler and super cool mode may be adjusted. In this case
super freeze mode continues.
Economy and Holiday mode can not be selected.
Super freeze mode can be cancelled by the same operation of selecting.
EN
53
Super cool mode
How would it be used?
Press cooler set button until SC letters will be seen on the screen. Buzzer will
sound beep beep. Mode will be set.
Cooler temperature segment will show "SC".
EN 54
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
During this mode:
Temperature of freezer and super freeze mode may be adjusted. In this case
super cool mode continues.
Economy and Holiday mode can not be selected.
Super cool mode can be cancelled by the same operation of selecting.
Economy mode
How would it be used?
Push "mode button" till a circle appears around economy symbol.
If no pressed any button for 1 sec. Mode will be set. Circle will blink 3 times.
When mode is set, buzzer will sound beep beep.
Freezer and refrigerator temperature segments will show "E".
Circle of economy symbol and "e" will light till mode nishes.
During this mode:
Freezer may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the
selected setting values will proceed.
Cooler may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the selected
setting values will proceed.
Super cool and super freeze modes can be selected. Economy mode is
automatically cancelled and the selected mode is activated.
Holiday mode can be selected after cancelling the economy mode. Then the
selected mode is activated.
To cancel, you will just need to press on mode button.
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Holliday mode
How would it be used?
Push "mode button" till a circle appears around plane symbol.
If no pressed any button for 1 sec. Mode will be set. Circle will blink 3 times.
When mode is set, buzzer will sound beep beep.
Freezer temperature segment will show "H".
• Circle of plane symbol and H will light till mode nishes.
During this mode:
Freezer may be adjusted. When holiday mode will be cancelled , the selected
setting values will proceed.
Cooler may be adjusted. When holiday mode will be cancelled, the selected
setting values will proceed.
Super cool and super freeze modes can be selected. Holiday mode is
automatically cancelled and the selected mode is activated.
Economy mode can be selected after cancelling the holiday mode. Then the
selected mode is activated.
To cancel, you will just need to press on mode button.
EN
55
EN 56
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Drink cool mode
Drink cool button should be pressed to activate beverage cooling mode. Each press will increment the time for 5 minutes up to 30 minutes, and then it returns to zero. You can view the time zone you want to set on “Drink cool alarm counter” section.Drink cool mode only lets the refrigerator release an audible alert after a
specic period.
Important: It should not be confused with cooling.
Note: You must adjust the time according to the temperature of the bottles before
you put them in.
For example, you can set the time as “5 minutes” in the beginning. After this time,
if the cooling is insufcient, you might set another 5 or 10 minutes.
While using this mode, you must check the temperature of the bottles regularly. When the bottles are cool enough, you must take them out of the appliance.
In the event that you leave the bottles in when the Drink Cool mode is on, they might explode.
Screen saver mode
How to use?
This mode will be activated when you press on mode button for 5 seconds.
If pressed on no button in 5 seconds when he mode is active, lights of the
control panel will go off.
If you press any button when lights of control panel are off, the current
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
settings will appear on the screen, and then you can maket he adjustment as you want. If you neither cancel screen saver mode nor press on any button in 5 seconds, the control panel will go off again.
To cancel screen saver mode press on mode button for 5 seconds again.
When screen saver mode is active you can also activate child lock.
If you do not press any button for 5 seconds after activating child lock, the
lights of the control panel will go off. Then, you can view the previous settings and that child lock symbol is active when you pres any button, and you can cancel child lock as is described in the instruction of that mode.
Mute Mode
This mode can be activated when you press and hold mute botton for 3 seconds. When this mode is activeted all button sounds and sound alarms will be off.
This mode can be cancelled when you press and hold mute button for 3 seconds.
Function of Child lock
When would it be used?
To prevent children from playing with the buttons and changing the settings you have made, child lock is available in the appliance.
EN
57
Activating Child Lock
Press on Freezer and Cooler buttons simultaneously for 5 seconds.
Deactivating Child Lock
Press on Freezer and Cooler buttons simultaneously for 5 seconds.
Note: Child lock will also be deactivated if electricity is interrupted or the fridge is unplugged.
Light cancelling mode
When would it be used?
If you want to cancel lights of cooler, you can select this mode.
EN 58
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
While pushing on Freezer, Cooler, Mode and D.Cool/Mute Button together for
3 seconds. The mode will be selected in this way. From now on, the lights will not come on when the function is not cancelled by the same way.
If you want to cancel this mode, repeat the same process or the mode will
automatically cancel itself after 24 hours.
Freezer temperature settings
Initial temperature value for Freezer Setting Indicator is -18°C.
Press freezer set button once.
• When you rst push this button, the last set value will blink on screen.
Whenever you press on this button, lower temperature will be set (-16°C,
-18°C, -20°C, -22°C, -24°C superfreeze).
When you push the freezer set button until superfreeze symbol appears on
the Freezer Setting Indicator, and if you do not push any button in 1 seconds
Super Freeze will ash.
If you continue to press, it will restart from -16°C.
The temperature value selected before Holiday Mode, Super Freeze Mode,
Super Cool Mode or Economy Mode is activated will remain the same when the mode is over or cancelled. The appliance continues to operate with this temperature value.
Cooler temperature settings
Initial temperature value for Cooler Setting Indicator is +4 °C.
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Press cooler button once.
• When you rst push this button, the last value appears on the setting indicator
of the cooler.
Whenever you press on this button, lower temperature will be set. (+8°C,
+6°C, +5°C, +4°C, +2°C, supercool)
When you push the cooler set button until supercool symbol appears on the
Cooler Setting Indicator, and if you do not push any button in 1 seconds
Super Cool will ash.
If you continue to press, it will restart from +8°C.
The temperature value selected before Holiday Mode, Super Freeze Mode,
Super Cool Mode or Economy Mode is activated will remain the same when the mode is over or cancelled. The appliance continues to operate with this temperature value.
Warnings about Temperature Adjustments
Temperature adjustments should be made according to the frequency of door
openings and the quantity of food kept inside the fridge.
Do not pass to another adjustment before completing an adjustment.
Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient
temperature without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.
A 5 minute delaying function is applied to prevent damage to the compressor
of your fridge, when you take the plug off and then plug it on again to operate it or when an energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes.
Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated
in the standards, according to the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.
This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 10°C
- 43°C range.
EN
59
Note: If the temperature of the environment is higher than 38°C, the freezer partition temperature cannot be adjusted to -22°C and
-24°C. It can only be adjusted to the values of -16°C, -18°C, -20°C.
Climate Class Ambient Temperature oC
T Between 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
N Between 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
EN 60
ACCESSORIES
Freezer box
The freezer box allows foods are maintained more regularly.
Removing The freezer box;
Pull the box out as far as possible
Pull the front of box up and out.
! Make the inverse of the same operation for the resetting the sliding
compartment.
Note: Always Keep the handle of box while removing the box.
Freezer boxes
Chiller Shelf
Do not put foods you want to freeze or ice trays in order to make ice.
Removing the Chiller shelf
Pull the chiller shelf out toward you by sliding on rails.
Pull the chiller shelf up from rail to remove.
(In some models)
Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain
freshness and avour longer, while preserving its fresh
appearance. When chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water.
(Water freezes at 0°C, but foods containing salt or sugar freeze at temperature lower than that)
Normally people use the chiller compartment for raw
sh, lightly pickled, rice, etc...
ACCESSORIES
Humidity Controler
When the humidity controler in the closed position, it allows fresh fruit and vegetables to be stored longer.
In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should be opened. By means of this the air in the crisper and humidity rate will be controlled and endurance life will be increased.
If you see any condensation on glass shelf, humidity control should be taken into the open positions.
(In some models)
EN
61
Natural Ion Tech / Ionisier
Natural Ion Tech spreads negative ions which neutralize particles of unpleasant smell and dust in the air.
By removing these particles from the air in the refrigerator, Natural Ion Tech improves air quality and eliminates odours.
This feature is optional. It may not exist on your product.
The location of your ioniser device may vary from product to product.
(In some models)
Ionisier
EN 62
ACCESSORIES
Adjustable Door Shelf
Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf.
To change the position of adjustable door shelf ;
Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side of the
Figure -1
Figure -2
door shelf direction of arrow (Fig.1).
Position door shelf the height you need by moving up and down. After you get the position that you want the door shelf, release the buttons on the side of the door shelf (Fig.2) Before releasing the door shelf,
move up down and make sure the door shelf is xed.
Note: Before moving door shelf is loaded, you must hold the shelf by supporting the bottom. Otherwise, door shelf could fall off the rails due to the weight. So damage may occur on the door shelf or rails.
(In some models)
Figure -1
Figure -2
Adjustable ass shelf
Adjustable glass shelf mechanism provides higher storage spaces with a simple movement.
To cover the glass shelf, push it (Fig. 2).
You can load your food as you want in the resulting extra space
(Fig. 1).
To bring the shelf in its original position, pull it toward you (Fig. 2).
Visual and text descriptions on the accessories section may
vary according to the model of your appliance.
(In some models)
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect the unit from the power supply before cleaning.
Do not clean the appliance by pouring water.
Make sure that no water enters the lamp housing and other
electrical components.
The refrigerator should be cleaned periodically using a solution
of bicarbonate of soda and lukewarm water.
Clean the accessories separately with soap and
water Do not clean them in the dishwasher.
EN
63
Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have nished
cleaning, reconnect the plugto the mains supply with dry hands.
Clean the condenser with a broom at least twice a year. This will help you to save on energy costs and increase productivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
EN 64
Evaporating tray
CLEANING AND MAINTENANCE
Defrosting
Your refrigerator performs automatic defrosting. The water
formed as a result of defrosting passes through the water
collection spout, ows into the vaporisation container behind
your refrigerator and evaporates there.
Make sure you have disconnected the plug of your refrigerator
before cleaning the vaporisation container.
Remove the vaporisation container from its position by removing the screws as indicated. Clean it with soapy water at specic time
intervals. This will prevent odours from forming.
Replacing LED Lighting
If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only.
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Refrigerator compartment
For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the
cooler partition of the fridge to 4°C will be enough.
To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids
in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting.
Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to
cool at room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the refrigerator compartment.
Nothing should touch on the back wall as it will cause frost and the packages
can stick on the back wall. Do not open the refrigerator door too frequently.
• Arrange the meat and cleaned sh(wrapped in packages or sheets of plastic)
which you will use in 1-2 days,in the bottom section of the refrigerator compartment(that is above the crisper) as this is the coldest section and will ensure the best storing conditions.
You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
Some recommendations have been specied below for the placement and
storage of your food in the cooling compartment.
NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator.
EN
65
Food
Vegetables and fruits
Meat and sh 2 - 3 Days
Fresh cheese 3 - 4 Days In special door shelf
Butter and margarine
Bottled products milk and yoghurt
Eggs 1 month In the egg shelf
Cooked food All shelves
Maximum Storing
time
1 week Vegetable bin
1 week In special door shelf
Until the expiry date
recommended by the
producer
Where to place in the
fridge department
Wrapped in plastic foil or bags or
in a meat container (on the glass shelf)
In special door shelf
EN 66
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Freezer compartment
Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing the
frozen food for a long time and for producing ice.
To get maximum capacity for freezer compartment, please just use glass
shelves for upper and middle section. For bottom section, please use lower basket.
Please do not place the food you shall newly freeze nearby the already frozen
food.
• You should freeze the food to be frozen (meat, minced meat, sh, etc.) by
dividing them into portions in such a way that they can be consumed once.
Please do not refreeze the frozen food once they are thawed. It may pose a
danger for your health since it might cause problems such as food poisoning.
Do not place the hot meals in your deep freeze before they become cold. You
would cause the other food frozen beforehand in the deep freeze to become
putreed.
When you buy frozen food, makes sure that they were frozen under
appropriate conditions and the package is not torn.
While storing the frozen food, the storage conditions on the package should
certainly be observed. If there is not any explanation, the food must be consumed within the shortest time possible.
• If there had been humidication in the frozen food package and it has a foul
smell, the food might have been stored under unsuitable conditions previously and gone rotten. Do not purchase this type of foods!
The storage durations of frozen food change depending on the ambient
temperature, the frequent opening and closing of the doors, thermostat settings, food type and the time elapsed from the purchase time of the food to the time it is placed into the freezer. Always abide by the instructions on the package and never exceed the indicated storage duration.
Not that; if you want to open again immediately after closing the freezer door, it will not be opened easily. It’s quite normal! After reaching equilibrium condition, the door will be opened easily.
Important note:
• Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not cooked after being thawed they must NEVER be re-frozen.
The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period. Therefore, the frozen food should be added little amount of spices or the desired spice should be added after the food has been thawed.
The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
margarine, calf fat, olive oil and butter and the unsuitable oils are peanut oil and pig fat.
The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food
should be frozen in plastic folios or bags.
EN
67
EN 68
Steak Wrapping in a foil 6 - 8
Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8
Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8
Veal cubes In small pieces 6 - 8
Lamb cubes In pieces 4 - 8
Minced meat
Giblets (pieces) In pieces 1 - 3
Bologna sausage/salami
Chicken and turkey Wrapping in a foil 4 - 6
Goose and Duck Wrapping in a foil 4 - 6
Deer, Rabbit, Wild Boar In 2.5 kg portions and as llets 6 - 8
Fresshwater shes
(Salmon, Carp, Crane, Siluroidea)
Lean sh; bass, turbot, ounder
Fatty shes (Tunny, Mackarel, bluesh,
anchovy)
Shellsh Cleaned and in bags 4 - 6
Caviar
Snail
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Meat and sh Preparation
In packages without using spices
Should be packaged even if it has membrane
After cleaning the bowels and
scales of the sh, wash and dry
it; and if necessary, cut the tail and head.
In its package, aluminium or plastic container
In salty water, aluminum or plastic container
Maximum
Storing time
(month)
1 - 3
2 - 4
2 - 3
2
4
3
Note: Frozen meat should be cooked as fresh meat after being thawed. If the meat is not cooked after being thawed, it should never be frozen again.
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Maximum
Vegetables and
Fruits
String beans and beans
Beans Hull and wash and boil in water 12
Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8
Carrot Clean and cut to slices and boil in water 12
Pepper
Spinach Washed and boil in water 6 - 9
Cauliower
Eggplant Cut to pieces of 2cm after washing 10 - 12
Corn
Apple and pear Peel and slice 8 - 10
Apricot and Peach
Strawberry and Blackberry
Cooked fruits Adding 10 % of sugar in the container 12
Plum, cherry, sourberry
Wash and cut to small pieces and boil
Cut the stem, cut into two pieces and
remove the core and boil in water
Take the leaves apart, cut the heart into
pieces, and leave it in water with a little
Clean and pack with its stem or as
Cut into two pieces and remove the
Preparation
in water
lemon juice for a while
sweet corn
stone
Wash and hull 8 - 12
Wash and hull the stems 8 - 12
Storing
time
(months)
10 - 13
8 - 10
10 - 12
12
4 - 6
EN
69
EN 70
Dairy Products Preparation
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Maximum
Storing time
(months)
Storing Conditions
Packet (Homogenize) Milk
Cheese­excluding white cheese
Butter, margarine
Bread 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pastry 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Pie 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Phyllo dough
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
In its own packet
In slices 6 - 8
In its package 6
Maximum
Storing time
(months)
2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
2 - 3
Thawing
time in room
temperature
(hours)
Pure Milk – In its own packet
Original package may be used for short storing period. It should be wrapped in foil for longer periods.
Thawing time in
oven (minutes)
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION
Transportation and Changing of Installation Position
The original packages and foamed polystyrene (PS) can be
retained if required.
During transportation, the appliance should be secured with
a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
Before transporting or changing the installation position, all the
moving objects (ie,shelves,crisper…) should be taken out or
xed with bands in order to prevent them from getting damaged.
Repositioning the door
It is not possible to change the opening direction of your
refrigerator door, if the door handle on your refrigerator is installed from the front surface of the door.
It is possible to change the opening direction of the door on
models without any handles.
If the door opening direction of your refrigerator may be changed,
you should contact the nearest Authorised Service Agent to have the opening direction changed.
EN
71
EN 72
ERROR TYPE ERROR TYPE WHY WHAT TO DO
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
Check Warnings;
Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and Cooler Indicators.
SR
LF
LC
LF and LC
"Failure
Warning"
Freezer comp.
Not Cold enough
"Refrigerator
comp.
Not Cold enough"
"not cold enough
Warning"
There is/are some
part(s) Out of order
or there is a failure in
cooling process
This caution will be
seen especially after
long term of power
failure
Ideal temperature for Ref. Compartment is +4 oC. If you see this
warning your foods
have risk of spoiling.
It is the combination
of LF and LC Error
type
Call Service for assistance as soon as possible.
1. Do not freeze the foods that are thaw and use in short time period.
2. Set the freezer temperature to colder values or set the super freeze , until the compartment gets to normal temperature.
3. Do not put fresh food until this failure is off.
1. Set the refrigerator temperature to colder values or set the super cooling mode until the compartment gets to normal temperature.
2. Do not open the door much until this failure is off.
You will see this failure
when rst starting the
appliance. It will be off after the compartments gets normal temperature
HC
Refrigerator
comp. too Cold
The foods starts to
freeze because of the too much cold
temperature
1. Check if the “Super cooling mode” is on
2. Decrease the refrigerator temperature values
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
ERROR TYPE ERROR TYPE WHY WHAT TO DO
When the power
LOPO
If your fridge is not operating;
Is there a power failure?
Is the plug connected to the socket correctly?
Is the fuse of the socket to which the plug is connected or the main fuse
blown?
Is there any failure at the socket? To check this, plug your refrigerator to a
socket this is surely operating.
If your fridge is not cooling enough;
Is the temperature adjustment right?
Is the door of your fridge opened frequently and left open for a long while?
Is the door of fridge closed properly?
Did you put a dish or food on your fridge so that it contacts the rear wall of
your fridge so as to prevent the air circulation?
• Is your fridge lled excessively?
Is there adequate distance between your fridge and the rear and side walls?
• Is the ambient temperature within the range of values specied in the
operating manual?
"Low voltage
Warning"
supply gets lower
than 170 V the
appliance gets to
steady position.
This not a failure. This prevents any damages on the compressor. This warning will off after the voltage gets required level
EN
73
If the food in your refrigerator compartment is over cooled
Is the temperature adjustment right?
Are there many food recently put inside the freezer compartment? If so, your
fridge may over cool the food inside the refrigerator compartment as it will operate longer to cool these food.
If your fridge is operating too loudly;
To maintain the set cooling level, compressor may be activated from time to time. Noises from your fridge at this time are normal and due to its function. When the required cooling level is reached, noises will be decreased automatically. If the noises persist;
Is your appliance stable? Are the legs adjusted?
Is there anything behind your fridge?
Are the shelves or dishes on the shelves vibrating? Re-place the shelves
and/or dishes if this is the case.
Are the items placed on your fridge vibrating?
EN 74
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
Normal Noises;
Cracking (Ice cracking) Noise:
During automatic defrosting.
When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance
material).
Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/off.
Compressor noise (Normal motor noise): This noise means that the
compressor operates normally Compressor may cause more noise for a short time when it is activated.
Bubbling noise and splash: This noise is caused by the ow of the refrigerant
in the tubes of the system.
Water ow noise: Normal ow noise of water owing to the evaporation
container during defrosting. This noise can be heard during defrosting.
Air Blowing Noise (Normal fan noise): This noise can be heard in No-Frost fridge during normal operation of the system due to the circulation of air.
If humidity builds up inside the fridge;
Are all food packed properly? Are the containers dried before placing them in the fridge?
Are the fridge doors opened frequently? Humidity of the room gets in the fridge when the doors are opened. Humidity build up will be faster when you open the doors more frequently, especially if the humidity of the room is high.
If the doors are not opened and closed properly;
Do the food packages prevent closing of the door?
Are the door compartments, shelves and drawers placed properly?
Are door gaskets broken or torn?
Is your fridge on a level surface?
If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;
Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor, this is normal.
IMPORTANT NOTES:
Compressor protection function will be activated after sudden power breakdowns or after unplugging the appliance, because the gas in the cooling system is not stabilized yet. Your fridge will start after 5 minutes, there is nothing to worry about.
If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean your fridge according to Part 4 and leave the door open to prevent humidity and smell.
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
If the problem persists after you have followed all the instructions above,
please consult to the nearest authorized service.
The appliance you bought is designed for home type use and can be used
only at home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial or common use. If the consumer use the appliance in a way that does not comply with these features, we emphasize that the producer and the dealer shall not be responsible for any repair and failure within the guarantee period.
The lifetime of your appliance stated and declared by the Department of the
Industry is 10 years (the period for retaining parts required for the proper functioning of the appliance).
EN
75
EN 76
TIPS FOR SAVING ENERGY
1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.
2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.
3. When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is thawing. This will help to save energy. If the frozen food is put out, it results in a waste of energy.
4. Cover drinks or other liquids when placing them in the appliance Otherwise humidity increases in the appliance. Therefore, the working time gets longer. Also covering drinks and other liquids helps to preserve smell and taste.
5. Try to avoid keeping the doors open for long periods or opening the doors too frequently as warm air will enter the cabinet and cause the compressor to switch on unnecessarily often.
6. Keep the covers of the different temperature compartments (crisper, chiller ...etc ) closed
7. Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
Импортер ООО «Вестел - СНГ» 601655 г. Александров
Владимирская обл., ул. Гагарина д.16
Тел: (495) 980 50 43 Факс: (49244) 6 91 68
Произведено в Турции «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.»
Адрес: Организе Санайи Болгеси
45030 Маниса / ТУРЦИЯ
Тел: (+90) 236 226 30 00 Факс (+90) 236 226 32 15
Made in Turkey Vestel Beyaz Esya San,Ve Tic A.S.
Adress: Organize Sanayi Bolgesi
45030 Manisa / TURKEY
Tel: (+90) 236 226 30 00 FAX (+90) 236 226 32 15
Дата изготовления указана в этикетке размещенной на устройстве.
52239507
Loading...