Schaub Lorenz LT22-356DB User Manual [nl]

Bedienungsanleitung I Instruction manual I Kullanım Kılavuzu
LT22-356DB
www.schaub-lorenz.com
Inhalt
Zubehör ................................................................................................2
Funktionen............................................................................................2
Einleitung ..............................................................................................2
Sicherheitshinweise .........................................................................2
Netzspannung ...............................................................................2
Netzkabel ........................................................................................3
Feuchtigkeit und Wasser ..........................................................3
Reinigung ........................................................................................3
Hitze und offenes Feuer ............................................................3
Gewitter ..........................................................................................3
Ersatzteile .......................................................................................3
Servicearbeiten ............................................................................3
Entsorgung .....................................................................................3
Informationen für Benutzer in Ländern der Europäischen
Union .................................................................................................3
Trennen des Geräts vom Netz ...............................................3
Kopfhörer-Lautstärke .................................................................3
Installation ......................................................................................4
LCD-Bildschirm ...............................................................................4
Warnhinweis .................................................................................4
Übersicht über die Fernbedienung .............................................5
LCD-TV und Bedientasten ...............................................................6
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Rückseite .....6
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite ..............7
Anschließen des LCD-TVs an einen PC ......................................8
Anschluss eines DVD-Players .......................................................8
Verwendung der seitlichen Anschlüsse ....................................9
Anschließen anderer Geräte über Scart ..................................9
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ........................9
Ein-/Ausschalten des TV-Geräts .................................................9
Einschalten des TV-Geräts .......................................................9
TV-Gerät ausschalten ................................................................9
Eingangsauswahl .......................................................................... 10
Grundlegende Bedienung .......................................................... 10
Bedienung mit den Tasten am TV-Gerät ........................10
Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung ............ 10
Erste Einstellungen ........................................................................10
Allgemeine Bedienung ..................................................................11
Elektronischer Programmführer (EPG) ...................................11
Anzeigen von Untertiteln ........................................................ 12
Digitaler Teletext (** nur für UK) .......................................12
Analoger Teletext .....................................................................12
Breitbild ........................................................................................ 12
IDTV-Menüsystem .......................................................................... 12
Kanalliste .....................................................................................12
Timer .............................................................................................. 14
Conditional Access .................................................................... 14
TV-Setup ....................................................................................... 15
Einstellungen .............................................................................. 15
Spracheinstellungen ................................................................ 17
Menüsystem Analog-TV ............................................................... 19
Menü Bild..................................................................................... 19
Menü Ton .....................................................................................20
Menü Funktion ........................................................................... 21
Menü Installation ......................................................................22
Menü Quelle ............................................................................... 23
Menüsystem im PC-Modus .........................................................24
Menü PC Lage ............................................................................24
Auswahl Bildmodus ......................................................................25
Standbild ...........................................................................................25
Zoom-Modi .......................................................................................25
Auto ................................................................................................25
16:9 ................................................................................................25
4:3 ...................................................................................................25
Panorama ....................................................................................25
14:9 ................................................................................................25
Kino ................................................................................................25
Untertitel .......................................................................................25
Zoom ..............................................................................................25
Teletext...............................................................................................25
Tipps ...................................................................................................26
Bleibendes Bild .........................................................................26
Kein Strom ...................................................................................26
Schlechte Bildqualität ..............................................................26
Kein Bild .......................................................................................26
Ton ..................................................................................................26
Fernbedienung ...........................................................................26
Eingabequellen ..........................................................................26
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang ................... 27
Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität
Deutsch - 1 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 101_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 1 28.09.2009 17:54:1328.09.2009 17:54:13
Zubehör
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQR
STU
VWX
YZ
1 2
3
4
5
6
7 8 9
0
AV
SOURCE
EXIT
-/--
INFO
I-II
MENU
TV/DTV
P/CH
OK
SELECT
WIDE
GUIDE
PP
P<P/SWAP
ABC ABC
JKL JKL
STU STU
AV
SOURCE
P/CH
MENU
P<P/SWAP
Einleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses
DEF DEF
GHI GHI
MNO MNO
PQR PQR
VWX VWX
YZ YZ
-/--
EXIT EXIT
INFO INFO
I-II
Batterien: 2 X AAA
SELECT
TV/DTVTV/DTV
WIDE WIDE
GUIDE GUIDE
PP
Betriebsanleitung
Handbuch führt Sie in die richtige Bedienung Ihres TV-Geräts ein. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das TV­Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie dieses Handbuch zur künftigen Verwendung sicher auf.
Vorbereitung
Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie gefährliche Situationen und Defekte, indem Sie keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigten Klimabedingungen.
Fernbedienung
Funktionen
• LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung.
• Vollintegriertes Digital-TV (DVB-T).
• HDMI-Anschlüsse für Digital-Video und -Audio sind vorhanden. Dieser Anschluss kann außerdem HighDefinition-Signale empfangen.
200 Programme VHF, UHF (analog).
• 500 Programme im Digitalmodus (IDTV).
• OSD-Menüsystem.
• Scart-Buchsen für externe Geräte (wie Video, Videospiele, Stereoanlage etc.).
• Stereo-Audiosystem
• Teletext, FasText, TOPtext.
• Kopfhöreranschluss.
• Autoprogrammierung.
• Automatische Abstimmung (vorwärts und rückwärts).
• Schlaf-Timer.
• Kindersicherung.
• Automatische Stummschaltung, wenn keine Übertragung stattfindet.
• NTSC-Wiedergabe.
• AVL (Automatische Lautstärkebegrenzung).
• Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird, schaltet das Gerät nach 5 Minuten automatisch in den Standby­Modus.
• PLL (Frequenzsuche).
• PC-Eingang.
• Plug&Play für Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
• Spielemodus (optional)
.
10 cm
10 cm
10 cm
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
Netzspannung
Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose mit 220-240 V Wechselspannung und einer Frequenz von 50 Hz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Spannung auswählen.
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 201_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 2 28.09.2009 17:54:1428.09.2009 17:54:14
Deutsch - 2 -
Netzkabel
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden Stecken Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel aus und berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies zu einem Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann. Beschädigungen am Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, darf dies nur durch qualifizierte Personen erfolgen.
Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder dunstiger Umgebung (vermeiden Sie das Badezimmer, die Spüle in der Küche oder die Umgebung der Waschmaschine). Achten Sie darauf, dass dieses Gerät niemals Regen oder Wasser ausgesetzt ist, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie zum Beispiel Blumenvasen, auf dem Gerät ab. Halten Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser geschützt.
Sollten Festkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und durch eine qualifizierte Fachkraft überprüfen lassen, bevor es wieder in Betrieb genommen werden darf.
Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine flüssigen oder Sprühreiniger. Benutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch.
Belüftung
Die Schlitze und Öffnungen des Empfängers dienen der Belüftung und sollen einen reibungslosen Betrieb gewährleisten. Um eine Überhitzung zu vermeiden, sollten diese Öffnungen niemals blockiert oder abgedeckt werden.
Hitze und offenes Feuer
Das Gerät darf weder offenem Feuer noch anderen Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektrischen Radiatoren, ausgesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass keine offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden. Batterien dürfen niemals zu großer Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer od. dgl. ausgesetzt werden.
Gewitter
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird (z. B., wenn Sie in den Urlaub fahren).
Ersatzteile
Falls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen Sie sicher, dass die Person, die die Reparatur vornimmt, Teile verwendet, die vom Hersteller spezifiziert wurden oder die gleiche Spezifikation haben wie das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile könnten Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren verursachen.
Servicearbeiten
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Kundendienstpersonal. Öffnen Sie das Gehäuse nicht selbst, da dies einen elektrischen Schlag nach sich ziehen kann.
Entsorgung
Hinweise zur Entsorgung:
• Verpackung und Verpackungshilfen sind recyclebar und sollten grundsätzlich auch wiederverwertet werden. Verpackungsmaterial, wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen.
• Batterien, auch schwermetallfreie, dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien auf umweltgerechte Weise. Erkundigen Sie sich nach den gesetzlichen Vorschriften, die in Ihrem Gebiet gültig sind.
• Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im LCD-Panel enthält eine geringe Menge Quecksilber. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung.
Informationen für Benutzer in Ländern der Europäischen Union
Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom normalen Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Innerhalb der EU gibt es getrennte Sammel- und Recyclingsysteme.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Trennen des Geräts vom Netz
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein.
Kopfhörer-Lautstärke
Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken von Kopf- oder Ohrhörern können zu Gehörschäden führen.
Deutsch - 3 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 301_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 3 28.09.2009 17:54:1528.09.2009 17:54:15
Installation
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen sicher an der Wand befestigt werden (wenn diese Option verfügbar ist).
LCD-Bildschirm
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt mit etwa einer Million Dünnschicht-Transistoren, die selbst feine Bilddetails auflösen. Gelegentlich können einige inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen. Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass dies die Leistung oder Funktionsfähigkeit Ihres Produkts aber in keiner Weise beeinträchtigt.
Es handelt sich somit um keinen Garantiefall der einen Garantieanspruch geltend macht.
Warnhinweis
Lassen Sie das TV-Gerät nicht im Standby- oder aktiven Modus, wenn Sie weggehen.
Deutsch - 4 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 401_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 4 28.09.2009 17:54:1528.09.2009 17:54:15
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQR
STU
VWX
YZ
1 2
3
4
5
6
7
8 9
0
AV
SOURCE
EXIT
-/--
INFO
I-II
MENU
TV/DTV
P/CH
OK
SEL ECT
WIDE
GUIDE
PP
P<P/SWAP
Übersicht über die Fernbedienung
Stummschaltung1. Keine Funktion / Verlassen (im DTV-Modus)2. Lautstärke + / -3. Mono/Stereo - Dual I-II4. TV / Digital TV5. Gelbe / Menü Funktion / Aktuelle Sprache (im DTV-6.
Modus) (*) Blau / Menü Installation (Installation)7. Halten (im TXT-Modus)8. Aktualisieren (im TXT-Modus) 9. Indexseite / EPG (im DTV-Modus)10. Anzeigen (im TXT-Modus) / Von TV- auf PC-Modus 11.
umschalten Auswahl Bildmodus 12. Programmtausch / vorhergehendes Programm13. Vergrößern (im TXT-Modus) / Bildgröße14. Mix (im TXT-Modus) 15. Teletext / PAT-Modus16. Zeit / Untertitel ein-aus (**) (im DTV-Modus)17. Rot (Menü Ton)18. Grün / Menü Bild / Untertitel ein-aus (*) (im DTV-19.
Modus) Menü20. Navigationstasten21. Okay (Speichern) / Auswahl (im DTV-Modus)22. Programm weiter (Seite nach unten im DTV-Modus) 23.
/ Programm zurück (Seite nach oben im DTV-Modus) Info24. AV / Quelle25. Zifferntasten26. Standby27.
(*) Nur als Option für EU-Länder. (**) Nur als Option für UK.
Hinweis: Tasten, die auf der Abbildung der Fernbedienung nicht mit einer Zahl gekennzeichnet sind, sind im TV-Modus ohne Funktion. Die Reichweite beträgt ca. 7 m / 23 ft.
ABC ABC
JKL JKL
STU STU
AV
SOURCE
P/CH
MENU
P<P/SWAP
INFO INFO
WIDE WIDE
DEF DEF
MNO MNO
VWX VWX
SEL ECT
GHI GHI
PQR PQR
YZ YZ
-/--
EXIT EXIT
I-II
TV/DTVTV/DTV
GUIDE GUIDE
PP
Deutsch - 5 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 501_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 5 28.09.2009 17:54:1528.09.2009 17:54:15
LCD-TV und Bedientasten
VORDER- und RÜCKANSICHT SEITENANSICHT Steuertasten
Taste Nach oben1. Taste Nach unten2. Programm / Lautstärke / AV-3.
Auswahltaste Standby-Taste4.
Hinweis:Sie können die Tasten “+/-” verwenden, um die Lautstärke zu verändern. Wenn Sie den Kanal wechseln wollen, drücken Sie einmal die Taste P/V/ AV und dann die Tasten “+/-” . Wenn Sie die Taste P/V/AV einige Sekunden gedrückt halten, wird die Quellen-OSD eingeblendet. Die Hauptmenü-OSD kann nicht über die Steuertasten aufgerufen werden.
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Rückseite
SCART-Anschlüsse für Eingabe und Ausgabe von Zusatzgeräten.1. Schließen Sie das SCART-Kabel zwischen der SCART-Buchse des TV-Geräts und der SCART-Buchse des Zusatzgeräts (z.B. Decoder, VCR, DVD-Player) an. Hinweis: Wenn ein externes Gerät über den SCART-Anschluss angeschlossen wird, schaltet das Gerät automatisch in den AV-Modus.
Der PC-Eingang dient zum Anschluss eines PCs an das TV-Gerät. 2. Schließen Sie das PC-Kabel zwischen dem PC-EINGANG am TV-Gerät und dem PC-Ausgang des PCs an. Component Video-Eingänge (YpBPr) werden zum Anschließen von Component Video verwendet. Sie können den PC-Eingang verwenden, um die YPbPr-Signalverbindung zu einem Gerät mit Component-Ausgabe herzustellen. Schließen Sie das YPbPr-PC-Kabel zwischen dem PC-EINGANG am TV-Gerät und den Component-Videoausgängen des Geräts an.
HDMI3. : HDMI-Eingang Der Seiten-HDMI-Eingang dient zum Anschluss eines Geräts mit einer HDMI-Buchse. Ihr LCD-Gerät kann High-Definition-Bilder von Geräten wie High-Definition-Satellitenreceivern oder -DVD-Playern wiedergeben. Diese Geräte müssen über die HDMI-Buchse oder die Component-Buchsen angeschlossen werden. Diese Anschlüsse können Signale in den Formaten 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p aufnehmen. Für einen Anschluss von HDMI zu HDMI ist keine Audioverbindung erforderlich.
An den RF-Eingang wird eine Antenne oder ein Kabel angeschlossen.4. Beachten Sie: Wenn Sie einen Decoder oder einen Medienrecorder verwenden, sollten Sie das Antennenkabel über diesen mit einem geeigneten Antennenkabel an das TV-Gerät anschließen, wie in der Abbildung gezeigt.
HDMI
Wenn Sie das Wandmontageset (optional) mit dem LCD-TV verwenden, sollten Sie unbedingt alle Kabel an der Rückseite des LCD-TVs anschließen, bevor Sie es an der Wand montieren.
Deutsch - 6 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 601_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 6 28.09.2009 17:54:1628.09.2009 17:54:16
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite
Der CI-Steckplatz dient zum Einsetzen einer CI-Karte. Mit einer CI-Karte können Sie 1. alle Kanäle sehen, die Sie abonniert haben. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt “Conditional Access”.
Der Videoeingang wird zum Anschließen der Videosignale von Zusatzgeräten 2. verwendet. Schließen Sie das Videokabel zwischen den VIDEOEINGÄNGEN des TV-Geräts und dem VIDEOAUSGANG des Zusatzgeräts an.
Die Audioeingänge werden zum Anschließen der Audiosignale von Zusatzgeräten 3. verwendet. Schließen Sie das Audiokabel zwischen den AUDIOEINGÄNGEN des TV-Geräts und dem AUDIOAUSGANG des Zusatzgeräts an. Um in diesem Fall die PC/YPbPr-Audioausgabe zu ermöglichen, müssen Sie ein geeignetes Audiokabel zwischen den Audioausgängen des angeschlossenen Geräts und den Audioeingängen des TV-Geräts anschließen. Hinweis: Wenn Sie ein Gerät über ein VIDEO- oder PC/YPbPr-Kabel an das TV-Gerät anschließen, sollten Sie das Gerät auch mit einem Audiokabel an die AUDIOEINGÄNGE des TV-Geräts anschließen, um das Audiosignal zu aktivieren.
Über die Kopfhörer-Buchse wird ein Kopfhörer an das System angeschlossen. 4. Schließen Sie hier einen KOPFHÖRER an, um das TV-Audiosignal mit Kopfhörern zu hören.
Netzanschluss
WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240VV Wechselspannung bei einer
Frequenz von 50 Hz ausgelegt.
• Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Umgebungstemperatur im Raum anzupassen, bevor Sie es an einer Steckdose anstecken.
• Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
Antennenanschluss
• Schließen Sie den Antennen- oder Kabel-TV-Stecker an die Buchse ANTENNENEINGANG an der Rückseite des TV­Geräts an.
HDMI
Deutsch - 7 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 701_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 7 28.09.2009 17:54:1728.09.2009 17:54:17
Anschließen des LCD-TVs an einen PC
Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LCD-TV können Sie dieses an einen Computer anschließen.
• Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
• Verwenden Sie ein 15-poliges D-Sub-Monitorkabel, um einen PC an das LCD-TV anzuschließen. Verwenden Sie ein Audiokabel zwischen den Audioeingängen des TV-Geräts (an der Seite) und dem Audioausgang Ihres PCs, um die Audioverbindung zu ermöglichen.
• Wenn der Anschluss hergestellt ist, schalten Sie auf die Quelle PC. Siehe dazu den Abschnitt “Eingangsauswahl”.
• Stellen Sie die von Ihnen bevorzugte Auflösung ein. Informationen zur Auflösung finden Sie im Anhang.
HDMI
Anschluss eines DVD-Players
Wenn Sie einen DVD-Player an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen möchten, können Sie dafür die Anschlüsse des TV-Geräts verwenden. DVD-Player können verschiedene Anschlüsse aufweisen. Bitte sehen Sie im Handbuch Ihres DVD-Players für weiterführende Informationen nach. Schalten Sie das TV­Gerät und das Zusatzgerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Hinweis: Die in der Abbildung gezeigten Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
• Hat Ihr DVD-Player eine HDMI-Buchse, können Sie ihn über HDMI anschließen. Schalten Sie auf HDMI als Quelle, wenn Sie den DVD-Player wie unten abgebildet anschließen. Siehe dazu den Abschnitt “Eingangsauswahl”.
• Die meisten DVD-Player werden über die COMPONENT­ANSCHLÜSSE angeschlossen. YPbPr kann nur verwendet werden, wenn Sie ein Gerät mit YPbPr-Ausgabe über ein YPbPr-PC-Kabel mit dem PC-Eingang verbinden. Um die Audioverbindung zu ermöglichen, verwenden Sie AUDIO IN an der Seite des TV-Geräts
. Wenn der Anschluss hergestellt ist, schalten Sie
auf die Quelle YPbPr. Siehe dazu den Abschnitt “Eingangsauswahl”.
• Sie können den Anschluss auch über den SCART-Eingang vornehmen. Verwenden Sie wie unten gezeigt ein SCART­Kabel.
.
Audio-indgang
PC audio kabel
(medfølger ikke)
til AUDIO INPUTS
på TV
PC-indgang
PC RGB kabel (medfølger ikke) til PC indgang
Scartbuchsen
-Videoeingänge
DVD-Player
Component
Component
-Audioeingänge
Hinweis: Diese drei Anschlussmethoden haben dieselbe Funktion, aber auf verschiedenen Qualitätsstufen. Sie müssen nicht alle drei
Anschlussarten verwenden.
Deutsch - 8 -
HDMI
-Eingänge
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 801_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 8 28.09.2009 17:54:1828.09.2009 17:54:18
Verwendung der seitlichen Anschlüsse
Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind.
• Zum Anschluss eines Camcorders verwenden Sie bitte die VIDEO IN-Buchse und die AUDIOANSCHLÜSSE. Für die Auswahl der entsprechenden Quelle siehe den Abschnitt “Eingangsauswahl” im Folgenden.
• Um das Audiosignal über Kopfhörer zu hören, schließen Sie diesen an die Buchse KOPFHÖRER des TV-Geräts
an.
Kopfhörer
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
• Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie den angezeigten Teil leicht nach hinten schieben.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/R3 oder einem gleichwertigen Typ ein. Legen Sie die Batterien in der richtigen Orientierung ein und setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
Camcorder
Anschließen anderer Geräte über Scart
Die meisten Geräte unterstützen einen SCART-Anschluss. Über die SCART-Buchse können Sie einen DVD-Recorder, einen Videorecorder oder einen Decoder an Ihr LCD-TV anschließen. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. Schalten Sie das Zusatzgerät und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Lesen Sie für weitere Informationen das Handbuch des Zusatzgeräts.
Scartbuchsen
DVD-Recorder
Videorecorder
Decoder
Hinweis: Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte andernfalls durch auslaufende Batterien beschädigt werden.
Ein-/Ausschalten des TV-Geräts
Einschalten des TV-Geräts
• Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC-Netz mit 50 Hz an. Die Standby-LED leuchtet auf.
• Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten:
• Drücken Sie die Taste “ auf der Fernbedienung.
• Drücken Sie die Taste “ TV-Gerät. Das TV-Gerät schaltet sich ein.
Hinweis: Wenn Sie Ihr TV-Gerät über die Tasten PROGRAMM AUF/ AB auf der Fernbedienung oder am TV-Gerät einschalten, wird das zuletzt gesehene Programm wieder ausgewählt.
In beiden Fällen schaltet sich das TV-Gerät ein.
TV-Gerät ausschalten
• Drücken Sie die Taste “ ” auf der Fernbedienung oder die Taste “
den Standby-Modus.
Um das TV-Gerät vollständig stromlos zu schalten,
müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Hinweis: Wenn das TV-Gerät in den Standby-Modus geschaltet
wird, kann die LED blinken, um anzuzeigen, dass bestimmte Funktionen wie die Standby-Suche, Download über Antenne oder ein Timer aktiv sind.
” am Fernsehgerät. Das Gerät schaltet in
” , P+ / P- oder eine Zifferntaste
” oder -P/CH oder P/CH+ am
Deutsch - 9 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 901_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 9 28.09.2009 17:54:1928.09.2009 17:54:19
Eingangsauswahl
Wenn Sie externe Geräte an Ihr TV angeschlossen haben, können Sie dieses auf unterschiedliche Eingabequellen schalten.
• Drücken Sie die Taste AV/SOURCE auf der Fernbedienung,
um die Quelle direkt zu ändern.
oder
• Wählen Sie die Option “Quelle” aus dem
Hauptmenü über die Tasten “ ” . Markieren Sie dann mit den Tasten “ ” oder “ ” einen Eingang und drücken Sie dann die Taste “ ”, um ihn auszuwählen.
Hinweis: Sie können die gewünschten Quellenoptionen durch Drücken der Taste OK markieren. Daher sind, wenn die Taste
AV/SOURCE gedrückt wird, nur die markierten Quellenoptionen
verfügbar (mit Ausnahme der Quelle TV).
Hinweis : YPbPr kann nur verwendet werden, wenn Sie ein Gerät mit YPbPr-Ausgabe über ein YPbPr-PC-Kabel mit dem PC-Eingang verbinden.
” oder “
Grundlegende Bedienung
Sie können Ihr TV-Gerät sowohl mit den Tasten auf der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen.
Bedienung mit den Tasten am TV-Gerät
Die Hauptmenü-OSD kann nicht über die Steuertasten aufgerufen werden. Die Tasten “+/-” arbeiten standardmäßig als Lautstärke +/-. Auch wenn Sie andere Funktionen für diese Tasten einstellen, kehren die Tasten “+/-” nach einiger Zeit zur Standardfunktion zurück.
Einstellung der Lautstärke
• Drücken Sie einmal die Taste “P/V/AV” und verwenden Sie dann die Tasten “+/-”, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern. Am Bildschirm wird ein Schiebebalken für den Lautstärkeregel angezeigt.
Programmauswahl
• Drücken Sie die Taste “+/-”, um das nächste oder vorhergehende Programm auszuwählen.
AV-Modus
• Halten Sie die Taste “P/V/AV” gedrückt. Die Quellen-OSD wird angezeigt.
Deutsch - 10 -
Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung
• Über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts können Sie sämtliche Funktionen des von Ihnen gewählten Modells steuern. Die Funktionen werden in Übereinstimmung mit dem Menüsystem Ihres TV-Geräts beschrieben.
• Beschreibungen der Funktionen des Menüsystems finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Einstellung der Lautstärke
• Drücken Sie die Taste “ “ ””, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste Lautstärke zu verringern. Auf dem Bildschirm wird eine Lautstärkeskala (Schieberegler) eingeblendet.
”, um die
Programmauswahl (Vorheriges oder nächstes Programm)
• Drücken Sie die Taste “P/CH -”, um das vorhergehende Programm auszuwählen.
• Drücken Sie die Taste “P/CH +”, um das nächste Programm auszuwählen.
Programmwahl (Direktzugriff)
• Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung, um Programme zwischen 0 und 9 auszuwählen. Das TV-Gerät schaltet dann auf das ausgewählte Programm. Um Programme zwischen 10-500 (für IDTV) oder 10-199 (analog) auszuwählen, drücken Sie der Reihe nach die entsprechenden Zifferntasten.
• Drücken Sie die Programmnummer direkt, um erneut Programme mit einer einstelligen Ziffern auszuwählen.
Erste Einstellungen
Wenn Sie Ihr TV-Gerät das erste Mal einschalten, erscheint das Menü für die Sprachauswahl auf dem Bildschirm. Es erscheint die Mitteilung “Willkommen. Bitte wählen Sie Ihre Sprache aus!”, die nacheinander in allen Sprachen im OSD-Menü eingeblendet wird.
Markieren Sie mit den Tasten “ Sprache und drücken Sie die Taste OK. Danach wird das Menü “Erstinstallation” auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie durch Drücken der Tasten “ ” oder “ ” die gewünschte Länderoption und drücken Sie die Taste OK (* für EU-Länder).
Hinweis: Das OSD-Menü für die Länderauswahl ist in UK nicht verfügbar.
Drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung, um fortzufahren. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm eingeblendet:
” oder “ ” die gewünschte
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 1001_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 10 28.09.2009 17:54:1928.09.2009 17:54:19
• Um eine “Ja” oder “Nein”-Option auszuwählen, markieren Sie die Option über die Tasten “ ” oder “ ” und drücken Sie die Taste “OK”.
IDTV stellt sich automatisch auf die VHF-Übertragungskanäle (*) (* für EU-Länder) ein, sucht nach digitalen terrestrischen TV-Übertragungen und zeigt die Namen der gefundenen Kanäle an. Dieser Vorgang dauert etwa fünf Minuten.
Nachdem die Automatische Suche abgeschlossen ist, erscheint die folgende Meldung, um die Suche nach analogen Kanälen abzufragen:
Um nach analogen Kanälen zu suchen, wählen Sie “Ja”. Das TV-Gerät schaltet in den Analog-TV-Modus. Das folgende Menü zur Suche nach analogen Kanälen wird eingeblendet.
Wählen Sie Ihr Land, Ihre Sprache und Teletextsprache mit den Tasten “ OK oder die Taste ROT, um fortzusetzen. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste BLAU.
Für weitere Informationen zu diesem Vorgang lesen Sie bitte den Abschnitt “Menü Installation”.
Hinweis: Für die richtige Funktion des digitalen Teletexts im DTV-Modus müssen Sie im analogen AUTOPROGRAMM das Land auf UK setzen (nur Übertragungen in UK)
Schalten Sie das Gerät während der ersten Installation nicht ab.
” oder “ ” und “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie
Allgemeine Bedienung
Drücken Sie die Taste “AV/SOURCE” auf der Fernbedienung und wählen Sie DTV/USB, um das TV-Gerät auf die digitale terrestrische TV-Funktion zu schalten.
Informationszeile
• Wann immer Sie über die Tasten P- / P+ oder die
Zifferntasten den Kanal ändern, wird das Kanalbild zusammen mit einer Informationszeile am unteren Ende des Bildschirms angezeigt (nur im DTV-Modus verfügbar). Dieses Bild wird für einige Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt.
• Die Informationszeile kann außerdem beim Fernsehen
jederzeit angezeigt werden, indem Sie die Taste “INFO” auf der Fernbedienung drücken:
Wenn der ausgewählte Kanal gesperrt ist, müssen Sie den richtigen vierstelligen Code eingeben, um den Kanal sehen zu können. In diesem Fall wird auf dem Bildschirm die Meldung “PIN eingeben” angezeigt:
Elektronischer Programmführer (EPG)
• Einige, aber nicht alle Kanäle senden Information über die laufende sowie nachfolgende Sendungen. Drücken Sie die Taste GUIDE, um das Menü EPG aufzurufen. Auf dem Bildschirm erscheint gar nichts. Sie können damit Programminformationen über den jeweiligen Kanal in der 7-TAGE-EPG erhalten. Alle Sendungen eines Kanals werden angezeigt. Am unteren Bildschirmrand wird die Infozeile mit allen verfügbaren Befehlen angezeigt.
ROTE Taste (Verkleinern): verkleinert die Info-Boxen. GRÜNE Taste (Vergrößern): vergrößert die Info-Boxen. GELBE Taste (Vorherg. Tag): zeigt die Programme des
vorhergehenden Tags an. BLAUE Taste (Nächster Tag): zeigt die Programme des
nächsten Tags an.
INFO (Details): Zeigt Details zu den Programmen an. Zifferntasten (Springen): zur direkten Auswahl des
bevorzugten Kanals über die Zifferntasten.
Deutsch - 11 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 1101_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 11 28.09.2009 17:54:2028.09.2009 17:54:20
OK : Suche nach der aktuellen Sendung/Erinnerungen für bevorstehende Programme.
SWAP : springt zur aktuellen Sendung.
• Drücken Sie die Taste “0” auf der Fernbedienung, um das
Menü EPG-Suche einzublenden. Mit dieser Funktion können Sie die Datenbank des EPG nach dem ausgewählten Genre oder Namen durchsuchen.
Anzeigen von Untertiteln
Bei der digitalen terrestrischen Übertragung (DVB-T) werden manche Programme mit Untertiteln ausgestrahlt.
Drücken Sie die Taste “MENU”, um das Hauptmenü aufzurufen, markieren Sie Setup und dann das Menü Sprache mit den Tasten “ Menü “Spracheinstellungen” aufzurufen.
Markieren Sie die Option “Untertitel” im Menü “Spracheinstellungen” und verwenden Sie die Taste ” oder “ , um die gewünschte Sprache für die Untertitel festzulegen.
Wenn die Option “Untertitel” aktiv und eine Sprache gewählt ist, erscheint bei Drücken der Taste “ Warnmeldung auf dem Bildschirm (** nur für UK):
” oder “ ”, Drücken Sie dann die Taste OK, um das
” folgende
Analoger Teletext
Die Verwendung des Teletexts und seine Funktionen entsprechen jenen des analogen Teletextsystems. Bitte beachten Sie die Hinweise zum “TELETEXT”.
Breitbild
Je nach Art der übertragenen Sendungen können Programme in einer Anzahl verschiedener Formate angesehen werden. Drücken Sie wiederholt die Taste “WIDE”, um das Bildformat zu ändern.
Wenn die Option Auto ausgewählt wurde, wird das angezeigte Format von dem gesendeten Bild bestimmt.
BITTE BEACHTEN SIE: Die Menügröße passt sich der gewählten Bildgröße an.
Hinweis !
Der Audiotyp AC3 wird nicht unterstützt. In diesem Fall wird der TV-Ton stummgeschaltet. Enthält die Sendung einen AC3-Stream, wird die folgende Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt:
Ist kein Audiosignal verfügbar, wird die folgende Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt:.
Digitaler Teletext (** nur für UK)
• Drücken Sie die Taste “ ” .
• Die Startseite des digitalen Teletext wird eingeblendet.
• Steuern Sie diese Information über die farbigen Tasten, die
Cursortasten und die Taste OK.
Die Bedienfunktion kann je nach Inhalt des digitalen Teletexts unterschiedlich sein.
Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm des digitalen Teletexts angezeigt werden.
• Wenn der Hinweis Drücken Sie die Taste “SELECT” oder
eine ähnlich lautende Meldung erscheint, drücken Sie die Taste OK.
• Wenn Sie die Taste “ ” drücken, schaltet das TV-Gerät auf normalen Fernsehbetrieb zurück.
• Bei einer digitalen, terrestrischen Sendung (DVB-T) verfügen Sie neben Kanälen, die digitalen Teletext und normales Fernsehbild beinhalten, auch solche, die nur digitalen Teletext ausstrahlen.
• Das Bildseitenverhältnis beim Ansehen eines Kanals, der nur über digitalen Teletext verfügt, entspricht dem Bildseitenverhältnis des zuletzt betrachteten Fernsehbilds.
• Wenn Sie erneut die Taste “ Teletext-Bildschirm angezeigt.
” drücken, wird der digitale
IDTV-Menüsystem
Drücken Sie die Taste “MENU”. Das Hauptmenü wird angezeigt.
Kanalliste
Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ” auf der Fernbedienung, stellen Sie sicher, dass die erste Option Kanalliste markiert ist und drücken Sie die Taste “OK”, um die Kanalliste anzuzeigen.
Deutsch - 12 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 1201_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 12 28.09.2009 17:54:2028.09.2009 17:54:20
Navigieren in der Kanalgesamtliste
Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um den vorherigen bzw. nächsten Kanal auszuwählen. Sie können die Tasten “ROT” oder “GRÜN” drücken, um eine Seite weiter nach oben oder unten zu blättern.
Um einen bestimmten Kanal anzusehen, markieren Sie ihn mit den Tasten “
” oder “ ”, und drücken Sie dann die Taste
OK”, während über die Tasten “ ” oder “ ” in der Option Kanalliste das Symbol “Auswählen” markiert wird.
Dann werden Name und Nummer des gewählten Kanal links oben bzw. rechts oben in der Kanalanzeige bzw. rechts oben am Bildschirm angezeigt.
Verschieben von Kanälen in der Kanalliste
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den zu verschiebenden
Kanal zu auszuwählen.
• Drücken Sie die Tasten “
” oder “ ”, um im Kanallisten-Menü
die Option “Verschieben” auszuwählen.
Die folgende OSD wird neben der Option “OK” eingeblendet, um anzuzeigen, dass Sie über die Zifferntasten eine Nummer eingeben und dann mit “OK” bestätigen sollen.
Hinweis: Wenn Sie die Programmnummer des Kanals, den
Sie verschieben wollen, eingeben, erscheint die Meldung “....
Kanaldienste werden ersetzt. Wollen Sie fortsetzen?” als OSD­Anzeige. Drücken Sie OK zur Bestätigung oder “Nein” zum Abbrechen des Vorganges.
Löschen von Kanälen in der Kanalliste
• Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den zu
verschiebenden Kanal zu auszuwählen.
• Drücken Sie die Tasten “
Menü die Option “Löschen” auszuwählen.
• Drücken Sie die Taste “OK”, um den in der Kanalliste
markierten Kanal zu löschen. Der folgende Hinweis erscheint auf dem Bildschirm:
” oder “ ”, um im Kanallisten-
• Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um die gewünschte
Option zu markieren. Wenn Sie die Taste “OK” drücken, während “Ja” ausgewählt ist, wird der markierte Kanal gelöscht. Wenn Sie “Nein” auswählen, wird der Löschvorgang abgebrochen.
Kanäle umbenennen
Um einen bestimmten Kanal umzubenennen, muss dieser durch Drücken der Tasten “ ” oder “ ” markiert werden. Markieren Sie dann die Option Namen bearbeiten durch Drücken der Tasten “ ” oder “ ”, wie unten illustriert. Drücken Sie die Taste “OK”, um die Umbenennungsfunktion zu aktivieren.
Mit den Tasten “ ” oder “ ” verschieben Sie den Eingabepunkt zum nächsten/vorhergehenden Zeichen. Über die Tasten “ ” oder “ ” können Sie das aktuelle Zeichen ändern. So wird zum Beispiel das Zeichen ‘b’ durch Drücken von “ ” zu einem ‘a’ und durch Drücken von “ ” zu einem ‘c’. Durch Drücken der Zifferntasten ‘0...9’ können Sie das markierte Zeichen durch eines der Zeichen, die jeweils über der Taste aufgedruckt ist, ersetzen.
Drücken Sie die Taste “MENU”, um die Bearbeitung abzubrechen oder die Taste OK, um den neuen Namen zu speichern.
Kanäle sperren
Das Sperren von Kanälen bietet die Möglichkeit, bestimmte Kanäle nur mit Passwort zugänglich zu machen. Um einen Kanal zu sperren, müssen Sie zunächst das Kindersicherungs-Passwort kennen. Es ist werksseitig auf 0000 gesetzt und kann nur im Menü Einstellungen geändert werden.
Wählen Sie den Kanal, den Sie sperren möchten, indem Sie ihn markieren und dann durch Drücken der Taste “ oder “ ” die Sperroption auswählen. Wird die “OK”-Taste
Deutsch - 13 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 1301_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 13 28.09.2009 17:54:2128.09.2009 17:54:21
gedrückt, erscheint ein OSD-Dialog und fragt nach dem Passwort.
Geben Sie das Passwort über die Zifferntasten der Fernbedienung ein. Das Sperrsymbol “ ” wird neben
dem ausgewählten Kanal angezeigt. Wiederholen Sie den gleichen Vorgang, um die Sperre aufzuheben.
Favoriten einrichten
Um einen Favoriten einzustellen, markieren Sie im unteren Teil des Menüs Kanalliste die Option “Favoriten”. Drücken Sie dann “OK”, und das Menü Favoritenliste bearbeiten wird eingeblendet.
Kanal zu einer Favoritenliste hinzufügen
• Markieren Sie über die Tasten “ ” oder “ ” den Kanal, den Sie zur Favoritenliste hinzufügen möchten.
• Drücken Sie die Taste “OK”, um den markierten Kanal zu der Favoritenliste hinzuzufügen.
• Das Symbol F zeigt an, dass ein Kanal zur Favoritenliste hinzugefügt wurde.
Kanal aus der Favoritenliste entfernen
• Markieren Sie den Kanal, den Sie aus der Favoritenliste löschen möchten. Drücken Sie dann “OK”, und der Kanal wird gelöscht. Sie können nochmals die Taste “OK” drücken, um einen Kanal wieder hinzuzufügen.
• Um die Favoriten zu aktivieren, gehen Sie ins Menü Einstellung und wählen Sie Favoritenmodus. Verwenden Sie “
” / “ ”, um den Favoritenmodus auf ein zu stellen. Um den Favoritenmodus zu verlassen, stellen Sie die Option Favoriten-Modus auf Aus.
Hilfe am Bildschirm
In allen Menüs können Sie einfach die Taste INFO drücken, um Hilfeinformationen zu den Menüfunktionen anzuzeigen.
Programmführer
Dieser Abschnitt entspricht den Hinweisen auf der Seite Allgemeine Bedienung. Bitte lesen Sie den Abschnitt EPG im Kapitel Allgemeine Bedienung.
Timer
Um das Timerfenster einzublenden, aktivieren Sie diese Option im Hauptmenü. Um einen Timer hinzuzufügen, drücken Sie die Taste GELB auf der Fernbedienung. Das Fenster “Timer hinzufügen” wird eingeblendet.
Kanal: Mit den Tasten “ TV- oder Radioliste navigieren.
Datum: Das Beginndatum wird über die Tasten Links/ Rechts oder die Zifferntasten eingegeben.
Start: Die Beginnzeit wird über die Tasten Links/Rechts oder die Zifferntasten eingegeben.
Ende: Die Endzeit wird über die Tasten Links/Rechts oder die Zifferntasten eingegeben.
Ändern / Löschen: Damit können alle Änderungen für andere Benutzer erlaubt oder gesperrt werden.
Dauer: Dauer zwischen Beginn- und Endzeit. Wiederholen: Sie können die Wiederholung für den Timer
auf Einmal, Täglich oder Wöchentlich einstellen. Sie können die Einstellungen durch Drücken der Taste GRÜN
speichern oder den Vorgang durch Drücken der Taste ROT abbrechen. Bearbeiten Sie die Liste mit der Taste GRÜN, oder löschen Sie sie mit der Taste ROT.
” oder “ ” können Sie durch die
Conditional Access
• Drücken Sie die Taste “MENU”, um das Hauptmenü
anzuzeigen, und markieren Sie die Zeile “Conditional Access” über die Tasten “ ” oder “ ”. Drücken Sie anschließend die Taste “OK”:
Einige digitale terrestrische Kanäle arbeiten auf Pay-per-View­Basis. Für diese benötigen Sie ein Abonnement sowie einen Hardware-Decoder.
Deutsch - 14 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 1401_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 14 28.09.2009 17:54:2228.09.2009 17:54:22
Besorgen Sie sich durch die Anmeldung bei einem Pay-TV-
Mit dieser Funktion bleibt Ihr TV-Gerät auf dem neuesten Stand. Sie arbeitet automatisch und sucht nach neuen Informationen, wenn diese verfügbar sind. Beachten Sie, dass diese Einstellung nicht veränderbar ist. Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät im Standby-Modus ist. Das TV-Gerät wird automatisch täglich um 3 Uhr morgens hochgefahren und sucht dann nach neuen Informationen, die eventuell übertragen werden, und lädt diese automatisch
Anbieter das CAM-Modul und die Smartcard und setzen Sie sie wie folgt in das TV-Gerät ein.
• Schalten Sie das TV-Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
• Das CAM-Modul sollte korrekt eingesetzt werden. In der
falschen Orientierung kann das Modul nicht eingesetzt werden. Versuchen Sie nicht, das CAM-Modul mit Gewalt einzuführen, da dies sowohl das Modul als auch den Steckplatz am TV beschädigen kann.
• Schließen Sie das TV-Gerät wieder an die Stromversorgung
an, schalten Sie es ein und warten Sie einen Moment, bis die Karte aktiviert wurde.
• Bei manchen CAM-Modulen kann folgende Einstellungen
notwendig sein: Richten Sie das CAM-Modul ein, indem Sie das IDTV-Menü, Option Conditional Access aufrufen und die Tas te “OK” drücken. (Das CAM-Setup-Menü wird nur dann eingeblendet, wenn es notwendig ist.)
• Um die Vertragsinformationen anzusehen: Rufen Sie IDTV
auf; drücken Sie die Taste “MENU” , markieren Sie die Option Conditional Access und drücken Sie die Taste “OK”.
• Wenn kein Modul eingesetzt wurde, erscheint der Hinweis:
“Es konnte kein Conditional Access-Modul gefunden werden”.
• Weitere Informationen über die Einstellungen finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Moduls.
Hinweis: Sie dürfen das CI-Modul nur einsetzen oder entfernen, wenn das TV-Gerät im STANDBY-Modus oder ABGESCHALTET ist.
TV-Setup
Mit dieser Option können Sie die TV-Funktionen anzeigen. Vom Hauptmenü aus gelangen Sie zum Menü Digital-TV-
Setup. Drücken Sie die Taste “MENU”, um das Hauptmenü aufzurufen. Markieren Sie mit den Tasten “ Option “TV-Setup” und drücken Sie die Taste “OK”, um das Menü aufzurufen.
Im Abschnitt “Menüsystem Analog-TV” finden Sie ausführliche Informationen über sämtliche Menüoptionen.
” oder “ ” die
Einstellungen
Die Einstellungen in diesem Menü sehen wie folgt aus:
Einstellungen
Zum Konfigurieren Ihrer TV-Einstellungen. Wählen die Option Einstellungen aus dem Menü Setup und drücken Sie dann “OK”, um dieses Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste “EXIT” auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen.
Hörgeschädigte (* nur für EU-Länder)
Wählen Sie mit den Tasten “ ” oder “ ” die Einstellung Schwerhörige und setzen Sie sie auf Ein oder Aus.
Wenn der Programmanbieter spezielle Audiosignale überträgt, können Sie diese Einstellung auf Ein setzen, um solche Signale zu empfangen.
Favoriten-Modus
Verwenden Sie diese Funktion, um den Favoritenmodus zu aktivieren oder zu deaktivieren. Drücken Sie die Taste “ ” / “ ”, um Effekt auf ein oder aus zu stellen.
Kanalliste
Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um zur Option Kanalliste zu gehen. Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um den Kanallisten-Modus umzuschalten. Wenn Sie hier über die Tasten “ ” oder “ ” die Option “Nur TV” wählen, können Sie nur durch TV-Kanäle navigieren. Wenn Sie hier über die Tasten “ ” oder “ ” die Option “Nur Radio” wählen, können Sie nur durch Radio-Kanäle navigieren. Wenn Sie hier über die Tasten “ ” oder “ ” die Option “Nur Text” wählen, können Sie nur durch Text­Kanäle navigieren.
Verschlüsselte Kanäle suchen
Die Funktion Verschlüsselte Kanäle suchen ist nach Durchführung der Erstinstallation immer auf EIN gestellt. Wenn diese Einstellung gesetzt ist, werden beim Suchvorgang auch die verschlüsselten Kanäle gesucht. Wird die Funktion manuell auf AUS gesetzt, werden bei der automatischen oder manuellen Suche keine verschlüsselten Kanäle berücksichtigt.
Wählen Sie mit den Tasten “ Schwerhörige und setzen Sie sie auf Ein oder Aus.
” oder “ ” die Einstellung
Receiver-Aktualisierung Download über Antenne (OAD)
Mit dieser Funktion bleibt Ihr TV-Gerät auf dem neuesten Stand. Sie arbeitet automatisch und sucht nach neuen Informationen, wenn diese verfügbar sind. Beachten Sie, dass diese Einstellung nicht veränderbar ist. Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät im Standby-Modus ist. Das TV-Gerät wird automatisch täglich um 3 Uhr morgens hochgefahren und sucht dann nach neuen Informationen, die eventuell übertragen werden, und lädt diese automatisch
Deutsch - 15 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 1501_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 15 28.09.2009 17:54:2228.09.2009 17:54:22
auf Ihren Receiver herunter. Dieser Vorgang dauert
auf Ihren Receiver herunter. Dieser Vorgang dauert
normalerweise etwa 30 Minuten
normalerweise etwa 30 Minuten.
Hinweis: Nach einem OAD-Update kann das TV-Gerät unter Umständen im Erstinstallationsmodus starten.
Kindersicherung
Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um zur Option Kindersicherung zu gehen. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü aufzurufen. Es wird ein Dialogfenster geöffnet, in dem der Sperrcode abgefragt wird. Dieser Code ist werksseitig auf “0000” eingestellt. PIN-Code eingeben. Wenn Sie den falschen Code eingeben, wird die Meldung “Falscher Pin” angezeigt. Ist der Code richtig, wird das Menü Kindersicherung angezeigt:
Alterssperre (*)
(*) Wenn Sie bei der Ersteinstellung UK als Länderoption auswählen, wird die Option Alterssperre nicht angezeigt. Diese Einstellung ist nur für EU-Länder verfügbar.
Ist diese Option eingestellt, bezieht sie vom Sender Altersinformationen. Ist die entsprechende Altersstufe im Gerät deaktiviert, werden keine Bild- und Tonsignale wiedergegeben.
Menüsperre
In der Option Menüsperre können Sie alle Menüs oder nur das Menü Installation sperren, um den Zugriff darauf zu verhindern. Wenn die Menüsperre deaktiviert ist, ist das Menüsystem voll zugänglich. Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um zur Option Menüsperre zu gehen. Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um zur Option Menüsperre zu gehen.
DEAKTIVIERT : Alle Menüs sind frei zugänglich. ALLE MENÜS : Alle Menüs sind nur mit dem richtigen
Sperrcode zugänglich. Damit kann der Benutzer weder Kanäle hinzufügen, löschen, umbenennen, verschieben, noch Timereinstellungen vornehmen.
MENÜ INSTALLATION: Damit wird das Menü Installation gesperrt, damit der Benutzer keine Kanäle hinzufügen kann. Die Änderungen werden übernommen, nachdem das ‘Menü Einstellungen’ verlassen wurde.
PIN einstellen
Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um zur Option “PIN einstellen” zu gehen. Drücken Sie die Taste “OK”, um das Fenster “PIN einstellen” einzublenden. Verwenden Sie die Zifferntasten, um die neue PIN einzugeben. Zur Bestätigung müssen Sie den neuen PIN ein zweites Mal eingeben. Der werksseitig eingestellte PIN-Code lautet 0000. Wenn Sie einen neuen PIN einstellen, schreiben Sie diesen bitte auf und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.
Zeiteinstellungen (optional)
Markieren Sie im Menü Einstellungen die Option Zeiteinstellungen über die Tasten “ ” oder “ ” .
Drücken Sie “OK”. Daraufhin wird das Untermenü Zeiteinstellungen eingeblendet. Die Optionen Aktuelle Zeit, Zeitzoneneinstellung und Zeitzone stehen zur Verfügung.
Markieren Sie die Option Zeitzoneneinstellung über die Tasten “ ” oder “ ”. Die Einstellung dieser Option nehmen Sie mit den Tasten “ ” oder “ ” vor. Sie kann auf AUTO oder MANUELL gestellt werden.
Wenn AUTO gewählt wird, können die Optionen Aktuelle Zeit und Zeitzone nicht eingestellt werden. Wenn für Zeitzoneneinstellung MANUELL ausgewählt wird, kann die Option Zeitzone geändert werden:
• Wählen Sie die Option Zeitzone mit den Tasten “ oder “ ”.
Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um die Zeitzone zwischen GMT-12 oder GMT+12 zu ändern. Die aktuelle Zeit oben im Menü ändert sich dann entsprechend der eingestellten Zeitzone.
Bildbeschreibung (optional)
Bei der Bildbeschreibung handelt es sich um eine zusätzliche Audiospur für blinde und sehbehinderte Konsumenten von visuellen Medien wie Filmen und Fernsehen. Ein Erzähler beschreibt die Darstellung und das Geschehen auf dem Bildschirm in den natürlichen Pausen im normalen Audiokanal (und manchmal falls erforderlich auch während der Dialoge). Sie können diese Funktion nur verwenden, wenn der Sender die zusätzliche Audiospur unterstützt. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um eine Option auszuwählen. Verwenden Sie die Taste “ ” oder “
” zur Einstellung.
Bildbeschreibung (optional)
Mit dieser Einstellung können Sie die Bildbeschreibung aktivieren oder deaktivieren, indem Sie die Tasten “ ” oder “ ” drücken.
Bevorzugte Sprache (optional)
Durch Drücken der Tasten “ ” oder “ ” können Sie die bevorzugte Sprache für die Bildbeschreibung ändern.
Diese Einstellung kann nur verwendet werden, wenn die Option auch verfügbar ist.
Deutsch - 16 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 1601_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 16 28.09.2009 17:54:2328.09.2009 17:54:23
Relative Lautstärke (optional)
Mit dieser Einstellung kann die Lautstärke der Bildbeschreibung relativ zur Gesamtlautstärke verringert oder erhöht werden.
Standby-Suche (*)
(*) Diese Einstellung ist nur sichtbar, wenn die Option Land auf Dänemark, Schweden, Norwegen oder Finnland eingestellt ist.
Wählen Sie mit den Tasten “ Standby-Suche und setzen Sie sie auf Ein oder Aus. Wenn Sie die Standby-Suche auf Aus stellen, ist diese Funktion nicht verfügbar.
Um die Standby-Suche zu verwenden, stellen Sie bitte die Option Standby-Suche auf Ein.
” oder “ ” die Einstellung
Sprache
In diesem Menü kann der Benutzer die bevorzugte Sprache einstellen. Die Sprache wird geändert, indem Sie die Taste “OK” drücken.
Menü: zeigt die Systemsprache an
Bevorzugt
Sofern verfügbar, werden diese Einstellungen verwendet. Andernfalls werden die aktuellen Einstellungen verwendet.
Audio: Ändern Sie durch Drücken der Tasten “ ” oder “
” die Audiosprache.
Untertitel: Ändern Sie die Untertitelsprache mit den
Tasten “ ” oder “ ”. Die gewählte Sprache wird für die Untertitel verwendet.
Film Untertitel
• Damit die Untertitel richtig angezeigt werden, verwenden Sie bitte diese Einstellung, um eine DivX-Untertitelsprache auszuwählen.
• Wählen Sie die gewünschte Option durch Drücken der Taste “
” oder “ ” aus.
EPG: Ändern Sie durch Drücken der Tasten “ ” die EPG-Sprache.
” oder “
Aktuell
Audio: Wird die Audiosprache unterstützt, können Sie
diese durch Drücken der Tasten “ ” oder “ ” ändern.
Untertitel: Wird die Untertitelsprache unterstützt, können
Sie diese durch Drücken der Tasten “ ” oder “ ” ändern. Die gewählte Sprache wird für die Untertitel verwendet.
Hinweis: Wenn die Option Land auf Dänemark, Schweden, Norwegen oder Finnland eingestellt ist, funktioniert das Menü Spracheinstellungen wie folgt:
Spracheinstellungen
Markieren Sie im Menü Einstellungen die Option Spracheinstellungen über die Tasten “ ” oder “ ”. Drücken Sie “OK”. Daraufhin wird das Untermenü Spracheinstellungen eingeblendet:
Verwenden Sie die Tasten “ Menüoptionen zu markieren, und drücken Sie dann die Tasten “ ” oder “ ”, um sie einzustellen.
Hinweise:
• Die Option Systemsprache legt die Menüsprache auf dem Bildschirm fest.
• Die Option Audiosprache wird zur Festlegung der Audiosprache des Kanals verwendet.
• Die primären Einstellungen haben die höchste Priorität, wenn mehrere Auswahlmöglichkeiten in einer Übertragung vorhanden sind. Die sekundären Einstellungen sind die Alternativen, wenn die primären Optionen nicht verfügbar sind.
Installation
Das Menü Installation soll Ihnen hauptsächlich beim effektiven Erstellen einer Kanaltabelle behilflich sein. Wählen Sie die Option Installation aus dem Menü Einstellungen durch Drücken der Tasten “ ” oder “ ” .
In diesem Menü sind folgende Symbole enthalten: (*) Für Dänemark, Schweden, Norwegen oder Finnland.
” oder “ ”, um die
Deutsch - 17 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 1701_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 17 28.09.2009 17:54:2328.09.2009 17:54:23
Automatische Kanalsuche
Die Automatische Suche wird gestartet, wenn die Taste “OK” gedrückt wird, während die Option Automatische Kanalsuche Automatische Kanalsuche markiert ist.
Auf dem Bildschirm wird folgender Hinweis eingeblendet:
Markieren Sie über die Tasten “ ” oder “ ” Ja oder Nein, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste “OK”.
Wenn Ja ausgewählt wird, beginnt die automatische Suche.
Wenn Nein ausgewählt wird, wird die automatische Suche abgebrochen.
Nach Abschluss der Suche nach digitalen Kanälen wird eine Meldung eingeblendet, die die Suche nach analogen Kanälen abfragt:
Manuelle Kanalsuche
Bei der manuellen Suche wird die Nummer des Multiplexers manuell eingegeben und es wird nur dieser Multiplexer nach Kanälen durchsucht. Für jede gültige Kanalnummer wird am unteren Rand des Bildschirms der Signalpegel und die Signalqualität eingeblendet.
Bei beiden Suchmöglichkeiten wird jeder bestehende Kanal in der Datenbank nicht noch einmal gespeichert, damit es keine Duplikate gibt.
Diensteliste löschen (*)
(*) Diese Einstellung ist nur sichtbar, wenn die Option Land auf Dänemark, Schweden, Norwegen oder Finnland eingestellt ist.
Verwenden Sie diese Einstellung, um die gespeicherten Kanäle zu löschen. Drücken Sie die Taste “ Diensteliste löschen zu löschen, und drücken Sie anschließend OK. Auf dem Bildschirm erscheint die folgende OSD-Meldung:
” oder “ ”, um die Option
Drücken Sie die Taste “OK”, um nach analogen Kanälen zu suchen. Das folgende Menü erscheint für die Suche nach analogen Kanälen:
Wählen Sie Ihr Land, Ihre Sprache und Teletextsprache mit den Tasten “ ” oder “ ” und “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie “OK” oder die Taste ROT, um fortzusetzen. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste BLAU. Während der automatischen Suche wird die folgende OSD-Meldung eingeblendet:
Nach Abschluss des APS wird die Programmtabelle auf dem Bildschirm angezeigt. In der Programmtabelle sehen Sie die Programmnummern sowie die Namen, die den Programmen zugeordnet sind.
Deutsch - 18 -
Drücken Sie OK zum Abbrechen. Wählen Sie Ja, indem Sie die Taste “ ” oder “ ” drücken, und anschließend OK, um alle Kanäle zu löschen.
Erste Installation
Sie können diese Option verwenden, um Standardeinstellungen zu laden, die werksseitig im Receiver gespeichert wurden.
Um die Werkseinstellungen zu übernehmen, markieren Sie die Option “Erstinstallation” und drücken Sie die Taste “OK”. Dann werden Sie gefragt, ob Sie die Einstellungen löschen möchten oder nicht. Wählen Sie “Ja”, indem Sie bei markiertem “Ja” die Taste “OK” drücken, um die bestehende Kanaltabelle zu löschen.
Danach werden Sie gebeten, das Löschen aller Kanäle und Einstellungen zu bestätigen:
Durch Auswählen von JA und Drücken der Taste “OK” wird die bestehende Kanaltabelle gelöscht. Nach dem Laden der Werkseinstellungen wird das Menü “Erstinstallation” angezeigt.
Das Menü für die Sprachauswahl erscheint als erstes auf dem Bildschirm. Wählen Sie über die Tasten “
” die gewünschte Sprachoption und aktivieren Sie sie
mit der Taste OK. Danach wird das Menü “Erstinstallation” auf dem Bildschirm
angezeigt. Wählen Sie durch Drücken der Tasten “ “ ” das gewünschte Land und drücken Sie die Taste “OK” (* für EU-Länder).
” oder “
” oder
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 1801_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 18 28.09.2009 17:54:2428.09.2009 17:54:24
Drücken Sie die Taste “OK”, um die Installation zu starten. Nach Abschluss der Suche nach digitalen Kanälen wird eine Meldung eingeblendet, die die Suche nach analogen Kanälen abfragt. Dieser Vorgang entspricht dem im Abschnitt Automatische Suche beschriebenen..
Menüsystem Analog-TV
Menü Bild
Modus
Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Option Modus einstellen.
Drücken Sie die Taste “ auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: Kino, Dynamisch und Natürlich.
Helligkeit/Kontrast/Farbe/Schärfe/Farbton
Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um die gewünschte Option zu markieren. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Einstellung für diese Option zu ändern.
Hinweis: Die Option Farbton ist nur sichtbar, wenn das TV-Gerät ein NTSC-Signal empfängt.
Farbtemperatur
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Farbtemperatur auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: Kühl, Normal und Warm.
Hinweis:
• Die Option Kühl ergibt ein Bild mit leichter Betonung von Blau.
• Die Option Warm ergibt ein Bild mit leichter Betonung von Rot.
• Wählen Sie Normal für normale Farben.
” oder “ ”, um den Modus
Rauschreduktion
Wenn das Übertragungssignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option Rauschreduktion das Bildrauschen verringern.
Drücken Sie die Taste “ auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: Niedrig, Mittel, Hoch und Aus.
” oder “ ”, um die Rauschreduktion
Filmmodus
Filme werden mit einer anderen Zahl von Einzelbildern pro Sekunde aufgenommen als normale Fernsehprogramme.
Drücken Sie die Taste “ auszuwählen.
Durch Drücken der Taste “ Funktion Ein bzw. Aus.
Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie sich Filme ansehen, um die Szenen mit schnellen Bewegungen besser sehen zu können.
” oder “ ”, um den Filmmodus
” oder “ ” schalten Sie diese
Spielemodus (optional)
Wählen Sie die Option Spielemodus durch Drücken der Tas te “ ” oder “ ” aus. Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Spielmodus auf Ein oder Aus zu stellen. Wenn der Spielemodus auf Ein gestellt ist, werden spezielle Spieleinstellungen, die für eine bessere Videodarstellung optimiert sind, geladen.
Während der Spielmodus aktiv ist, werden auch die Einstellungen für Bildmodus, Kontrast, Helligkeit, Schärfe, Farbe und Farbtemperatur ausgeblendet und deaktiviert.
Hinweis:
Die Taste zur Auswahl des Bildmodus auf der Fernbedienung reagiert nicht, während der Spielmodus aktiv ist.
Bildzoom
Wählen Sie die Option Bildzoom durch Drücken der Taste “
” oder “ ”.
Verwenden Sie die Tasten “
Auto, 16:9, 4:3, Panorama, 14:9, Kino, Untertitel oder Zoom auszuwählen.
” oder “ ”, um zwischen
Speichern
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Speichern auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder OK, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert...”.
Zurücksetzen
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Zurücksetzen auszuwählen. Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ” oder OK, um die Bildmodi auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Deutsch - 19 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 1901_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 19 28.09.2009 17:54:2528.09.2009 17:54:25
Menü Ton
Lautstärke
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Lautstärke auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Lautstärkepegel zu ändern.
Equalizer
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Equalizer auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ”, um in das Menü Equalizer zu gelangen.
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Einstellungen zu ändern. Im Equalizer-Menü kann die Voreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Flat, Klassik und Benutzer eingestellt werden.
Wählen Sie die gewünschte Frequenz über die Taste “ ” oder “ ” und erhöhen oder verringern Sie die Frequenz, indem Sie die Taste “ ” oder “ ” drücken.
Drücken Sie die Taste “MENU”, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Hinweis: Die Einstellungen des Menüs Equalizer können nur dann geändert werden, wenn Benutzer als der Equalizermodus eingestellt ist.
Balance
Mit dieser Einstellung wird die Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher eingestellt.
Deutsch - 20 -
Wählen Sie die Option Balance mit den Tasten “ “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Balance zu ändern. Die Balance kann zwischen -32 und + 32 eingestellt werden.
” oder
Kopfhörer
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Kopfhörer auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ”, um das Menü Kopfhörer aufzurufen.
Die Optionen des Untermenüs Kopfhörer werden im Folgenden beschrieben:
Lautstärke
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Lautstärke auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstärke des Kopfhörers zu erhöhen. Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstärke des Kopfhörers zu verringern. Die Lautstärke des Kopfhörers kann zwischen 0 und 63 eingestellt werden.
Audiomodus
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Audiomodus auszuwählen. Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” können Sie zwischen den Modi Mono, Stereo, Dual I oder Dual II wählen, jedoch nur, wenn der gewählte Kanal den entsprechenden Modus unterstützt.
AVL
Die Funktion Automatische Lautstärkebegrenzung (AVL) stellt den Klang so ein, dass beim Umschalten zwischen Kanälen mit unterschiedlicher Lautstärke die Lautstärke gleich bleibt (zum Beispiel ist die Lautstärke von Werbesendungen oft höher als die von anderen Programmen).
Drücken Sie die Taste “ Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” schalten Sie diese Funktion Ein bzw. Aus.
” oder “ ”, um AVL auszuwählen.
Speichern
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Speichern auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder OK, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert...”.
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 2001_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 20 28.09.2009 17:54:2628.09.2009 17:54:26
Menü Funktion
Schlaf-Timer
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Schlaf-Timer auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Schlaf-Timer einzustellen.
Der Timer kann zwischen Aus und 120 Minuten in 10- Minuten-Intervallen eingestellt werden.
Wenn der Schlaf-Timer aktiviert ist, schaltet das TV-Gerät nach Ablauf der ausgewählten Zeit automatisch in den Standby-Modus.
Kindersicherung
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Kindersicherung auszuwählen.
Verwenden Sie die Taste “ Ein oder Aus zu stellen. Wenn Ein gewählt wird, kann das TV-Gerät nur über die Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall sind die Steuertasten am Bedienfeld außer Funktion gesetzt.
Wenn eine Taste gedrückt wird, erscheint die Meldung Kindersicherung Ein auf dem Bildschirm, während das Menü ausgeblendet bleibt.
Sprache
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Sprache auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die
Sprache auszuwählen.
Standard-Bildformat
Wenn der Zoommodus auf AUTO gestellt ist, stellt das TV-Gerät den Zoommodus automatisch in Abhängigkeit vom übertragenen Signal ein. Wenn keine WSS- oder Bildgrößeninformation vorhanden ist, verwendet das TV­Gerät die hier festgelegte Einstellung. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Standard-Bildformat auszuwählen. Über die Taste “ ” oder “ ” können Sie die Option Standard-Bildformat auf Panorama, 16:9, 4:3 oder 14:9 einstellen.
” oder “ ”, um diese Option auf
Blauer Hintergrund
Wenn das Signal schwach oder ausgefallen ist, ändert sich das TV-Bild auf blau. Um dies zu ermöglichen, stellen Sie die Option Blauer Hintergrund auf Ein.
Wählen Sie die Option Blauer Hintergrund durch Drücken von “
” oder “ ” aus. Durch Drücken der Taste “ ” oder “
” schalten Sie diese Funktion Ein bzw. Aus.
Menühintergrund
Wählen Sie die Option Menühintergrund mit den Tasten “ ” oder “ ” aus. Sie können die Stärke des Menühintergrunds einstellen, indem Sie die Tasten “ ” oder “ ” drücken.
Hintergrundbeleuchtung
Mit dieser Einstellung wird die Hintergrundbeleuchtung geregelt. Wählen Sie die Option Hintergrundbeleuchtung durch Drücken von “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Option Hintergrundbeleuchtung auf
Auto, Medium, Maximum oder Minimum zu ändern. Menü Zeitlimit
Um eine bestimmte Anzeigedauer für die Menüschirme einzustellen, stellen Sie hier den gewünschten Wert ein.
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Menü Zeitlimit auszuwählen. Über die Taste “ ” oder “ ” können Sie das Menü Zeitlimit auf 15 Sek., 30 Sek. oder 60 Sek. einstellen.
Teletext-Sprache
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Teletext-Sprache auszuwählen. Stellen Sie über die Taste “ ” oder “ ” die
Teletext-Sprache auf West, Ost, Griechenland-Türkei, Kyrillisch, Arabisch oder Persisch ein.
HDMI-PC-Vollmodus (optional)
Wenn Sie den PC-Bildschirm über einen externen Anschluss im HDMI-Modus sehen wollen, muss die Option HDMI­PC-VOLLMODUS aus Ein gestellt werden, damit das Bildverhältnis richtig eingestellt wird. Bei bestimmten Auflösungen kann sie auch deaktiviert sein.
Hinweis: Wenn Sie ein HDMI-Gerät anschließen und das TV-Gerät in den HDMI-Modus schalten, wird diese Option sichtbar (außer in der Auflösung 1080i/1080p).
Vollmodus (optional)
Wenn Sie ein Gerät über HDMI oder YPbPr anschließen und die Auflösungen 1080i/1080p einstellen, ist die Option Vollmodus sichtbar. Sie können den Vollmodus über die Tasten “ ” oder “ ” auf 1:1 oder Normal einstellen.Wenn Sie 1:1 auswählen, wird das Bildverhältnis richtig eingestellt. Wenn Sie Normal wählen, kann das Bildverhältnis erweitert werden.
Ext. Ausgang
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ext. Ausgang auszuwählen. Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ext. Ausgang auf Ein oder Aus zu stellen.
Deutsch - 21 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 2101_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 21 28.09.2009 17:54:2628.09.2009 17:54:26
Hinweis:
Zum Kopieren von einem DVD- oder VCR-Gerät sollten Sie die gewünschte Quelle aus dem Menü Quelle auswählen und im Menü Funktion die Option Ext. Ausgang auf “Ein” schalten.
Die Option Ext.Ausgang sollte auf Ein gestellt werden, um im DTV­Modus die Funktion Timer nutzen zu können.
Menü Installation
Programm
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Programm auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Programmnummer auszuwählen. Sie können außerdem eine Nummer eingeben, in dem Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden. Sie können 200 Programme zwischen 0 und 199 speichern.
Band
Für Band können Sie entweder C oder S auswählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Band auszuwählen.
Kanal
Der Kanal kann über die Taste “ ” oder “ ” oder die Zifferntasten verändert werden.
Farbnorm
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Farbnorm auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Farbnorm auf PAL, PAL 60, SECAM oder AUTO zu ändern.
Tonnorm
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Tonnorm auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Option Tonnorm auf BG,DK, I, L oder L’ zu ändern.
Feinabstimmung
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Feinabstimmung auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Abstimmung einzustellen.
Suche
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Suche auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Programmsuche zu starten. Sie können auch die gewünschte Frequenz
über die Zifferntasten eingeben, wenn die Suchoption markiert ist.
Speichern
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Modus (Mode) auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder OK, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert...”.
Menü Programmierung in den AV-Modi
Im Menü Programmierung erscheint der folgende Bildschirm, wenn das TV-Gerät in den AV-Modi arbeitet. Beachten Sie, dass nur eingeschränkte Optionen zur Verfügung stehen. Schalten Sie in den TV-Modus, um den gesamten Inhalt des Menüs Programmierung zu sehen.
Farbnorm
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Farbnorm auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Farbnorm auf PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 oder
NTSC 3,58 zu ändern.
Speichern
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Programm speichern auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder
OK”, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert...”.
Programmtabelle
Wählen Sie die Option Programmtabelle durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” . Drücken Sie “ ”, um die Programmtabelle anzuzeigen:
Deutsch - 22 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 2201_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 22 28.09.2009 17:54:2728.09.2009 17:54:27
Durch Bewegen des Cursors in vier Richtungen können Sie auf einer Seite 20 Programme erreichen. Sie können den Cursor in den Seiten auf oder ab bewegen, indem Sie die Navigationstasten drücken, um alle dieser Programme im TV-Modus zu sehen (außer dem AV­Modus). Mit der Cursorbewegung erfolgt automatisch die Programmauswahl.
Name
Sie können den Namen eines ausgewählten Programmes durch Drücken der Taste ROT ändern.
Der erste Buchstabe des ausgewählten Namens wird markiert. Drücken Sie die Taste “ Buchstaben zu ändern und die Taste “ anderen Buchstaben auszuwählen. Speichern Sie den Namen, indem Sie die Taste ROT drücken.
” oder “ ”, um diesen
” oder “ ”, um die
Verschieben/Sortieren
Wählen Sie das Programm, das Sie verschieben wollen, über die Navigationstasten aus. Drücken Sie die Taste GRÜN. Verschieben Sie das ausgewählte Programm mit Hilfe der Navigationstasten zum gewünschten Programmplatz und drücken Sie erneut die Taste GRÜN.
Löschen
Drücken Sie die Taste GELB , um ein bestehendes Programm zu löschen. Wenn Sie die Taste GELB nun nochmals drücken, wird das ausgewählte Programm aus der Programmliste gelöscht und die anderen Programme rücken entsprechend nach oben.
APS (Autoprogrammiersystem)
Wenn Sie die Taste BLAU für APS drücken, erscheint das Menü Autoprogrammiersystem auf dem Bildschirm:
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ihr Land auszuwählen. Wenn Sie die APS-Funktion abbrechen möchten, drücken Sie die Tas te BLAU.
Wenn Sie die Taste OK oder ROT zum Starten des APS drücken, werden alle gespeicherten Programme gelöscht und das TV-Gerät sucht erneut nach den verfügbaren Kanälen. Während der Suche wird die folgende OSD­Meldung eingeblendet:
Wenn Sie die Taste BLAU drücken, wird die APS-Funktion gestoppt und die Programmtabelle wird am Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie warten, bis der APS-Vorgang abgeschlossen ist, wird die Programmtabelle mit den gefundenen Programmen angezeigt.
Menü Quelle
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um das sechste Symbol auszuwählen. Drücken Sie die Tasten “ ” oder “OK”. Das Menü Quelle erscheint auf dem Bildschirm:
Markieren Sie im Menü Quelle über die Taste “ ” oder “
” eine Quelle und wechseln Sie in diesen Modus, indem
Sie die Taste “ DTV, EXT-1, FAV, HDMI, YPbPr und PC-VGA.
Deutsch - 23 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 2301_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 23 28.09.2009 17:54:2828.09.2009 17:54:28
” drücken. Optionen für Quelle sind; TV,
Hinweis: Wenn Sie optionale Geräte an Ihr TV-Gerät angeschlossen
haben, müssen Sie den entsprechenden Eingang wählen, um das Bild von dieser Quelle zu wählen.
Hinweis: YPbPr kann nur verwendet werden, wenn Sie ein Gerät mit YPbPr-Ausgabe über ein YPbPr-PC-Kabel mit dem PC-Eingang verbinden.
Menüsystem im PC-Modus
Lesen Sie den Abschnitt “Anschließen des LCD-TVs an einen PC” für den Anschluss eines PCs an das TV-Gerät.
Um auf die Quelle PC zu schalten, drücken Sie die Taste “SOURCE” auf der Fernbedienung und wählen Sie PC als Eingang. Sie können auch das Menü “Quelle” verwenden, um zum PC-Modus zu schalten.
Beachten Sie, dass die Menüeinstellungen für den PC­Modus nur verfügbar sind, wenn das TV-Gerät im PC­Modus ist.
Menü PC Lage
Wählen Sie das erste Symbol durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” . Das Menü PC Lage erscheint auf dem Bildschirm:
Auto-Position
Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in eine unerwünschte Position verschieben, können Sie mit dieser Option das Bild automatisch in die richtige Position verschieben. Mit dieser Einstellung wird daher automatisch die Anzeige optimiert.
Wählen Sie die Option Autoposition mit den Tasten “ oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “OK” oder “ ”, “ ”.
Warnung: Bitte stellen Sie sicher, dass die automatische Einstellung mit einem Vollbild vorgenommen wird. So erzielen Sie die besten Resultate.
Bildlage Horizontal
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms verschieben.
Wählen Sie die Option Bildlage Horizontal mit der Taste
” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um
“ den Wert einzustellen.
Bildlage Vertikal
Mit dieser Option können Sie das Bild zum oberen oder unteren Rand des Bildschirms verschieben.
Wählen Sie die Option Bildlage Vertikal mit der Taste “
” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um
den Wert einzustellen.
Phase
Abhängig von der Auflösung und Abtastfrequenz, die Sie in das TV-Gerät einspeisen, kann es zu einem schmutzigen oder gestörten Bild auf dem Bildschirm kommen. In diesem Fall können Sie mit dieser Option durch mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhalten.
Wählen Sie die Option Phase mit den Tasten “
” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Wert
einzustellen.
Pixelfrequenz
Die Einstellung Pixelfrequenz korrigiert Störungen, die als vertikale Streifen bei pixelintensiven Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen in kleinen Schriftarten auftreten.
Wählen Sie die Option Pixelfrequenz mit den Tasten “ oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Wert einzustellen.
PC-Bildmenü
Um die Optionen für das PC-Bild einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste “ Symbol auszuwählen. Das PC-Bildmenü erscheint auf dem Bildschirm.
Die Einstellungen für Helligkeit, Kontrast, Farbe und Farbtemperatur in diesem Menü entsprechen den im “Menüsystem Analog-TV” im Menü TV-Bild vorgenommenen Einstellungen.
Hinweis: Wenn Sie die Option Farbtemperatur auf Benutzer stellen, können Sie die Einstellungen für R, G und B selbst definieren.
Die Einstellungen für Audio,Funktion und Quelle sind identisch mit jenen, die unter Menüsystem Analog-TV erklärt werden.
” oder “ ”, um das zweite
Anzeige der TV-Information
Programmnummer, Programmname, Klanganzeige und
Zoom-Modus werden am Bildschirm angezeigt, wenn ein neues Programm eingegeben wird oder die Taste “INFO” gedrückt wird.
Stummschaltungsfunktion
Drücken Sie die Taste “ ”, um den Ton abzuschalten. Die Stummschaltungsanzeige wird im oberen Teil des Bildschirms angezeigt.
Um die Stummschaltung wieder auszuschalten, gibt es zwei Alternativen: Sie können die Taste “ alternativ dazu einfach den Lautstärkepegel höher oder niedriger stellen.
” drücken oder
” oder “
Deutsch - 24 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 2401_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 24 28.09.2009 17:54:2928.09.2009 17:54:29
Auswahl Bildmodus
Durch Drücken der Taste PP können Sie die Einstellungen für den Bildmodus je nach Wunsch vornehmen. Die verfügbaren Optionen sind Dynamisch, Natürlich und Kino.
Hinweis: Im PC-Modus kann diese Option nicht geändert werden.
Standbild
Sie können das Bild auf dem Bildschirm anhalten, indem Sie die Taste “OK” auf der Fernbedienung drücken. Drücken Sie die Taste “OK”, um das Bild festzuhalten. Drücken Sie nochmals diese Taste, um den Standbildmodus zu verlassen.
Hinweis: Diese Funktion ist nicht verfügbar im PC-Modus oder wenn ein Film über eine DVI-Quelle angesehen wird.
Zoom-Modi
Sie können das Bildseitenverhältnis (Bildformat) des TV ändern, um das Bild in unterschiedlichen Zoommodi anzusehen.
Drücken Sie die Taste “WIDE”, um den Zoommodus direkt zu ändern.
Die verfügbaren Zoommodi werden unten angeführt.
Hinweis:
In den YPbPr- und HDMI -Modi mit den Auflösungen 720p-1080i ist nur der Modus 16:9 verfügbar.
Im PC-Modus kann der Zoom-Modus nicht geändert werden.
Auto
Wenn ein WSS-Signal (Breitbildsignal) mit dem Bildseitenformat im Sendesignal oder im Signal von einem externen Gerät enthalten ist, ändert das TV-Gerät automatisch den ZOOM-Modus in Übereinstimmung mit dem WSS-Signal.
• Wenn der AUTO-Modus wegen schlechter Qualität des
WSS-Signals nicht richtig funktioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus selbst ändern wollen, können Sie manuell zu einem anderen ZOOM-Modus wechseln.
16:9
Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) gleichmäßig ausdehnen, um die Breite des TV-Bildschirms auszufüllen.
.
Panorama
Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) ausdehnen, um den Bildschirm auszufüllen, ohne dabei das Bild unnatürlich erscheinen zu lassen.
14:9
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von 14:9) bis zu den oberen und unteren Grenzen des Bildschirms gezoomt.
Kino
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von 16:9) auf volle Bildschirmgröße gezoomt.
Untertitel
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von 16:9) mit Untertiteln auf volle Bildschirmgröße gezoomt.
Zoom
Diese Option vergrößert oder verkleinert das Bild. Hinweis: Sie können den Bildschirminhalt nach oben oder unten verschieben, indem Sie die Tasten “ ” / “ ” drücken, während als Bildformat Panorama, 14:9, Kino oder Untertitel ausgewählt ist.
.
• Für Bilder mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9, die zu einem normalen Bild (Bildseitenverhältnis von 4:3) verkleinert worden sind, verwenden Sie zur Wiederherstellung des ursprünglichen Formats den
16:9-Modus.
4:3
Wird dazu verwendet, ein normales Bild (Bildseitenverhältnis von 4:3) zu betrachten, da dies sein ursprüngliches Format ist.
Deutsch - 25 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 2501_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 25 28.09.2009 17:54:2928.09.2009 17:54:29
Teletext
Das Teletext-System überträgt Informationen wie Nachrichten, Sport und Wetter auf Ihr TV-Gerät. Wenn das Signal schwächer wird, zum Beispiel bei schlechten Witterungsbedingungen, können Textfehler auftreten, oder der Textmodus insgesamt deaktiviert werden.
Die Teletext-Funktionstasten werden unten angeführt:
” Teletext Ein-Aus / PAT-Modus
Aktiviert den Teletext bei einmaligem Drücken. Durch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm in zwei Fenster
unterteilt. In einem wird der Teletext angezeigt, im anderen der aktuelle TV-Kanal. Durch nochmaliges Drücken wird der Teletext-Modus verlassen.
” Index
Dient zur Auswahl der Teletext-Indexseite.
” Mix
Blendet den Teletext über dem aktuellen Programm ein.
” Vergrößern
Drücken Sie einmal diese Taste, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern, und nochmals, um die untere Hälfte vergrößern zu lassen, Wenn Sie die Taste nochmals drücken, kehren Sie zur normalen Anzeigegröße zurück.
” Anzeigen
Zeigt verborgene Informationen an (z. B. Lösungen von Rätseln oder Spielen).
” Halten
Hält falls gewünscht eine Seite an. Um die Haltefunktion aufzuheben, nochmals diese Taste drücken.
” Unterseiten / Zeit
Wählt Unterseiten aus (sofern verfügbar), wenn der Teletext aktiv ist. Wenn der Teletext nicht aktiviert ist, wird die Zeitinformation angezeigt, sofern das entsprechende Programm Teletext überträgt.
P+ / P- und Ziffern (0-9)
Zum Auswählen einer Seite drücken.
Hinweis: Die meisten TV-Sender verwenden die Seitennummer 100 für die Indexseite.
Farbtasten (ROT/GRÜN/GELB/BLAU)
Ihr TV-Gerät unterstützt die Systeme FASTEXT und TOPtext. Wenn diese Systeme verfügbar sind, werden die Seiten in Gruppen oder Themen unterteilt.
Ist das FASTEXT-System verfügbar, werden die Abschnitte einer Teletextseite farbcodiert und können dann durch Drücken der entsprechenden Farbtaste ausgewählt werden. Drücken Sie eine Farbtaste je nach Wunsch.
Farbiger Text zeigt Ihnen an, welche Farbtasten Sie verwenden können, wenn eine Übertragung im TOPtext- System vorhanden ist. Durch Drücken der Tasten P - oder P + wird die jeweils nächste oder vorhergehende Seite angefordert.
Tipps
Bleibendes Bild
Beachten Sie, dass bei der Anzeige von stehenden Bildern Geisterbilder auftreten können. Solche Bildstörungen auf LCD-TVs verschwinden meist nach einer Weile wieder. Schalten Sie das Gerät für eine Weile ab. Um solche Störungen von vornherein zu vermeiden, sollten Sie keine stehenden Bilder lange Zeit anzeigen lassen.
Deutsch - 26 -
Kein Strom
Wenn das Gerät keinen Strom hat, überprüfen Sie bitte das Netzkabel und dessen Anschluss an der Steckdose.
Schlechte Bildqualität
Haben Sie die richtige Farbnorm ausgewählt? Ist Ihr TV­Gerät oder die Hausantenne zu nahe an nicht geerdeten Audiogeräten oder Neonlichtern, etc. aufgestellt?
Berge oder hohe Gebäude können dazu führen, dass Bilder doppelt dargestellt werden oder Geisterbilder entstehen. Manchmal können Sie die Bildqualität verbessern, indem Sie die Antenne anders ausrichten. Kann das Bild bzw. der Text kaum erkannt werden? Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz eingegeben haben. Bitte stellen Sie die Kanäle neu ein. Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das TV-Gerät angeschlossen werden. Trennen Sie in diesem Fall eines der Zusatzgeräte wieder ab.
Kein Bild
Ist die Antenne richtig angeschlossen? Sind die Stecker fest mit der Antennenbuchse verbunden? Ist das Antennenkabel beschädigt? Wurden geeignete Stecker verwendet, um die Antenne anzuschließen? Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Bild bedeutet, dass Ihr TV-Gerät kein Signal empfängt. Haben Sie die richtigen Tasten auf der Fernbedienung betätigt? Versuchen Sie es noch einmal. Stellen Sie auch sicher, dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt ist.
Ton
Sie hören keinen Ton. Haben Sie den Ton eventuell durch das Betätigen der Taste “ ” unterbrochen?
Es funktioniert nur ein Lautsprecher . Ist die Balance auf nur eine Seite eingestellt? Siehe Menü Ton.
Fernbedienung
Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienung an. Möglicherweise sind die Batterien leer. In diesem Fall können Sie das TV-Gerät immer noch über die Tasten am Gerät bedienen.
Eingabequellen
Wenn Sie keine Eingabequelle wählen können, haben Sie wahrscheinlich kein Gerät angeschlossen.
Wenn Sie ein Gerät angeschlossen haben, überprüfen Sie die AV-Kabel und deren Anschluss.
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 2601_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 26 28.09.2009 17:54:3028.09.2009 17:54:30
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang
Das Display hat eine maximale Auflösung von 1600 X 1200. Die folgende Tabelle illustriert einige der typischen Anzeigemodi.
Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Auflösungen. Die unterstützten Auflösungen werden unten aufgelistet.
Wenn Sie Ihren PC mit einer nicht unterstützten Auflösung betreiben, erscheint eine Warnmeldung am Bildschirm.
Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Auflösung Frequenz
Hor Ver Ver (Hz)
640 480 60 31.5 VESA 16:9, 4:3
640 480 72 37.9 VESA 16:9, 4:3
640 480 75 37.5 VESA 16:9, 4:3
800 600 56 35.2 VESA 16:9, 4:3
800 600 60 37.9 VESA 16:9, 4:3
800 600 70 43.8 16:9, 4:3
800 600 72 48.1 VESA 16:9, 4:3
800 600 75 46.9 VESA 16:9, 4:3
832 624 75 49.7 MAC 16:9, 4:3
1024 768 60 48.4 VESA 16:9, 4:3
1024 768 70 56.5 VESA 16:9, 4:3
1024 768 72 57.7 16:9, 4:3
1024 768 75 60.0 16:9, 4:3
1152 864 70 64.2 VESA 16:9, 4:3
1152 864 75 67.5 VESA 16:9, 4:3
1152 870 75 68.9 MAC 16:9, 4:3
1280 768 60 47.7 VESA 16:9, 4:3
1360 768 60 47.7 16:9, 4:3
1280 960 60 60.0 VESA 16:9, 4:3
1280 1024 60 64.0 VESA 16:9
1280 1024 75 80.0 VESA 16:9
1600 1200 60 75.0 VESA 16:9
Hor
(KHz)
Standard
Unterstützte
Zoommodi
Deutsch - 27 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 2701_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 27 28.09.2009 17:54:3028.09.2009 17:54:30
Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen)
Quelle Unterstützte Signale Verfügbar
PAL 50/60 O
EXT-1
(SCART)
FAV
YPbPr
HDMI
(X: Nicht möglich, O : Möglich)
Hinweis: In einigen Fällen kann unter Umständen ein Signal nicht richtig auf dem LCD-Schirm angezeigt werden. Das
Problem kann durch eine Inkompatibilität in den Standards des Quellgeräts verursacht werden (DVD, Settop-Box etc.). Wenn solche Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und/oder den Hersteller des Geräts.
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
1080P 50Hz O
1080P 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
1080P 24Hz O
1080P 25Hz O
1080P 30HZ O
1080P 50HZ O
1080P 60HZ O
Deutsch - 28 -
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 2801_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 28 28.09.2009 17:54:3028.09.2009 17:54:30
Technische Daten
TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
MHEG-5 Engine, erfüllt ISO / IEC 13522-5 UK Engine Profile 1
Frequenzbereich : 474-850 MHz für UK-Modelle
Digitaler Empfang
ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KANÄLE 200 KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm (nicht geregelt) BETRIEBSSPANNUNG 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO Deutsch+Nicam Stereo AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG (W LEISTUNGSAUFNAHME (W) 50 W (max.)
< 1 W (Standby)
PANEL 22” -Breitbilddisplay ABMESSUNGEN (mm)
TxLxB (Mit Standfuß): 155 x 525 x 406 Gewicht (Kg): 5.40 TxLxB (Ohne Standfuß): 80 x 525 x 375 Gewicht (Kg): 5.10
170-862 MHz für EU-Modelle
Demodulation: COFDM mit 2K/8K FFT-Modus
FEC: alle DVB-Modi
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
) (10% THD) 2 x 2.5
RMS.
für UK
Informationen über die Entsorgung von Altgeräten und Batterien
[nur für die Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am
Ende seiner Nutzungsdauer nicht als normaler Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn Sie dieses Produkt oder Batterien entsorgen wollen, beachten
Akku
Produkte
01_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 2901_MB45_[DE]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 29 28.09.2009 17:54:3028.09.2009 17:54:30
Sie bitte die Sammelsysteme und –einrichtungen für die entsprechende Wiederverwertung.
Hinweis: Das Zeichen Pb unter dem Batteriensymbol bedeutet, dass diese Batterie
Blei enthält.
Deutsch - 29 -
Hinweise
Achtung: um Feuer oder elektrischen Schlag zu vermeiden, nicht das
Achtung: um Feuer oder elektrischen Schlag zu vermeiden, nicht das
Hinweise
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Gehäuse oder die Rückseite öffnen.
Gehäuse oder die Rückseite öffnen.
Der Blitz mit Pfeilkopf in einem gleichseitigen Dreieck soll den Nutzer
Der Blitz mit Pfeilkopf in einem gleichseitigen Dreieck soll den Nutzer auf das Anliegen von nicht isolierter gefährlicher Spannung im
auf das Anliegen von nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gerätegehäuse aufmerksam machen, die stark genug sein kann, um
Gerätegehäuse aufmerksam machen, die stark genug sein kann, um einer Person einen elektrischen Schlag zu versetzen.
einer Person einen elektrischen Schlag zu versetzen.
CE Zertifikat Symbol: Wir haben Tests durchgeführt und aufgezeichnet,
CE Zertifikat Symbol: Wir haben Tests durchgeführt und aufgezeichnet, um das Einhalten aller relevanten EU-Richtlinien und Anforderungen zu
um das Einhalten aller relevanten EU-Richtlinien und Anforderungen zu gewährleisten.
gewährleisten.
Das Ausführungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den
Das Ausführungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Nutzer auf wichtige Bedienungs,- Wartungs- und Serviceinstruktionen in
Nutzer auf wichtige Bedienungs,- Wartungs- und Serviceinstruktionen in der dem Gerät beiliegenden Gebrauchsanweisung aufmerksam
der dem Gerät beiliegenden Gebrauchsanweisung aufmerksam machen.
machen.
Laserprodukt-Symbol auf der Rückseite des Gerätes; zeigt an, dass
Laserprodukt-Symbol auf der Rückseite des Gerätes; zeigt an, dass des sich bei dem Gerät um ein klassifiziertes Laserprodukt handelt. Ausserhalb des
des sich bei dem Gerät um ein klassifiziertes Laserprodukt handelt. Ausserhalb des Gerätes nur schwache Laser und ungefährliche
Gerätes nur schwache Laser und ungefährliche Strahlung verwenden.
Elektrische Geräte nicht in K
inderhände
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Batterien/Akkus
Feuchtigkeit und Reinigung
Ammoniak, Benzen oder Schleifmittel enthalten, da diese d
Hitze und
Wärme
Wic
htige Hinweise zum Gehörschutz
Vorsicht!
können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb das Gerät und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Dieses Produkt ist nicht wasserfest! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und lassen
ihn auch nicht mit Wasser in Berührung kommen. In das Gerät eindringende Wasser kann
ernsthafte Schäden verursachen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
as Gerät beschädigen können. Verwenden Sie
zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das Gerät
keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie
darauf, das die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.
,
Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen.
Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes.
Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken!
Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu
eingestellt wird.
laut
Achtung!
Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.
Arzt.
Störungen anderer Gerätschaften
EINSTELLEN EINES SICHEREN LAUTSTÄRKEPEGELS
Bei fortwährendem Hören von lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör allmählich daran und
vermittelt
Ihnen dann den Eindruck, als ob die Lautstärke niedriger wäre.
Was Ihnen normal erscheint, kann allerdings in Wahrheit schädlich sein.
Um sich davor zu schützen, stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Pegel ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke langsam, bis Sie problemlos und klar hören können.
Schäden an Ihrem Gehör sind vielfältig und können nicht rückgängig gemacht werden.
Sollten sich Ihnen Beschwerden im Ohr bemerkbar machen, kontaktieren Sie bitte einen
Sollten während des Gebrauchs TV- oder Radio-Störgeräusche auftreten, platzieren Sie das
Gerät an einem anderen Ort innerhalb des Raumes/Gebäudes.
Entsorgung
Fachgerechtes Recycling
Verpackungsmaterialien schont die Umwelt.
Batterien und Verpackungsmaterialien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen
bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Getrenntes entsorgen von
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
Copyright
Jede andere Nutzung ist ohne die Zustimmung von Schaub Lore untersagt.
Alle Urheberrechts
beizubehalten.
vermerke und anderen Eigentumskennzeichen sind bei Nachbildungen
nz International GmbH strengstens
Urheber- und andere Eigentumsrechte am Inhalt liegen bei Schaub Lorenz International GmbH
Alle Rechte am
Soweit nicht ausdrücklich ausgeschlossen, darf der veröffentlichte Inhalt dieser Anleitung in
unveränderter Form für den privaten Gebrauch genutzt werden.
Inhalt verbleiben bei Schaub Lorenz
International GmbH.
Contents
Features .............................................................................................35
Power Source .............................................................................35
Power Cord ..................................................................................35
Moisture and Water ................................................................35
Cleaning ........................................................................................36
Heat and Flames ......................................................................36
Lightning ......................................................................................36
Replacement Parts ...................................................................36
Servicing .......................................................................................36
Waste Disposal .........................................................................36
Information for Users in European Union Countries .......36
Disconnecting the Device ....................................................... 36
Headphone Volume .................................................................36
Installation ...................................................................................36
LCD Screen ...................................................................................36
Warning ........................................................................................36
Overview of the Remote Control ..............................................37
LCD TV and Operating Buttons .................................................38
Viewing the Connections- Back Connectors ..........................38
Viewing the Connections - Side Connectors ......................... 39
Connecting the LCD TV to a PC ..................................................40
Connecting to a DVD Player .......................................................40
Using Side AV Connectors ...........................................................41
Connecting Other Equipment via Scart .................................. 41
Inserting Batteries into the Remote Control Handset ...... 41
Switching the TV On/Off ............................................................41
To Switch the TV On ................................................................ 41
To Switch the TV Off ................................................................ 41
Operation with the Buttons on the TV ............................. 42
General Operation ........................................................................43
Electronic Programme Guide (EPG) .......................................43
Displaying Subtitles ................................................................43
Digital Teletext (** for UK only) .........................................44
Analogue Teletext ....................................................................44
Widescreen .................................................................................44
English - 34 -
IDTV Menu System ........................................................................44
Channel List .................................................................................44
Timers ...........................................................................................46
Conditional Access ....................................................................46
TV Setup .......................................................................................46
Setup .............................................................................................46
Analogue TV Menu System ........................................................50
Picture Menu ...............................................................................50
Sound Menu ................................................................................51
Feature Menu .............................................................................52
Install Menu ................................................................................53
Source Menu ...............................................................................54
PC Mode Menu System ...............................................................54
PC Position Menu ......................................................................54
Mute Function ..................................................................................55
Picture Mode Selection ................................................................ 55
Freezing Picture ..............................................................................55
Auto ................................................................................................55
16:9 ................................................................................................55
4:3 ...................................................................................................56
Panoramic ....................................................................................56
14:9 ................................................................................................56
Cinema ..........................................................................................56
Subtitle ..........................................................................................56
Zoom ..............................................................................................56
Teletext...............................................................................................56
Tips ......................................................................................................57
Image Persistence .................................................................... 57
No Power .....................................................................................57
Poor Picture .................................................................................57
No Picture .....................................................................................57
Sound ............................................................................................57
Remote Control...........................................................................57
Input Sources ..............................................................................57
Appendix A: PC Input Typical Display Modes.....................58
Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal
Types) ................................................................................................59
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 3402_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 34 28.09.2009 17:59:1028.09.2009 17:59:10
Accessories
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQR
STU
VWX
YZ
1 2
3
4
5
6
7 8 9
0
AV
SOURCE
EXIT
-/--
INFO
I-II
MENU
TV/DTV
P/CH
OK
SELECT
WIDE
GUIDE
PP
P<P/SWAP
ABC ABC
DEF DEF
JKL JKL
MNO MNO
STU STU
VWX VWX
AV
SOURCE
INFO INFO
I-II
P/CH
OK
SELECT
MENU
WIDE WIDE
P<P/SWAP
Introduction
Thank you for choosing this product. This manual will guide you for the proper operation of your TV. Before operating the TV, please read
GHI GHI
PQR PQR
YZ YZ
-/--
EXIT EXIT
this manual thoroughly.
Please do keep this manual in a safe place for future references.
Preparation
Batteries: 2 X AAA
TV/DTVTV/DTV
GUIDE GUIDE
PP
For ventilation, leave a free space of at least 10 cm all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set.
Use this device in moderate climates.
10 cm
10 cm
10 cm
Remote
Controller
Features
• Remote controlled colour LCD TV.
• Fully integrated digital TV (DVB-T).
• HDMI connectors for digital video and audio. This connection is also designed to accept high definition signals.
200 programmes from VHF, UHF(analogue).
• 500 programmes for digital mode (IDTV).
• OSD menu system.
• Scart socket for external devices (such as video, video games, audio set, etc.).
• Stereo sound syste
• Teletext, fastext, TOP text.
• Headphone connection.
• Automatic programming system.
• Forward or backward manual tuning.
• Sleep timer.
• Child lock.
• Automatic sound mute when no transmission.
• NTSC playback.
• AVL (Automatic Volume Limiting).
• When no valid signal is detected, after 5 minutes the TV switches automatically to standby mode.
• PLL (Frequency Search).
• PC input.
• Plug&Play for Windows 98,ME,2000,XP, Vista.
• Game Mode (optional).
m.
Instruction Book
Safety Precautions
Please read the following recommended safety precautions carefully for your safety.
Power Source
The TV set should be operated only from a 220-240 V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience.
Power Cord
Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the power cord (mains lead) or pinch the cord. Handle the power cord by the plug. Do not unplug the appliance by pulling from the power cord and never touch the power cord with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be placed in such a way that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause fire or give you an electric shock. When it is damaged and needs to be replaced, it should be done by qualified personnel.
Moisture and Water
Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroom, the sink in the kitchen, and near the washing machine). Do not expose this device to rain or water, as this may be dangerous and do not place objects filled with liquids, such as flower vases, on top. Avoid from dripping or splashing.
If any solid object or liquid falls into the cabinet, unplug the TV and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 3502_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 35 28.09.2009 17:59:1028.09.2009 17:59:10
English - 35 -
Cleaning
Before cleaning, unplug the TV set from the wall outlet. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use soft and dry cloth.
Ventilation
The slots and openings on the TV set are intended for ventilation and to ensure reliable operation. To prevent overheating, these openings must not be blocked or covered in anyway.
Heat and Flames
The set should not be placed near to open flames and sources of intense heat such as an electric heater. Ensure that no open flame sources, such as lighted candles, are placed on top of the TV. Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Lightning
In case of storm and lightning or when going on holiday, disconnect the power cord from the wall outlet.
Replacement Parts
When replacement parts are required, make sure that the service technician has used replacement parts, which are specified by the manufacturer or have the same specifications as the original one. Unauthorized substitutions may result in fire, electrical shock or other hazards.
Servicing
Please refer all servicing to qualified personnel. Do not remove the cover yourself as this may result in an electric shock.
Waste Disposal
Instructions for waste disposal:
• Packaging and packaging aids are recyclable and should principally be recycled. Packaging materials, such as foil bag, must be kept away from children.
• Batteries, including those which are heavy metal-free, should not be disposed of with household waste. Please dispose of used battery in an environment friendly manner. Find out about the legal regulations which apply in your area.
• Cold cathode fluorescent lamp in LCD PANEL contains a small amount of mercury; please follow the local laws or regulations for disposal.
Information for Users in European Union Countries
This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic device should be disposed at the end of its service life separately from your household wastes. There are separate collection systems for recycling in EU.
For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.
Disconnecting the Device
The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable.
Headphone Volume
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Installation
To prevent injury, this device must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions when mounted to the wall (if the option is available).
LCD Screen
The LCD panel is a very high technology product with about a million thin film transistors, giving you fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product.
Warning
Do not leave your TV in standby or operating mode when you leave your house.
English - 36 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 3602_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 36 28.09.2009 17:59:1128.09.2009 17:59:11
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQR
STU
VWX
YZ
1 2
3
4
5
6
7
8 9
0
AV
SOURCE
EXIT
-/--
INFO
I-II
MENU
TV/DTV
P/CH
OK
SELEC T
WIDE
GUIDE
PP
P<P/SWAP
Overview of the Remote Control
Mute1. No function / Exit (in DTV mode) 2. Volume up / down3. Mono / Stereo - Dual I-II4. TV / Digital TV5. Yellow / Feature menu / Current language (in 6.
DTV mode) (*) Blue / Install menu7. Hold (in TXT mode)8. Update (in TXT mode)9. Index page / Guide (in DTV mode)10. Reveal (in TXT mode) / Switch from TV to PC 11 . Picture mode selection12. Swap / Previous program13. Expand (in TXT mode) / Image Size14. Mix (in TXT mode)15. Teletext / PAT mode16. Time / Subtitle on-off (**) (in DTV mode)17. Red (Sound menu)18. Green (Picture menu) / Subtitle on-off (*) (in 19.
DTV mode) Menu20. Navigations button21. Okay (store) / Select (in DTV mode)22. Programme up (Page down in DTV mode) / 23.
Programme down (Page up in DTV mode) Info24. AV / Source25. Numeric buttons26. Standby27.
(*) Only available for EU country options. (**) Only available for UK. Note: Buttons that are not indicated with a number on the remote control illustration are not functional in TV mode. Remote range is approximately 7m/23ft
ABC ABC
JKL JKL
STU STU
SOURCE
P/CH
MENU
P<P/SWAP
DEF DEF
GHI GHI
MNO MNO
PQR PQR
VWX VWX
AV
INFO INFO
OK
SELEC T
WIDE WIDE
YZ YZ
-/--
EXIT EXIT
I-II
TV/DTVTV/DTV
GUIDE GUIDE
PP
English - 37 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 3702_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 37 28.09.2009 17:59:1128.09.2009 17:59:11
LCD TV and Operating Buttons
FRONT and REAR VIEW SIDE VIEW Control Buttons
Up button1. Down button2. Programme/Volume / AV 3.
selection button Standby button4.
Note:You can use “+/-” buttons to change volume. If you want to change channels, press P/V/AV button once and then use “+/-” buttons. If you hold the P/V/AV button about a few seconds, source OSD will be displayed. Main menu OSD cannot be displayed via control buttons.
Viewing the Connections- Back Connectors
SCART socket inputs or outputs for external devices.1. Connect the SCART cable between SCART socket on TV and SCART socket on your external device (such as a decoder, a VCR or a DVD player). Note: If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to AV mode.
PC Input is for connecting a personal computer to the TV set. 2. Connect the PC cable between the PC INPUT on the TV and the PC output on your PC. Component Video Inputs (YPbPr) are used for connecting component video. You can use PC input to enable YPbPr signal sonnection with a device that has component output. Connect the YPbPr to PC cable between the PC INPUT on the TV and the component video outputs of your device. (YPbPr cable is not supplied)
HDMI3. : HDMI input HDMI Input is for connecting a device that has an HDMI socket. Your LCD Television is capable of displaying High Definition pictures from devices such as a High Definition Satellite Receiver or DVD Player. These devices must be connected via the HDMI sockets or Component Socket. These sockets can accept either 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p signals. No sound connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
RF Input connects to an antenna or a cable.4. Note that if you use a decoder or a media recorder, you should connect the aerial cable through the device to the television with an appropriate antenna cable, as shown in the illustration in the following pages.
HDMI
When you use the wall mount kit (optional) with the LCD TV, we would definitely recommend to plug all your cables into the back of the LCD before mounting to the wall.
English - 38 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 3802_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 38 28.09.2009 17:59:1128.09.2009 17:59:11
Viewing the Connections - Side Connectors
CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the channels 1. that you subscribe to. For more information, see “Conditional Access” section.
Video Input is used for connecting video signals of external devices.Connect the 2. video cable between the VIDEO IN socket on the TV and the VIDEO OUT jack on your device.
Audio Inputs are used for connecting audio signals of external devices. Connect the 3. audio cable between the AUDIO INPUTS on the TV and the AUDIO OUTPUT jacks on your device. Also to enable PC/YPbPr sound connection in such a case, use an appropriate audio cable between the connected device’s audio outputs and the TV’s audio inputs Note: If you connect a device to the TV via the VIDEO or PC/YPbPr cable (YPbPr cable is not supplied) you should also connect your device with an audio cable to the AUDIO INPUTS of the TV to enable audio.
Headphone jack is used for connecting an external headphone to the system. 4. Connect to the HEADPHONE jack to listen to the TV from headphones.
Power Connection
IMPORTANT : The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz.
• After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains.
• Plug the power cable to the mains socket outlet.
Aerial Connection
• Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL INPUT socket located at the rear of the TV.
HDMI
English - 39 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 3902_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 39 28.09.2009 17:59:1228.09.2009 17:59:12
Connecting the LCD TV to a PC
For displaying your computer’s screen image on your LCD TV, you can connect your computer to the TV set.
• Power off both computer and display before making any connections.
• Use 15-pin D-sub display cable to connect a PC to the LCD TV.Use an audio cable between audio inputs of the TV (side) and audio output of your PC to enable sound connection.
• When the connection is made, switch to PC source. See “Input selection” section.
• Set the resolution that suits your viewing requirements. Resolution information can be found in the appendix
parts.
HDMI
Connecting to a DVD Player
If you want to connect a DVD player to your LCD TV, you can use connectors of the TV set. DVD players may have different connectors. Please refer to your DVD player’s instruction book for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections.
Note: Cables shown in the illustration are not supplied.
• If your DVD player has an HDMI socket, you can connect via HDMI. When you connect to DVD player as illustrated below, switch to HDMI source. See, “Input Selection” section.
• Most DVD players are connected through COMPONENT SOCKETS. device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable. To enable sound connection, use AUDIO IN located side of the TV (YPbPr cable is not supplied).
. When the connection is made, switch to YPbPr source. See,
“Input selection” section.
• You may also connect through the SCART socket. Use a SCART cable as shown below.
YPbPr can be use only when you connect a
PC audio cable
(not supplied)
to AUDIO INPUTS
on the TV
Audio
Inputs
PC Input
PC RGB cable (not supplied) to PC input
Scart socket
Component
video inputs
Component
audio
inputs
DVD Player
HDMI
input
Note : These methods of connection perform the same function but in different levels of quality. It is not necessary to connect by all
three methods.
English - 40 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 4002_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 40 28.09.2009 17:59:1328.09.2009 17:59:13
Using Side AV Connectors
Scart socket
Decoder
DVD Recorder
Video Recorder
You can connect a range of optional equipment to your LCD TV. Possible connections are shown below. Note that cables shown in the illustration are not supplied.
• For connecting a camcorder, connect to the VIDEO IN socket and the AUDIO SOCKETS. For selecting the related source, see the section “Input selection” in the following parts.
• To listen the TV sound from headphones, connect to the HEADPHONE jack of theTV
Headphone
Camcorder
Connecting Other Equipment via Scart
Most devices support SCART connection. You can connect a; DVD recorder, a VCR or a decoder to your LCD TV by using the SCART socket. Note that cables shown in the illustration are not supplied. Power off both the TV and the devices before making any connections.
For more information, refer to your device’s own instruction book.
Inserting Batteries into the Remote Control Handset
• Remove the battery cover located on the back of the handset by gently pulling backwards from the indicated part.
• Insert two AAA/R3 or equivalent type batteries inside. Place the batteries in the right directions and replace the battery cover.
Note : Remove the battery from remote control handset when it is not to be used for a long period. Otherwise it can be damaged due
to any leakage of batteries.
Switching the TV On/Off
To Switch the TV On
• Connect the power cord to the 220-240V AC ,50 Hz. Then the standby LED lights up.
• To switch on the TV from standby mode either:
• Press the “ on the remote control.
• Press the “ The TV will then switch on.
Note : If you switch on your TV via PROGRAMME UP/DOWN buttons on the remote control or on the TV set, the programme that you were watching last will be reselected.
By either method the TV will switch on.
To Switch the TV Off
• Press the “ ” button on the remote control or press the “
” switch on the TV, so the TV will switch to standby
mode.
To power down the TV completely, unplug the power
cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched to standby mode, standby LED can
blink to indicate that features such as Standby Search, Over Air Download or Timer is active.
” button, P/Ch+ / P/Ch- or a numeric button
” button, -P/CH or P/CH+ button on the TV.
English - 41 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 4102_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 41 28.09.2009 17:59:1428.09.2009 17:59:14
Input Selection
Once you have connected external systems to your TV, you can switch to different input sources.
• Press “AV/SOURCE” button on your remote control for
directly changing sources.
or
• Select “Source” option from the main menu by
using “ “ ” button to highlight an input and press “ ” button to select.
Note : You can mark desired source options by pressing the OK button. Therefore, when
the marked source options will be available (except for the TV source).
Note : YPbPr mode can be use only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable (YPbPr cable is not supplied).
” or “ ” button. Use then “ ” or
“AV/SOURCE” button is pressed, only
Volume Setting
• Press “ ” button to increase the volume. Press ” button to decrease the volume. A volume level scale (slider) will be displayed on the screen.
Programme Selection (Previous or Next Programme)
• Press “ P/Ch - ” button to select the previous programme.
• Press “ P/Ch + ” button to select the next programme.
Programme Selection (Direct Access)
• Press numeric buttons on the remote control to select programmes between 0 and 9. The TV will switch to the selected programme. To select programmes between 10-500 (for IDTV) or 10-199 (for analogue), press the numeric buttons consecutively
• Press directly the programme number to reselect single digit programmes
Initial Settings
When the TV is turned on for the first time, the menu for the language selection appears on the screen. The message “Welcome please select your language!” is displayed in all language options sequentially in the OSD.
By pressing the “ you want to set and press OK button. After then, “First time installation” OSD will appear on the screen. By pressing “
” or “ ” buttons, select the country you want to set and
press OK button (* for EU countries).
” or “ ” buttons highlight the language
Basic Operations
You can operate your TV using both the remote control and onset buttons.
Operation with the Buttons on the TV
Main menu OSD cannot be displayed via control buttons. “+/-” buttons will function as volume up/down as default. Even if you set other functions for these buttons, “+/-” buttons will perform as default after a short while.
Volume Setting
• Press “P/V/AV ” button once and then use “+/-” buttons
to increase or decrease volume, so a volume level scale (slider) will be displayed on the screen.
Programme Selection
• Press “+/-” to select the next or previous programme.
AV Mode
• Hold the “P/V/AV ” button, source OSD will be displayed.
Operation with the Remote Control
• The remote control of your TV is designed to control all the functions of the model you selected. The functions will be described in accordance with the menu system of your TV.
• Functions of the menu system are described in the following sections.
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 4202_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 42 28.09.2009 17:59:1528.09.2009 17:59:15
Note: Country selection OSD will not be available for UK.
Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen:
• To select the “Yes” or “No” option, highlight the item by
using “ ” or “ ” buttons and press the “OK” button.
The IDTV will automatically tune to the UHF or VHF(*) (* for EU countries) transmission channels, searching for digital terrestrial TV broadcasts and displaying the names of channels found. This process will take about a few minutes.
English - 42 -
After Automatic Search is completed, the following message asking for analogue channel search appears on the screen:
Electronic Programme Guide (EPG)
• Some, but not all, channels send information about the current and next events. Press GUIDE button to view the EPG menu. EPG appears on the screen. It is able to get Information of the channel - programs weekly by means of 7-DAY-EPG. All programs of channels are displayed. On the bottom of the screen; info bar, showing all the available commands, will be displayed.
To search for analogue channels, select “Yes”. TV switches to the analogue TV mode. The menu is displayed to search for analogue channels.
Select your Country, Language and Text language by using “
” or “ ” and “ ” or “ ” buttons. Press OK or RED button
to continue. To cancel, press the BLUE button. For more information on this process, see “Install Menu”
section.
Note : For proper functioning of digital teletext in DTV mode, you should set country as UK in analogue AUTO PROGRAM (for UK broadcasts only).
Do not turn off the TV while initializing first time installation.
General Operation
Press the “AV/SOURCE” button on the remote control and select DTV/USB to switch the TV set to digital terrestrial television broadcasting.
Information Banner
• Whenever you change channel, using the P/Ch- / P/ Ch+ button or the numeric buttons, the TV displays the
broadcast picture along with an information banner at the bottom of the screen (available only in DTV mode). This will remain on the screen for a few seconds.
• The information banner can also be displayed at any time while watching TV by pressing the “INFO” button on the remote control:
If the selected channel is locked, you must enter the correct four numeric code to view the channel. “Enter PIN” will be displayed on the screen in such a case:
RED button (Shrink) : makes the info boxes smaller. GREEN button (Expand) : makes the info boxes larger. YELLOW button (Prev. Day) : displays the programmes of
previous day. BLUE button (Next day) : displays the programmes of the
next day. INFO (Details): displays the programmes in detail. Numeric buttons (Jump) : go to preferred channel directly
via numeric buttons. OK : view for current broadcast/reminders for future
programs. P<P : jumps to the current broadcast.
• Press “0” button on the remote control to view Guide Search
menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordance with the genre selected or with name match.
Displaying Subtitles
With digital terrestrial broadcasting (DVB-T), some programmes are being broadcasted with subtitles.
Press the “ MENU ” button to display the main menu, highlight the Setup and then Language menu using “ and press the OK button to display the “Language settings” menu.
Highlight the “Subtitle” item in “Language settings” menu and use language.
If “Subtitle” is on and a language option is set, pressing the “ on the screen (** for UK only):
” or “ button to set Subtitle to the desired
” button causes the following warning message display
” or “ ” button
English - 43 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 4302_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 43 28.09.2009 17:59:1528.09.2009 17:59:15
Digital Teletext (** for UK only)
• Press the “ ” button.
• The digital teletext information appears.
• Operate it with the coloured buttons, cursor buttons and
OK button.
The operation method may differ depending on the contents of the digital teletext.
Follow the instructions displayed on digital teletext screen.
• When Press “SELECT” button or similar message appears
on the screen, press the OK button.
• When the “ television broadcasting.
• With digital terrestrial broadcasting (DVB-T), in addition to digital teletext broadcasting together with the normal broadcasting, there are also channels with just digital teletext broadcasting.
• The aspect ratio (picture shape) when watching a channel with just digital teletext broadcasting is the same as the aspect ratio of the picture viewed previously.
• When you press the “ screen will be displayed.
” button is pressed, the TV returns to
” button again, the digital teletext
Analogue Teletext
Use of teletext and its functions are identical to the analogue text system. Please do refer to the “TELETEXT” explanations.
Widescreen
Depending on the type of the broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. Press the “WIDE” button repeatedly to change screen format.
When Auto is selected, the format being displayed is determined by the picture being broadcasted.
PLEASE NOTE : Menu size changes depending on the chosen image size.
Notice !
AC3 audio type is not supported. In this case, Tv sound will be muted. If the broadcast includes AC3 stream, the following warning message will be displayed on the screen:
If there is no audio available, the following warning message will be displayed on the screen:.
IDTV Menu System
Press the “ MENU ” button. Main menu will be displayed.
Channel List
Using the “ ” or “ ” button on the remote control, make sure that the first item, Channel List, is highlighted and press the “OK” button to display the Channel List.
Navigating the Entire Channel List
Press “ ” or “ ” button for selecting the previous or next channel. You can press “RED” or “GREEN” button to move page up or page down.
To watch a specific channel, highlight it using “ and then press “ OK ” button, while the “Select” item on Channel List menu is highlighted by using “ ” or “ ” button.
Then the name and number of the selected channel will be displayed in the top-left and top-right of the channel display at the top-right of the screen, respectively.
Moving the channels in the channel list
• Press “ ” or “ ” buttons to select the channel that will be moved.
• Press “ Channel List menu.
Following OSD will be displayed next to “ OK ” item to indicate that enter a number by using the numeric buttons on the remote control and press “ OK ” to confirm.
” or “ ” buttons to select the “ Move ” item on
” or “ ” button
English - 44 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 4402_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 44 28.09.2009 17:59:1628.09.2009 17:59:16
Note: If you enter the same programme number of the channel
that you want to move, “.... channel services will be replaced. Do
you want to continue?” OSD will be displayed. Press OK to confirm or select “No” to cancel.
Deleting the Channels in the Channel List
• Press “ ” or “ ” button to select the channel that will be deleted.
• Press “ Channel List menu.
• Press the “ OK ” button to delete the highlighted channel in the channel list. Then the message below appears on the screen:
” or “ ” button to select the “Delete’’ item on
• Press “ ” or “ ” button to highlight the desired option. If “ OK ” button is pressed while “ Yes ” is highlighted, the highlighted channel is deleted. Selecting “ No ” cancels the deletion.
Renaming Channels
To rename a specific channel, the channel must be highlighted by pressing “ ” or “ ” button. Then highlight the Edit Name item by pressing “ ” or “ ” button as illustrated below. Press the “OK” button to activate the rename feature.
Now pressing “ ” or “ ” button moves to the previous/ next character. Pressing “ ” or “ ” button toggles the current character, i.e., ‘b’ character becomes ‘a’ by “ ” and ‘c’ by “ ”. Pressing the numeric buttons ‘0...9’ replaces the highlighted character with the characters printed above the button one by one as the button is pressed.
Press the “MENU” button to cancel the editing or OK button to save the new name.
Adding Locks to Channels
Channel locking provides a password-protected access to channels selected by parents. In order to lock a channel you should know the parental lock password (default value is set to 0000 in the factory and can only be changed from the Configuration menu).
Select the channel to be locked by highlighting it and select the Lock option by pressing “ the “OK” button is pressed, a dialog OSD asking for the password will be displayed.
” or “ ” button. When
Enter the password by using the numeric buttons on the remote control. The lock icon “ ” will now be displayed
next to the selected channel. Repeat the same operation to cancel the lock.
Setting Favourites
To set a favourite you should highlight the “Favourites” item at the bottom of the Channel List menu. Then press “OK” button and Edit Favourite List menu appears on the screen.
How to Add a Channel to a Favourites List
• By pressing “ ” or “ ” buttons, highlight the channel that you want to add to the favourite list.
• By pressing “OK” button, the highlighted channel is added to the Favourite List.
• F icon indicates that a channel is added to Favourite List.
English - 45 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 4502_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 45 28.09.2009 17:59:1628.09.2009 17:59:16
Removing a Channel from Favourite List
• Highlight the channel that you want to remove from the favourite list and press OK button to remove.You can press “OK” button again to re-add a channel.
• To activate Favourites, go to the Configuration menu and select Favourite mode. Use “ ” / “ ” to set Favourite mode as on. To cancel Favourites, set Favourite Mode to Off.
On Screen Help For all menus, press the INFO button to display the help
information about the menu functions.
Program Guide
This section is same with the instructions given in the General Operations page. Please see Electronic Programme Guide (EPG) section in the General Operations part.
Timers
To display timers window, activate the item from the main menu. To add a timer, press the YELLOW button on the remote control. Then “Add Timer” window appears.
Channel : “ the TV or Radio list.
Date : Starting date is entered via the Left/Right or the numeric buttons.
Start : Starting time is entered via the Left/Right or the numeric buttons.
End : Ending time is entered via the Left/Right or the numeric buttons.
Change/Delete : permits or prohibits any modifications for other users.
Duration: Duration between Start and End time. Repeat: You can set a timer to be repeated as Once, Daily
or Weekly. You can save the adjustments by pressing the GREEN key or
cancel the process by pressing the RED button. You can edit the list via GREEN key and delete with the RED button.
” or “ ” keys will navigate the user through
Conditional Access
• Press the “ MENU ” button to display the main menu and use
the “
” or “ ” button to highlight the “Conditional Access”
line and press the “ OK ” button:
Some Digital Terrestrial channels operate on a Pay Per View basis. These require a subscription and a hardware decoder.
Obtain the Conditional Access Module (CAM) and the viewing card by subscribing to a pay channel company, then insert those to the TV using the following procedure.
• Switch off the TV and unplug from the mains.
• The CAM should be correctly inserted, it is impossible to insert fully if reversed. The CAM or the TV terminal may be damaged if the CAM is forcefully inserted.
• Connect the TV to the mains supply, switch on and then wait for few moments until the card is activated.
• Some CAMs may require the following set up. Please set the CAM by entering the IDTV menu, Conditional Access then pressing the “OK” button. (CAM set up menu is not displayed when it is not required.)
• To see the viewing contract information: enter IDTV; press the “ M ENU” button, then highlight Conditional Access and press the “ OK ” button.
• When no module is inserted, “No Conditional Access module detected” message appears on the screen.
• Refer to the module instruction manual for details of the settings.
Note: Insert or remove the CI module only when the TV is switched off or in standby mode.
TV Setup
You can use this item to display the TV functions. The digital TV Setup menu screen is accessed from the main
menu. Press the “MENU” button to display the main menu and
” or “ ” button to highlight “TV Setup”, press the “ OK ”
use “ button to display TV Setup menu screen.
You can find detailed information for all menu items in “Analogue TV Menu System” section.
Setup
The adjustments in this menu are given as the following:
English - 46 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 4602_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 46 28.09.2009 17:59:1728.09.2009 17:59:17
Configuration
This feature helps to keep your TV updated. It works automatically and searches for new information when available. Note that this setting is inactive to be modified
You can configure the settings of your TV. Select Configuration from Setup menu and press “ OK ” to view this menu. Press the “EXIT” button on the remote control to exit.
Hard of Hearing (* for EU countries only)
Use “ ” or “ ” button to select Hard of Hearing and then press “ ” or “ ” button to set this setting as On or Off.
If the broadcaster enables any special signal concerning the audio, you can set this setting as On to receive such signals.
Favourite Mode
Use this function to enable or disable favourite mode. Press “ ” / “ ” button to set this function as on or off.
Channel List
Use “ ” or “ ” buttons to go to Channel List option. Use “ ” or “ ” buttons to toggle Channel List Mode. If you select “TV Only”, with the “ ” or “ ” buttons, you navigate through only TV channels. If you select “Radio Only”, with the “ ” or “ ” buttons, you navigate through only radio channels. If you select “Text Only”, with the “ ” or “ ” buttons, you navigate through only text channels.
Scan Encrypted
Scan Encrypted Channel feature will always be ON after performing rst time installation. When this setting is on, search process will locate the encrypted channels as well. If it is set as OFF manually, encrypted channels will not be located while in automatic search or manual search.
” or “ ” button to select Scan Encrypted and then
Use “ press “ ” or “ ” button to set this setting as On or Off.
Receiver Upgrade Over Air Download (OAD)
This feature helps to keep your TV updated. It works automatically and searches for new information when available. Note that this setting is inactive to be modified.. Please ensure that the TV is set to standby mode. The TV automatically powers up at 3.00 A.M. each day and searches for any new information which may be broadcasted and will download this to your receiver automatically. This operation will normally take approximately 30 minutes.
Note: Your TV may start in First Time Installation mode after OAD update.
English - 47 -
Parental Control
Use “ ” or “ ” buttons to go to Parental Lock option. Press OK button to enter the menu. A dialog box asking for the lock key will be displayed. The key is set to “0000” initially. Enter PIN. If it is incorrect, “Wrong Pin” OSD will be displayed. If it is correct, the Parental Control menu will be displayed:
Maturity Lock (*)
(*) If you set Country option as UK in the first time installation, Maturity Lock option will not be visible. This setting is available only for EU countries.
When set, this option gets the maturity information from the broadcast and if this maturity level is disabled, does not show video-audio.
Menu Lock
In menu lock you can set locking for all menus, or the Installation Menu to restrict access to these menus. If the menu lock is disabled, there will be free access to the menu system. Use “ ” or “ ” buttons to go to Menu Lock option. Use “ ” or “ ” buttons to choose Menu Lock Mode.
DISABLED : All menus are unlocked. ALL MENUS : All Menus are accessible only with the correct
lock key. So the user cannot add, delete, rename, channels, cannot set timers.
INSTALLATION MENU : Installation menu is locked.So the user can’t add channels. Changes will be updated after exiting ‘Configuration Menu’.
Set PIN
Use “ ” or “ ” buttons to go to “Set PIN” option. Press “OK” to display the “Set PIN” window. Use numeric buttons to enter new pin number you will need to input your new pin a second time for verification purposes.The factory default pin number is 0000, if you change the pin number make sure you write it down and keep it safe.
Time Settings
In the conguration menu, highlight the Time Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons.
Press “OK” and Time Settings sub menu will be displayed on the screen. Current Time,Time Zone Setting
and Time Zone will be available.
” or “ ” buttons to highlight the Time Zone Setting.
Use “ Time Zone Setting is set using “ ” or “ ” buttons. It can be set to AUTO or MANUAL.
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 4702_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 47 28.09.2009 17:59:1728.09.2009 17:59:17
When AUTO is selected, Current Time and Time Zone options will not be available to be set. If MANUAL option is selected as the Time Zone Setting, Time Zone can be altered:
• By pressing “ ” or “ ” buttons to change the Time Zone between
Use “ GMT-12 or GMT+12. Current Time on the top of the menu list will then change according to the selected Time Zone.
” or “ ” buttons select Time Zone.
Audio Description
Audio description refers to an additional narration track for blind and visually impaired viewers of visual media, including television and movies. The description narrator talks through the presentation, describing what is happening on the screen during the natural pauses in the audio (and sometimes during dialogue, if deemed necessary). You can use this feature, only if the broadcaster supports that additional narration track. Use “ ” or “ ” buttons to select an item. Then use “ ” or “ ” buttons to set.
Audio Description
This function enables or disables the audio description feature by pressing the “ ” or “ ” buttons.
Preferred Language
By pressing the “ ” or “ ” buttons the preferred audio description language is being changed.
This setting can be used, only if it is available.
Relative Volume
Using this option, the Audio Description volume level can be increased or decreased relatively, according to the general volume.
Standby Search (*)
(*) This setting is visible only when the Country option is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Use “
” or “ ” button to select Standby Search and then
press “ ” or “ ” button to set this setting as On or Off. If you change Standby Search to Off, this function will be unavailable.
To use Standby search please make sure that you select Standby Search as On.
Language
In this menu the user can adjust the preferred language. Language is changed by pressing “OK” button.
Menu : shows the language of the system
Preferred
These settings will be used if available. Otherwise the current settings will be used.
Audio : by pressing “ ” or “ ” keys change the audio
language.
Subtitle : alter the subtitle language with “ ” or “ ” keys.
The chosen language will be seen in subtitles.
Movie Subtitle
• In order to display subtitles properly, use this setting to select a movie subtitle language.
• By pressing “ language option.
Guide : By pressing “ ” or “ ” buttons change the guide language.
” or “ ” button, select the desired
Current
Audio : if audio language is supported change the audio language by pressing “ ” or “ ” buttons
Subtitle : if subtitle is backed up, alter the subtitle language with “ will be seen in subtitles.
Note: If the Country option is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland, the Language Settings menu will function as described below:
” or “ ” buttons. The chosen language
Language Settings
English - 48 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 4802_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 48 28.09.2009 17:59:1828.09.2009 17:59:18
In the configuration menu, highlight the Language Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press “OK” and Language Settings submenu will be displayed on the screen:
Use “
” or “ ” buttons to highlight the menu item that will
be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set. Notes:
• System Language determines the on-screen menu language.
• Audio Language is used for selecting the soundtrack of a channels.
• Primary settings are the rst priority when multiple choices are available on a broadcast. Secondary settings are the alternatives when the rst options are not available.
Installation
The Installation menu is mainly intended to help you for creating a Channel Table in the most efficient way. Select Installation from the Configuration menu by pressing “ ” or “ ” buttons.
This menu includes the following items: (*) For Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Automatic Channel Scan
Automatic channel scan is started by pressing “OK” button while Automatic channel scan item is highlighted.
The following message appears on the screen:
Highlight Yes or No by using “ ” or “ ” buttons and press “ OK” button to confirm.
If Yes is selected, automatic search starts. Selecting No cancels automatic search. After search is completed for digital channels, a message
asking whether to search for analogue channels appears on the screen:
Select your Country , Language and Text language by using “ ” or “ ” and “ ” or “ ” buttons. Press “OK” or RED button to continue. To cancel, press BLUE button. The following menu will be displayed during the automatic tuning:
After APS is finalized, the programme table will appear on the screen. In the programme table you will see the programme numbers and names assigned to the programmes.
Manual Channel Scan
In manual channel scan, the number of the multiplex is entered manually and only that multiplex is searched for the channels. For each valid channel number, signal level and signal quality are shown on the screen.
In both manual and auto search any existing channel in the database is not re-stored to avoid redundant duplicates of that channel.
Clear Service List (*)
(*) This setting is visible only when the Country option is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Use this setting to clear channels stored. Press “ to select Clear Service List and then press OK. The following OSD message will be displayed on the screen:
” or “ ” button
Press OK to cancel. Select Yes by pressing “ ” or “ ” button
Press the “OK” button to search for analogue channels. The following menu appears on the screen for analogue channel search:
and press OK to delete all of the channels.
First Time Installation
The user can use this item to load default settings, which were loaded to the receiver at the factory.
English - 49 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 4902_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 49 28.09.2009 17:59:1928.09.2009 17:59:19
To install factory settings, highlight “First Time Installation” menu item and press “OK” button, then you will be asked whether or not to delete the settings. Selecting “Yes” by pressing “OK” button while the “Yes” is highlighted will delete the existing channel table.
Then you will be asked to confirm for deleting all channels and settings:
By selecting Yes and pressing the “OK” button, the existing channel table will be deleted. After factory settings are loaded, “First Time Installation” menu will be displayed.
The menu which is displayed for language selection appears on the screen at first. By using “ select the desired language option, and press OK button to activate.
After then, “First time installation” OSD will appear on the screen. By pressing “ you want to set and press “OK” button (* only for EU countries).
” or “ ” buttons, select the Country
” or “ ” buttons,
Press the “OK” button to start installation. After search is completed for digital channels, a message asking whether to search for analogue channels appears on the screen. This process is same as described in Automatic Search section. .
English - 50 -
Analogue TV Menu System
Picture Menu
Mode
For your viewing requirements, you can set the related mode option.
Press “
Dynamic and Natural .
Brightness/Contrast/Colour/Sharpness/Hue
Press “ ” or “ ” button to select the desired option. Press “ ” or “ ” button to set the level.
Note : Hue option can only be visible when the TV receives an NTSC signal.
Colour Temp
Press “ ” or “ ” button to select Colour Temp . Press “ ” or “ ” to choose from one of these options: Cool , Normal and Warm .
Note :
• Setting Cool option gives white colours a slight blue stress.
• Setting Warm option gives white colours a slight red stress.
• For normal colours, select Normal option.
Noise Reduction
If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use Noise Reduction setting to reduce the noise amount.
Press “ “ ” or “ ” to choose from one of these options: Low , Medium , High or Off .
Film Mode
Films are recorded at a different number of frames per second to normal television programmes.
Press “ Press “ Turn this feature on when you are watching. films to see the fast motion scenes clearly.
” or “ ” button to select Mode . Press “ ” or “
” button to choose from one of these options: Cinema ,
” or “ ” button to select Noise Reduction. Press
” or “ ” button to select Film Mode .
” or “ ” button to set this feature On or Off.
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 5002_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 50 28.09.2009 17:59:1928.09.2009 17:59:19
Game Mode (Optional)
Select Game Mode by pressing “ ” or “ ” button. Use “ ” or “ ” button to set Game Mode as On or Off . When Game Mode is set to On, specific game mode settings, which are optimized for better video quality, will be loaded.
Also; Picture Mode, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour and Colour Temp settings will be invisible and disabled while Game Mode is on.
Note : Picture mode selection button on the remote control will have no
function while Game Mode is on.
Picture Zoom
Select Picture Zoom by pressing “ ” or “ ” button.
” or “ ” buttons, to change picture zoom to Auto ,
Use “ 16:9 , 4:3 , Panoramic , 14:9 , Cinema , Subtitle or Zoom .
Store
Press “ ” or “ ” button to select Store. Press “ ” or OK button to store the settings. “ Stored... ” will be displayed on the screen.
Reset
Press “ ” or “ ” button to select Reset . Press “ ” or “ ” or OK button to reset the picture modes to factory default settings.
Sound Menu
Volume
Press “ ” or “ ” button to select Volume . Press “ ” or “ ” button to change the level of the Volume.
Equalizer
Press “ ” or “ ” button to select Equalizer . Press “ ” button to view equalizer menu.
Press “ ” or “ ” button to change the preset. In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User .
Select the desired frequency by pressing “ and increase or decrease the frequency gain by pressing “ ” or “ ” button.
Press the “ MENU ” button to return to the previous menu.
Note : Equalizer menu settings can be changed only when the Equalizer Mode is in User .
” or “ ” button
Balance
This setting is used for emphasizing left or right speaker balance.
” or “ ” button to select Balance. Press “ ” or “
Press “
” button to change the level of the balance. Balance level
can be adjusted between -32 and + 32.
Headphone
Press “ ” or “ ” button to select Headphone . Press “ ” button to view the headphone menu.
Headphone sub-menu options are described below:
Volume
Press “ ” or “ ” button to select Volume . Press “ ” button to increase headphone volume level. Press “ ” button to decrease headphone volume level. Headphone volume level can be adjusted between 0 and 63 .
Sound Mode
Press “ ” or “ ” button to select Sound Mode . Using “ ” or “ ” button, you can select Mono, Stereo, Dual I or Dual II mode, only if the selected channel supports that mode.
A V L
Automatic Volume Limiting (AVL) function adjusts the sound to obtain fixed output level between programmes (For instance, volume level of advertisements tend to be louder than programmes).
” or “ ” button to select AVL . Press “ ” or “ ”
Press “ button to set the AVL as On or Off .
S t o r e
Press “ ” or “ ” button to select Store. Press “ ” or OK button to store the settings. “ Stored... ” will be displayed on the screen.
English - 51 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 5102_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 51 28.09.2009 17:59:2028.09.2009 17:59:20
Feature Menu
Sleep Timer
Press “ ” or “ ” button to select Sleep Timer . Use “ ” or “ ” button to set the Sleep Timer.
The timer can be programmed between Off and 120 minutes in steps of 10 minutes.
If Sleep Timer is activated, at the end of the selected time, the TV goes automatically to standby mode.
Child Lock
Press “ ” or “ ” button to select Child Lock .
” or “ ” button to set the Child Lock On or Off .
Use “ When On is selected, the TV can only be controlled by the remote control handset. In this case the control panel buttons will not work.
Hence, if one of those buttons is pressed, Child Lock On will be displayed on the screen when the menu screen is not visible.
Language
Press “ ” or “ ” button to select Language . Use “ ” or “
” button to select the Language .
Default Zoom
While zoom mode is set as AUTO , the TV will set the zoom mode in accordance with the signal of the broadcast. If there is no WSS or aspect ratio information, the TV will then use this setting to adopt. Press “ ” or “ ” button to select Default Zoom . You can set Default Zoom to Panoramic , 16:9 , 4:3 or 14:9 by pressing “ ” or “ ” button.
Blue Background
If the signal is weak or absent, the TV will automatically change to a blue screen. To enable this, set Blue Background to On .
By pressing “ Press “ ” or “ ” button to set Blue Background as On or Off .
” or “ ” button, select Blue Background .
Menu Background
Press “ ” or “ ” button to select Menu Background . You can set menu background level by pressing “ ” or “
” button.
Menu Timeout
To set a specific display timeout for menu screens, set a value for this option.
Press “
sec or 60 sec .
” or “ ” button to select Menu Timeout . Use “
” or “ ” button to change menu timeout to 15 sec , 30
Teletext Language
Press “ ” or “ ” button to select Teletext Language . Use “ ” or “ ” button to change Teletext Language to West,
East , Turk/Gre , Cyrillic, Arabic or Persian .
HDMI PC Full Mode (Optional)
If you want to view PC screen in HDMI mode by using external connection, HDMI PC FULL MODE option should be On to adjust the screen ratio correctly. This item might be inactive in some resolutions.
Note: If you connect an HDMI device and switch the TV to HDMI mode, this feature will be visible (except for 1080i/1080P resolution).
Full Mode (Optional)
If you connect a device via HDMI or YPbPr connectors and set 1080i/1080P resolutions, Full Mode item will be visible. You can set Full Mode as 1:1 or Normal by using “ ” or “
”.If you select 1:1, screen ratio will be adjusted correctly.
If you set Normal, screen ratio may expand.
Ext Out
Press “ ” or “ ” button to select Ext Out. Use “ ” or “ ” button to set the Ext Out as On or Off.
Note : For copying from a DVD or VCR device, you should choose desired
source from source menu and turn “On” to EXT Out from feature menu.
Ext Out should be On in order to use Timers function in the DTV mode.
English - 52 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 5202_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 52 28.09.2009 17:59:2128.09.2009 17:59:21
Install Menu
Program
Press “ ” or “ ” button to select Program. Use “ ” or “ ” button to select the program number. You can also enter a number using the numeric buttons on the remote control. There are 200 programme storage between 0 and 199.
Band
Band can be selected either C or S. Press “ ” or “ ” button to set Band.
Channel
Channel can be changed by “ ” or “ ” button or numeric buttons.
Colour System
Press “ ” or “ ” button to select Colour System. Use “ ” or “ ” button to change the colour system to PAL, PAL 60, SECAM or AUTO.
Sound System
Press “ ” or “ ” button to select Sound System. Press “
” or “ ” button to change the sound system to BG,DK,
I, L or L’.
Fine Tune
Press “ ” or “ ” button to select Fine Tune. Press “ ” or “
” button to adjust the tuning.
Search
Press “ ” or “ ” button to select Search. Use “ ” or “ ” button to start programme searching. You can also enter the desired frequency using the numeric buttons while Search item is highlighted.
Store
Press “ ” or “ ” button to select Store. Press “ ” or OK button to store the settings. “ Stored... ” will be displayed on the screen.
Install Menu in AV Modes
The following screen appears in the install menu when the TV is in AV modes. Note that limited options will be
available. Switch to TV mode for viewing complete version of the Install menu.
Colour System
Press “ ” or “ ” button to select Colour System . Use “ ” or “ ” button to change the colour system to PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 or NTSC 3,58.
Store
Press “ ” or “ ” button to select Store Program . Press “
” or “OK” button to store the settings. “ Stored... ” will be
displayed on the screen.
Program Table
Select Program Table by pressing “ ” or “ ” button. Press “ ” to display Program Table:
By moving the cursor in four directions you can reach 20 programmes in the same page. You can scroll the pages up or down by pressing the navigation buttons to see all the programmes in TV mode (except for the AV modes). By cursor action, programme selection is done automatically.
Name
To change the name of a programme, select the programme and press the RED button.
The first letter of the selected name will be highlighted.
” or “ ” button to change that letter and “ ” or “
Press “
” button to select the other letters. By pressing the RED
button, you can store the name.
Move
Select the programme which you want to move by navigation buttons. Press the GREEN button. By navigation
English - 53 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 5302_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 53 28.09.2009 17:59:2228.09.2009 17:59:22
buttons move the selected programme to the decided programme space and press the GREEN button again.
Delete
To delete a programme, press the YELLOW button. Pressing the YELLOW button again erases the selected programme from the programme list, and the following programmes shift one line up.
APS (Auto Programming System)
When you press the BLUE button for starting automatic tuning, Auto Programming System menu will appear on the screen:
In source menu, highlight a source by pressing “ ” or “ ” button and switch to that mode by pressing “ ” button. Source options are; TV , DTV , EXT-1 , FAV , HDMI , YPbPr and PC-VGA .
Note : Once you have connected optional equipment systems to your TV, you should select the required input to view pictures from that source.
Note: YPbPr mode can be use only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable (YPbPr cable is not supplied).
Press “ ” or “ ” button to select your country. If you want to exit from A.P.S. function, press the BLUE button.
When you press OK or RED button for starting automatic tuning, all stored programmes will be erased and the TV will search for available channels. During the search, the following OSD will be displayed:
Whenever you press the BLUE button, APS function stops and Program Table appears on the screen.
If you wait until the end of APS, Program Table will be displayed with the programmes found and located.
Source Menu
Press “ ” or “ ” button and select the sixth icon. Then
” or “OK” button. Source menu appears on the
press “ screen:
English - 54 -
PC Mode Menu System
See “Connecting the LCD TV to a PC” section for connecting a PC to the TV set.
For switching to PC source, press “AV/SOURCE” button on your remote control and select PC input. You can also use “Source” menu to switch to PC mode.
Note that PC mode menu settings are available only while the TV is in PC source.
PC Position Menu
Select the first icon by pressing “ ” or “ ” button. PC Position menu appears on the screen:
Autoposition
If you shift the picture horizontally or vertically to an unwanted position, use this item to put the picture into correct place automatically. This setting therefore automatically optimizes the display.
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 5402_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 54 28.09.2009 17:59:2328.09.2009 17:59:23
Select Autoposition item by using “ ” or “ ” buttons. Press “OK” or “ ”, “ ” button.
Warning : Please ensure auto adjustment is performed with a full screen image to ensure best results.
H (Horizontal) Position
This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen.
Select H Position item by using “ ” or “ ” button to adjust the value.
” or “ ” button. Use “
V (Vertical) Position
This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Select V Position item by using “ ” or “ ” button to adjust the value.
” or “ ” button. Use “
Phase
Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture by trial and error method.
Select Phase item by using “ “ ” button to adjust the value.
” or “ ” buttons. Use “ ” or
Dot Clock
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Select Dot Clock item by using “ ” or “ ” button to adjust the value.
” or “ ” buttons. Use “
PC Picture Menu
For adjusting PC picture items, do the following: Press “
” or “ ” button to select the second icon. PC Picture
menu appears on the screen. Brightness, Contrast, Colour and Colour Temperature
settings in this menu are identical to settings defined in TV picture menu under “Analogue TV Menu System”.
Note : If you set Colour Temp as User, you can define R, G, B settings manually.
Sound,Feature and Source settings are identical to the settings explained in Analog Tv menu system.
Displaying TV Information
Programme Number , Programme Name , Sound Indicator and Zoom Mode information is displayed on the screen when a new programme is entered or “INFO” button is pressed.
Mute Function
Press “ ” button to disable sound. Mute indicator will be displayed in the upper side of the screen.
To cancel mute, there are two alternatives; the first one is pressing the “ the volume level.
” button and the second one is increasing
Picture Mode Selection
By pressing PP button, you can change Picture Mode settings in accordance with your viewing requirements. Available options are Dynamic, Natural and Cinema.
Note: This feature cannot be set while in PC mode.
Freezing Picture
You can freeze the picture on the screen by pressing the “ OK ” button on the remote control. Press the “ OK ” button to freeze picture. Press again to quit freeze mode.
Note: This feature will not be available while in PC mode or watched movie from DVI source .
Zoom Modes
You can change the aspect ratio (image size) of the TV for viewing the picture in different zoom modes.
Press “WIDE” button to directly change the zoom mode. Available zoom modes are listed below.
Note: In YPbPr and HDMI modes, while in 720p-1080i resolutions, only
16:9 mode is available. Zoom mode cannot be changed while in PC mode.
Auto
When a WSS (Wide Screen Signalling) signal, which shows the aspect ratio of the picture, is included in the broadcast signal or the signal from an external device, the TV automatically changes the ZOOM mode according to the WSS signal.
• When the AUTO mode does not function correctly due to poor WSS signal quality or when you want to change the ZOOM mode, change to another ZOOM mode manually.
16:9
This uniformly stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio) to fill the wide TV screen
.
English - 55 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 5502_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 55 28.09.2009 17:59:2328.09.2009 17:59:23
• For 16:9 aspect ratio pictures that have been squeezed
into a normal picture (4:3 aspect ratio), use the 16:9 mode to restore the picture to its original shape.
4:3
Use to view a normal picture (4:3 aspect ratio) as this is its original size
.
Panoramic
This stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio) to fill the screen, without making the picture appear unnatural. The top and bottom of the picture are slightly cut off.
14:9
This zooms up the wide picture (14:9 aspect ratio) to the upper and lower limits of the screen.
Cinema
This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) to the full screen.
Subtitle
This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) with subtitles to the full screen.
Zoom
This option zooms to the picture.Note: You can shift to screen up or down by pressing “ ” / “ ” buttons while picture zoom is selected as panaromic, 14:9, Cinema or Subtitle.
Teletext
Teletext system transmits information such as news, sports and weather on your TV. Note that is the signal degrades, for example in poor/adverse weather conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted.
Teletext function buttons are listed below:
” Teletext On-Off / PAT Mode
Activates teletext mode when pressed once. Pressing this button again will split the screen into two windows, one displaying the teletext and the other displaying the current channel. Pressing again will quit the teletext mode.
” Index
Selects the teletext index page.
” Mix
Places the teletext screen over the programme.
” Expand
Press once to enlarge top half of the page, press again to enlarge the bottom half of the page. Press again to revert back to normal size.
” Reveal
Shows hidden information (e.g. solutions of games).
” Hold
Holds a text page when convenient. Press again to resume.
” Subcode Pages / Time
Selects subcode pages if available when the teletext is activated. When the teletext is not activated, displays time info if the programme has teletext transmission.
P+ / P- and numbers (0-9)
Press to select a page.
Note : Most TV stations use code 100 for their index pages.
Coloured Buttons (RED/GREEN/YELLOW/BLUE)
Your TV supports both FASTEXT and TOP text systems. When these systems are available, the pages are divided into groups or topics.
When FASTEXT system is available, sections in a teletext page will become colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press a coloured button that corresponds to with your needs.
The coloured writings will appear, showing you which coloured buttons to use when TOP text transmission is present. Pressing P - or P+ commands will request the next or previous page respec tively.
English - 56 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 5602_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 56 28.09.2009 17:59:2428.09.2009 17:59:24
Tips
Image Persistence
Please note that ghosting may occur while displaying a persistent image. LCD TVs’ image persistence may disappear after a short time. Try turning off the TV for a while. To avoid this, do not leave the screen in still picture for extended periods.
No Power
If your TV system has no power, please check the main power cable and connection to the mains socket outlet.
Poor Picture
Have you selected the correct TV system? Is your TV set or house aerial located too close to a non-earthed audio equipment or neon lights, etc.?
Mountains or high buildings can cause double pictures or ghost images. Sometimes you can improve the picture quality by changing the direction of the aerial. Is the picture or teletext unrecognisable? Check if you have entered the correct frequency. Please retune the channels. The picture quality may degrade when two peripherals are connected to the TV at the same time. In such a case, disconnect one of the peripherals.
No Picture
Is the aerial connected properly? Are the plugs connected tightly to the aerial socket? Is the aerial cable damaged? Are suitable plugs used to connect the aerial? If you are in doubt, consult your dealer.
No Picture means that your TV is not receiving a transmission. Have you selected the correct button on the remote control? Try once more. Also make sure the correct input source has been selected.
Sound
You can not hear any sound. Did you perhaps interrupt the sound, pressing the “ ” button?
Sound is coming from only one of the speakers. Is the balance set to one extreme? See Sound Menu .
Remote Control
Your TV no longer responds to the remote control. Perhaps the batteries are exhausted. If so you can still use the local buttons at the bottom of the TV.
Input Sources
If you cannot select an input source, it is possible that no device is connected.
Check the AV cables and connections if you have tried to connect a device.
English - 57 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 5702_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 57 28.09.2009 17:59:2428.09.2009 17:59:24
Appendix A: PC Input Typical Display Modes
The display has a maximum resolution of 1600 X 1200 . The following table is an illustration of some of the typical video display modes.
Your TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below. If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD will appear on the screen.
Resolution Frequency
Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Hor Ver Ver (Hz)
640 480 60 31.5 VESA 16:9, 4:3
640 480 72 37.9 VESA 16:9, 4:3
640 480 75 37.5 VESA 16:9, 4:3
800 600 56 35.2 VESA 16:9, 4:3
800 600 60 37.9 VESA 16:9, 4:3
800 600 70 43.8 16:9, 4:3
800 600 72 48.1 VESA 16:9, 4:3
800 600 75 46.9 VESA 16:9, 4:3
832 624 75 49.7 MAC 16:9, 4:3
1024 768 60 48.4 VESA 16:9, 4:3
1024 768 70 56.5 VESA 16:9, 4:3
1024 768 72 57.7 16:9, 4:3
1024 768 75 60.0 16:9, 4:3
1152 864 70 64.2 VESA 16:9, 4:3
1152 864 75 67.5 VESA 16:9, 4:3
1152 870 75 68.9 MAC 16:9, 4:3
1280 768 60 47.7 VESA 16:9, 4:3
1360 768 60 47.7 16:9, 4:3
1280 960 60 60.0 VESA 16:9, 4:3
1280 1024 60 64.0 VESA 16:9
1280 1024 75 80.0 VESA 16:9
1600 1200 60 75.0 VESA 16:9
Hor
(KHz)
Standard
Supported
Zoom Modes
English - 58 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 5802_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 58 28.09.2009 17:59:2428.09.2009 17:59:24
Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types)
Source Supported Signals Available
PAL 50/60 O
EXT-1
(SCART)
FAV
YPbPr
HDMI
(X: Not Available, O: Available)
Note : In some cases a signal on the LCD TV may not be displayed properly. The problem may be an inconsistency with standards from the source equipment (DVD, Set-top box, etc.). If you do experience such a problem please contact your dealer and also the manufacturer of the source equipment.
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
1080P 50Hz O
1080P 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
1080P 24Hz O
1080P 25Hz O
1080P 30HZ O
1080P 50HZ O
1080P 60HZ O
English - 59 -
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 5902_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 59 28.09.2009 17:59:2428.09.2009 17:59:24
Specifications
TV BROADCASTING
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
MHEG-5 ENGINE compliant with ISO/IEC 13522-5 UK engine Profile 1
Frequency range: 474-850 MHz for UK models
Digital
Reception
170-862 MHz for EU models
Demodulation: COFDM with 2K/8K FFT mode
FEC: all DVB modes
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
NUMBER OF PRESET CHANNELS 200 CHANNEL INDICATOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERATING VOLTAGE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German+ Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W
) (10% THD) 2 x 2.5
RMS.
POWER CONSUMPTION (W) 50 W (max)
< 1 W (Standby)
PANEL 22” wide display DIMENSIONS (mm)
DxLxH (With foot): 155 x 525 x 406 Weight (Kg): 5,40 DxLxH (Without foot): 80 x 525 x 375 Weight (Kg): 5,10
for UK
Information for Users on Disposal of old Equipment and Batteries
[European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be
disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
Battery
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery
Products
02_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 6002_MB45_[GB]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 60 28.09.2009 17:59:2528.09.2009 17:59:25
contains lead.
English - 60 -
Safety Warnings
Instructions
Attention: In order to prevent fire or electrical shock, do not open the casing or rear panel.
A lightning bolt with an arrowhead in an equilateral triangle should indicate to the user that dangerous voltage inside the product is strong enough to give a person an electrical shock.
CE Certification Symbol: We have conducted tests and demonstrated our compliance with all relevant EU guidelines and requirements.
An exclamation mark in an equilateral triangle should indicate to the user that important usage, maintenance and service instructions are located in the manual accompanying the device.
A laser product symbol on the back of the device indicates that this device is a certified laser product. The laser is weak outside of the device and only emits innocuous radiation.
Keep Electrical Devices Out of the Hands of Children
Never allow children to use electronic devices unsupervised. Batteries can be deadly if
the device and batteries where children cannot reach them. If a battery is swallowed,
Moisture and Cleaning
Heat and Warmth
heat source such as a radiator or an open fire. Make sure that the device's ventilation openings are not
Important Notice About Hearing Protection, Caution!
swallowed.
Therefore, keep
medical help must be sought immediately.
This product is not waterproof! Do not immerse this device in water and do not let it come in
contact with water. Water can cause serious damage inside the device. Do not use any cleaning
products which contain alcohol, ammonia, benzene or abrasives, as these can damage the unit. Use a
soft, damp cloth for cleaning.
Do not place this device in direct sunlight. Ensure that the device is not exposed to a direct
covered.
Your hearing is important to you and to us.
Therefore, please be careful when using this device.
We recommend that you: avoid loud volumes!
If this device is to be used by children, ensure that the device is not set too loud.
Attention!
Too high a volume can cause irreparable damage in children.
Interference with Other Devices
If interference with radio or television reception occurs during use, place the device in another place in the
SET A SAFE VOLUME LEVEL
After repeated listening to loud music, your hearing gradually becomes adjusted to this and gives you
the impression that the volume is lower.
What seems normal to you can in fact be harmful in reality.
To protect yourself from this, set the volume to a low level.
Increase the volume slowly, until you can hear clearly and without difficulty.
There are many kinds of auditory damage and they cannot be reversed.
If you notice disturbances with your ears, please contact a doctor.
room or building.
Disposal
Batteries and packaging material do not belong in domestic waste. The batteries must be
delivered to a collection center for old batteries. The separate disposal of packaging materials protects
the environment.
This product may not be disposed of as regular household waste at the end of its
lifetime, but instead must be delivered to a collection center for the recycling of
electrical and electronic devices. The symbol to the left located on the product, the
user's manual or the packaging indicates this.
The materials are, as per their designation, recyclable. By recycling, material recycling or
other forms of reutilizing old devices, you are making an important contribution to the
protection of the environment. Please ask your local authorities about the appropriate
recycling collection center.
Copyright
The copyrights and other property rights to the contents are held by Schaub Lorenz International GmbH
All rights to the co
Insofar as this is not expressly prohibited, contents released from this manual in an unchanged form
may be used for private use.
Another usage without the approval of Schaub Lorenz International GmbH is strictly prohibited.
All copyright information and property indicators must be retained in the case of reproduction.
ntents remain with Schaub Lorenz International GmbH .
İçindekiler
Aksesuarlar ............................................................. 66
Özellikler ................................................................. 66
Hazırlık.....................................................................66
Güvenlik Önlemleri ..................................................66
Güç Kaynağı ........................................................ 66
Güç Kablosu ........................................................66
Nem ve Su ...........................................................66
Temizlik ............................................................... 67
Isı ve Ateş Kaynakları .......................................... 67
Yıldırım................................................................. 67
Yedek Parçalar ....................................................67
Servis İşlemleri ..................................................... 67
Atıkların yok edilmesi ........................................... 67
Avrupa Birliği Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerli
bilgiler ................................................................. 67
Cihazı Prizden Çıkarma ......................................... 67
Kulaklık Sesi .........................................................67
Kurulum ..............................................................67
LCD Ekran ............................................................ 67
Dikkat .................................................................. 67
LCD TV ve Çalışma Tuşları ......................................... 69
Bağlantılar – Arka Konektörler ................................. 69
Bağlantılar – Yan Konektörler .................................. 70
Güç Bağlantısı ......................................................... 70
Anten Bağlantısı ...................................................... 70
LCD TV’yi PC’ye Bağlama ......................................... 71
DVD Çalara Bağlama ............................................... 71
Yan AV Konektörlere Bağlama .................................72
Scart Üzerinden Diğer Cihazlara Ba
Uzaktan Kumandaya Pillerin Yerleştirilmesi .............. 72
TV’yi Açma / Kapama ..............................................72
TV’yi Açmak için ...................................................72
TV’yi kapatmak için .............................................. 72
Giriş Seçimi .............................................................. 73
Temel İşlemler ......................................................... 73
TV Üzerindeki Tuşlarla İşletim ............................... 73
Genel İşletim ........................................................... 74
Elektronik Program Rehberi (EPG) ........................... 74
Altyazı Gösterimi .................................................74
Dijital teletekst (** sadece İngiltere için) ...............75
Analog Teletekst..................................................75
ğlama ................ 72
Geniş ekran ......................................................... 75
IDTV Menü Sistemi ................................................... 75
Kanal Listesi ........................................................75
Zamanlayıcılar ..................................................... 77
Koşullu Erişim ....................................................... 77
TV Kurulumu .........................................................77
Kurulum ............................................................... 77
Analog TV Menü Sistemi ..........................................81
Görüntü Menüsü..................................................81
Ses Menüsü ......................................................... 82
Özellik Menüsü ....................................................83
Kurulum Menüsü .................................................. 84
Kaynak Menüsü ...................................................85
PC Konumu Menü Sistemi ........................................85
PC Pozisyonu Menüsü ..........................................85
TV Bilgisi Gösterme..................................................86
Sessiz İşlevi ..............................................................86
Görüntü Modu Seçimi ..............................................86
Görüntüyü dondurma .............................................. 86
Zoom Modları .......................................................... 86
Otomatik ............................................................. 86
16:9 .....................................................................86
4:3 .......................................................................87
Panoramik ........................................................... 87
14:9 .....................................................................87
Sinema ................................................................ 87
Alt Yazı ................................................................ 87
Zoom ................................................................... 87
Teletekst ................................................................. 87
İpuçları .....................................................................88
Görüntü Sürekliliği ............................................... 88
Güç Yok ............................................................... 88
Kötü Görüntü ....................................................... 88
Görüntü Yok ........................................................88
Ses ...................................................................... 88
Uzaktan Kumanda ...............................................88
Giriş Kaynakları ................................................... 88
Ek A: PC Girişi Tipik Ekran Konumları ........................ 89
Ek B: AV ve HDMI Sinyal Uyumluluğu (Giriş Sinyal
Tipleri) ..................................................................... 90
Teknik Özellikler ......................................................91
Türkçe - 65 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 6503_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 65 28.09.2009 18:04:3628.09.2009 18:04:36
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQR
STU
VWX
YZ
1 2
3
4
5
6
7 8 9
0
AV
SOURCE
EXIT
-/--
INFO
I-II
MENU
TV/DTV
P/CH
OK
SELECT
WIDE
GUIDE
PP
P<P/SWAP
Aksesuarlar
Giriş
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz TV’nizi doğru çalı ş t ırmak için sizi yönlendirecektir. TV’yi çalıştırmadan önce,
ABC ABC
DEF DEF
GHI GHI
JKL JKL
MNO MNO
PQR PQR
STU STU
VWX VWX
YZ YZ
AV
-/--
EXIT EXIT
SOURCE
INFO INFO
I-II
P/CH
Piller: 2 X AAA
SELECT
MENU
TV/DTVTV/DTV
lütfen bu kılavuzu tamamen okuyunuz. Lütfen ileride de başvurmak üzere bu
kılavuzu saklayınız.
Hazırlık
Havalandırma için cihazın etrafında en az 10 cm boş alan bırakınız. Bir hata oluşumunu önlemek ve güvenli olmayan bir durumdan korunmak için cihazın üzerine lütfen herhangi bir nesne koymayınız.
Bu cihazı ılıman hava koşullarında kullanınız.
WIDE WIDE
P<P/SWAP
GUIDE GUIDE
PP
10 cm
10 cm
10 cm
Kullanma Kılavuzu
Uzaktan
Kumanda
Özellikler
• Uzaktan kumandalı renkli LCD TV.
• Tam entegre dijital TV (DVB-T).
• Dijital görüntü ve ses için HDMI konektörleri. Bu bağlantı yüksek çözünürlüklü sinyalleri kabul edecek şekilde tasarlanmıştır.
VHF, UHF(analog)’den 200 program.
• Dijital modda (IDTV) 500 program.
• OSD menüsü sistemi.
• Harici aygıtlar için scart soketi vardır.(video, video oyunları, ses aygıtları, vb.).
• Stereo ses sistemi
• Teletekst, Hızlı Metin (Fastext), ÜST Metin (TOP text).
• Kulaklık bağlantısı.
• Otomatik Programlama Sistemi.
• Manüel ileri ve geri arama.
• Otomatik kapanma.
• Çocuk kilidi.
• Yayın olmadığında otomatik ses kesme.
• NTSC oynatma.
• AVL (Otomatik Ses Sınırlama).
• Geçerli bir sinyal alınamadığında TV, beş dakika sonra kendiliğinden bekleme konumuna geçer.
• PLL (Frekans Arama).
• PC girişi.
• Windows 98, ME, 2000, XP, Vista için Tak & Çalıştır.
• Oyun modu (opsiyonel)
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 6603_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 66 28.09.2009 18:04:3728.09.2009 18:04:37
.
Türkçe - 66 -
Güvenlik Önlemleri
Lütfen, kendi güvenliğiniz için aşağıda tavsiye edilen güvenlik önlemlerini okuyunuz.
Güç Kaynağı
Televizyon, yalnızca 220-240 V AC, 50 Hz çıkışla çalıştırılmalıdır. Kullanım kolaylığınız için doğru voltajı seçtiğinizden emin olunuz.
Güç Kablosu
Güç kablosu (elektrik kablosu) üzerine TV, mobilya, vs. yerleştirmeyiniz veya kabloyu bükmeyiniz. Elektrik kablosunu fişten tutarak çekiniz. Cihazın fişini güç kablosundan çekerek çıkarmayınız ve güç kablosuna asla elleriniz ıslakken dokunmayınız; bu kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Kabloyu asla düğümlemeyiniz veya başka kablolarla birlikte bağlamayınız. Güç kabloları, üzerlerine basılmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Hasar görmüş bir güç kablosu yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Kablo hasar gördüğünde ve değiştirilmesi gerektiğinde, bu işlem vasıflı personel tarafından yapılmalıdır.
Nem ve Su
Bu cihazı nemli ve ıslak yerlerde kullanmayınız (banyoda, mutfak lavabosu ve bulaşık makinesi yakınları nda kullanmaktan kaçınınız). Tehlike yaratabileceğinden, bu aleti yağmura veya suya maruz bırakmayınız ve üzerine vazo gibi sıvı içeren nesneler koymayınız. Su damlatmaktan veya sıçratmaktan kaçınınız.
Eğer kabinin üzerine herhangi sert bir nesne düşecek veya sıvı dökülecek olursa, TV’nin fişini çekiniz ve tekrar
çalıştırmadan önce vasıflı eleman tarafından kontrol ettiriniz.
Temizlik
Temizlemeden önce TV’nin fişini prizden çekiniz. Sı v ı veya sprey temizleyiciler kullanmayı n ı z. Yumuşak ve kuru bir bez kullanı nı z.
Havalandırma
TV seti üzerindeki yuva ve delikler havalandırma ve güvenli çalışma için yapılmışlardır. Aşırı ısınmadan kaçınmak için bu delikler hiçbir şekilde engellenmemeli veya kapatılmamalıdır.
Isı ve Ateş Kaynakları
Cihaz, çıplak ateşin veya elektrikli ısıtıcı gibi yoğun ısı kaynaklarının yakınına yerleştirilmemelidir. TV’nin üzerine, yanan mumlar gibi hiçbir çıplak ateş kaynağının koyulmadığından emin olunuz. Pillerin güneş ışığı, ateş veya benzeri türde aşırı ısıya maruz bırakılmaması gerekmektedir.
Yıldırım
Fırtına ve yı ldırım halinde veya tatile çıkarken güç kablosunu prizden çıkarınız.
Yedek Parçalar
Yedek parça gerektiğinde, servis teknisyeninin üretici tarafından belirtilen veya aslıyla aynı teknik özelliklere sahip parçalar kullandığından emin olunuz. Yan sanayi parçalarla değişim yapılması halinde yangın çıkabilir, elektrik çarpabilir veya başka tehlikelere neden olunabilir.
Servis İşlemleri
Lütfen bütün servis işlemleri için yetkili personele danışınız. Elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kapağı kendiniz çıkartmayınız.
Atıkların yok edilmesi
Atıkların yok edilmesi için talimatlar:
• Ambalaj ve ambalaja yardımcı malzemeler geri
dönüşebilir ve geri dönüştürülmeleri gereklidir. Folyo poşet gibi paketleme malzemeleri çocuklardan uzak tutulmalıdır.
• Pillerin –ağır metal içermeyenler de dâhil olmak üzere-
evsel atıklar ile birlikte atılmaması gerekir. Lütfen kullanılmış pilleri çevreye saygılı bir şekilde yok ediniz. Bulunduğunuz bölgede geçerli olan yasal yönetmelikler hakkında bilgi edininiz.
• LCD PANEL’de bulunan soğuk katotlu floresan lamba
az miktarda cıva içerir; lütfen atık bertaraf etme için yerel tertip ve yönetmeliklere uyunuz.
Avrupa Birliği Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerli bilgiler
Ürün veya ambalajı üzerindeki bu simge, elektrik veya elektronik cihazınızın, kullanım ömrünü tamamladı ğı nda, evsel atıklarınızdan ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği anlamına gelir. AB’de geri dönüşüme yönelik ayrı toplama sistemleri bulunmaktadır.
Ayrıntılı bilgi için, lütfen ürünü satın aldığınız yerel yetkili merci veya bayi ile temasa geçiniz.
Cihazı Prizden Çıkarma
Elektrik kablosu TV setinin elektrik şebekesi ile olan bağlantısı nın kesilmesi için kullanılı r, dolayısı ile hâlihazırda işleyebilir kalacaktır.
Kulaklık Sesi
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma kaybına yol açabilir.
Kurulum
Yaralanmaları önlemek için, bu cihaz duvara monte edilirken kurulum talimatlarına uygun olarak, sağlam şekilde duvara tutturulmalıdır (bu seçenek mevcutsa).
LCD Ekran
Bu LCD paneli, yaklaşık bir milyon ince film transistörü içeren, ince görüntü detaylarını sağlayan son derece yüksek bir teknoloji ürünüdür. Ara sıra ekranda sabit noktalar halinde mavi, yeşil veya kırmızı bir kaç ölü piksel belirebilir. Lütfen bunun ürününüzün çalışmasını etkilemediğini göz önünde bulundurunuz.
Dikkat
Evden ayrılırken TV’nizi bekleme konumunda veya çalışır halde bırakmayınız.
Türkçe - 67 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 6703_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 67 28.09.2009 18:04:3728.09.2009 18:04:37
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQR
STU
VWX
YZ
1 2
3
4
5
6
7
8 9
0
AV
SOURCE
EXIT
-/--
INFO
I-II
MENU
TV/DTV
P/CH
OK
SEL ECT
WIDE
GUIDE
PP
P<P/SWAP
Uzaktan Kumandaya Genel Bakış
Sessiz1.
İşlev yok / Çıkış (DTV modunda)2. Sesi Arttır/Azalt3. Mono/Stereo - Dual I-II4. TV/Dijital TV5. Sarı / Özellik Menüsü / Geçerli Dil (DTV 6.
modunda) (*) Mavi/ Yükleme menüsü7. Tut (TXT modunda)8. Güncelle (TXT modunda)9. Dizin Sayfası / Kılavuz (DTV modunda)10. Görüntüle (TXT modunda) / TV’den PC’ye 11.
geçiş Resim modu seçimi12. Geçiş / Önceki Program13. Genişlet (TXT modunda) / Görüntü Boyutu14. Miks (TXT modunda)15. Teletekst / PAT modu16. Zaman / Altyazıık-kapalı (**) (DTV 17.
modunda) Kırmızı (Ses Menüsü)18. Yeşil (Görüntü Menüsü) / Altyazıık-kapalı 19.
(*) (DTV modunda) Menü20. Navigasyon tuşu21. Tamam (Kaydet) / Seç (DTV modunda)22. Program yukarı (Sayfa aşağı DTV modunda) / 23.
ğı (sayfa yukarı DTV modunda )
Program aşa Bilgi24. AV / Kaynak25. Numara Tuşları26. Hazır Bekleme27.
ABC ABC
JKL JKL
STU STU
AV
SOURCE
P/CH
MENU
P<P/SWAP
INFO INFO
WIDE WIDE
DEF DEF
MNO MNO
VWX VWX
SEL ECT
GHI GHI
PQR PQR
YZ YZ
-/--
EXIT EXIT
I-II
TV/DTVTV/DTV
GUIDE GUIDE
PP
(*) Sadece AB ülke opsiyonlarında mevcuttur. (*) Sadece İngiltere için mevcuttur.
Not: Uzaktan kumanda şekli üzerinde rakam ile gösterilmeyen tuşlar TV modunda işlevsel değildir. Kumanda mesafesi yaklaşık olarak 7m/23ft'dir.
Türkçe - 68 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 6803_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 68 28.09.2009 18:04:3828.09.2009 18:04:38
LCD TV ve Çalışma Tuşları
ÖN ve ARKA GÖRÜNÜŞ YANDAN GÖRÜNÜM Kontrol Tuşları
Yukarı Tuşu1. Azaltma tuşu2. Program/Ses/AV seçme tuşu3. Bekleme tuşu4.
Not:Sesi değiştirmek için “+/-” tuşlarını kullanabilirsiniz. Eğer kanalları değiştirmek isterseniz, P/V/AV tuşuna bir kez basın ve sonra “+/-” tuşlarını kullanın. Eğer P/V/AV tuşunu bir süre basılı tutarsanız, kaynak OSD görüntülenecektir. Ana menü OSD’ si kontrol tuşları ile görüntülenemez.
Bağlantılar – Arka Konektörler
Harici cihazlar için SCART soketi girişleri veya çıkışları.1. SCART kablosunu, TV’niz üzerinde bulunan SCART soketine ve harici aygıtınızdaki (şifre çözücü, VCR veya DVD çalar) SCART soketine bağlayınız. Not: Eğer SKART yuvaları aracılığıyla harici bir aygıt bağlanmışsa, TV otomatik olarak AV moduna geçecektir.
PC Girişi kişisel bir bilgisayarı TV setine bağlamak içindir. 2. PC kablosunu, TV üzerinde bulunan PC GİRİŞİNE ve PC’niz üzerinde bulunan PC çıkışına bağlayınız. Bileşen Görüntü Girişleri (YpBPr) bileşen görüntü bağlantısı yapmak için kullanılır. YPbPr sinyal bağlantısını çıkış bileşeni ile bağlantı
lı bir cihaz ile mümkün kılmak isterseniz PC girişini kullanabilirsiniz. YPbPr kablosunu cihazınızın video çıkışları ve TV deki PC Girişi arasındaki PC kablosuna bağlayın.
HDMI3. : HDMI girişi HDMI Girişleri HDMI soketine sahip bir cihazı bağlamak içindir. LCD Televizyonunuz Yüksek Çözünürlüklü Uydu alıcısı veya DVD Oynatıcısı gibi cihazlardan gelen Yüksek Çözünürlüklü resimleri gösterme yeteneğine sahiptir. Bu cihazlar, HDMI soketleri veya Bileşen Soketi aracılığıyla bağlanmalıdır. Bu soketler, 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i veya 1080p sinyallerini kabul edebilirler. Bir HDMI’den HDMI bağlantısı için ses bağlantısına gerek yoktur.
RF Girişi bir antene veya kabloya bağlanır.4. Eğer bir şifre çözücü veya medya kaydedicisi kullanıyorsan
ız, cihaz yoluyla anten kablosunu, uygun bir anten kablosu ile aşağıdaki sayfalarda bulunan çizimde gösterildiği gibi televizyona bağlamanız gerektiğini unutmayınız.
HDMI
LCD TV ile birlikte verilen duvar montaj kitini (opsiyonel) kullanırken, duvara monte etmeden önce tüm kabloların LCD’nin arkasına takılması kesinlikle tavsiye edilir.
Türkçe - 69 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 6903_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 69 28.09.2009 18:04:3828.09.2009 18:04:38
Bağlantılar – Yan Konektörler
CI Yuvası, CI kartını yerleştirmek için kullanılır. CI kartı, abone olduğunuz bütün 1. kanalları görmenizi sağlar. Daha fazla bilgi için, “Koşullu Erişim” kısmına bakınız.
Video Girişi harici cihazların video sinyallerini bağlamak için kullanılır.Video 2. kablosunu TV üzerinde bulunan VIDEO IN yuvasına ve cihazınız üzerinde bulunan VIDEO OUT yuvasına bağlayınız.
Ses Girişleri harici cihazların ses sinyallerini bağlamak için kullanılır. Ses 3. kablosunu TV üzerinde bulunan SES GİRİŞLERİ yuvasına ve cihazınız üzerinde bulunan SES ÇIKIŞ yuvasına bağlayınız. Ayrı
ca PC/YPbPr ses bağlantısını bu gibi bir durumda sağlayabilmek için,bağlantılı cihazın ses çıkışları ve TV nin ses grişleri arasına uygun bir ses kablosu bağlayın. Not: VIDEO GİRİŞİNİ kullanarak harici bir cihazı TV’nize bağlıyorsanız, ses alabilmek için cihazınızı TV’nizin SES GİRİŞLERİNE bir ses kablosu kullanarak bağlamanız gerekmektedir.
Kulaklık yuvası harici bir kulaklığı sisteme bağlamak için kullanılır. TV’yi 4. kulaklıklardan dinlemek için KULAKLIK yuvasına bağlayınız.
Güç Bağlantısı
ÖNEMLİ: Bu TV, 220-240V AC, 50 Hz’de çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
• Kutuyu açtıktan sonra elektrik şebekesine bağlamadan önce TV’nin oda sıcaklığına kadar çıkmasını bekleyiniz.
• Güç kablosunu, ana soket çıkışına takınız.
Anten Bağlantısı
• Antenin fişini veya kablosunu TV’nin arka tarafında bulunan ANTEN GİRİŞ yuvasına bağlayınız.
HDMI
Türkçe - 70 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 7003_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 70 28.09.2009 18:04:3928.09.2009 18:04:39
LCD TV’yi PC’ye Bağlama
Bilgisayarınızın ekran görüntüsünü LCD TV’nizde göstermek için, bilgisayarınızı TV setinize bağlayabilirsiniz.
• Herhangi bir bağlantı yapmadan önce bilgisayarı ve ekranı kapatınız.
• PC’yi LCD TV’ye bağlamak için 15-pinli D-sub bir ekran kablosu kullanınız. Ses bağlantısını mümkün kılmak için TV nizin ses girişleri ve bilgisayarınızın ses çıkışlarının arasında bir kablo kullanın.
• Bağlantı yapıldıktan sonra, PC kaynağını seçiniz. “Giriş seçimi” bölümüne bakınız.
• Görüntüleme gerekliliklerinize uygun olan çözünürlüğü ayarlayını z. Çözünürlük bilgisi, Ekler bölümünde
bulunabilir.
HDMI
Ses
Girişleri
PC Girişi
DVD Çalara Bağlama
Eğer DVD çaları, LCD TV’nize bağlamak isterseniz, TV setinizin konektörlerini kullanabilirsiniz. DVD çalarların farklı konektörleri olabilir. Lütfen daha fazla bilgi için DVD çalarınızın talimat kitabına bakınız. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce hem TV hem de cihazınızı kapatınız.
Not: Resimde gösterilen kablolar tedarik edilmemiştir.
• Eğer DVD çalarınızın HDMI yuvası varsa, HDMI üzerinden bağlantı yapabilirsiniz. DVD çalarınızı resimde gösterildiği gibi bağladığınızda, HDMI kaynağına geçiniz. “Giriş seçimi” bölümüne bakınız.
• DVD çalarların çoğu BİLEŞEN SOKETLERİ aracılığı ile bağlanır. YPbPr sadece YPbPr çıkışlı bir cihazı PC girişiniz aracılığı ile YPbPr kablosunu PC kablosuna bağladığınızda kullanılabilir. Ses bağlantısını kılmak için, TV’ nizin SES GİRİŞİ tarafını kullanınız.
. Bağlantı yapıldıktan sonra, YPbPr kaynağını seçiniz.
“Giriş seçimi” bölümüne bakınız.
• SCART yuvası aracılığı ile de bağlantı yapılabilir. Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi bir SKART kablosu kullanınız.
mümkün
TV'nin ses
girişlerine PC ses
kablosu (tedarik
edilmemiştir)
PC girişine PC
RGB kablosu
(tedarik
edilmemiştir)
Scart soketleri
Bileşen
girişleri
video
Bileşen
audio
girişleri
HDMI girişi
DVD Oynatıcı
Not: Bu üç bağlantı yöntemi, farklı kalite seviyelerinde aynı işlevi gerçekleştirir. Üç yöntemin hepsiyle bağlantı gerçekleştirmek
gerekli değildir.
Türkçe - 71 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 7103_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 71 28.09.2009 18:04:3928.09.2009 18:04:39
Yan AV Konektörlere Bağlama
Bir dizi opsiyonel cihazı LCD TV’nize bağlayabilirsiniz. Mümkün olan bağlantılar aşağı da gösterilmiştir. Resimde gösterilen kabloların tedarik edilmediğini unutmayınız.
• Kamera video kaydedicisini bağlamak için, VIDEO GİRİŞ yuvasına ve SES YUVA’larına bağlayınız. İlgili kaynağı seçmek için, aşağıdaki bölümlerde “Giriş seçimi” bölümüne bakınız.
• TV sesini kulaklıklardan dinlemek için TV KULAKLIK jakı bağlantısını yapınız
Kulaklık (Headphone)
Kamera Video Kaydedici
Uzaktan Kumandaya Pillerin Yerleştirilmesi
• Kumandanın arkasında yer alan pil kapağını gösterilen kısımdan nazikçe geriye çekerek çıkartınız.
İçine iki AAA/R3 veya eşdeğer tip piller yerleştiriniz. Pilleri doğru yönde yerleştiriniz ve pil kapağını yeniden yerine takınız.
Not: Uzaktan kumanda aleti uzun süre kullanılmayacağı zaman pilleri aletten çıkarınız. Aksi takdirde pilleri akması nedeniyle hasar görebilir.
Scart Üzerinden Diğer Cihazlara Bağlama
Pek çok cihaz SCART bağlantısını desteklemektedir. SKART yuvasını kullanarak bir DVD kaydedici, VCR veya çözücüyü LCD TV’nize bağlayabilirsiniz. Resimde gösterilen kabloların tedarik edilmediğini unutmayınız. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce hem TV hem de cihazları kapatınız.
Daha fazla bilgi için, cihazınızın talimat kitabı na bakınız.
Scart soketi
DVD Kaydedici
Video Kaydedici
Şifre çözücü
TV’yi Açma / Kapama
TV’yi Açmak için
• Güç kablosunu 220-240V AC 50 Hz.’e bağlayınız. Bekleme LED’i yanacaktır.
• Bekleme konumundan çıkıp TV’yi açabilmek için aşağıdakilerden birini yapınız:
• Uzaktan kumanda üzerinde bulunan “ / P- tuşlarına veya bir rakamlı tuşa basınız.
• TV üzerinde bulunan Bekleme “
P/CH+ tuşuna basınız. TV açılacaktır.
Not: TV’nizi kumanda ya da TV üzerinde bulunan PROGRAM
AŞAĞI/YUKARI tuşlarından birini kullanarak açarsanız, en son izlediğiniz kanal ekrana gelecektir.
Her iki yöntem ile de TV açılacaktır.
TV’yi kapatmak için
• TV’nin bekleme moduna “ ” geçmesi için uzaktan kumanda üzerindeki “
TV’yi tamamen kapatmak için elektrik fişini elektrik
prizinden çekiniz.
,
Not: TV bekleme moduna getirildiğinde, bekleme LED’i Bekleme Modunda Arama, Uydudan Otomatik Yazılım İndirme ya da Zamanlayıcı gibi özelliklerin aktif olduğunu belirtmek için yanıp söner.
” tuşuna basınız.
” tuşuna, P+
” tuşuna, -P/CH veya
Türkçe - 72 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 7203_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 72 28.09.2009 18:04:4028.09.2009 18:04:40
Giriş Seçimi
Harici sistemleri TV’nize bağladıktan sonra farklı giriş kaynaklarına geçebilirsiniz.
• Kaynakları doğrudan değiştirebilmek için kumanda üzerindeki AV/SOURCE tuşuna basınız.
veya
• Ana Menü’den, “ “Kaynak” seçeneğini seçiniz. Daha sonra, “ “ ” tuşlarını kullanarak bir giriş işaretleyiniz ve seçmek için “ ” tuşuna basınız.
Not: İstenen kaynak seçeneklerini OK tuşuna basarak işaretleyebilirsiniz. Böylece,
sadece işaretlenmiş olan kaynak seçenekleri mevcut olacaktır (TV kaynağı hariç).
Not : YPbPr sadece YPbPr çıkışlı bir cihazı PC girişiniz aracılığı ile YPbPr kablosunu PC kablosuna bağladığınızda kullanılabilir.
” ya da “ ” tuşlarını kullanarak
” ya da
AV/SOURCE tuşuna basıldığında
Temel İşlemler
TV’nizi hem uzaktan kumanda hem de TV üzerindeki tuşları kullanarak çalıştırabilirsiniz.
TV Üzerindeki Tuşlarla İşletim
Ana menü OSD’ si kontrol tuşları ile görüntülenemez. “+/-” tuşları ses yükseltme/azaltma için kullanılır. Bu tuşlar için başka işlevler ayarlasanız bile, “+/-” bir süre sonra hata vermeye başlayacaktır.
Ses Ayarı
• Sesi azaltıp artırmak için “P/V/AV” tuşuna bir kez basın ve sonra “+/-” tuşlarını kullanın, böylece ses düzeyi ölçeği ekranda görünecektir.
Program Seçimi
• Bir önceki yada bir sonraki programı seçmek için “+/-” basınız.
AV Konumu
• “P/V/AV” basınız, kaynak OSD görüntülenecektir.
Uzaktan Kumandayla İşletim
• TV’nizin uzaktan kumandası, seçtiğiniz modelin bütün işlevlerini kontrol etmek üzere tasarlanmıştır. Fonksiyonlar, TV’nin menü sistemine uyumlu olarak açıklanacaktır.
• Menü sisteminin işlevleri aşağıdaki bölümlerde anlatılmıştır.
Türkçe - 73 -
Ses Ayarı
• Sesi açmak için “ ” tuşuna basınız. Sesi kısmak için ” tuşuna basınız. Ekran üzerinde bir ses seviyesi
“ skalası (kaydırıcı) görüntülenecektir.
Program Seçimi (Önceki veya Sonraki Program)
• “P/CH -” tuşuna basarak bir önceki proframı seçiniz.
• Bir sonraki programı seçmek için “P/CH +” tuşuna
basınız.
Program Seçimi (Doğrudan Erişim)
• 0 ila 9 arasındaki programları seçmek için uzaktan
kumandadaki sayı tuşlarına basınız. Televizyon seçilen programa geçecektir. 10-500 ( IDTV için) veya 10­199 (analog için) arasındaki programları seçmek için, numaralı tuşlara art arda basınız.
• Tek basamaklı program numaralarını seçmek için
doğrudan program numarasına basınız.
İlk Ayarlar
TV ilk kez açıldığında, dil seçimi ile ilgili menü ekranda görünecektir. OSD’de sırayla bütün dil seçeneklerinde “Hoş geldiniz, lütfen dilinizi seçiniz!” mesajı çıkar.
” veya “ ” tuşlarına basarak, ayarlamak istediğiniz
“ dili vurgulayınız ve OK tuşuna basınız. Ardından, “İlk kurulum” OSD ekranda görünecektir. “ ” veya “ ” tuşlarına basarak, istediğiniz ülkeyi seçiniz ve OK tuşuna basınız. (* AB ülkeleri için).
Not: Ülke seçim OSD’si İngiltere için mevcut değildir.
Lütfen uzaktan kumanda üzerinde OK tuşuna basınız, aşağıdaki mesaj ekranda görünecektir:
• “Evet” veya “Hayır” seçeneklerinden birini seçmek için,
“ ” veya “ ” tuşlarını kullanarak öğeyi belirginleştiriniz ve “OK” tuşuna basınız.
IDTV, otomatik olarak UHF veya VHF (*) (*AB ülkeleri için) iletim kanallarına ayarlanarak dijital karasal TV yayınlarını arayacak ve bulunan kanalların isimlerini görüntüleyecektir. Bu işlem yaklaşık beş dakika sürer.
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 7303_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 73 28.09.2009 18:04:4028.09.2009 18:04:40
Otomatik Arama tamamlandıktan sonra, analog kanal arama işlemini soran aşağıdaki mesaj ekranda görüntülenir:
Analog kanalları aramak için, “Evet” seçeneğini seçiniz. TV, analog TV Konumuna geçer. Analog kanalları aramak için aşağıdaki menü görüntülenir.
” veya “ ” ve “ ” veya “ ” tuşlarını kullanarak
“ Ülkenizi, Dilinizi ve Text Dilini seçiniz. Devam etmek için,
OK tuşuna ya da KIRMIZI tuşa basınız. İptal etmek için MAVİ tuşa basınız.
Bu işlem ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için, bkz. “Kurulum Menüsü” bölümü.
Not: Dijital teletekstin DTV modunda düzgün çalışması için, analog Otomatik Program’dan ülkeyi UK olarak ayarlamanız gerekir (Sadece İngiltere’deki yayınlar için).
İlk kurulum başlatılırken TV’yi kapatmayınız.
Genel İşletim
TV’yi dijital karasal televizyon yayınına geçirmek için uzaktan kumanda üzerindeki “AV/SOURCE” tuşuna basınız ve DTV/USB’yi seçiniz.
Bilgi Şeridi
P- / P+ tuşlarını veya numara tuşlarını kullanarak kanal değiştirdiğinizde, TV, kanal görüntüsü ile birlikte ekranın alt kısmında bir bilgi şeridi görüntüler.(sadece DTV modunda geçerlidir). Bu şerit birkaç saniye boyunca ekranda kalır.
• Bilgi şeridi, TV izlerken istenen zamanda uzaktan kumandadaki “INFO” tuşuna bası larak da görüntülenebilir:
Seçilen kanal kilitli ise, kanalı görüntülemek için dört basamaklı doğru rakam kodunu girmeniz gerekir. Böyle bir durumda ekranda “PIN Giriniz” ibaresi görüntülenir:
Elektronik Program Rehberi (EPG)
• Kanalların bazıları, o andaki ve sıradaki programlarla ilgili bilgileri gönderirler. EPG menüsünü görüntülemek için GUIDE tuşuna basınız. EPG ekranda görünür. 7-GÜN-EPG ile kanal programı hakkında bilgi edinmek mümkündür. Kanalların tüm programları görüntülenir. Ekranın alt kısmında mevcut olan tüm komutları gösteren bilgi çubuğu görüntülenecektir.
KIRMIZI tuş (Küçült): Bilgi kutusunu küçültür. YEŞİL tuş (Büyüt): Bilgi kutusunu genişletir. SARI düğme (Önceki Gün Day):
programlarını görüntüler. MAVİ tuş (Sonraki gün): Sonraki günün programlarını
görüntüler.
INFO (Ayrıntılar): Programları detaylı olarak gösterir. Rakam tuşları (Atla): istenen kanala sayısal düğmeler
aracılığıyla doğrudan gider. OK : Mevcut yayınlara/gelecek programlarla ilgili
hatırlatmalara göz atma. P<P : mevcut yayına atlar.
• Rehber Arama menüsünü görüntülemek için uzaktan kumanda üzerindeki “0” tuşuna basınız. Bu özelliği kullanarak seçilen türe veya eşleşen isme uygun olarak program rehberi veri tabanında arama yapabilirsiniz.
Altyazı Gösterimi
Dijital karasal yayınlarda (DVB-T), bazı programlar alt yazılı olarak yayınlanır.
Ana menüyü görüntülemek için “MENU” tuşuna basınız, “
” veya “ ” tuşunu kullanarak Kurulum ve ardından Dil’i işaretleyiniz ve “Dil Ayarları” menüsünü görüntülemek için OK tuşuna basınız.
Dil ayarlarında bulunan altyazı öğesini işaretleyiniz ve altyazıyı istenen dilde ayarlayabilmek için tuşunu kullanınız.
Altyazı” seçeneği açıksa ve bir dil seçeneği ayarlanmışsa,
” tuşa basılınca ekranda aşağıdaki uyarı mesajı
“ görüntülenir (** sadece İngiltere için):
Önceki günün
” veya “
Türkçe - 74 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 7403_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 74 28.09.2009 18:04:4028.09.2009 18:04:40
Dijital teletekst (** sadece İngiltere için)
• “ ” tuşuna basınız.
• Dijital teletekst bilgileri görüntülenir.
• Renkli tuşları, imleç tuşlarını ve OK tuşunu kullanınız. Kullanım yöntemi, dijital teletekstin içeriğine bağlı olarak
farklılık gösterebilir. Dijital teletekst ekranında görüntülenen talimatları takip
ediniz.
• Ekranda “SELECT” tuşuna basınız veya benzer bir mesaj görüntülendiğinde, OK tuşuna basınız.
” tuşuna basıldığı nda, TV televizyon yayınına
• “ geri döner.
• Dijital karasal yayında (DVB-T) , normal yayınla birlikte dijital teletekst yayını yapan kanallara ilave olarak, sadece dijital teletekst yayını yapan kanallar da vardır.
• Yalnızca dijital teletekst yayını yapan bir kanalı izlerkenki izleme oranı (resim şekli), daha önceki görüntüdeki izleme oranı ile aynıdır.
• “
” tuşuna yeniden bastığınızda, dijital teletekst
ekranı görüntülenir.
Analog Teletekst
Teletekst kullanımı ve fonksiyonları analog tekst sistemine benzerdir. Lütfen “TELETEKST” açıklamalarına bakınız.
Geniş ekran
İletilen yayın tipine bağlı olarak, programlar bir dizi formatta izlenebilir. Ekran formatını tekrar değiştirmek için “WIDE” tuşuna basınız.
Otomatik seçildiğinde, görüntülenmekte olan format, yayınlanmakta olan resim tarafından belirlenir.
LÜTFEN DİKKAT EDİNİZ: Menü boyutu, seçilen görüntü boyutuna bağlı olarak değişir.
Uyarı !
AC3 ses tipi desteklenmiyor. Bu durumda, TV sesi çıkmayacaktır. Eğer yayın AC3 akımı içeriyorsa, aşağıdaki uyarı mesajı ekranda görüntülecektir.
Eğer yayın AC3 akımı içermiyorsa, aşağıdaki uyarı mesajı ekranda görüntülecektir.
IDTV Menü Sistemi
MENU” tuşuna basınız. Ana menü görüntülenecektir.
Kanal Listesi
Uzaktan kumanda üzerindeki “ ” veya “ ” tuşu kullanırken kanal listesindeki ilk öğenin işaretli olduğuna emin olunuz ve kanal listesini görüntülemek için “OK” tuşunu basınız.
Kanal Listesinin Tamamında Dolaşma
Bir önceki veya bir sonraki kanalı seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Bir önceki veya bir sonraki sayfaya geçmek için “KIRMIZI” veya “YEŞİL” tuşlarına basabilirsiniz.
Belirli bir kanalı izlemek için, kanalı “ seçerek Kanal Listesi menüsündeki “Select” öğesi “ ” veya “ ” tuşu ile seçili iken “OK” tuşuna basınız.
Ardından seçilmiş olan kanalın ismi ve numarası sırasıyla ekranın üst sol ve üst sağında görüntülenir.
Kanal listesindeki kanalları değiştirme
• Taşınacak kanalı seçmek için “ ” veya “ ” tuşlarına basınız.
• Kanal Listesi menüsündeki “Move” öğesini seçmek için “
” veya “ ” tuşlarına basınız.
OK” öğesinin yanında, uzaktan kumanda üzerindeki rakam tuşlarını kullanarak bir sayı girmenizi ve onaylamak için “OK” e basmanızı belirten aşağıdaki OSD gösterilir.
” veya “ ” tuşu ile
Türkçe - 75 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 7503_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 75 28.09.2009 18:04:4128.09.2009 18:04:41
Not: Taşımak istediğiniz kanalınki ile aynı program numarasını
girerseniz, “.... kanal servisleri yer değiştirecektir. Devam etmek
istiyor musunuz?” OSD görüntülenecektir. Onay için “OK” tuşuna, iptal etmek için “Hayır” tuşuna basınız.
Kanal Listesindeki Kanalları Silme
• Silinecek kanalı seçmek için “ ” veya “ ” tuşlarına basınız.
• Kanal Listesi menüsündeki “Sil” sekmesini seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
• Kanal listesinde vurgulanmış olan kanalı silmek için “OK” tuşuna basınız. Bunun üzerine, ekranda aşağıdaki mesaj belirir:
• “ ” veya “ ” tuşuna basarak istediğiniz seçeneği vurgulayınız. “Evet” seçeneği seçilmişken “OK” tuşuna basılırsa, seçilen kanal silinir. “Hayır” seçildiğinde, silme işlemi iptal edilir.
Kanalları yeniden adlandırma
Belli bir kanalı yeniden adlandırmak için, “ ” veya “ ” tuşlarına basarak kanal vurgulanmalıdır. Ardından, aşağıda gösterildiği gibi “ ” veya “ ” tuşuna basarak Edit Name öğesini vurgulayınız. Yeniden adlandırma özelliğini etkinleştirmek için “OK” tuşuna basınız.
Artık “ ” veya “ ” tuşuna basıldığında, bir önceki/ bir sonraki karaktere geçilir. “ ” veya “ ” düğmelerine basılması o andaki karakterin değişmesine neden olur, örneğin ‘b’ “ ” düğmesiyle ‘a’ “ ” düğmesiyle ‘c’ haline dönüşür. ‘0…9’ Sayı tuşlarına basmak, vurgulanmış karakteri, tuşa her basıldığında birer birer tuş üzerinde yazılı karakter ile değiştirir.
Düzenleme işlemini iptal etmek için “MENU” tuşuna veya yeni adı kaydetmek için OK tuşuna basınız.
Kanallara Kilit Ekleme
Kanal Kilitleme, ebeveynler tarafından seçilen kanallara şifre korumalı erişim sağlar. Bir kanalı kilitlemek için, ebeveyn kilidi şifresini bilmeniz gerekmektedir (varsayılan şifre fabrika ayarlarına göre 0000’dır ve yalnızca Yapılandırma Menüsü’nden değiştirilebilir).
Kilitlenecek kanalı seçili hale getiriniz ve “ tuşunu kullanarak Kilitle seçeneğini seçiniz. “OK” tuşuna basıldığında, şifre isteyen bir dialog OSD’si gösterilir.
Şifreyi uzaktan kumanda üzerindeki rakam tuşlarını kullanarak giriniz. “ ” kilit simgesi seçilen kanalın
yanında görüntülenecektir. Kilidi iptal etmek için aynı işlemi tekrar ediniz.
” veya “ ”
Favori kanalları Ayarlama
Bir kanalı favoriniz olarak belirlemek için, Kanal Listesi menüsünün alt kısmındaki “Favoriler” maddesini belirgin hale getiriniz. Daha sonra “OK” tuşuna basınız, Favori Listesini Düzenleme menüsü ekranda görünecektir.
Bir Kanalın Favori Kanal Listesine Eklenmesi
• “ ” veya “ ” tuşlarına basarak, favori listesine eklemek istediğiniz kanalı belirgin hale getiriniz.
• “OK” tuşuna basarak belirlenmiş kanal Favori Listesine eklenir.
• F simgesi kanalın Favori Listesine eklendiğini gösterir.
Türkçe - 76 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 7603_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 76 28.09.2009 18:04:4128.09.2009 18:04:41
Favori Listesinden Bir Kanalı Çıkarma
• Favori listesinden çıkarmak istediğiniz kanalı belirleyiniz ve OK tuşuna basınız. Kanalı tekrar eklemek için yeniden “OK” tuşuna basabilirsiniz.
• Favorileri etkinleştirmek için, Yapılandırma menüsüne gidiniz ve Favori modunu seçiniz. Favori modunu açmak için “ ” / “ ” kullanınız. Favoriler’i iptal etmek için, Favori Modu Kapalı konuma getiriniz.
Ekran Yardımı
Bütün menüler için, menü işlevleriyle ilgili yardım bilgilerini görüntülemek için INFO tuşuna basınız.
Program Kılavuzu
Bu kısım Genel İşletimler sayfasında verilen talimatlar ile aynıdır. Lütfen Genel İşletimler bölümündeki Elektronik Program Rehberi (EPG) kısmına bakınız.
Zamanlayıcılar
Zamanlayıcılar penceresini görüntülemek için ana menüden öğeyi etkinleştiriniz. Bir zamanlayıcı eklemek için uzaktan kumanda üzerinden SARI tuşa basınız. “Zamanlayıcı Ekle” penceresi görüntülenir.
Kanal: “ listesinde dolaşmasını sağlayacaktır.
Tarih: Başlangıç tarihi Sol/Sağ veya sayısal düğmelerle girilir.
Başlat: girilir
Bitiş: Bitiş zamanı Sol/Sağ veya sayısal düğmelerle girilir.
Değiştir/ Sil: diğer kullanıcılar için herhangi bir değişikliğe izin verir veya değişikliği yasaklar.
Süre: Başlama ve Bitiş zamanı arasında geçen süre. Tekrar: Bir kez, Günlük veya Haftalık olarak tekrarlanan
bir zamanlayıcı ayarı yapabilirsiniz. YEŞİL tuşa basarak ayarları kaydedebilir veya KIRMIZI
tuşa basarak işlemi iptal edebilirsiniz. YEŞİL tuş ile listeyi düzenleyebilir ve KIRMIZI tuş ile silebilirsiniz.
” veya “ ” tuşları kullanıcının TV veya Radyo
Başlangıç saati Sol/Sağ ve sayısal düğmelerle
.
Koşullu Erişim
• Ana menüyü görüntülemek için “MENU” tuşuna basınız ve “Koşullu Erişim” satırını belirgin hale getirmek için “ ” veya “ ” tuşlarını kullanınız ve “OK” tuşuna basınız:
Bazı Dijital Karasal kanallar Paralı Yayın yaparlar. Bunun için abonelik ve bir şifre çözücü donanım gerekir.
Bir ödemeli kanal şirketine abone olarak Koşullu Erişim Modülü’nü (CAM) ve Görüntüleme kartını edinin, ardından aşağıdaki işlem sırasını izleyerek bunları TV’nize takınız.
• TV’yi kapatarak elektrik fişini prizden çekiniz.
• CAM’ın doğru biçimde takılması gerekir, ters tutulması halinde tamamen takılması imkânsızdır. Eğer CAM zorla takılacak olursa, CAM veya TV uç birimi hasar görebilir.
• TV’nin fişini prize takınız, TV’yi açınız, ardından kart etkinleştirilinceye dek birkaç dakika bekleyiniz.
• Bazı CAM’larda aşağıdaki ayarlar gerekli olabilir. Lütfen, IDTV menüsünden, Koşullu Eri basarak CAM’ı ayarlayınız.. (CAM ayar menüsü gerekli olmadığı zaman görüntülenmez.)
İzleme sözleşmesi bilgilerini görüntülemek için: IDTV’ye giriniz; “MENU” tuşuna basınız, daha sonra Koşullu Erişim’i belirgin hale getiriniz ve “OK” tuşuna basınız.
• Herhangi bir modül takılı olmadığında, ekranda “Koşullu Erişim modülü saptanmamıştır” mesajı görüntülenir.
• Ayarlarla ilgili ayrıntılar için modül talimatları kılavuzuna başvurunuz.
Not: Ortak Ara yüz modülünü sadece TV BEKLEME Konumunda veya KAPALI iken takınız veya çıkartınız.
şim’e girip “OK” tuşuna
TV Kurulumu
TV fonksiyonlarını göstermek için bu öğ eyi kullanabilirsiniz.
Dijital TV Kurulum menüsü ekranına ana menüden ulaşabilirsiniz. Ana menüyü görüntülemek için “MENU” tuşuna basınız ve “TV Kurulumu” ’nu belirginleştirmek için “
” veya “ ” tuşunu kullanınız. Ardından TV Kurulum menü
ekranını görüntülemek için “OK” tuşuna basınız.
Analog TV Menü Sistem bölümünde bütün menü öğeleri için ayrıntılı bilgi bulabilirsiniz.
Kurulum
Bu menüdeki ayarlar aşağıdaki gibidir:
Türkçe - 77 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 7703_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 77 28.09.2009 18:04:4228.09.2009 18:04:42
Yapılandırma
Bu özellik TV’ nizin güncellenmesine yardımcı olur. Otomatik olarak çalışır ve uygun olduğunda yeni bilgiler araştırır. Bu ayrın modifiye edilemediğini not ediniz. TV’nin bekleme modunda olduğundan emin olunuz.
TV her gün saat 03:00’te otomatik olarak açılır ve yayınlanması muhtemel yeni bilgileri tarar ve alıcınıza bunu otomatik olarak indirir. Bu işlem normalde yaklaşık 30 dakika sürecektir.
TV ayarlarınızı yapı landı rabilirsiniz. Bu menüyü görüntülemek için Kurulum menüsünden Yapılandırmayı seçiniz ve “OK” tuşuna basınız. Çıkış yapmak için uzaktan kumanda üzerindeki “EXIT” tuşuna basınız.
İşitme Zorluğu (* Sadece AB ülkeleri için)
İşitme Zorluğu ayarını seçebilmek için “ ” veya “
” tuşlarını kullanınız ve Açık ya da Kapalı konuma
getirebilmek için “ ” veya “ ” tuşlarına basınız. Yayından sesi de içeren bir takım özel sinyaller geliyorsa,
bu tür sinyalleri alabilmek için ayarıık konuma getiriniz.
Favori Modu
Bu özelliği fovori modunu açmak/kapamak için kullanınız. “ ” / “ ” tuşlarına basarak işlevi açık yada kapalı olarak yarlayınız.
Kanal Listesi
Kanal Listesi seçeneğine gitmek için “ ” veya “ ” tuşlarını kullanınız. Kanal Listesi Menüsü’nü değiştirmek için “ ” veya “ ” düğmelerini kullanınız. Eğer “Yalnız TV” seçeneğini seçerseniz, “ ” veya “ ” tuşlarıyla yalnız TV kanalları arasında gezinirsiniz. Eğer “Yalnız Radyo” seçeneğini seçerseniz, “ ” veya “ ” düğmeleriyle yalnız radyo kanalları arasında gezinirsiniz. Eğer “Yalnız Text “ seçeneğini seçerseniz, “ ” veya “ ” düğmeleriyle yalnız text kanalları arasında gezinirsiniz
Şifreli Tarama
Şifreli Kanal Tarama özelliği, ilk kurulumun gerçekleşmesinin ardından daima AÇIK konumda olacaktır. Bu ayardayken, arama işlemi şifreli kanalları da tespit edecektir. Manüel olarak KAPALI ayarına getirilirse, şifreli kanallar otomatik ya da manüel tarama esnasında tespit edilemeyecektir.
İşitme Zorluğu ayarını seçebilmek için “
” tuşlarını kullanınız ve Açık ya da Kapalı konuma
getirebilmek için “ ” veya “ ” tuşlarına basınız.
” veya “
Alıcı Yükseltme Uydudan Otomatik Yazılım İndirme
Bu özellik TV’ nizin güncellenmesine yardımcı olur. Otomatik olarak çalışır ve uygun olduğunda yeni bilgiler araştırır. Bu ayrın modifiye edilemediğini not ediniz. TV’nin bekleme modunda olduğundan emin olunuz.
Türkçe - 78 -
TV her gün saat 03:00’te otomatik olarak açılır ve yayınlanması muhtemel yeni bilgileri tarar ve alıcınıza bunu otomatik olarak indirir. Bu işlem normalde yaklaşık 30 dakika sürecektir.
Not: OAD güncellemesinden sonra televizyonunuz İlk Kurulum modunda açılabilir.
Ebeveyn Kontrolü
Ebeveyn Kilidi seçeneğine gitmek için “ ” veya “ ” tuşunu kullanınız. Menüye girmek için “OK” tuşuna basınız. Kilit şifresinin girileceği bir iletişim kutusu görüntülenecektir. Başlangıç olarak anahtar “0000” olarak ayarlanmıştır. PIN Girme Eğer bu yanlışsa “Yanlış Pin” OSD görüntülenecektir. Eğer şifre doğruysa Ebeveyn Kontrolü menüsü görüntülenir:
Erişkin Kilidi (*)
(*) İlk kurulumda Ülke seçeneğini İngiltere olarak ayarlamanız halinde, Erişkin Kilidi görünür olmayacaktır. Bu ayar sadece AB ülkelerinde mevcuttur.
Bu seçenek ayarlandığında, yayından erişkin bilgisi alınır ve erişkin seviyesinin devre dışı bırakılması halinde görüntü ve ses alınmaz.
Menü Kilidi
Menü kilidinde tüm menüler için kilit ayarlayabilirsiniz veya bu menülere erişimi kısıtlamak için Kurulum Menüsünü ayarlayabilirsiniz. Menü kilidi devre dışı ise, menü sistemine erişim serbest olacaktır. Menü Kilidi seçeneğine gitmek için “ ” veya “ ” düğmesini kullanınız. Menü Kilidi Modunu seçmek için “ ” veya “
” tuşunu kullanınız.
GEÇERSİZ KILINDI : Bütün menülerin kilidi açılmıştır. TÜM MENÜLER : Tüm menülere yalnızca doğru
şifre girilerek erişilebilir. Dolayısıyla, kullanıcı kanal ekleyemez, silemez, kanalı yeniden adlandıramaz, otomatik kapanmayı ayarlayamaz.
KURULUM MENÜSÜ: Kurulum Menüsü kilitli. Kullanıcı kanal ekleyemez. Değişiklikler, Yapılandırma Menüsünden çıkıldıktan sonra güncellenir.
PIN ayarla
“PIN ayarla” seçeneğine gitmek için “ ” veya “ ” tuşunu kullanınız. “PIN Numarasının Ayarlanması” penceresini görüntülemek için “OK” tuşuna basınız. Yeni pin numarasını girmek için sayısal tuşları kullanınız, doğrulamak amacıyla yeni pin numarasını bir kez daha girmeniz gerekecektir. Fabrika varsayılan pin kodu 0000’dır; pin kodunu değiştirmeniz halinde bunu bir yere yazdığınızdan ve güvenli bir şekilde muhafaza ettiğinizden emin olunuz.
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 7803_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 78 28.09.2009 18:04:4228.09.2009 18:04:42
Zaman Ayarları (Opsiyonel)
Yapılandırma menüsünde “ ” veya “ ” tuşlarına basarak Zaman Ayarları maddesini belirginleştiriniz.
OK” tuşuna bastığınızda, Zaman Ayarları alt menüsü ekranda görünecektir. Geçerli zaman, Zaman Dilimi Ayarları ve Zaman Dilimi mevcuttur.
Zaman Dilimi Ayarlarını işaretlemek için “ ” veya “ ” tuşlarını kullanınız. Zaman Dilimi Ayarı “ ” veya “ ” tuşları kullanılarak ayarlanır. OTOMATİK veya ELLE olarak ayarlanabilir.
OTOMATİK seçildiğinde, Geçerli Zaman ve Zaman Dilimi seçeneklerini ayarlamak mümkün olmayacaktır. Eğer Zaman Dilimi Ayarı olarak MANUEL seçilirse, Zaman Dilimi değiştirilebilir:
” veya “ ” tuşlarına basarak Zaman Dilimini
• “ seçiniz.
Zaman Diliminin GMT-12 veya GMT+12 arasında değiştirmek için “ ” veya “ ” tuşlarını kullanınız. Menü listesinin en üstünde duran Geçerli Zaman seçilen Zaman Dilimine göre değişecektir.
Ses Tanımlama (Opsiyonel)
Ses tanımlama, televizyon ve filmleri de içeren görsel medyada kör ve görme engelli izleyiciler için ek bir anlatımı ifade eder. Anlatıcı, sunum boyunca ekranda neler olup bittiğini ses ortamındaki doğal aralar esnasında anlatır (gerek görüldüğü takdirde anlatım, bazen konuşma esnasında da yapılabilir). Bu özelliği yalnızca yayıncının ek anlatımı desteklemesi halinde kullanabilirsiniz. Bir öğe seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna kullanınız. Ayar yapmak için “ ” veya “ ” tuşlarını kullanınız.
Göreceli Ses Düzeyi (Opsiyonel)
Bu özellik kullanılarak genel ses düzeyine göre Ses Tanımlama ses düzeyi göreceli olarak artırılıp azaltılabilir.
Bekleme Modunda Arama (*)
(*) Bu ayar, Ülke seçeneği Danimarka, İsveç, Norveç ya da Finlandiya olarak ayarlandığında görüntülenebilir.
İşitme Zorluğu ayarını seçebilmek için “
” tuşlarını kullanınız ve Açık ya da Kapalı konuma getirebilmek için “ ” veya “ ” tuşlarına basınız. Eğer Bekleme Modunda Arama kapalı konuma getirilirse, bu işlev kullanılamaz.
Bekleme modunda aramayı kullanabilmek için Bekleme Modunda Arama özelliğinin Açık olarak
seçildiğinden emin olunuz.
” veya “
Dil
Bu menüde kullanıcı, tercih edilen dili ayarlayabilir. Dil, “OK” tuşuna basılarak değiştirilir.
Menü: sistem dilini gösterir
Tercih Edilen
Mevcut olması halinde bu ayarlar kullanılır. Aksi halde o andaki ayarlar kullanılacaktır.
Ses Tanımlama (Opsiyonel)
Bu fonksiyon “ ” veya “ ” tuşlarına basılarak ses tanımlama özelliğinin etkinleştirilmesini veya etkinliğinin kaldırılmasını sağlar.
Tercih Edilen Dil (Opsiyonel)
“ ” veya “ ” tuşlarına basılarak tercih edilen ses tanımlama dili değiştirilir.
Bu ayar yalnızca özelliğin mevcut olması halinde kullanılabilir.
Ses: “ ” veya “ ” tuşlarına basarak ses dilini
değiştiriniz.
Alt Yazı: “ ” veya “ ” düğmeleriyle altyazı dilini
değiştiriniz. Seçilen dil altyazılarda görüntülenecektir.
Film Altyazısı
• Alt yazıyı düzgünce görüntülemek ve alt başlık dilini
seçmek için bu ayarı kullanın.
• “
” veya “ ” tuşuna basarak istediğiniz Seçeneği
seçiniz.
Kılavuz: Kılavuz dilini değiştirmek için “ ” veya “
” tuşlarına basın.
Türkçe - 79 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 7903_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 79 28.09.2009 18:04:4328.09.2009 18:04:43
Mevcut
Ses: eğer ses dili destekleniyorsa “ ” veya “ ” tuşlarını kullanarak ses dilini değiştiriniz.
Alt Yazı: altyazı destekleniyorsa “ ” veya “ ” tuşlarıyla altyazı dilini değiştiriniz. Seçilen dil altyazılarda görüntülenecektir.
Not: Ülke ayarı Danimarka, İsveç, Norveç veya Finlandiya’dan birine yapılmışsa, dil ayarları menüsü aşağıda anlatıldığı şekilde işleyecektir:
Dil Ayarları
Otomatik Kanal Tarama
Otomatik kanal tarama, Otomatik Kanal Tarama maddesi seçiliyken “OK” tuşuna basılarak başlatılır.
Ekranda aşağıdaki mesaj belirir:
“ ” veya “ ” tuşunu kullanarak “Evet” veya “Hayır” sekmesini belirgin hale getiriniz ve seçmek için “OK” tuşuna basınız.
“Evet” seçildiğinde, otomatik arama başlatılır. “Hayır” seçilirse, Otomatik Arama iptal edilir. Dijital kanallar için arama tamamlandığında, ekranda
analog kanalların aranmasını isteyip istemediğinizi soran bir mesaj görüntülenir:
Yapılandırma menüsünde, “ ” veya “ ” tuşuna basarak Dil Ayarları maddesini belirginleştiriniz. “OK” tuşuna basınız ve Dil Ayarları alt menüsü ekranda görünecektir:
Ayarlamak istediğiniz menü öğesini işaretlemek için “
” veya “ ” tuşlarını kullanınız ve ayarlamak için “ ”
veya “ ” tuşlarına basınız. Notlar:
• Sistem Dili, ekran üzerindeki menünün dilini belirler.
• Konuşma Dili bir kanalın ses sistemini seçmek için kullanılır.
İlk sıradaki ayarlar, yayında birden fazla seçenek kullanılabilir durumda olduğunda birincil öncelikte olan ayarlardır. İkinci sıradaki ayarlar ise birinci ayarlar kullanılabilir durumda olmadığında alternatif teşkil ederler.
Kurulum
Kurulum menüsü esas olarak, bir Kanal Tablosu’nu en etkili şekilde oluşturmanıza yardımcı olmak amacıyla tasarlanmıştır. Yapılandırma menüsünde “ ” veya “ ” tuşlarını kullanarak Kurulumu seçiniz.
Bu menü, aşağıdaki maddeleri içerir: (*) Danimarka, İsveç, Norveç veya Finlandiya için.
Analog kanalları aramak için “OK” tuşuna basınız. Analog kanal araması için ekran üzerinde aşağıdaki menü görünür:
“ ” veya “ ” ve “ ” veya “ ” tuşlarını kullanarak Ülkenizi, Dilinizi ve Text Dilini seçiniz. Devam etmek için, “OK” tuşuna ya da KIRMIZI tuşa basınız. İptal etmek için MAVİ tuşa basınız. Sıradaki OSD, otomatik arama esnasında görüntülenecektir:
APS sonlandıktan sonra ekranda program tablosu belirecektir. Program tablosunda, program numaralarını ve programlara verilen isimleri görürsünüz.
El ile Kanal Tarama
El ile kanal taramada, multipleks numarası elle girilir ve kanallar için yalnızca bu multipleks aranır. Her bir geçerli
Türkçe - 80 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 8003_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 80 28.09.2009 18:04:4328.09.2009 18:04:43
kanal numarası için, ekranda sinyal seviyesi ve sinyal kalitesi görüntülenir.
Hem elle aramada, hem de otomatik aramada, kanalların gereksiz yere birden çok kez kaydedilmesinden kaçınmak için, veritabanında mevcut olan hiç bir kanal yeniden kaydedilmez.
Servis listesini silme (*)
(*) Bu ayar, Ülke seçeneği Danimarka, İsveç, Norveç ya da Finlandiya olarak ayarlandığında görüntülenebilir.
Kaydedilmiş kanalları silmek için bu ayarı kullanınız. Servis listesini silmek için önce “ tuşuna basınız. Sıradaki OSD görüntülenecektir:
İptal etmek için OK tuşuna basınız. “ ” veya “ ” tuşlarına basarak EVET seçeneğini seçiniz ve tüm kanalları silmek için OK tuşuna basınız.
” veya “ ” tuşlarına, sonra da OK
İlk Kurulum
Kullanıcı bu maddeyi, alıcıya fabrikada yüklenmiş olan varsayılan ayarları yüklemek için kullanabilir.
Fabrika ayarlarını yüklemek için, “İlk Kurulum” menü maddesini belirgin hale getirip “OK” tuşuna bastığınızda, ayarları silmek isteyip istemediğiniz sorulur. “Evet” sekmesi belirgin hale getirilmişken “OK” tuşuna basarak “Evet” seçildiğinde, mevcut kanal tablosu silinir.
Ardından, tüm kanal ve ayarları silme işlemini onaylamanız istenir.
EVET’i seçip “OK” tuşuna basarak mevcut kanal tablosunu silebilirsiniz. Fabrika ayarları yüklendikten sonra, “İlk Kurulum” menüsü görüntülenir.
Ekranda öncelikle dil seçimi menüsü görüntülenir. “ veya “ ” tuşlarını kullanarak, istediğiniz dil seçeneğini seçiniz ve etkinleştirmek için OK tuşuna basınız.
Ardından, “İlk kurulum” OSD ekranda görünecektir. “ ” veya “ ” tuşlarına basarak, istediğiniz ülkeyi seçiniz ve “OK” tuşuna basınız. (* AB ülkeleri için).
Kurulumu başlatmak için “OK” tuşuna basınız. Dijital kanallar için arama tamamlandığında, ekranda analog kanalların aranmasını isteyip istemediğinizi soran bir mesaj görüntülenir. Bu süreç Otomatik Arana sürecine tarif edilen ile aynıdır..
Türkçe - 81 -
Analog TV Menü Sistemi
Görüntü Menüsü
Mod
Görüntüleme gereksinimleriniz için, ilgili Konumu seçebilirsiniz.
” veya “ ” tuşuna basarak Konum ayarını seçiniz.
“ “ ” veya “ ” tuşuna basarak şu seçeneklerden birini seçiniz: Sinema, Dinamik ve Doğal.
Parlaklık/Kontrast/Renk/Keskinlik/Ton
“ ” veya “ ” tuşuna basarak istediğiniz opsiyonu seçiniz. Seviyeyi ayarlamak için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
Not: Ton seçeneği TV, NTSC sinyali aldığında görüntülenebilir.
Renk Sıcaklığı
Renk Sıcaklığını seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna
basınız. “ ” veya “ ” tuşuna basarak şu seçeneklerden birini seçiniz: Soğuk, Normal ve Sıcak.
Not :
• Soğuk opsiyonunu ayarlamak beyaz renklere hafif mavi bir vurgu verir.
• Sıcak opsiyonunu ayarlamak beyaz renklere hafif kırmızı bir
vurgu verir.
• Normal renkler için, Normal opsiyonunu seçiniz.
Gürültü Azaltma
Eğer yayın sinyali zayıfsa ve görüntü karlı ise, düzeltmek için, Gürültü Azaltma ayarını kullanınız.
” veya “ ” tuşuna basarak Gürültü Azaltma ayarını
“ seçiniz. “ ” veya “ ” tuşuna basarak şu seçeneklerden birini seçiniz: şük, Orta, Yüksek veya Kapalı.
Film Konumu
Filmler normal televizyon programlarından farklı sayıda saniye başına düşen kare miktarına sahiptir.
” veya “ ” tuşuna basarak Film Modunu seçiniz.
“ Bu özelliği açmak ve kapamak için “
basınız.
” veya “ ” tuşuna
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 8103_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 81 28.09.2009 18:04:4428.09.2009 18:04:44
Bu özelliği, hızlı hareketleri net bir şekilde görmek istediğiniz filmleri izlerken açınız.
Oyun Konumu (opsiyonel)
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Oyun Konumunu seçiniz. Oyun Konumunu ık veya Kapalı olarak ayarlamak için “ ” veya “ ” tuşlarını kullanınız. Oyun Konumu açık olarak seçildiğinde, daha iyi görüntü kalitesi alabilmek için geliştirilmiş oyun konumu ayarları yüklenecektir.
Ayrıca, oyun Konumu açıkken, Görüntü Konumu, Parlaklık, Keskinlik, Renk ve Renk Sıcaklığı ayarları görüntülenemeyecek ve kapalı olacaktır.
Not:
Oyun modu açıkken, kumanda üzerindeki görüntü modu (Picture Mode) seçme tuşunun işlevi kaybolacaktır.
Görüntü Yakınlaştırma
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Görüntü Büyütmeyi seçiniz.
Resim büyütmeyi Auto, 16:9, 4:3, Panaromik, 14:9, Sinema, Altyazı veya Yakınlaştırma olarak değiştirmek
” veya “ ” tuşlarını kullanınız.
için “
Kaydet
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Hafıza seçiniz. Ayarları kaydetmek için “ ” veya OK tuşuna basınız. Ekranda “Kaydedildi...” iletisi görüntülenecektir.
Sıfırlama
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Sıfırlama ayarını seçiniz. Görüntü modunu fabrika ayarlarına döndürmek için “ ” veya “ ” veya OK tuşuna basınız.
Ses Menüsü
Ses
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Ses seçiniz. Seçilen balans seviyesini değiştirmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
Ekolayzır
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Ekolayzır seçiniz. “Ekolayzır” menüsünü görüntülemek için “ ” tuşuna basınız.
Türkçe - 82 -
Önceki ayarı değiştirmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Equalizer menüsünde önceki ayar Müzik, Film, Konuşma, Bemol, Klasik ve Kullanıcı olarak değiştirilebilir.
İstenen frekansı “ frekans artışını “ ” veya “ ” tuşu ile arttırını z veya azaltınız.
Önceki menüye geri dönmek için “MENU” tuşlarına basınız.
Not: Ekolayzır menüsü ayarları sadece Ekolayzır, Kullanı cı Konumunda olduğu zaman değiştirilebilir.
” veya “ ” tuşu ile ayarlayınız ve
Balans
Bu ayar, sol veya sağ hoparlör dengesini belirtmek için kullanılır.
” veya “ ” tuşuna basarak Balans seçiniz. Seçilen
“ balans seviyesini değiştirmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Balans seviyesi -32 ile + 32 arasında ayarlanabilir.
Kulaklık
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Kulaklık ayarını seçiniz. “Kulaklık” menüsünü görüntülemek için “ ” tuşuna basınız.
Kulaklık alt menüleri aşağıdaki gibidir:
Ses
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Ses seçiniz. Kulaklık ses seviyesini artırmak için “ ” tuşuna basınız. Kulaklık ses seviyesini azaltmak için “ ” tuşuna basınız. Kulaklık ses seviyesi 0 ve 63 arasında ayarlanabilir.
Ses Modu
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Ses Modu ayarını seçiniz. “ ” veya “ ” tuşuna basarak, Mono, Stereo, Dual I veya Dual II modunu, sadece seçilen kanal o modu destekliyorsa seçebilirsiniz.
AVL
Otomatik Ses Sınırlama (AVL) işlevi, programlar arasında sabit bir çıkış seviyesi elde etmek için sesi ayarlar (Örneğin reklamların ses seviyesi, genellikle programlardan daha yüksektir).
” veya “ ” tuşuna basarak AVL ’yi seçiniz. Bu özelliği
açmak ve kapamak için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 8203_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 82 28.09.2009 18:04:4428.09.2009 18:04:44
Kaydet
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Hafıza seçiniz. Ayarları kaydetmek için “ ” veya OK tuşuna basınız. Ekranda “Kaydedildi...” iletisi görüntülenecektir.
Özellik Menüsü
Otomatik Kapanma
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Otomatik Kapanma ’yı seçiniz. Otomatik Kapanmayı ayarlamak için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
Zamanlayıcı 10 dakikalık adımlar halinde, Kapalı ila 120 dakika arasında programlanabilir.
Otomatik Kapanma etkinleştirilirse seçilen süre sonunda TV otomatik olarak bekleme konumuna geçer.
Çocuk Kilidi
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Çocuk Kilidini seçiniz. Çocuk Kilidini ık veya Kapalı olarak ayarlamak için “
” veya “ ” tuşunu kullanınız. Açık seçildiğinde, TV’niz yalnızca uzaktan kumanda aleti ile kontrol edilebilir. Bu durumda, kumanda paneli tuşları işlemez.
Dolayısıyla, bu tuşlardan birine basılırsa, Çocuk Kilidi ık, menü ekranı görülebilir olmadığında, ekranda görüntülenir.
Dil
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Dil seçiniz. Dili seçmek için “ ” veya “ ” tuşunu kullanınız.
Varsayılan Yakınlaştırma
Zoom Konumu OTOMATİK ’e, ayarlanmışsa, TV’niz yayınlanan sinyale uygun olarak görüntüyü yakınlaştıracaktır. Eğer WSS ya da açı oran bilgisi bulunmuyorsa, TV’niz varsayılan ayarını kullanacaktır. “ ” veya “ ” tuşuna basarak Varsayılan Zoom seçiniz. “ ” veya “ ” tuşuna basarak, Varsayılan Zoom‘u Panoramik, 16:9, 4:3 veya 14:9 olarak ayarlayabilirsiniz.
Mavi Arka plan
Eğer sinyal zayıfsa ya da yoksa, ekran kendiliğinden mavi olacaktır. Bu ayarı aktif hale getirmek için, Mavi Arkaplan ayarını ık konumuna getiriniz.
Türkçe - 83 -
” veya “ ” tuşuna basarak Mavi Arka Planı seçiniz.
Mavi Arka Plan özelliğini açmak ve kapamak için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
Menü Arka Planı
“ ” veya “ ” tuşuyla Menü Arka Planını seçiniz. Menü arka planı seviyesini “ ” veya “ ” tuşlarına basarak ayarlayabilirsiniz.
Menü Zaman Aşımı
Menü otomatik kapama zaman ayarı yapabilmek için bir değer giriniz.
Menü Otomatik Kapama ayarını seçmek için “ “ ” tuşuna basınız. Menü zaman aşımını 15 sn, 30 sn veya 60 sn olarak değiştirmek için “ ” veya “ ” tuşunu kullanınız.
” veya
Teletekst Dili
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Metin Dilini seçiniz. Teletekst metnini “ ” veya “ ” tuşuna basarak Teletext
Language to West, East, Turk/Gre, Cyrillic, Arabic veya Persian olarak ayarlayınız.
HDMI PC Tam Modu (opsiyonel)
Bilgisayar ekranını harici bağlantı kullanarak HDMI modunda görüntülemek isterseniz, ekran oranını doğru ayarlamak için HDMI PC FUL MODU seçeneği ık olmalıdır. Bu öğe bazı çözünürlüklerde aktif olmayabilir.
Not: Bir HDMI cihazı bağladığınızda ve TV’yi HDMI moduna getirdiğinizde, bu özellik görünecektir (1080i/1080P çözünürlükleri hariç).
Full Konumu (opsiyonel)
Eğer br cihazı HDMI veya YPbPr konektörleri ile bağlarsanız ve 1080i/1080P çözünürlüğünde ayarlarsanız, Tam mod öğesi görünmez olacaktır. Tam modu 1:1 veya Normal olarak “ ” veya “ ” tuşlarını kullanarak ayarlayabilirsiniz. Eğer 1:1’ i seçerseniz, ekran oranı doğru olarak ayarlanacaktır. Normal’i ayarlarsanız, ekran oranı genişleyebilir.
Ext Çıkışı
Ext Out ’nı seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Ext Out ’nıık veya Kapalı olarak ayarlamak için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
Not:
Bir DVD veya VCR cihazından kopyalama yapmak için kaynak menüsünden istenilen kaynağı seçip, özellik menüsünden EXT Çıkışı’nı “Açık”konuma getirmeniz gerekir.
DTV modunda Zamanlayıcılar işlevinin kullanılabilmesi için Ext Çıkışık konumunda olmalıdır.
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 8303_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 83 28.09.2009 18:04:4528.09.2009 18:04:45
Kurulum Menüsü
olacaktır. Kurulum Menüsünün tam sürümünü görüntüleyebilmek için TV Konumunu seçmelisiniz.
Program
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Program ayarını seçiniz. Program numarası seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Uzaktan kumanda üzerinde bulunan rakam tuşlarıyla da bir rakam girebilirsiniz. 0 ile 199 arasında 200 program belleği vardır.
Bant
Bant C veya S’ye basılarak seçilebilir. Bantı ayarlamak için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
Kanal
Kanal “ ” veya “ ” tuşu veya rakam tuşları ile değiştirilebilir.
Renk Sistemi
Renk Sistemi ayarını seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Renk sistemini PAL, PAL 60, SECAM veya AUTO olarak değiştirmek için “ ” veya “ ” tuşunu kullanınız.
Ses Sistemi
Ses Sistemi ayarını seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. “ ” veya “ ” tuşuna basarak, ses sistemini BG,DK, I, L veya L’ olarak değiştirebilirsiniz.
İnce Ayar
“ ” veya “ ” tuşuna basarak İnce Ayar seçeneğini seçiniz. Ayarı ayarlamak için “ ” veya “ ” tuşlarına basınız.
Arama
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Arama ayarını seçiniz. Kanal aramasını başlatmak için “ ” veya “ ” tuşlarını kullanınız. Ayrıca, Arama öğesi seçiliyken, rakamlı tuşları kullanarak istenen frekansı girebilirsiniz.
Kaydet
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Hafıza seçiniz. Ayarları kaydetmek için “ ” veya OK tuşuna basınız. Ekranda “Kaydedildi...” iletisi görüntülenecektir.
AV Konumlarındaki Kurulum menüsü
TV, AV Konumundayken kurulum menüsünde müteakip ekran belirir. Bazı seçenekler kullanılabilir durumda
Renk Sistemi
Renk Sistemi ayarını seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna
basınız. “ ” veya “ ” tuşlarına basarak, renk sistemini PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 veya NTSC 3,58 olarak değiştirebilirsiniz.
Kaydet
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Program Kaydet ayarını seçiniz. Ayarları kaydetmek için “ ” veya “OK” tuşuna basınız. Ekranda “Kaydedildi...” iletisi görüntülenecektir.
Program Tablosu
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Program Tablosunu seçiniz. Program Tablosu’nu görüntülemek için “ ” tuşuna basınız:
İmleci dört yöne hareket ettirerek aynı sayfada 20 programa ulaşabilirsiniz. TV Konumunda (AV Konumları dışında) tüm programları görmek için yön tuşlarına basarak sayfaları aşağı ve yukarı kaydırabilirsiniz. İmleç hareketiyle program seçimi kendiliğinden yapılır.
İsimlendirme
Bir programın adını değiştirmek için programı seçiniz ve KIRMIZI tuşa basınız.
Seçilen adın ilk harfi belirgin hale gelecektir. O harfi değiştirmek için “ ” veya “ ” tuşuyla diğer harfleri seçiniz. KIRMIZI tuşa basarak ismi hafızaya alabilirsiniz.
” veya “ ” tuşunu kullanınız ve “
Türkçe - 84 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 8403_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 84 28.09.2009 18:04:4628.09.2009 18:04:46
Taşı
Taşımak istediğiniz programı yön tuşlarıyla seçiniz. YEŞİL tuşa basınız. Yön tuşlarını kullanarak seçilen programı belirlenen program alanına götürünüz ve YEŞİL tuşa tekrar basınız.
Sil
Bir programı silmek için SARI tuşa basınız.SARI tuşa tekrar basmak, seçilen programı, program listesinden siler ve sıradaki programları bir satır yukarı kaydırır.
APS (Otomatik Programlama Sistemi)
Otomatik aramayı başlatmak için MAVİ tuşa bastığınız zaman, ekranda Oto Programlama Sistemi Menüsü görüntülenecektir:
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Ülkeyi seçiniz. A.P.S. işlevinden çıkmak istiyorsanız, MAVİ tuşa basınız.
Otomatik aramayı başlatmak için OK veya KIRMIZI ’ya bastığınız zaman, kaydedilen tüm programlar silinir ve TV bulunabilen kanalları aramaya başlar: Arama boyunca, aşağıdaki OSD görüntülenir:
Kaynak menüsünde, “ ” veya “ ” tuşlarına basarak kaynağın ışığının yanmasını sağlayınız ve “ ” tuşuna basarak o moda geçiniz. Kaynak seçenekleri; TV, DTV,
EXT-1, FAV, HDMI, YPbPr ve PC-VGA.
Not: TV’nize harici sistemler bağladıktan sonra, o kaynaktan
görüntü alabilmek için gerekli girişi seçmelisiniz. Not: YPbPr sadece YPbPr çıkışlı bir cihazı PC girişiniz aracılığı ile
YPbPr kablosunu PC kablosuna bağladığınızda kullanılabilir.
PC Konumu Menü Sistemi
PC’yi TV setine bağlamak için “LCD TV’yi PC’ye Bağlama” bölümüne bakınız.
PC kaynağına geçmek için, uzaktan kumandanız üzerinde bulunan “AV/SOURCE” tuşuna basınız ve PC girişini seçiniz. PC Konumuna geçmek için “Kaynak” menüsünü de kullanabilirsiniz.
PC Konumu menü ayarlarının sadece TV, PC kaynağında iken kullanılabilir olduğunu unutmayınız.
PC Pozisyonu Menüsü
“ ” veya “ ” tuşuna basarak ilk simgeyi seçiniz. PC Konumu menüsü ekranda belirir:
MAVİ tuşa her bastığınızda, APS İşlevi durur ve Program
Tablosu ekranda görünür. APS sonuçlanana kadar beklerseniz, Program
tablosu bulunan ve yerleştirilen programlarla birlikte görüntülenir.
Kaynak Menüsü
Altıncı simgeyi seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Daha sonra, “ ” veya “OK” tuşuna basınız. Kaynak menüsü ekranda belirir:
Otomatik Konumlandırma
Görüntüyü yatay veya dikey olarak istenmeyen bir konuma kaydırdıysanız, görüntüyü kendiliğinden doğru konumuna getirmek için bu özelliği kullanınız. Sonuç olarak, bu menü otomatik olarak görüntüyü düzeltir.
Türkçe - 85 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 8503_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 85 28.09.2009 18:04:4728.09.2009 18:04:47
“ ” veya “ ” tuşlarını kullanarak Oto. Konumlandırma maddesini seçiniz. “OK” veya “ ”, “ ” tuşuna basınız.
Uyarı: En iyi sonucu alabilmek için, tam ekran gösterimle otomatik ayarlamanın gerçekleştirildiğinden emin olunuz.
Y (Yatay) Konum
Bu özellik, görüntüyü ekranın sağ veya sol tarafına yatay olarak kaydırır.
” veya “ ” tuşunu kullanarak Yatay Konum öğesini
“ seçiniz. “ ” veya “ ” tuşuyla değeri ayarlayınız.
D (Dikey) Konum
Bu özellik, görüntüyü ekranın üstüne veya altına doğru dikey olarak kaydırır.
” veya “ ” tuşunu kullanarak Dikey Konum öğesini
“ seçiniz. “ ” veya “ ” tuşuyla değeri ayarlayınız.
Faz
TV setine girdiğiniz çözünürlüğe ve tarama sıklığına bağlı olarak ekranda bulanık veya gürültülü bir görüntü görebilirsiniz. Böyle bir durumda, deneme yanılma yöntemiyle daha net bir görüntü almak için bu özelliği kullanabilirsiniz.
” veya “ ” tuşlarını kullanarak Faz maddesini seçiniz.
” veya “ ” tuşuyla değeri ayarlayınız.
Nokta Saati
Nokta Saati ayarlamaları, hesap çizelgesi gibi yoğun nokta içeren sunumlar veya küçük karakterlerin kullanıldığı paragraflar ya da metinlerde dikey şerit olarak görünen paraziti düzeltir.
” veya “ ” tuşlarını kullanarak Nokta Saati maddesini
“ seçiniz. “ ” veya “ ” tuşuyla değeri ayarlayınız.
PC Görüntü Menüsü
PC görüntü öğelerini ayarlamak için aşağıda anlatılanları yapınız:
İkinci simgeyi seçmek için “ PC Görüntü Menüsü ekranda belirir.
Bu menüdeki Parlaklık, Zıtlık, Renk ve Renk Sıcaklığı ayarlamaları, “Analog TV Menü Sistemi”ndeki TV resim menüsünde tanımlanan ayarlamalar ile bire bir aynıdır.
Not: Renk sıcaklığını Kullanıcı olarak ayarlarsanız, K, Y, M ayarlarını el ile yapabilirsiniz.
Ses,Özellikler ve Kaynak ayarları Aalog TV menü siteminde ıklanan ayarlarla aynıdır.
” veya “ ” tuşuna basınız.
Sessiz İşlevi
Sesi devre dışı bırakmak için “ ” tuşuna basınız. Ekranın üst tarafında sessiz göstergesi belirir.
Sessiz seçeneğini iptal etmek için iki alternatif vardır: Birincisi, “ yükseltip alçaltmaktır.
” tuşlarına basmak, ikincisi ise ses seviyesini
Görüntü Modu Seçimi
PP tuşuna basarak Resim Modu ayarını görüntüleme
gereksinimlerinize uygun olarak değiştirebilirsiniz. Uygun seçenekler Dinamik, Doğal ve Sinema.
Not: Bu özellik, PC modundayken ayarlanamaz.
Görüntüyü dondurma
Ekrandaki resmi kumanda üzerindeki “OK” tuşuna basarak dondurabilirsiniz. Görüntüyü dondurmak için “OK” tuşuna basınız. Dondurmayı sonlandırmak için tekrar basınız.
Not: Bu özellik PC konumu veya DVI kaynağından film izlendiğinde uygun olmayacaktır .
Zoom Modları
Farklı zoom modlarında resim görüntülemek için TV’nin görünüm oranını (Resim Boyutunu) değiştirebilirsiniz.
Yakınlaştırma Konumunu doğrudan değiştirmek için “WIDE” tuşuna basınız.
Mevcut Yakınlaştırma Konumları aşağıda listelenmiştir.
Not:
YPbPr ve HDMI modlarında, 720p-1080i çözünürlüklerinde iken, sadece 16:9 mod kullanımdadır.
Zum modu PC modundayken değiştirilemez.
Otomatik
Resmin görünüm oranını gösteren WSS (Wide Screen Signalling) sinyali, yayın sinyaline veya harici bir
cihazdan gelen sinyale dahil olduğu zaman, TV otomatik olarak WSS sinyaline uygun biçimde YAKINLAŞTIRMA Konumuna geçer.
• Zayıf WSS sinyali kalitesi nedeniyle OTOMATİK konumu doğru çalışmıyorsa veya Yakınlaştırma Konumunu değiştirmek istiyorsanız, elle başka bir
YAKINLAŞTIRMA konumuna geçiniz.
16:9
Normal bir görüntünün (4:3) sol ve sağ yanlarını geniş ekran TV’ye uydurur.
TV Bilgisi Gösterme
Yeni bir program girildiğinde veya “INFO” tuşuna basıldığında, ekranda Program Numarası, Program Adı, Ses Göstergesi ve Zoom Modu görüntülenir.
• Normal bir görüntüye (4:3 görünüm oranı) sıkıştırılmış
.
16:9 görünüm oranlı görüntülerde 16:9 modunu kullanarak görüntüyü orijinal şekline döndürünüz.
Türkçe - 86 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 8603_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 86 28.09.2009 18:04:4728.09.2009 18:04:47
4:3
Normal bir görüntüyü (4:3 görünüm oranı) orijinal boyutunda görmek için kullanınız.
.
Panoramik
Normal bir görüntünün (4:3), doğal görünümünü bozmadan sol ve sağ yanlarını uzatarak ekranı kaplamasını sağlar.Görüntünün alt ve üst kısımları bir miktar kesilir.
14:9
Geniş ekran (14:9) görüntüyü tam ekran yapar.
Sinema
Geniş resmi (16:9 görünüm oranı) tam ekran yapar.
Alt Yazı
Geniş ekran (16:9 görünüm oranı) altyazılı görüntüyü tam ekran yapar.
Zoom
Bu seçenek görüntüye Büyütür.
Not: Resim zum modu panaromik, 14:9, Sinema veya Altyazı olarak seçiliyken “ ” / “ ” tuşlarına basarak ekranı yukarı veya aşağı kaydırabilirsiniz.
gösterir. Tekrar basma, teletekst Konumundan çıkmanızı sağlayacaktır.
” Dizin
Teletekst dizin sayfasını seçer.
” Karma
Teletekst ekranını program üzerine yerleştirir.
” Genişlet
Sayfanın üst yarısını büyütmek için bir kez basınız; sayfanın alt yarısını büyütmek için yeniden basınız. Normal boyuta geri dönmek için yeniden basınız.
” Göster
Gizli bilgileri gösterir (ör. oyun çözümleri).
” Tut
Uygun olduğunda bir tekst sayfasını tutar. Geri almak için tekrar basınız.
” Alt kod Sayfaları / Zaman
Teletekst etkinleştirildiğinde, eğer mevcutsa, alt kod sayfalarını seçer. Teletekst etkin olmadığında, eğer programın teletekst gönderimi varsa zaman bilgisini gösterir.
P+ / P- ve sayılar (0-9)
Sayfayı seçmek için basınız.
Not: Pek çok TV istasyonu, dizin sayfaları için 100 kodunu kullanır.
Renkli Tuşlar (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ)
TV’niz hem FASTEXT hem de TOP text sistemlerini destekler. Bu sistemler mevcut olduğunda, sayfalar gruplara veya konulara göre bölünür.
FASTEXT sistemi mevcut olduğunda, bir teletekst sayfasındaki bölümler renk kodlu olur ve renkli tuşlara basılarak seçilebilir. İsteğinize uygun olan renkli tuşa basınız.
Renkli yazılar, TOP text gönderimi bulunduğunda, hangi renkli tuşların kullanılacağını size göstermek için görünecektir. P - veya P + komutlarına basmak, sırasıyla sonraki veya önceki sayfayı getirecektir.
Teletekst
Teletekst sistemi, TV’nize haber, spor ve hava durumu gibi bilgileri gönderir. Kötü hava koşullarında sinyal zayıflayabilir, bazı metin hataları oluşabilir ya da teletekst modu bozulabilir.
Teletekst işlev tuşları aşağıda listelenmiştir:
” Teletekst Açık- Kapalı / PAT Modu
Bir kere basıldığında teletekst Konumu etkinleşir. Bu tuşa tekrar basmak ekranı iki pencereye böler, bir tanesi teletexti gösterirken diğeri mevcut kanalı
Türkçe - 87 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 8703_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 87 28.09.2009 18:04:4728.09.2009 18:04:47
İpuçları
Görüntü Sürekliliği
Devamlı bir görüntüyü gösterirken hayaletleşmenin meydana gelebileceğini lütfen unutmayını z. LCD TV’lerinin görüntü sürekliliği kısa bir süre sonra yok olabilir. Bir süreliğine TV’yi kapatmayı deneyiniz. Bunu engellemek için, ekranı uzun süre boyunca hareketsiz görüntüde bırakmayınız.
Güç Yok
Eğer TV sisteminizde elektrik yoksa lütfen ana güç kablosunu ve elektrik prizi bağlantısını kontrol ediniz.
Kötü Görüntü
Doğru TV sistemini seçtiniz mi? TV setiniz veya ev anteniniz topraklanmamış ses cihazlarına veya neon ışıklarına vs. yakın mı yerleştirilmiş?
Dağlar ve yüksek binalar çift görüntülere veya hayalet resimlere neden olabilir. Bazen anten yönünü değiştirerek görüntü kalitesini arttırabilirsiniz. Görüntü veya teletekst fark edilmiyor mu? Doğru frekansı girip girmediğinizi kontrol ediniz. Kanalları tekrar ayarlayınız. İki çevresel donanımı televizyona aynı anda bağladığı nızda görüntü kalitesi düşebilir. Böyle bir durumda çevresel donanımlardan birinin bağlantısını kesiniz.
Görüntü Yok
Anten doğru takılmış mı? Fişler anten girişine sıkıca bağlanmış mı? Anten kablosu hasarlı mı? Anteni bağlamak için doğru fişler kullanılmış mı? Şüpheniz varsa bayiinize danışınız.
Görüntü Yok’un anlamı TV’nizin herhangi bir yayın almadığıdır. Uzaktan kumandada doğru tuşlara bastınız mı? Bir daha deneyiniz. Ayrıca, doğru giriş kaynağının seçili olduğundan emin olunuz.
Ses
Ses duyamıyorsunuz. “ ” tuşuna basarak sesi kesmiş olabilir misiniz?
Yalnızca bir hoparlörden ses geliyor. Balans tamamen bir yöne mi dönük? Ses Menüsüne bakınız.
Uzaktan Kumanda
TV uzaktan kumandaya artık yanıt vermiyor. Muhtemelen piller bitmiştir. Öyleyse, televizyonun altındaki tuşları kullanmaya devam edebilirsiniz.
Giriş Kaynakları
Eğer bir giriş kaynağı seçemiyorsanız, hiçbir cihazın bağlı olmaması olasıdır.
Eğer bir cihaz bağlamayı denediyseniz, AV kablolarını ve bağlantıları kontrol ediniz.
Türkçe - 88 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 8803_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 88 28.09.2009 18:04:4828.09.2009 18:04:48
Ek A: PC Girişi Tipik Ekran Konumları
Ekranın 1600 X 1200 maksimum çözünürlüğü vardır. Aşağıdaki tablo, genel video gösterim modlarından bazılarını gösterir.
TV’niz farklı çözünürlükleri desteklemiyor olabilir. Desteklenen çözünürlük konumları aşağıda listelenmiştir. Eğer PC’nizi desteklenmeyen bir konuma geçirirseniz, bir uyarı yazısı ekranda görünecektir.
Dizin
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Çözünürlük Frekans
Yat. Dik. Dik.(Hz)
640 480 60 31.5 VESA 16:9, 4:3
640 480 72 37.9 VESA 16:9, 4:3
640 480 75 37.5 VESA 16:9, 4:3
800 600 56 35.2 VESA 16:9, 4:3
800 600 60 37.9 VESA 16:9, 4:3
800 600 70 43.8 16:9, 4:3
800 600 72 48.1 VESA 16:9, 4:3
800 600 75 46.9 VESA 16:9, 4:3
832 624 75 49.7 MAC 16:9, 4:3
1024 768 60 48.4 VESA 16:9, 4:3
1024 768 70 56.5 VESA 16:9, 4:3
1024 768 72 57.7 16:9, 4:3
1024 768 75 60.0 16:9, 4:3
1152 864 70 64.2 VESA 16:9, 4:3
1152 864 75 67.5 VESA 16:9, 4:3
1152 870 75 68.9 MAC 16:9, 4:3
1280 768 60 47.7 VESA 16:9, 4:3
1360 768 60 47.7 16:9, 4:3
1280 960 60 60.0 VESA 16:9, 4:3
1280 1024 60 64.0 VESA 16:9
1280 1024 75 80.0 VESA 16:9
1600 1200 60 75.0 VESA 16:9
Yat.
(kHz)
Standart
Desteklenen
Yaklaştırma
Modları
Türkçe - 89 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 8903_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 89 28.09.2009 18:04:4828.09.2009 18:04:48
Ek B: AV ve HDMI Sinyal Uyumluluğu (Giriş Sinyal Tipleri)
Kaynak Desteklenen Sinyaller Mevcut
PAL 50/60 O
EXT-1
(SCART)
FAV
YPbPr
HDMI
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
1080P 50Hz O
1080P 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
1080P 24Hz O
1080P 25Hz O
1080P 30HZ O
1080P 50HZ O
1080P 60HZ O
(X: Mevcut değil, O: Mevcut)
Not: Bazı durumlarda LCD TV sinyali düzgün görüntülenemeyebilir. Sorun kaynak ekipmandaki standartlarla
uyumsuzluk olabilir (DVD, Alıcı, vb…) Eğer böyle bir sorun yaşarsanız, satıcınızla ve de kaynak cihazın üretici firmasıyla irtibata geçiniz.
Türkçe - 90 -
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 9003_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 90 28.09.2009 18:04:4828.09.2009 18:04:48
Teknik Özellikler
TV YAYINI PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ ALINAN KANALLAR VHF (BANT I/III)
UHF (BANT U) HYPERBAND
CİHAZI ISO / IEC 13522-5 cihazı ile uyumludur.
Frekans aralığı: Sadece İngiltere modelleri için 474-850 MHz
Sadece İngiltere modelleri için 170-862 MHz
Dijital Alış
ÖNCEDEN AYARLANABİLEN KANAL SAYISI 200 KANAL GÖSTERGESİ Ekran Görüntüsü RF ANTEN GİRİŞİ 75 Ohm (dengesiz) ÇALIŞMA GERİLİMİ 220-240V AC, 50 Hz. SES German+Nicam Stereo SES ÇIKIŞ GÜCÜ (W GÜÇ TÜKETİMİ (W) 50 W (maks.)
< 1 W (Bekleme)
PANEL 22” Geniş görüntü BOYUTLAR (mm)
BxUxY (Ayaklı): 155 x 525 x 406 Ağırlık (Kg): 5.40 BxUxY (Ayaksız): 80 x 525 x 375 Ağırlık (Kg): 5.10
İletim standartları: DVB-T. MPEG-2 Ayarını bozma
Ayarını bozma: 2K/8K FFT modu ile COFDMFEC
FEC: Bütün DVB modları için
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Ses: MPEG çözücüsü I&II 32/44.148Khz..
) (10% THD) 2 x 2.5
RMS.
İngiltere
içinÜrün ISO/IEC 135818-6 ve UK DTT profi le ile uyumlu.
Kullanıcılar için Eskimiş Ekipmanın ve Pillerin Atılması Üzerine Bilgi
[Sadece Avrupa Birliği için] Bu semboller, bu sembollerin bulunduğu ekipmanın genel evsel atıklar
gibi atılmaması gerektiğini belirtir. Ürünü veya pili atmak istemeniz halinde, atık toplama sistemlerini ve uygun geri dönüşüm için mevcut tesisleri göz önünde bulundurunuz.
Batarya
Dikkat: Pil sembolünün altında bulunan Pb ibaresi pilin kurşun içerdiğini
Ürünler
03_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 9103_MB45_[TR]_1055UK_IDTV_BRONZE11_22855W_10065354_50156390.indd 91 28.09.2009 18:04:4828.09.2009 18:04:48
belirtmektedir.
Türkçe - 91 -
www.schaub-lorenz.com
50156390
Loading...