Scarlett SL-JE51S03 User Manual [ru]

IM012
2

GB DESCRIPTION

1. Pusher

CZ POPIS

1. Posunovač

UA ОПИС

1. Штовхач

EST KIRJELDUS

1. Lükkur

LT APRAŠYMAS

1. Stūmiklis
7. Viršutinė korpuso dalis
2. Feeding funnel
3. Transparent lid
4. Screw
5. Stainless steel strainer with titanium coating
6. Grill
7. Upper housing part
8. Cake Spout
9. Juice Spout
10. Housing
11. ON/O/R Switch
12. Cake Container
13. Juice Container
14. Cleaning Brush
2. Plnicí hrdlo na potraviny
3. Průhledné víko
4. Šnek
5. Sítkový filtr z nerezové oceli s titanovou úpravou povrchu
6. Mřížka
7. Horní část tělesa
8. Výlevka na pokrutiny
9. Výlevka na šťávu
10. Těleso
11. Přepínač ON/O/R
12. Nádoba na pokrutiny
13. Nádoba na šťávu
14. Kartáček na čištění
2. Горловина для загрузки продуктов
3. Прозрачная крышка
4. Шнек
5. Сетчатый фильтр из нержавеющей стали с титановым покрытием
6. Решетка
7. Верхняя часть корпуса
8. Сливной носик для жмыха
9. Сливной носик для сока
10. Корпус
11. Переключатель ON/O/R
12. Стакан для жмыха
13. Стакан для сока
14. Щеточка для очистки
2. Гърло за подаване на продукти
3. Прозрачен капак
4. Шнек
5. Мрежест филтър от неръждаема стомана с титаново покритие
6. Решетка
7. Горна част на корпуса
8. Чучурче за отпадъци
9. Чучурче за сок
10. Корпус
11. Превключвател ON/O/R
12. Чаша за отпадъци
13. Чаша за сок
14. Четчица за почистване
2. Горловина для завантаження продуктів
3. Прозора кришка
4. Шнек
5. Сітчастий фільтр із неіржавіючої сталі з титановим покриттям
6. Решітка
7. Верхня частина корпуса
8. Зливний носик для макухи
9. Зливний носик для соку
10. Корпус
11. Перемикач ON/O/R
12. Склянка для макухи
13. Склянка для соку
14. Щіточка для очищення
2. Lehter
3. Läbipaistev kaas
4. Tigu
5. Titaankattega roostevabast terasest sõel
6. Võre
7. Korpuse ülaosa
8. Kuivmassi otsak
9. Mahlaotsak
10. Korpus
11. ON/O/R lüliti
12. Kuivmassi anum
13. Mahlaanum
14. Puhastamishari
2. Отвор за пуњење
3. Провидни поклопац
4. Завртањ
5. Цедиљка од нерђајућег челика са титанијумским омотачем.
6. Решетка
7. Горњи део кућишта
8. Грлић за остатке
9. Грлић за сок
10. Кућиште
11. Прекидач ON/O/R
12. Посуда за остатке
13. Посуда за сок
14. Четка за чишћење
2. Produktu iepildīšanas atvere
3. Caurspīdīgs vāks
4. Gliemežskrūve
5. Tīklveida filtrs no nerūsējoša tērauda ar titāna
pārklājumu
6. Režģis
7. Korpusa augšdaļa
8. Izspaidu snīpītis
9. Sulas snīpītis
10. Korpuss
11. Slēdzis ON/O/R
12. Izspaidu glāze
13. Sulas glāze
14. Tīrīšanas birstīte
2. Anga dėti produktus
3. Permatomas dangtelis
4. Sraigtas
5. Tinklinis filtras iš nerūdijančio plieno su titanine danga
6. Tinklelis
www.scarlett.ru SL-JE51S03
2. Termékadagoló nyílás
3. Átlátszó fedél
4. Aprító csiga
5. Titánbevonatú rozsdamentes acélszűrő
6. Rács
IM012
3
8. Išspaudų išpylimo anga

KZ СИПАТТАМА

1. Итергіш
mm
430
205
215
9. Sulčių išpylimo anga
10. Korpusas
11. Perjungėjas „ON/O/R“
12. Išspaudų stiklinė
13. Sulčių stiklinė
14. Šepetėlis valymui
2. Азық-түлікті салатын ұңғы
3. Мөлдір қақпақ
4. Турағыш тетік
5. Титан жалатылған қабаты бар тот баспайтын болаттан
6. Тор
7. Корпустың үстіңгі бөлігі
8. Жомға арналған құйылма шүмек
9. Шырынға арналған құйылма шүмек
10. Корпус
11. ON/O/R (қосу/өшіру) қосқышы
12. Жомға арналған стақан
13. Шырынға арналған стақан
14. Тазалауға арналған шөтке
жасалған торлы сүзгі
9. Gyümölcslé kiöntő orrocska
10. Készüléktest
11. ON/O/R kapcsoló
12. Élelmiszerhulladék-tároló tartály
13. Gyümölcslétároló kehely
14. Tisztítókefe
2. Plniaci lievik
3. Priehľadné veko
4. Skrutka
5. Sito z nehrdzavejúcej ocele s titánovou povrchovou úpravou
6. Mriežka
7. Horná časť skrine
8. Otvor na dužinu
9. Otvor na šťavu
10. Skrinka
11. Prepínač ON/O/R
12. Nádoba na dužinu
13. Nádoba na šťavu
14. Kefka na čistenie
220-240 V ~50 Hz
www.scarlett.ru SL-JE51S03
300 W 4.2 / 5.2 kg
IM012
4

GB INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual.
Do not use outdoors.
Do not disassemble the juice extractor when it is plugged to the power supply. Always unplug the
appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has happened, unplug it immediately and check in a service center.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not leave the appliance switched on when not in use.
Do not use other attachments than those supplied.
In order to avoid dan ger replacement of th e damaged power cord should be perfor med by the manufactur er or
service centre authorized by the manufacturer, or experienced qualified personnel only.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance.
Do not place the appliance near gas or electric oven or store at heated surface.
Avoid contacting with moving parts.
The grating filter is very sharp, so handle it with care.
Always make sure the safety lock is fastened correctly before switching on. The unit is designed to shut off
automatically if locks are not fastened securely in place.
Do not push products into the appliance by fingers while it is in operation. If food becomes lodged in feeder tube, use pusher to push it down. If this doesn’t work, turn the motor off, unplug unit, and then disassemble juice extractor to remove remaining food.
Do not run juice extractor continuously for longer than 10 minute. Turn off switch and let it rest for at least 10 minute to cool down the motor, otherwise the motor may be damaged.
Every time make sure that the appliance is unplugged and all moving parts with motor are stopped completely before disassembling and cleaning.
Be sure to switch off the unit after each use.
Do not overload appliance with products.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature
for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.

PREPARATION FOR USE

Unpack the unit and check the unit and accessories for damage.
Thoroughly wash and dry all parts that come into contact with food. Wipe the outside surface of the housing with
slightly damp cloth.

ASSEMBLY/DISASSEMBLY

DISASSEMBLY:

Disconnect the appliance from mains.
Remove the cover, rotating it counter-clockwise.
Remove the screw, filter and grille by pulling them up one-by-one.
Disconnect the upper part of the housing, rotating it clockwise.

ASSEMBLY:

Before assembly make sure that the appliance is disconnected from mains and the motor in not running.
Rotate the upper part of the juice extractor housing counter-clockwise and place it on the bottom part of the
housing so that the arrows of the upper part match the arrows of the bottom part.
Then insert the grill.
Insert filter and screw into the grill. Make sure that red marks of filter and screw are aligned.
Install the transparent lid, so that the red marks of the lid and upper part of the housing are aligned.
Connect the appliance to the mains.

OPERATION

Before operation, make sure that the lid is tightly closed.
Wash vegetables/fruits thoroughly. Peel fruits and remove seeds, cut fruits into small pieces that would easily fit
into the feeding funnel.
Connect the juice extractor to mains.
Place the juice container under the juice spout. Place the cake container under the cake spout.
www.scarlett.ru SL-JE51S03
5
IM012
Load prepared fruits or vegetables into the juice extractor and gently press them with the pusher. NEVER PUSH FRUITS/VEGETABLES BEING LOADED INTO EXTRACTOR WITH FINGERS OR OTHER FOREIGN OBJECTS!
Load fruits/vegetables only when the motor is running.
To switch the juice extractor on, set the ON/O/R switch into the "ON" position.
To switch the juice extractor off, set it into the "O" position.
The juice extractor is equipped with reverse function. If the juice extractor is plugged up, set the switch to the "R"
position. The screw will start rotating in the opposite direction.

WARNING!

The juice extractor cannot be used for making juice from bananas, apricots, mangoes, and papaya.
It cannot be used to obtain juice from coconuts and other hard fruits and vegetables.
After operation, switch the appliance off and disconnect it from mains.

ADVANTAGES

The "Low Speed" technology automatically extracts seeds and pulp and provides a constant flow of pure juice without having to stop the unit to remove the cake.
The juice extractor cannot be used for making juice from bananas, apricots, mangoes, and papaya.
It cannot be used to obtain juice from coconuts and other hard fruits and vegetables.
After operation, switch the appliance off and disconnect it from mains.

CLEANING

Remove and wash all removable parts in warm soapy water. Rinse filter assembly from under side for easy removal of residue from strainer holes. Do not use a dishwasher or very hot water.
Do not use steel woods, abrasive cleaners or scouring pad on appliance.
To clean the outside of the motor unit, use a damp sponge.
Never immerse the body in water.
Some vegetables, such as carrots, may cause discoloration of the plastic. Reduce this by washing parts
immediately after use with small amount of non-abrasive cleaner on a cloth, rub gently, then rinse well and dry.
The grating filter must be replaced as soon as any signs of damage or wear and tear appear.

STORAGE

Store assembled cleaned and dried juice extractor in a dry place.

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Запрещается разбирать соковыжималку, если она подключена к электросети. Всегда отключайте
устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания.
Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту, не располагайте его поблизости от
источников тепла.
Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.
Будьте осторожны при обращении с металлическими частями они очень острые.
Перед включением прибора убедитесь, что крышка надежно зафиксирована. Ваш прибор оснащен
системой безопасности, которая автоматически отключает прибор при неправильной установке крышки.
Запрещается проталкивать продукты пальцами. Если кусочки фруктов застряли в приёмной горловине, воспользуйтесь толкателем. Если это не помогло, выключите двигатель и отключите прибор от электросети, разберите его и прочистите забившиеся места.
Не допускается непрерывная работа свыше 10 минуты. Перерыв между включениями должен составлять не менее 10 минуты.
www.scarlett.ru SL-JE51S03
IM012
6
Каждый раз перед разборкой и очисткой отключайте устройство от электросети. Все вращающиеся части и двигатель должны полностью остановиться.
Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство.
Не перегружайте прибор продуктами.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.

ПОДГОТОВКА

Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены ли изделие и принадлежности.
Тщательно вымойте части, которые будут соприкасаться с продуктами и просушите. Снаружи корпус
протрите мягкой слегка влажной тканью.

СБОРКА / РАЗБОРКА

РАЗБОРКА:

Отключите прибор от электросети.
Снимите крышку, повернув ее против часовой стрелки.
Извлеките поочередно шнек, затем фильтр и решетку, потянув их вверх.
После чего снимите верхнюю часть корпуса, при этом поворачивайте ее по часовой стрелке.

СБОРКА:

Перед сборкой убедитесь, что двигатель выключен и прибор отключен от сети.
Поворачивая против часовой стрелки, установите верхнюю часть соковыжималки на корпус, таким
образом, чтобы стрелки на верхней части корпуса совпали со стрелками на базе.
Затем установите решетку.
В нее установите фильтр и шнек, при этом красные метки на фильтре и шнеке должны совпадать.
Установите прозрачную крышку, таким образом, чтобы красные метки на крышке и верхней части корпуса
совпадали.
Подключите прибор к электросети.

РАБОТА

Перед началом работы убедитесь, что крышка надёжно зафиксирована.
Тщательно вымойте овощи / фрукты. Удалите кожуру и косточки, порежьте на небольшие кусочки,
которые бы легко проходили в загрузочную горловину.
Подключите соковыжималку к электросети.
Поставьте под носик для сока емкость для сока. А под носик для жмыха, емкость для жмыха.
Загрузите подготовленные овощи / фрукты в соковыжималку, слегка придавливая толкателем. НИ В
КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТО ПАЛЬЦАМИ ИЛИ ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
Загружайте продукты только при работающем двигателе.
Переведите переключатель ON/O/R в положение ON, чтобы включить соковыжималку.
Чтобы выключить переведите в положение O.
Соковыжималка оснащена функцией реверс. Если соковыжималка забилась, переведите переключатель
в положение R, шнек начнет вращаться в обратном направлении.

ВНИМАНИЕ:

Соковыжималка не предназначена для приготовления соков из бананов, абрикосов, манго, папайи.
Соковыжималку нельзя использовать для получения соков из кокосов и других твердых фруктов и
овощей.
По окончании работы отключите соковыжималку от электросети.

ПРЕИМУЩЕСТВА

Технология «Low Speed» обеспечивает автоматическое извлечение семечек и мякоти, что обеспечивает постоянный поток чистого сока без необходимости остановки для удаления жмыха.

ОЧИСТКА

Вымойте все съёмные части тёплой водой с мылом. Не используйте для этого посудомоечную машину.
Не используйте для очистки металлические щетки, абразивные моющие средства или шкурку.
Снаружи корпус протирайте влажной губкой.
Не погружайте корпус в воду.
Съемные пластиковые части соковыжималки могут окраситься некоторыми продуктами, например,
морковью. Поэтому сразу по окончании работы следует вымыть их с небольшим количеством неабразивного средства, после чего тщательно вымыть и высушить.

ХРАНЕНИЕ

Храните вымытую и высушенную соковыжималку в собранном виде в сухом месте.
www.scarlett.ru SL-JE51S03
IM012
7

CZ NÁV OD K POUŽITÍ

BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY

Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě.
Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely.
Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.
Je zakázáno rozebírat odšťavovač, je-li připojena do elektrické sítě. Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky
před čištěním a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.
Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. Stane-li se takto, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě a obraťte se na Servisní středisko pro kontrolu.
Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost.
Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem.
Nedovolujte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím z dodávky.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem.
Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na
nejbližší servisní středisko.
Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.
Netáhněte za napájecí kabel, nepřekrucujte jej a neotáčejte kolem tělesa spotřebiče.
Nestavte spotřebič na plynový nebo elektrický sporák, a také v blízkosti zdrojů tepla.
Nesáhejte na pohybující části spotřebiče.
Buďte opatrní při použití kovových částí – jsou velmi ostré.
Než záčněte odšťavovat překontrolujte, že je víko je bezpečně upevněno. Váš odšťavovač je vybaven
bezpečtnostním systémem, který automaticky blokuje motor, není-li víko stanoveno správně.
Netlačte na plody prsty. Zůstaly-li kousky plodů v nakládacím otvoru, použíjte posunovač. Nepomůže-li to, vypněte spotřebič, odpojte jej od elektrické sítě, demontujte jej a vyčistěte.
Maximální doba nepřetržité práce maximálně 10 minut s přestávkou minimálně 10 minut.
Pokaždé před demontováním a čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Všechny rotující části a motor se musí
zastavit.
Pokaždé po ukončení provozu vypínejte spotřebič.
Nepřetěžujte spotřebič plody.
Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu
nejméně 2 hodiny.
Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost.

PŘÍPRAVA

Rozbalte přístroj a zkontrolujte, jestli výrobek a příslušenství nejsou poškozené.
Důkladně vyčistěte jednotlivé části, které přicházejí do styku s potravinami, a nechejte je vyschnout. Vnější
povrch tělesa otřete lehce navlhčeným hadříkem.

MONTÁŽ / DEMONTÁŽ

DEMONTÁŽ:

Odpojte přístroj od elektrické sítě.
Otočte víko proti směru hodinových ručiček a sejměte ho.
Odstraňte šnek, potom filtr a mřížku tahem nahoru.
Otočte horní část tělesa po směru hodinových ručiček a sejměte ji.

MONTÁŽ:

Před montáží se ujistěte, že je motor vypnutý a přístroj je odpojen od sítě.
Otáčením proti směru hodinových ručiček, umístěte horní část odšťavňovače na základně tak, aby šipky na horní
části se shodovaly se šipkami na základně.
Pak umístěte mřížku.
Dejte do ní filtr a šnek, červený značky na filtru a šneku se musí shodovat.
Nastavte průhledné víko tak, aby se červené značky na víku a horní části tělesa shodovaly.
Připojte přístroj k elektrické síti.

PROVOZ

Před začátkem provozu ujistěte se, že víko je bezpečně uzavřeno.
Důkladně umyjte zeleninu / ovoce. Odstraňte kůru a semena, nakrájejte na malé kousky, Které by snadno vešly
do plnicího hrdla.
Připojte odšťavňovač k elektrické síti.
Umístěte pod výlevku na šťávu nádobu na šťávu. Umístěte pod výlevku na pokrutiny nádobu na pokrutiny.
Vložte připravenou zeleninu / ovoce do odšťavňovače, lehce zatlačte na posunovač. NEDĚLEJTE TO PRSTY
NEBO JINÝMI PŘEDMĚTY.
Vkládejte produkty pouze tehdy, když je motor v chodu.
www.scarlett.ru SL-JE51S03
Loading...
+ 14 hidden pages