INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB VACUUM CLEANER ................................................................................. 4
RUS ПЫЛЕСОС БЫТОВОЙ ........................................................................... 5
UA ПОБУТОВИЙ ПИЛОСОС ...................................................................... 7
KZ ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢСОРҒЫШ ............................................................ 8
PL ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢСОРҒЫШ ............................................................ 10
4
IM017
1. Dust bag compartment
2. Dust bag filling indicator
3. Cord rewind button
4. On/Off button
5. Carrying handle
6. Wheels
7. Dust collector opening handle
8. Air inlet
9. Floor brush
10. Crevice-furniture nozzle
11. Tube
12. Hose
13. Hose base
14. Hose locks
15. Hose air flow control switch
16. Power cord and plug
17. Internal filter
18. External filter
19. Stand for tube
20. Control the length of the telescoping tube
21. Fabric dust bag
22. Power control switch
1. Отсек пылесборника
2. Индикатор наполнения пылесборника
3. Кнопка сматывания шнура питания
4. Кнопка Вкл/Выкл.
5. Ручка для переноски
6. Колеса
7. Ручка открытия отсека пылесборника
8. Всасывающее отверстие
9. Универсальная щетка «пол-ковер»
10. Комбинированная насадка «мебель-щель»
11. Телескопическая трубка
12. Шланг
13. Основание шланга
14. Фиксаторы шланга
15. Регулятор потока воздуха на шланге
16. Вилка и шнур питания
17. Внутренний фильтр
18. Внешний фильтр
19. Подставка для трубки
20. Регулятор длины телескопической трубки
21. Тканевый пылесборник
22. Регулятор мощности
1. Відсік пилозбірника
2. Індикатор наповнення пило збірника
3. Кнопка змотування шнура живлення
4. Кнопка Вкл/Викл.
5. Ручка для перенесення
6. Колесо
7. Ручка відчинення відсіку пилозбирача
8. Усмоктуючий отвір
9. Комбінована насадка «підлога-килим»
10. Комбінована насадка «меблі-щилина»
11. Телескопічна трубка
12. Шланг
13. Основа шланга
14. Фіксатори шланга
15. Регулятор потоку повітря на шлангові
16. Вилка та кабель живлення
17. Внутрішній фільтр
18. Зовнішній фільтр
19. Підставка для трубки
20. Регулятор довжини телескопічної трубки
21. Тканинний мішок
22. Регулятор потужності
1. Шаң жинағыш бөлігі
2. Шаң жинағыш толтырылу индикаторы
3. Электробауды орау ноқаты
4. Қосу/Өшіру ноқаты.
5. Тасуға арналған тұтқа
6. Доңғалақ
7. Шаңжинағыш бөлімшені ашатын тұтқа
8. Сорып алушы тесік
9. Қиыстырылған саптама “еден-кілем”
10. Қиыстырылған саптама “жиһаз-саңылау”
11. Бунақты түтікше
12. Иілгіш түтік
13. Иілгіш түтіктің тағаны
14. Иілгіш түтіктің бекіткіштері
15. Иілгіш түтіктегі ауа ағынын реттегіш тетік
16. Аша мен қуат сымы
17. Ішкі фильтр
18. Сыртқы сүзгі
19. Тұғыр арналған түтіктер
20. Реттеуші ұзындығының телескопической түтіктер
21. Мата пылесборник
22. Қуаттылықтың реттегіші
1. Komora zbiornika na kurz
2. Wskaźnik napełnienia się zbiornika na kurz
3. Przycisk zwijania przewodu zasilającego
4. Przycisk Wł./Wył.
5. Uchwyt do przenoszenia
6. Koła
7. Uchwyt do otwierania komory zbiornika na kurz
8. Otwór ssący
9. Szczotka uniwersalna "podłoga-dywan"
10. Ssawka kombinowana "do tapicerki-szczelinowa"
11. Rura teleskopowa
12. Wąż
13. Podstawa węża
14. Blokady węża
15. Regulator przepływu powietrza na wężu
16. Wtyczka i przewód zasilający
17. Filtr wewnętrzny
18. Filtr zewnętrzny
19. Podpora do rurki
20. Regulator długości rury teleskopowej
21. Zbiornik na kurz z tkaniny
22. Regulator mocy
www.scarlett.ru SC-VC80B95
IM017
~220-240V / 50 Hz
Класс защиты ll
www.scarlett.ru SC-VC80B95
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this instruction manual carefully to prevent any
unit damage or injure when using.
When using this appliance, basic precautions should
always be followed:
Before the first use of the appliance check that the
voltage indicated on the rating label corresponds to the
mains voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial
purposes.
To reduce the risk of electric shock, do not use
outdoors or on wet surfaces. Do not immerse unit or
cord in any liquids.
To prevent risk of electric shock and fire, do not
immerse the appliance in water or any other liquids. If it
has happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug
it immediately and check in a service center.
Do not handle the plug with wet hands. Never switch
off the appliance by pulling the cord.
Do not let the cord hang over sharp edges or touch
hot surfaces.
Always unplug the appliance from the power supply
when not in use and before servicing.
Do not use appliance with damaged cord or other
defects. Do not attempt to repair the appliance, adjust
or replace any parts. In case of malfunction, contact
the authorized service center for examination, repair,
electrical or mechanical adjustment.
To avoid deforming of plastic components of the
appliance or fire accident, never leave the appliance
exposed to direct sun light or near any heater.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
To avoid damage of the flexible hose, do not fold or
pull it strongly.
Do not put any object into air outlets. Do not use with
outlet blocked. Keep free of dust, hair and anything that
may reduce airflow.
Be careful when cleaning on stairs.
Before you start using the vacuum cleaner, please
remove all large or sharp objects from the floor in
order to prevent damage of the unit.
CAUTION: To avoid voltage overload do not plug the
unit and other powerful electrical appliances to the
power supply at the same time.
Never use the vacuum cleaner without filters.
Do not use the appliance on wet surfaces. This unit
does not absorb water.
If you have cleaned the carpet with liquid detergent,
let the carpet dry up completely before vacuuming it.
Never use the appliance without dust bin. Replace
the dust bin without delay if it is damaged.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in
the appliance. Repair the malfunctioning appliance in
the nearest service center.
If the product has been exposed to temperatures
below 0 ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce
minor changes into the product design without prior
notice, unless such changes influence significantly
the product safety, performance, and functions.
Production date mentioned on the unit and/or on
the packing materials and documentations.
VACUUM CLEANER ASSEMBLING
Insert the flexible hose into the air inlet and press
until it clicks into proper position.
To remove the hose, press the button on hose
base, then pull to remove it from the attachment
point.
Extend the telescopic tube to the desired length.
Insert the hose into the tube.
Attach a nozzle to the tube:
Floor brush is intended for cleaning bare floor and
floor coverings.
Crevice-Furniture nozzle is for cleaning sofa,
curtain or dust on the decorative surfaces, corners
and between cushions. To clean furniture and
decorative surfaces turn the nozzle in the arrow
shown direction.
INSTRUCTION FOR USE
Before starting, unwind the cord to sufficient length
and insert the plug into the power supply. The yellow
mark on the cord shows optimal cord length. Do not
unwind the cord beyond the red mark.
Press On/Off button to switch the unit on and press
again to stop it.
You can adjust the air flow using the air flow
regulator on the flexible hose handle:decrease flow
for cleaning curtains, books, furniture, etc.Increase
flow for cleaning bare floor.
You can adjust the vacuum cleaner power using
the power control on the housing.
To rewind the cord, press the rewind button and
guide the cord with hand to ensure that it does not
whip causing damage.
To prevent motor overheating do not work
continuously longer than 30 minutes and obligatory
stop the vacuum cleaner for no less than 15 min.
ADVANTAGES OF YOUR VACUUM CLEANER
Your vacuum cleaner features a five-level air
filtration system:
A three-layer cloth dust collector.
Fine fiber filter installed between the dust collector
compartment and the electric motor
Fine fiber air outlet filter
Five layers of filtering materials deliver exceptional
cleaning performance.
CARE AND CLEANING
Switch off the appliance and pull the plug from the
power supply.
Clean the appliance outside surface with soft cloth
using mild non-abrasive detergent.
Vacuum cleaner or cord should never be immersed
into water or any liquids.
DUST BAG CLEANING
Clean cloth dust bag regularly to assure long life.
When the dust bag is full, the mechanical indicator
moves to the middle of the window. When it stops
there, please clean the dust bag.
Remove the flexible hose, open the front cover,
take off the dust bag, slide aside a clamp on its lower
edge, empty and close the dust bag, then place it
back.
4