Scarlett SC-HAS73I05 User Manual [ru]

Инструкция
Фен-расческа
Air Brush
SC-HAS73I05
010
IM014
2

GB DESCRIPTION

RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

1. Housing
10. Attachment bristle brush
1. Корпус
10. Насадка круглая щетка

UA ОПИС

KZ СИПАТТАМА

1. Корпус
10. Kругла насадка з щетиною
1. Тұлға
10. Дөңгелек саптау қылшықпен

EST KIRJELDUS

LV APRAKSTS

1. Korpus
10. Ummargune otsi harjasega
1. Korpuss
10. Apaļais uzgalis ar sariem

LT APRAŠYMAS

H LEÍRÁS

1. Korpusas
1. Készülékház
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
GB AIR BRUSH ..................................................................................................................... 4
RUS ФЕН-РАСЧЕСКА ............................................................................................................ 4
UA ФЕН- ГРЕБIТУЦЬ........................................................................................................... 6
KZ ФЕН-ТАРАК ................................................................................................................... 7
EST FÖÖNKAMM ................................................................................................................... 8
LV FĒNS ĶEMME ................................................................................................................. 9
LT FENAS-ŠUKOS ............................................................................................................... 10
H HAJSZÁRÍTÓ .................................................................................................................. 11
RO USCÃTOR DE PÃR CU PERIE ....................................................................................... 12
2. Air inlet
3. Cord swivel protection
4. Hanging loop
5. Attachment release knob
6. Speed control switch
7. Brush-transformer
8. Concentrator attachment
9. Attachment brush
2. Вентиляційні отвори
3. Запобіжник шнура від перекручування
4. Петелька для підвішування
5. Кнопка відєднання насадок
6. Перемикач швидкості
7. Кругла щітка з м’якою щетиною
8. Насадка - концентратор
9. Плоска щітка гребінець
2. Õhuavad
3. Juhtme ülekerimisvastane kait se
4. Riputusaas
5. Otsiku eemaldamisnupp
6. Kiiruse ümberlüliti
7. Ümar pehmete harjastega hari
8. Kontsentreeriv otsik
9. Lame hari – kamm
2. Воздуховодные отверстия
3. Предохранитель шнура от перекручивания
4. Петелька для подвешивания
5. Кнопка отсоединения насадок
6. Переключатель скорости
7. Насадка трансформер
8. Насадка концентратор
9. Насадка щетка
2. Ауа өтетін тесіктер
3. Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш
4. Іліп қоюға арналған ілмек
5. Саптамаларды ажыратуға арналған ноқат
6. Жылдамдықты ауыстырып қосқыш
7. Жұмсақ қылды дөңгелек шөтке
8. Қондырма - концентратор
9. Жайпақ шөтке тарақ
2. Gaisa plūsmas atvērumi
3. Elektrovada aizsargāšana pret satīšanos
4. Ērta cilpiņa pakāršanai
5. Uzgaļu noņemšanas poga
6. Ātrumu slēdzis
7. Apaļā suka ar mīkstiem sariem
8. Uzgalis-koncentrators
9. Plakanā suka-ķemme
2. Ortakio angos
3. Sukiojamas elektros laidas
4. Kilpelė pakabinimui
5. Antgalių atlaisvinimo mygtukas
6. Greičio jungiklis
7. Apvalus šepetys minkštais šeriais
8. Antgalis-telktuvas
9. Plokščias šepetys-šukos
10. Apvalus antgalis su šeriais
2. Légvezető nyílások
3. Vezeték tekeredését gátló elem
4. Akasztó
5. Tartozékkioldó gomb
6. Gyorsasági fokozat
7. Puhasörtéjű kefe
8. Koncentrátor-rátét
9. Lapos kefe-fésű
10. Kör kefe
3

RODESCRIEREA APARATULUI

1. Carcasă
mm
2. Orificii de ventilare
3. Dispozitiv de prevenire a răsucirii excesive a cablului
4. Inel pentru agăţare
5. Buton pentru detaşarea duzelor
6. Comutator pentru ajustarea vitezei
7. Perie rotundă cu peri moi
8. Duză-concentrator
9. Perie plată-pieptene
10. Perie rotundă
220-240 V ~50 Hz
Класс защиты II
1000 W 0.35 / 0,38 kg
410
IM014
55
60
4

GB INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

Please read this instruction m anual carefully bef ore use.
Before switching on the appli ance for the first time please check if the technical specifications indicated on the unit correspond to the mains parameters.
For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual.
Do not use outdoors.
Always unplug the appliance from the power sup pl y
before cleaning and when not in use.
Do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquids. If it has happened, remove the plug from the wall socket imm ediately and have the un it checked by an expert before using it again.
If the appliance is used in a bathroom, it should always be unplugged after use, because nearness of water is dangerous even if the appliance is switched off.
For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating curr ent not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
Do not spray aerosol pro ducts when the hair dr yer is in operation.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sens ory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not leave the a ppliance switched on when you do not use it.
Do not use other attachments than those supplied.
Never carry or suspend the appliance by the cord.
If the power cord is dam aged it should be replaced
by the manufacturer or authorized servicing center or qualified professional for safety reasons.
Do not attempt to repair, a djust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for som e time it should be k ept at room temperature for at least 2 hours before turning it on.

IMPORTANT:

Keep your hair awa y from the imm ediate vicinity of the air inlet opening. Keep the air inlet filter dust and fluff free.
Do not cover air inlet or ai r outl et other wise t he ha ir dryer may overheat.
The attachments become hot during operation.
The manufacturer reserves the right to introduce
minor changes into the pr oduc t design without prior notice, unless such ch anges influence significantl y the product safety, performance, and functions.
ATTENTION! Do not use the device beside the bathrooms, s wimming pools and other vesse ls containing water.

INSTRUCTION FOR USE

Fully unwind the cord.
Attach the nozzle:

CONCENTRATOR ATTACHMENT

This attachment allows c oncentrating and directing the air flow to dr y specific areas, fixes the hairstyle and keeps hair from flying away.
BRUSH ATTACHMENT
This attachment is us ed to dry and comb hair at the same time.
Divide your hair into separate strands and com b it beginning with the roots and procee ding to the hair ends.
BRISTLE BRUSHES
Is used to curl locks and give volume to your hair at the roots.
Twist your hair around the barrel with gliding movements, beginning at the hair ends.
Keep the lock at this position for some tim e so that it gets warm and takes the necessary shape.
Insert the plug into the power supply.
Select desired speed mode using the speed switch.

SPEED CONTROL

Setting the speed level of airflow:
0 – off; 1 – medium speed for m ore delicate drying and
styling;
2 – high speed for quick drying and styling.
To prevent overheating do not work continuously longer than 10 minutes and obligatory stop the hair dryer for no less than 10 min.
Always switch the appliance off and unplug when finished. Leave it t o cool for a few minutes bef ore putting away.

IONIZATION FUNCTION

Ions, generated by tourmaline coating on the concentrator grill, neutralize static electricity that sometimes appears in the hair while drying it. Besides, this technology enhances the effect of hair products: the hair becomes smoother, softer and more shining.

CARE AND CLEANING

Switch off the appliance, unpl ug it from the power supply and allow to cool fully.
Do not use abrasive cleaners.

STORAGE

Ensure that the hair dryer is completely cool and dry.
Do not wrap the cord around the app liance, as this may cause damage.
Keep the appliance in a cool, dry place.

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не пользуйтесь феном вне помещений.
IM014
Loading...
+ 9 hidden pages