Dust bag compartment
Dust bag filling indicator
Power control switch
On/Off button
Carrying handle
Air inlet
Cord rewind button
Wheel
Floor brush
Crevice nozzle
IMPORTANT SAFEGUARDS
• When using this appliance, basic precautions should always be followed:
• Read this instruction manual carefully to prevent any unit damage or injure when using.
• Before the first use of the appliance check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains
voltage in your home.
• For home use only. Do not use for industrial purposes.
• To reduce risk of electric shock, do not use the appliance outdoors or on wet surfaces. Do not immerse the unit
or cord in any liquids.
• Do not handle the plug with wet hands. Never switch off the appliance by pulling the cord.
• Do not let the cord hang over sharp edges or touch hot surfaces.
• Always unplug the appliance from the power supply when not in use and before servicing.
• Do not use the appliance with damaged cord or other defects. Do not attempt to repair the appliance, adjust or
replace any parts. In case of malfunction, contact the authorized service center for examination, repair, electrical
or mechanical adjustment.
• To avoid deforming of plastic components of the appliance or fire accident, never leave the appliance exposed to
direct sun light or near any heater.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• To avoid damage of the flexible hose, do not fold or pull it strongly.
• Do not put any object into air outlets. Do not use with outlet blocked. Keep free of dust, hair and anything that
may reduce airflow.
• Be careful when cleaning on stairs.
• Before you start using the vacuum cleaner, please remove all burning, large or sharp objects from the floor in
order to prevent damage of the unit.
CAUTION
• To avoid voltage overload do not plug the unit and other powerful electrical appliances to the power supply at the
same time.
• Never use the vacuum cleaner without filters.
• Do not use the appliance on wet surfaces. This unit does not absorb water.
• If you have cleaned the carpet with liquid detergent,let the carpet dry up completelybefore vacuuming it.
• Never use the appliance without dust bag. Replace the dust bag without delay if it is damaged.
VACUUM CLEANER ASSEMBLING
• Insert the flexible hose into the air inlet and press until it clicks into proper position.
• To remove the hose, press the button on hose base, then pull to remove it from the attachment point.
• Extend the telescopic tube to the desired length.
• Insert the hose into the tube.
• Attach a nozzle to the tube:
– Floor brush is intended for cleaning bare floor and floor coverings.
– Crevice nozzle is for cleaning corners and between cushions.
INSTRUCTION FOR USE
• Before starting, unwind the cord to sufficient length and insert the plug into the power supply. The yellow mark on
the cord shows optimal cord length. Do not unwind the cord beyond the red mark.
• Press the On/Off button to switch the unit on and press again to stop it.
• You can adjust the air flow using the air flow regulator on the flexible hose handle:
– Decrease flow for cleaning curtains, books, furniture, etc.
– Increase flow for cleaning bare floor.
• You can adjust the vacuum cleaner power using the power control on the housing.
• To rewind the cord, press the rewind button and guide the cord with hand to ensure that it does not whip causing
damage.
• To prevent motor overheating do not work continuously longer than 30 minutes and obligatory stop the vacuum
cleaner for no less than 15 min.
www.scarlett.ru SC-1080
4
Page 5
IM003
ADVANTAGES OF YOUR VACUUM CLEANER
• Your vacuum cleaner is equipped with _-stage filter system.
– Constant 3-layer cloth dust bag.
– Double micronic fleecy filter between dust bag compartment and electric motor.
– Double micronic fleecy filter at the air outlet.
CARE AND CLEANING
• Switch off the appliance and pull the plug from the power supply.
• Clean the appliance outside surface with soft cloth using mild non-abrasive detergent.
• Vacuum cleaner or cord should never be immersed into water or any liquids.
DUST BAG CLEANING
• Clean cloth dust bag regularly to assure long life. When the dust bag is full, the mechanical indicator moves to
the middle of the window. When it stops there, please clean the dust bag.
• Remove the flexible hose, open the front cover, take off the dust bag, slide aside a clamp on its lower edge,
empty and close the dust bag, then place it back.
• Close the front cover by pressing down until it clicks.
CAUTION: if the dust bag is not fixed properly, the cover lock clips cannot be locked.
FILTER CLEANING
• Please clean the filters at least once a year. If you use the appliance frequently, wash the filters after 3-5 dust
bag cleanings.
• Switch off the appliance and pull the plug from the power supply.
• Open the cover and remove the motor filter.
• Take off the filter from the air outlet.
• Wash the filters with warm water and dry them completely.
• Place the filters back.
CAUTION:
• Never use the appliance without filters.
• Do not use a washing machine to rinse filters. Do not use a hair dryer to dry them.
STORAGE
• Place the appliance vertically.
• Holding the handle, rotate the hose around the tube.
• Insert the tube into special holder on the body.
RUSРУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ
Отсек пылесборника
Индикатор наполнения пылесборника
Регулятор мощности
Кнопка Вкл/Выкл.
Ручка для переноски
Всасывающее отверстие
Кнопка сматывания шнура питания
Колесо
Комбинированная насадка «пол/ковер»
Щелевая насадка
поврежденный шнур питания должен быть заменен в авторизованном сервисном центре.
• Не располагайте прибор вблизи источников тепла (радиаторов, обогревателей и др.) и не подвергайте его
воздействию прямых солнечных лучей, так как это может вызвать деформацию пластмассовых деталей.
www.scarlett.ru SC-1080
5
Page 6
IM003
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) спониженнымифизическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний,
если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
– Комбинированная насадка “пол/ковер”: предназначена для чистки ковровых и подобных им покрытий, а
также гладких поверхностей.
– Щелевая насадка: для чистки труднодоступных мест – углов, щелей.
РАБОТА
• Перед началом работы вытяните шнур питания на необходимую длину и вставьте вилку в розетку
электросети. Желтая метка на шнуре соответствует его оптимальной длине, а красная – максимальной,
дальше которой шнур вытягивать нельзя.
– длячисткизанавесок, книг, мебелиит.д. рекомендуетсяегооткрывать
– длячисткиковровыхпокрытий – закрывать
• На корпусе установлен регулятор мощности, с помощью которого также можно изменять силу
всасывания.
• Для сматывания шнура питания нажмите соответствующую кнопку, при этом, во избежание
перекручивания и повреждения шнура рекомендуется придерживать его рукой.
• Во избежание перегрева двигателя пылесоса не работайте непрерывно более 30 минут и обязательно
делайте перерыв не менее 15 минут.
• Протритевнешнююповерхностькорпусамягкойтканьюсдобавлениеммоющегосредства, не
содержащего абразивных веществ.
• Запрещается погружать изделие и шнур питания в воду или любые жидкости.
ОЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
• Регулярно очищайте пылесборник. По мере его наполнения шкала индикатора перемещается по окошку;
её среднее положение означает, что пылесборник следует очистить.
• Снимите шланг, откройте крышку отсека пылесборника, извлеките мешок, снимите с нижней кромки
мешка зажим, сдвинув его в сторону, очистите мешок, закройте мешок и наденьте зажим, аккуратно
установите пылесборник на место.
• Закройте крышку, нажав её до щелчка.
ВНИМАНИЕ: Если пылесборник установлен неправильно, крышка пылесоса не закроется.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
• Чистить фильтры следует не реже одного раза в год. При частом использовании пылесоса промывайте
фильтры после каждых 3-5 чисток пылесборника.
Prostor na prachový sáček
Ukazatel naplnění prachového sáčku
Regulátor výkonu
Tlačítko Start/Stop
Rukojeť pro snadné přenášení
Sací otvor
Tlačítko navíjení kabelu
Kolečko
Kombinovaná tryska «podlaha/koberec»
Tryska na spáry
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
• Při použití přístroje dbejte na tyto bezpečnostní pokyny:
• Pečlivě si prečtěte tento pokyn k použití pro zamezení poškození přístroje. Nesprávné používání může vést
k poškození přístroje, způsobit škodu majetku nebo zdraví uživatele.
• Před prvním použitím přístroje zkontrolujte, zdali odpovídají parametrům elektrické sítě technické údaje uvedené
na nálepce s popisem technických údajů.
• Používejte pouze v domácnosti. Přístroj není určen pro průmyslové účely.
• Neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem používejte pouze ve
vnitřních prostorách, nepoužívejte přístroj pro čištění vlhkých povrchů.
• Připojujte příbor do elektrické sítě pouze suchýma rukama; při vytahování síťového kabelu jej uchopte za
zástrčku a netahejte za kabel.
• Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.
• Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.
• Nepoužívejte přístroj s poškozeným síťovým kabelem nebo zástrčkou, a také po tom, co byl v kontaktu s
tekutinami, spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným způsobem. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem
nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje. Pokud je to nutno, obraťte se na autorizovaná servisní
střediska.
• Neskladujte příbor v blízkosti zdrojů tepla (radiátorů, ohřívačů aj.) a chraňte jej před přímými slunečními paprsky,
mohlo by to způsobit deformaci plastových detailů.
• Nedovolujte, aby děti používaly přístroj, a dávejte větší pozor při práci v blízkosti dětí.
• Aby nedošlo k poškození hadice, neohýbejte a nenatahujte ji.
• Dbejte na to, aby větrací otvory nebyly zablokovány. Nedovolujte, aby se do nich dostaly nepovolené předměty
(prach, vlasy, šaty aj.).
• Buďte velice opatrní při používání vysavače na schodech.
• Před začátkem práce odstraňte z podlahy veškeré doutnající nebo ostré předměty, které mohou poškodit
prachový sáček.
UPOZORNĚNÍ:
• Pro zamezení přetížení napájecí sítě, nepřipojujte výrobek současně s jinými výkonnými elektrickými přístroji do
stejné linký elektrické sítě.
• Nezapínejte vysavač bez vložených filtrů.
• Nepoužívejte váš vysavač pro čištění vlhkých povrchů. Není určen pro odstraňování tekutin.
• Koberce opracované tekutým čističem před čištěním vysavačem nechte vyschnout.
• Nikdy nepoužívejte vysavač bez vloženého prachového sáčku nebo s poškozeným sáčkem.
PŘÍPRAVA K PRÁCI
• Pro připojení hadice k vysavači nasaďte ji do sacího otvoru a tlačte až uslyšíte cvaknutí.
• Pro odpojení hadice stiskněte tlačítko na její konci a přitáhněte její hrdlo k sobě.
• Vysuňte teleskopickou trubku do potřebné délky.
• Vložte hrdlo rukojeti hadice do trubky.
• Nasaďte jeden z nástavců na trubku:
www.scarlett.ru SC-1080
7
Page 8
IM003
– Kombinovaná tryska “podlaha/koberec”: je určena pro čištění koberců a kobercových běhounů a také rovných
povrchů.
– Štěrbinová hubice: pro čištění špatně přístupných míst (koutů, spár).
PRÁCE S VYSAVAČEM
• Před začátkem práce vytáhněte napájecí kabel potřebné délky a připojte zástrčku do zásuvky. Žlutý ukazatel na
kabelu odpovídá jeho optimální délce, červený – maximální. Nikdy nevytahujte kabel dále než povoluje červený
ukazatel.
• Pro zapnutí vysavače zmačkněte tlačítko Start/Stop, pro vypnutí zmačkněte tlačítko ještě jednou.
• Na rukojeti hadice je regulátor vzduchového proudu, který umožňuje změnu sacího výkonu:
– pro čištění záclon, knih, čalounění atd. jej doporučujeme otevřít;
– pro čištění koberců – zavřít.
• Na tělese přístroje je regulátor výhonu, pomocí něhož se dá měnit také sací výkon.
• Pro navíjení kabelu používejte příslušné tlačítko, při tom držte kabel rukou, aby nebyl překroucen a poškozen.
• Pro zamezení přehřátí motoru nepoužívejte přístroj déle než 30 minut, po čemž udělejte přestávku minimálně 15
minut.
VÝHODY VAŠEHO VYSAVAČE
• Váš vysavač je vybaven 6-stupňovým systémem filtrace vzduchu:
– Trojvrstvý látkový prachový sáček.
– Dvojvrstvý vláknitý filtr jemného čištění mezi prostorem na prachový sáček a motorem.
– Dvojvrstvý vláknitý filtr jemného čištění při východu vzduchového proudu z vysavače.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY
• Vypněte vysavač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Vytřete vnější povrch tělesa přístroje jemným hadříkem s mycím prostředkem bez brusného prášku.
• Neponořujte přístroj ani síťový kabel do vody nebo jiných tekutin.
ČIŠTĚNÍ PRACHOVÉHO SÁČKU
• Pravidelně čistěte prachový sáček. Postupně se stupnice indikátoru naplnění v okénku přemístí; její středová
pozice ukazuje, že je třeba prachový sáček vyčistit.
• Odpojte hadici, otevřete kryt prostoru na prachový sáček, vyndejte sáček, sundejte z dolního okraje sáčku
svorku, vyčistěte sáček, dejte na místo svoru a pečlivě dejte prachový sáček na místo.
• Zavřete kryt: tlačte jej dolů až uslyšíte cvaknutí.
•Čistit filtry je třeba minimálně jednou za rok. Při častém použití vysavače propláchněte filtry po 3-5 čištění
prachového sáčku.
• Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Otevřete kryt prostoru na prachový sáček, vytáhněte filtr umístěný před motorem.
• Vytáhněte filtr umístěný při východu vzduchového proudu z vysavače.
• Propláchněte filtry teplou tekoucí vodou a nechte je vyschnout na vzduchu.
• Dejte filtry na místo.
UPOZORNĚNÍ:
• Nezapínejte vysavač bez vložených filtrů, mohlo by to způsobit poruchy v motoru.
• Neperte filtry v pračce a nesušte je vysušečem vlasů.
SKLADOVÁNÍ
• Dejte vysavač do vertikální polohy.
• Otočte hadici kolem trubky.
• Zajistěte trubku a trysku v speciálním žlábku na tělese přístroje.
BGРЪКОВОДСТВОЗАЕКСПЛОАТАЦИЯ
Отделение за торбичка
Индикатор на запълване на торбичка
Регулатор на мощност
Бутон Вкл./Изкл.
Дръжка за пренасяне
Смукателен отвор
Бутон за прибиране на кабела
Колело
Комплексна наставка”под /килим”
Наставка за почистване на пролуки
• Прочетете внимателно Ръководството за експлоатация и го запазете по-нататък при възникване на
евентуални въпроси. Неправилна експлоатация на уреда може да доведе до неизправности в работата
му или да причини здравословни щети.
• Преди първото използване на уреда проверете, дали посоченото на лепенката с технически
характеристики захранване на Вашата прахосмукачка съответства на захранването на Вашата мрежа.
или самият уред е развален. Не ползвайте прахосмукачката при падането и, а също така ако тя е имала
допир до влажни повърхности. С цел предотвратяване на токов удар никога не разглобявайте уреда
самостоятелно. За отстраняване на повреди или за консултации се обърнете в най-близкия сервизен
център.
• Не поставяйте уреда близо до радиатори, печки и други отоплителни тела; внимавайте, пряка слънчева
светлина да не попада върху корпуса на прахосмукачката, това може да води до деформация на
пластмасовите й части.
• Не позволявайте децата да ползват уреда без наглеждане и бъдете внимателни, ако експлоатирате
уреда близо до тях.
• Преди да използвате уреда изберете нужната дължина на кабела и включете уреда в мрежата. Жълтото
означение на кабела показва оптималната му дължина, червеното – максимална дължина. Никога не
издърпвайте кабела по-нататък от червеното означение.
• Задапуснетепрахосмукачкатанатиснетебутон "Вкл./Изкл.". За да спрете уреда натиснете бутон
"Вкл./Изкл." ощеведнъж.
• На дръжката на маркуча се намира регулатор на въздушния поток, с помощта на който можете да
променяте степента на всмукване:
• На корпуса е установен регулатор на мощността с помощта на който Вие също можете да регулирате
степента на всмукване.
• За да приберете кабела натиснете бутона за прибиране на кабела. За да не увредите кабела при бързото
прибиране трябва да го придържате с ръка.
• С цел предотвратяване прегряване двигателя на прахосмукачката не експлоатирайте уреда повече от 30
минути при непрекъсната работа. При това почивка от 15 минути е задължителна.
• Редовно почиствайте торбичката. Според нейното запълване, механичният индикатор се премества към
средата на прозорчето. Средно положение на индикатора означава максимално напълване на торбичката
(тя трябва да се почисти.
• Свалете маркуча, отворете капака на отделението за торбичката, извадете я, изтърсете нейното
съдържание в кофа за смет и внимателно сложете торбичката на мястото й.
• Затворете капака на отделението за торбичката, като го натиснете за да се фиксира.
ВНИМАНИЕ: Ако торбичката е поставена неправилно, капакът на уреда нямадасезатвори.
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ
• Почиствайте филтрите поне веднъж в година. При интензивно използване на уреда трябва да миете
филтъра на мотора след всеки 3-5 почиствания на торбичката.
Komora zbiornika kurzu
Wskaźnik napełnienia zbiornika kurzu
Regulator mocy
Przycisk Wył./Wł
Uchwyt do przenoszenia
Otwór zasysający
Przycisk nawijania kabla elektrycznego
Koło
Końcówka kombinowana „podłoga/dywan”
Końcówka szczelinowa
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
• Podczas użytkowania urządzenia przestrzegaj następujące środki ostrożności:
• Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi przed użytkowaniem urządzenia w celu uniknięcia złamań w
czasie użytkowania. Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować złamanie wyrobu, wyrządzić szkodę
materialną lub szkodę na zdrowiu użytkownika.
• Przed pierwszym uruchomieniem sprawdź, czy charakterystyki techniczne urządzenia podane na nalepce z
charakterystykami technicznymi odpowiadają parametrom sieci elektrycznej.
• Tylko do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego.
• Nie zanurzaj urządzenia lub kabla w wodzie lub w innych płynach. Żeby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym, nie używaj urządzenia poza pomieszczeniami oraz na wilgotnej powierzchni.
• Włączaj urządzenie do sieci elektrycznej tylko suchymi rękoma; wyłączając – trzymaj się ręką za wtyczkę, nie
ciągnij za kabel.
• Uważaj, żeby kabel nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni.
• Zawsze odłączaj urządzenie od sieci zasilania, jeśli nie korzystasz z niego oraz przed czyszczeniem.
www.scarlett.ru SC-1080
10
Page 11
IM003
• Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem elektrycznym lub wtyczką oraz po oddziaływaniu na niego cieczy,
spadaniu lub innym uszkodzeniu. Żeby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie próbuj samodzielnie
rozbierać i naprawiać urządzenie, w razie konieczności zwracaj się do autoryzowanych serwisów.
• Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (kaloryferów, grzejników itp.), nie narażaj go na oddziaływanie
bezpośrednich promieni słonecznych, ponieważ może to spowodować zniekształcenie plastykowych części
urządzenia.
• Nie pozwalaj dzieciom użytkować urządzenie oraz zachowuj szczególną uwagę pracując w bezpośrednim
sąsiedztwie dzieci.
• Żeby nie spowodować uszkodzenia węża elastycznego, nie przeginaj i nie rozciągaj go.
• Uważaj, żeby otwory do poboru powietrza nie zatykały się. Pilnuj, żeby do nich nie przenikały obce przedmioty
(kurz, włosy, odzież itp.).
• Przestrzegaj skrajną ostrożność, użytkując odkurzacz na schodach.
• Przed przystąpieniem do pracy zabierz z podłogi wszystkie tlące się i ostre przedmioty, które mogą uszkodzić
zbiornik kurzu.
UWAGA:
•Żeby uniknąć przeciążenia sieci zasilającej, nie podłączaj urządzenia jednocześnie z innymi przyrządami
elektrycznymi o dużej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej.
• Nie włączaj odkurzacza, jeśli nie są zainstalowane filtry.
• Nie czyść za pomocą odkurzacza wilgotnych powierzchni. Odkurzacz nie nadaje się do usunięcia cieczy.
• Dywany opracowane ciekłymi środkami czyszczącymi muszą wyschnąć, zanim zaczniesz czyścić je za pomocą
odkurzacza.
• Nigdy nie użytkuj odkurzacza, jeśli nie zainstalowano zbiornika kurzu lub jeśli on ma uszkodzenia.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
•Żeby podłączyć wąż do odkurzacza, wstaw jego podstawę do otworu zasysającego i naciśnij, póki nie usłyszysz
trzasku.
• Żeby odłączyć wąż elastyczny, naciśnij przycisk w jego podstawie i ciągnij za króciec do siebie.
• Wysuń rurkę teleskopową na żądaną długość.
• Wstaw króciec rurki do końcówki cyklonicznej.
• Nasadź na rurkę jedną z końcówek:
– końcówkę kombinowaną „podłoga/dywan”: stosuje się do czyszczenia dywanów i wykładzin dywanowych oraz
powierzchni gładkich.
– końcówkę szczelinową: do czyszczenia trudnodostępnych miejsc – kątów, szczelin.
PRACA
• Przed przystąpieniem do pracy wyciągnij kabel na żądaną długość i wstaw wtyczkę do gniazda sieci elektrycznej.
Żółty znak na kablu wskazuje optymalny poziom długości kabla, czerwony znak – długość maksymalną, ponad którą nie wolno wyciągać kabla.
• Żeby włączyć odkurzacz, naciśnij przycisk Wł./Wył, żeby go wyłączyć ponownie naciśnij ten sam przycisk.
• Na uchwycie węża elastycznego jest zainstalowany regulator strumienia powietrza, za pomocą którego można
zmieniać moc zasysania:
– przy czyszczeniu firanek, książek, mebli itp. zaleca się otwierać go;
– przy czyszczeniu wykładzin – zamykać.
• Na obudowie jest zainstalowany regulator strumienia powietrza, za pomocą którego można zmieniać moc
zasysania.
•Żeby zwinąć kabel, naciśnij właściwy przycisk, przy tym żeby uniknąć przekręcania się i uszkodzenia kabla
zaleca się przytrzymywać go ręką.
•Żeby uniknąć przegrzania silnika, nie używaj go bez przerwy ponad 30 minut i koniecznie rób przerwę nie mniej
niż 15 minut.
ZALETY TWEGO ODKURZACZA
• Twój odkurzacz jest wyposażony w 6- miustopniwy system filtracji powietrza:
– Trzywarstwowy tkaninowy zbiornik kurzu.
– Podwójny włóknisty filtr dokładny ustawiony między komorą zbiornika kurzu i silnikiem elektrycznym.
– Podwójny włóknisty filtr dokładny przy wyjściu powietrza z odkurzacza.
CZYSZCZENIE I OBSŁUGA
• Wyłącz odkurzacz i odłącz go od sieci elektrycznej.
• Wytrzyj powierzchnię zewnętrzną obudowy odkurzacza miękką szmatką z dodatkiem środku myjącego nie
zawierającego ściernych środków czyszczących.
• Nigdy nie zanurzaj urządzenia lub kabla w wodzie lub w innych płynach.
CZYSZCZENIE ZBIORNIKA KURZU
• regularnie czyść zbiornik kurzu. W miarę jego napełnienia podziałka wskaźnika przesuwa się w okienku; pozycja
środkowa oznacza, że musisz czyścić zbiornik kurzu.
• Zdejmij wąż, otwórz pokrywę komory zbiornika kurzu, wyciągnij worek, zdejmij z dolnej krawędzi worka zacisk,
przesuwając go w bok, opróżnij worek, zamknij worek i ustaw zacisk, a następnie starannie ustaw zbiornik kurzu
na miejsce.
• Zamknij pokrywę, naciskając na nią, póki nie usłyszysz trzasku.
UWAGA: W przypadku nieprawidłowego ustawienia zbiornika kurzu nie da się zamknąć pokrywy odkurzacza.
www.scarlett.ru SC-1080
11
Page 12
IM003
CZYSZCZENIE FILTRÓW
• Filtry należy czyścić nie rzadziej niż jeden raz na rok. Przy intensywnym użytkowaniu odkurzacza przepłukuj filtry
po 3-5 czyszczeniach zbiornika kurzu.
• Odłącz odkurzacz od sieci elektrycznej.
• Otwórz pokrywę komory zbiornika kurzu i wyciągnij filtr ustawiony przed silnikiem elektrycznym.
• Wyciągnij filtr ustawiony przy wyjściu powietrza.
• Przepłukuj filtry ciepłą wodą bieżącą i starannie wysusz na powietrzu.
• Ustaw filtry na miejsce.
UWAGA:
• Nie włączaj odkurzacza, jeśli nie ustawiono filtrów, ponieważ może to spowodować zniszczenie silnika
elektrycznego.
• Nie wolno wykorzystywać do czyszczenia filtrów pralkę oraz do ich suszenia – suszarkę do włosów.
PRZECHOWYWANIE
• Ustaw odkurzacz w pozycji pionowej.
• Nawiń wąż elastyczny na rurkę.
• Umocuj rurkę ze szczotką w specjalnym rowku na obudowie.
RO MANUAL DE UTILIZARE
Compartimentul adunatorului de praf
Indicator umplerii adunatorului de praf
Regulator de putere
Buton Deschis/Inchis
Maner pentru comoditatea transportului
Orificiu de aspiratie
Buton pentru desfasurarea cordonului electric
Roata
Accesor mixt „podea/covor”
Accesoriu pentru crăpături MASURI DE SIGURANTA
• In vederea utilizarii aparatului va rugam sa respectati urmatoarele masuri de precautie:
• Cititi cu atentie prezentul manual de utilizare al aparatului in vederea evitarii defectiunilor pe timpul utilizarii.
• Inainte de a pune aparatul in functiune pentru prima data, verificati daca datele tehnice ale aparatului mentionate
pe eticheta corespund cu parametrii sursei de curent electric.
• Folositi aparatul numai pentru scopuri obisnuite/casnice. Aparatul nu este destinat pentru uz industrial.
• Nu introduceti aparatul si cordonul electric in apa sau in alte lichide. In vederea evitarii electrocutarii nu folositi
aparatul in exteriorul cladirii sau pe suprafete umede.
• Conectati aparatul la sursa de curent electric numai cu mainile uscate, la deconectare tineti cu mana de stecher,
nu trageti de cordon.
• Cordonul nu trebuie sa intre in contact cu suprafete ascutite sau fierbinti.
• Deconectati intotdeauna aparatul de la sursa de curent inainte sa incepeti operatia de curatire, daca nu-l mai
folositi.
• Nu utilizati cabluri sau stechere defecte la aparat, nu folositi aparatul in caz de defectiune sau in cazul contactului
acestuia cu lichide. Pentru evitarea electrocutarii nu incercati sa demontati si sa reparati singuri aparatul,
adresati-va la centre autorizate de service.
• Nu asezati aparatul in apropierea surselor de caldura ( radiatoare, surse de incalzire, etc) si nu expuneti aparatul
la actiunea directa a razelor soarelui pentru ca piesele pot suferi o deformare plastica.
• Nu lasati copiii sa utilizeze aparatul si fiti atenti atunci cand il folositi in apropierea lor.
• Nu rasuciti si nu trageti de cordon pentru a evita defectarea acestuia.
• Verificati ca orificiul de aspirare sa nu fie blocat. Nu lasati in el sa patrunda corpuri straine ( praf, par, obiecte de
imbracaminte, si altele).
• Fiti foarte atenti cand lucrati cu aspiratorul pe trepte/scari.
• Inainte de a incepe lucrul luati de pe podea toate lucrurile ce sunt imprastiate si care pot cauza defectarea
aspiratorului.
ATENTIE:
• Pentru a evita suprasolicitarea sursei de alimentare nu conectati aparatul impreuna cu alte aparate electrice la
aceiasi linie de alimentare cu curent electric.
• Nu porniti/conectati aparatele fara ca filtrele sa fie montate.
• Nu curatati cu aspiratorul suprafete umede. Cu ajutorul lui nu puteti indeparta lichidele.
• Covoarele ce au fost curatate cu detergent trebuiesc sa fie uscate inainte de a fi curatate cu aspiratorul.
• Nu utilizati niciodata aspiratorul fara ca adunatorul de praf sa fie montat sau cu el defect.
www.scarlett.ru SC-1080
12
Page 13
IM003
PREGATIREA DE LUCRU
• Pentru a conecta cordonul la aspirator introduceti-l in orificiul de aspiratie si fixate-l la perie.
• Pentru a decupla furtunul apasati butonul si trageti de conducta catre dvs.
• Extindeti conducta telescopica din plastic la lungimea dorita.
• Puneti racordul manerului furtunului in conducta.
• Montati pe conducta unul dintre adaptori:
– Adaptor combinat “podea/covor destinat pentru curatirea covoarelor si a suprafetelor acoperite de covoare si a
suprafetelor netede.
– Adaptor pentru crapaturi, pentru curatirea locurilor greu accesibile-colturi, crapaturi
MOD DE FUNCTIONARE
• Inainte de a incepe lucrul, lungiti cablul de alimentare la lungimea necesara si introduceti stecherul in priza.
Semnul de culoare galbena de pe cablu/cordon indica lungimea optima iar cel rosu, lungimea maxima la care
poate fi extins cordonul.
• Pentru pornirea aspiratorului apasati butonul Deschis/Inchis, iar la oprire apasati inca o data.
• Pe manerul furtunului se gaseste un regulator al curentului de aer ce determina schimbarea puterii de aspiratie.
– pentru curatirea perdelelor, cartilor, a mobilei etc. se recomanda sa-l deschideti;
– pentru curatirea suprafetelor acoperite cu covoare se recomanda sa-l inchideti;
• Pe caroserie este montat un regulator de putere cu ajutorul caruia se poate schimba puterea de aspiratiei.
• Pentru strangerea cordonului electric apasati butonul corespunzator astfel incat sa evitati defectarea si
strangerea fortata, se recomanda sa-l strangeti manual.
• Pentru a nu defecta motorul nu utilizati aspiratorul mai mult de 30 de min. fara oprire, trebuie sa faceti pauze nu
mai mici de 15 min.
AVANTAJELE ASPIRATORULUI DVS
• Aspiratorul dvs. Este dotat cu un sistem de filtrare a aerului cu _-nivele:
– Adunator de praf cu trei sectii.
– Filtru in doua trepte cu eficienta mare de filtrare montat compartimentul adunatorului de praf si electromotor.
– Filtru in doua trepte cu eficienta mare de filtrare montat la iesirea aerului din aspirator.
CURATIRE SI DEMONTARE
• Inchideti si deconectati aspiratorul de la sursa de curent.
• Stergeti suprafata exterioara a carcasei cu o carpa moale imbibata cu agent de curatire dar care nu face parte
din categoria substantelor cu o compozitie abraziva.
• Se interzice scufundarea aparatului si a cordonului in apa sau in alte lichide.
CURATIREA ADUNATORULUI DE PRAF
• Periodic se curata adunatorul de praf. Cand indicatorul umplerii adunatorului de praf se misca in vizor la pozitia
de mijloc inseamna ca adunatorul de praf trebuie curatit.
• Inclinati furtunul, deschideti capacul compartimentului adunatorului de praf, scoateti sacul, scoateti din partea de
jos clema, deplasand-o din locul ei, curati sacul, inchideti-l si prindeti clema, montati corect adunatorul de praf la
locul sau.
• Inchideti capacul pana.
ATENTIE: Daca adunatorul de praf este incorect montat, capacul aspiratorului nu se.
CURATIREA FILTRELOR
• Curatirea filtrelor trebuie sa se faca cel putin o data pe an La o utilizare periodica a aspiratorului filtrele se curata
dupa fiecare 3-5 curatiri ale adunatorului de praf.
• Deconectati aspiratorul de la sursa de curent.
• Deschideti capacul compartimentului adunatorului de praf si extrageti filtrul montat in fata electromotorului.
• Scoateti filtrul care se afla la iesirea aerului.
• Spalati filtrul cu apa calda si lasati-l sa se usuce complect.
• Montati filtrele la loc.
ATENTIE:
• Nu cuplati aspiratorul fara sa montati filtrele, in caz contrar se poate defecta electromotorul.
• Nu spalati filtrele la masina si nu le uscati cu uscatorul de par.
PASTRARE
• Se pastreaza in pozitie vericala.
• Infasurati cordonul in jurul conductei.
• Fixati conducta cu peria in lacasul special existent pe corp.
UAІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
Відсік пилозбірника
Індикатор наповнення пилозбірника
Регулятор потужності
Кнопка Вкл/Викл.
www.scarlett.ru SC-1080
13
Page 14
IM003
Ручка для перенесення
Усмоктуючий отвір
Кнопка змотування шнура живлення
Колесо
Комбінована насадка «підлога/килим»
Щилинна насадка
або будь-яких ушкоджень. Щоби запобігти враження електричним струмом, не намагайтеся самостійно
розбирати чи ремонтувати прилад, при необхідності звертайтеся до авторизованих сервісних центрів.
• Не розташовуйте прилад навколо джерел тепла (радіаторів, обогрівачів чи ін.) тапідсоняшним
промінням, оскільки це може призвести до деформації пластмасових частин.
• Щоб запобігти перевантаження електромережі, не вмикайте пилосос водночас з іншими потужними
електроприладами до одній і тієї ж лінії електроживлення.
– Комбінована насадка «підлога/килим»: призначена для очищення килимів та подібних покритть, а також
гладкої поверхні.
– Щiлинна насадка: для очищення важкодоступних місць – кутів, щилин.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
• Перед початком експлуатації витягніть шнур живлення на необхідну довжину та уставте штепсельну вилку
в розетку електромережі. Жовта мітка на шнурі відповідає його оптимальній довжині, а червона –
максимальній, далі якої шнур витягувати не слід.
• Заборонено занурювати прилад у воду чи будь-які рідини.
ОЧИЩЕННЯ ПИЛОЗБІРНИКА
• Регулярно очищайте пилозбірник. В міру його заповнення шкала індикатора переміщається по віконцю; її
середня позиція означає, що настав час спорожнити пилозбірник.
• Зніміть шланг, відчиніть кришку відсіку пилозбірника, вийміть мішок, зніміть з нижньої крайки мішка
затискач, зсунувши його набік, очистіть мішок, закрийте його та надягніть затискач; обережно установіть
пилозбірник на місце.
• Закрийте кришку, натиснувши на неї до клацання.
УВАГА: Якщо пилозбірник встановлений невірно, кришка пилососа не закриється.
ОЧИЩЕННЯ ФИЛЬТРІВ
• Очищати фільтри слід не рідше одного разу на рік. При частому використанні пилососа промивайте
фільтри після кожних 3-5 очищень пилозбірника.
прибора у процесу његовог искориштавања. Неправилна употреба може да доведе до оштећења уређаја,
нанети материјалну штету или оштетити здравље корисника.
• Пре прве употребе убедите се да техничка својства, назначенананалепницисатехничкимподацима,
падања или било којег другог оштећења. Да се избегне оштећење струјом, не пробајте самостално
демонтирати и поправљати уређај, него се јавите у овлашћен сервиски центар.
• Не стављајте уређај у близини извора топлоте (радијатора, грејалица и других) и не допустите да га
досегну директни сунчеви зраци јер то може довести до деформације пластичних делова уређаја.
www.scarlett.ru SC-1080
15
Page 16
IM003
• Не дозвољавајте деци користити уређај и посебно пажљиво користите уређај у непосредној близини
деце.
– Комбинирани наглавак «под / тепих»: намењен је за чишћење тепиха и сличних покрића, као за
чишћење глатких покрића.
– Наглавак за чишћење тешко приступачних места – углова, пукотина.
УПОТРЕБА
• Пре употребе извуците гајтан на потребну дужину и прикључите уређај мрежи напајања. Жута ознака на
гајтану означава најбољу дужину гајтана, црвена – максималну, гајтан се не сме вући даље од црвене
ознаке.
• Забрањено је стављати уређај и гајтан у воду или друге течности.
ЧИШЋЕЊЕ КОЛЕКТОРА ПРАШИНЕ
• Редовно чистите колектор прашине. Уколико се колектор прашине пуни, скала индикатора се креће иза
прозорчића и њен средњи положај значи да колектор прашине треба да се очисти.
• Скините гипко црево, отворите поклопац колектора прашине, извадите кесу, скините са доњег краја кесе
стезач, померајући га на страну; очистите кесу, затворите је и наместите стезач, затим акуратно ставите
колектор прашине на место.
• Затворите поклопац, притискајући га док се не зачује кврц.
НАПОМЕНА: Ако колектор прашине није намештен правилно, поклопац усисивача се неће затворити.
ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА
• Seadme kasutamisel pidage kinni ohutusnõuannetest:
• Enne tolmuimeja kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel. Väär kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka tolmuimeja kasutaja
tervist kahjustada.
• Enne tolmuimeja esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge kasutage
seadet väljas ega märgades kohtades.
• Ärge lülitage seade vooluvõrku märgade kätega. Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid
alati hoidke kinni juhtme otsas olevast pistikust.
• Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
• Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil tolmuimejat ei kasutata.
• Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga, samuti mahakukkunud või muul moel vigastada saanud
seadet. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge püüdke antud seadet iseseisvalt avada ja remontida. Vea
kõrvaldamiseks pöörduge spetsiaalse teeninduskeskuse poole.
• Ärge jätke seadet kuumade kohtade (nt radiaatori jm) lähedale. Seadet kaitske otsese päiksevalguse eest, sest
see võib põhjustada plastmassist osade deformatsiooni.
• Ärge laske lastel seadet kasutada ning olge eriti tähelepanelik laste läheduses töötades.
• Vooliku lõhkumise vältimiseks ärge murdke ega venitage seda.
• Hoidke tolmuimeja avaused puhtad tolmust, juustest, karvadest jm, mis võiksid takistada õhuvoolu vaba liikumist.
• Olge tähelepanelik treppide koristamisel.
• Enne imemist eemaldage põrandalt kõik hõõguvad ja teravad esemed, mis võiksid kahjustada tolmukotti.
TÄHELEPANU!
• Vooluvõrgu ülekoormamise vältimiseks ärge kasutage vooluringis samaaegselt teisi kõrge voolutarbimusega
seadmeid.
• Ärge käivitage filtriteta tolmuimejat.
• Ärge imege märga pinda. Tolmuimeja ei ole mõeldud vedelike imemiseks.
• Enne tolmuimejaga puhastamist tuleb vedeliku puhastusvahendiga töödeldud vaip ära kuivatada.
• Et voolik tolmuimeja külge kinnitada, paigaldage selle ots imemisavasse ning vajutage kuni klõpsuni.
• Vooliku eemaldamiseks vajutage nupule selle alusel ja tõmmake otsik välja.
• Tõmmake teleskooptoru vajalikul pikkuseni välja.
• Pange vooliku otsik toru sisse.
• Ühendage toruga üks otsikutest:
– Kombineeritud otsik “põrand/vaip” on ette nähtud vaibataoliste katete ja siledate pindade puhastamiseks.
– Piluotsik: raskelt juurdepääsetavate kohtade (nurkade, pragude) puhastamiseks.
KASUTAMINE
• Enne töö alustamist tõmmake toitejuhe vajaliku pikkuseni välja ning sisestage pistik pistikupessa. Kollane märk
vastab juhtmel selle optimaalsele pikkusele, punane märk vastab maksimaalsele pikkusele.
www.scarlett.ru SC-1080
17
Page 18
IM003
• Tolmuimeja sisselülitamiseks vajutage sisse- ja väljalülitusnuppu; seadme väljalülitamiseks – vajutage seda
uuesti.
• Vooliku käepidemel on olemas õhuvoolu regulaator, mis võimaldab imemisvõimsust muuta:
– kardinate, raamatute, mööbli jne puhastamiseks soovitakse see avada;
– vaipade puhastamiseks – sulgeda.
• Korpuse peal on võimsuse regulaator, selle abil saab ka imemisvõimsust muuta.
• Juhtme tagasikerimiseks vajutage vastavale nupule, seejuures juhtme ülekeeramise ja vigastamise vältimiseks
soovitatakse juhtme kerimist käega aidata.
• Mootori ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage tolmuimejat üle 30 minuti ning tehke vähemalt 15-minutiline
vaheaeg.
TOLMUIMEJA EELISED
• Tolmuimeja on varustatud 6-tasemelise filtrisüsteemiga:
– Kolmekihiline riidest tolmukott.
– Peene tolmu imemiseks kahekihiline kiudfilter tolmukotikambri ja mootori vahel.
– Peene tolmu imemiseks kahekihiline väljuva õhu puhastusfilter.
PUHASTUS JA HOOLDUS
• Lülitage tolmuimeja välja ja eemaldage seade vooluvõrgust.
• Puhastage väliskorpus pehme riidelapiga, lisades pesuvahendit, mis ei sisalda abrasiivseid aineid.
• On keelatud seadme või juhtme vette või teistesse vedelikesse panemine.
TOLMUKOTI PUHASTAMINE
• Regulaarselt puhastage tolmukott. Tolmukoti täitumisel liigub indikaator piki skaalat. Selle keskmine asend näitab
tolmukoti puhastamise vajadust.
• Eemaldage voolik, tõstke tolmukotikambri kaas üles, eemaldage täis tolmukott seadmest, eemaldage koti
alumisest äärest klamber, seda kõrvale lükates, puhastage kott, sulgege kott ja pange klamber peale, asetage
tolmukott oma kohale.
• Sulgege kaas sellele klõpsuni vajutades.
TÄHELEPANU! Tolmukotikambri kaant ei saa sulgeda, kui tolmukott on valesti paigaldatud.
FILTRITE PUHASTAMINE
• Puhastage filtrid vähemalt kord aastas. Tolmuimeja sagedase kasutamise juures loputage filtrid läbi iga 3-5
tolmukoti puhastamise järel.
• Eemaldage tolmuimeja vooluvõrgust.
• Tõstke tolmukotikambri kaas üles ja eemaldage mootori kaitsefilter seadmest.
• Eemaldage väljuva õhu puhastusfilter.
• Loputage filtrid sooja kraaniveega läbi ning kuivatage need õhu käes täielikult ära.
• Asetage filtrid oma kohtadele.
TÄHELEPANU!
• Tolmuimeja filtriteta käivitamine võib põhjustada mootori purunemist.
• Ierīces ekspluatācijas laikā ievērojiet sekojošus drošības pasākumus:
• Uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu rašanās lietošanas laikā. Nepareiza
ierīces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus.
• Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes atbilst
elektrotīkla parametriem.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai.
www.scarlett.ru SC-1080
18
Page 19
IM003
• Neievietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena,
neizmantojiet priekšmetu ārpus telpām un mitrām virsmām.
• Ierīci elektrotīklā slēdzat tikai ar sausām rokām; atslēdzot velciet aiz kontaktdakšas, nevis aiz elektrovada.
• Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.
• Vienmēr atvienojat ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanas vai ja Jūs to neizmantojat.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu vai kontakdakšu, kā arī gadījumos, ja tas ir bijis pakļauts jebkāda
šķidruma iedarbībai, nokritis vai bojāts citā veidā. Lai izvairītos no eletrostrāvas trieciena nemēģiniet pastāvīgi
izjaukt un remontēt ierīci, nepieciešamības gadījumā dodieties uz Servisa centru.
• Nenovietojiet ierīci blakus siltuma avotiem (radiatoriem, sildītājiem u.c.), kā arī neatstājiet to tiešu saules staru
iedarbībā, tas var izraisīt plastmasas detaļu deformāciju.
• Neļaujiet bērniem izmantot putekļu sūcēju, esiet uzmanīgi izmantojot ierīci to tuvumā.
• Lai nesabojātu cauruli, to nestiepiet un nelieciet.
• Sekojiet, lai gaisa atvērumi nebūtu bloķēti. Nepieļaujiet, lai tajos iekļūtu nepiederoši (putekļi, mati, drēbes u.c. ).
• Esiet piesardzīgi strādājot ar putekļu sūcēju kāpņu telpās.
• Pirms darba sākuma savāciet no grīdas viegli uzliesmojošus un asus priekšmetus, kas var sabojāt putekļu
savācēju.
UZMANĪBU:
• Lai izvairītos no elektrotīkla pārslogošanas, neslēdziet ierīci vienlaicīgi ar citām jaudīgām elektroierīcēm vienā un
tajā pašā elektrotīkla līnijā.
• Neieslēdziet putekļu sūcēju bez uzstādītiem filtriem.
• Ar šo putekļu sūcēju netīriet mitras virsmas. Ar tā palīdzību nevar saslaucīt šķidrumu.
• Paklājiem, apstrādātiem ar šķidro tīrīšanas līdzekli, vispirms ir jāizžūst, pirms tie tiek apstrādāti ar putekļu sūcēju.
• Nekad nestrādājiet ar putekļu sūcēju, bez uzstādīta vai bojāta putekļu savācēja.
SAGATAVOŠANĀS DARBAM
• Lai pievienotu cauruli pie putekļu sūcēja, ievietojiet tā pamatni iesūkšanas atvērumā un piespiediet līdz klikšķim.
• Caurules atvienošanai nospiediet pogu tās pamatnē un pavelciet aiz cauruļu savienojuma uz sevi.
– Kombinētais uzgalis “grīda/paklājs”: paredzēta paklāju un līdzīgu segumu tīrīšanai, kā arī līdzenām virsmām.
– Uzgalis spraugām: grūti sasniedzamu vietu tīrīšanai – stūri, spraugas.
DARBĪBA
• Pirms darba sākuma izvelciet elektrovadu nepieciešamajā garumā un ievietojiet kontakdakšu elektrotīklā.
Dzeltenā atzīmē uz vada atbilst tā optimālajam garumam, sarkanā – maksimālajam, tālāk vadu stiept nevar.
• Lai ieslēgtu putekļu sūcēju nospiediet pogu Ieslēgt/Izslēgt, lai izslēgtu nospiediet to vēl vienu reizi.
• Uz caurules roktura atrodas gaisa plūsmas regulators, kas dot iespēju mainīt iesūkšanas stiprumu:
• Uz korpusa uzstādītais jaudas regulators arī dod iespēju mainīt iesūkšanas stiprumu.
• Lai satītu elektrovadu nospiediet atbilstošu pogu, pie tam, lai izvairītos no vada savīšanās un bojājumiem
ieteicams to pieturēt ar roku.
• Lai izvairītos no putekļu sūcēja motora pārkaršanas nestrādājiet nepārtraukti vairāk kā 30 minūtes un obligāti
pārtrauciet darbu uz laiku ne mazāku par 15 minūtēm.
JŪSU PUTEKĻU SŪCĒJA PRIEKŠROCĪBAS
• Jūsu putekļu sūcējs ir aprīkots ar 6-līmeņu gaisa filtrācijas sistēmu:
– Trīs slāņu auduma putekļu savācējs.
– Dubultais šķiedru filtrs starp putekļu savācēja un elektromotora nodalījumiem.
– Dubultais šķiedru filtrs gaisa izejā no putekļu sūcēja.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
• Izslēdziet putekļu sūcēju un atvienojiet to no elektrotīkla.
• Noslaukiet korpusa ārējo daļu ar mitru drānu, kas nedaudz satur mazgājamo līdzekli, bet ne abrazīvo
mazgāšanas līdzekli.
• Aizliegts izstrādājumu un elektrovadu ievietot ūdenī vai citā šķidrumā.
PUTEKĻU SAVĀCĒJA TĪRĪŠANA
• Putekļu savācēju tīriet regulāri. Atkarībā no tā piepildījuma indikatora skala pārvietojas pa lodziņu: tās vidējais
stāvoklis norāda, ka putekļu savācēju nepieciešams iztīrīt.
• Noņemiet cauruli, atveriet putekļu savācēja nodalījuma vāciņu, izņemiet to. No maisiņa apakšējās daļas
noņemiet skavu, nobīdot to uz malu, attīriet maisu, aiztaisiet to un uzlieciet skavas, uzmanīgi uzstādiet putekļu
savācēju vietā.
• Aiztaisiet vāciņu, uzspiežot uz tā līdz klikšķim.
UZMANĪBU: Ja putekļu savācējs ir uzstādīts nepareizi, putekļu sūcēja vāciņš neaiztaisīsies.
FILTRU TĪRĪŠANA
• Filtrus ieteicams tīrīt ne retāk kā vienu reizi gadā. Biežas putekļu sūcēja izmantošanas gadījumā, mazgājiet filtrus
pēc katrām 3-5 putekļu savācēja tīrīšanas reizēm.
• Atvienojiet putekļu sūcēju no elektrotīkla.
• Attaisiet putekļu savācēja nodalījuma vāciņu un izņemiet filtru, uzstādītu pirms elektromotora.
www.scarlett.ru SC-1080
19
Page 20
• Izņemiet filtru, kas atrodas pirms gaisa izplūdes.
• Izmazgājiet filtrus siltā tekošā ūdenī un pilnīgi izžāvējiet ārpus putekļu sūcēja.
• Uzstādiet filtrus vietā.
IM003
UZMANĪBU:
• Neslēdziet putekļu sūcēju bez uzstādītiem filtriem, tas var radīt bojājumus elektromotorā.
• Nemazgājiet filtrus veļas mašīnā un nežāvējiet tos ar fēnu.
GLABĀŠANA
• Novietojiet putekļu sūcēju vertikāli.
• Aptiniet cauruli apkārt cietajai caurulei.
• Nostipriniet cauruli ar birsti speciālā stiprinājumā uz korpusa.
• Naudodamiesi prietaisų laikykitės šių saugumo priemonių:
• Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Neteisingai
naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai.
• Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros
tinklo parametrus.
• Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.
• Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius. Naudoti tik patalpose. Nesinaudokite
prietaisu esant aukštam drėgnumo lygiui, tai padės išvengti elektros smūgio pavojaus.
•Įjunkite prietaisąį elektros tinklą tik sausomis rankomis; išjungdami prietaisą traukite kištuką, niekada netempkite
laido.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių.
• Nesinaudodami prietaisu arba jį valydami, visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba šakutė buvo pažeisti. Remontuoti prietaisą galima tik
autorizuotame Serviso centre.
• Nestatykite prietaiso šalia šilumos šaltinių (radiatorių, šildytuvų ir kt.) ir apsaugokite jį nuo tiesioginių saulės
spindulių, nes tai gali sukelti plastikinių detalių deformavimą.
• Neleiskite vaikams naudotis prietaisu ir būkite itin atsargūs, dirbdami šalia vaikų.
• Nelenkite ir netampykite žarnos, nes tai gali jai pakenkti.
• Neuždenkite ortakių angų. Pasirūpinkite, kad į ortakių angas nepatektų pašaliniai daiktai (plaukai, dulkės,
drabužiai ir kt.)
• Būkite itin atsargūs dirbdami su dulkių siurbliu ant laiptų.
• Prieš pradėdami darbą pašalinkite nuo grindų visus rūkstančius ir aštrius daiktus, kurie gali pakenkti dulkių
siurbliui.
DĖMESIO:
• Maitinimo tinklo perkrovimui išvengti neįjunkite dulkių siurblio kartu su kitais galingais elektros prietaisais į vieną
elektros tinklo liniją.
• Prieš pradėdami darbą ištraukite elektros laidą reikalingu jums ilgiu ir įjunkite šakutęį elektros tinklo lizdą.
Geltona žymė ant elektros laido atitinka jo optimaliam ilgiui, o raudona – maksimaliam, virš kurio elektros laido
ištraukti negalima.
• Dulkių siurbliui įjungti paspauskite mygtuką “Įjungti/Išjungti”. Norėdami išjungti dulkių siurblį paspauskite šį
mygtuką dar kartą.
• Žarnos rankenoje yra oro srovės reguliatorius, leidžiantis keisti siurbimo galingumą:
– Valydami užuolaidas, knygas, baldus ir kt. atidarykite jį;
– Valydami kilimines dangas – uždarykite.
• Ant korpuso yra galingumo reguliatorius, taip pat leidžiantis keisti siurbimo galingumą.
• Norėdami suvynioti elektros laidą, paspauskite atitinkamą mygtuką ir prilaikykite laidą ranka – taip Jūs
apsaugosite laidą nuo pažeidimų.
• Nesinaudokite dulkių siurbliu ilgiau kaip 30 minučių be pertraukos, nes jo variklis gali perkaisti. Pasinaudoję
prietaisu, padarykite maždaug 15 minučių pertrauką.
JŪSŲ DULKIŲ SIURBLIO PRANAŠUMAI
• Jūsų dulkių siurblyje yra įrengta 6-jų lygių oro filtravimo sistema.
– Trijų sluoksnių audinys dulkėms surinkti
– Dvigubas plaušinis filtras smulkioms dulkėms surinkti, esantis tarp dulkių surinkimo konteinerio ir elektros
variklio.
– Dvigubas plaušinis filtras smulkioms dulkėms surinkti, esantis prie oro išleidimo iš dulkių siurblio angos.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Išjunkite dulkių siurblį ir ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo.
• Nuvalykite išorinį korpuso paviršių minkštu audiniu su valymo priemone, kurios sudėtyje nėra šveitimo medžiagų.
• Nenardinkite prietaiso ir elektros laido į vandenį bei kitus skysčius.
DULKIŲ SURINKIMO KONTEINERIO VALYMAS
• Reguliariai valykite dulkių surinkimo konteinerį. Jam užsipildant indikatoriaus rodyklė juda langelyje. Vidutinė
rodyklės padėtis reiškia, kad dulkių surinkimo konteinerį reikėtų išvalyti.
• Nuimkite žarną, atidarykite dulkių surinkimo maišelio talpos dangtį, ištraukite maišelį, patraukite apatinėje
maišelio dalyje esantį gnybtą į šoną ir nuimkite jį, ištuštinkite maišelį, uždėkite gnybtą į vietą ir atsargiai įdėkite
dulkių surinkimo maišelį į vietą.
• Dangčiui uždaryti spauskite jį kol išgirsite spragtelėjimą.
DĖMESIO: Jei dulkių surinkimo konteineris buvo įstatytas neteisingai, dulkių siurblio dangtis neužsidarys.
FILTRŲ VALYMAS
• Valyti filtrus reikia ne rečiau kaip kartą per metus. Jeigu Jūs dažnai naudojatės dulkių siurbliu, valykite filtrus po
kas 3-5 dulkių surinkimo konteinerio valymo.
• Išjunkite dulkių siurblį iš elektros tinklo.
• Atidarykite dulkių surinkimo konteinerio skyriaus dangtį ir ištraukite prie elektros variklio įrengtą filtrą.
• Ištraukite prie oro išėjimo angos įrengtą filtrą.
• Išplaukite filtrus vandeniu ir visiškai juos išdžiovinkite.
• Įdėkite filtrus į vietą.
DĖMESIO:
• Neįjunkite dulkių siurblį be filtrų, nes tai gali sugadinti elektros variklį.
• Neskalbkite filtrų skalbimo mašinoje ir nedžiovinkite jų džiovintuvu.
SAUGOJIMAS
• Pastatykite dulkių siurblį vertikaliai.
• Apvyniokite žarną aplink vamzdį.
• Užfiksuokite vamzdį su šepečių dulkių siurblio korpuse esančioje specialioje išdrožoje.
• Használat közben tartsa be a következő biztonsági utasításokat:
• A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati
utasítást. A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó sérüléséhez vezethet.
• A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a termék címkéjén feltüntetett műszaki adatok az
elektromos hálózat adataival.
• Nagyüzemi használatra készüléke nem alkalmas.
• Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe, vagy más folyadékba. Áramütés elkerülése érdekében ne
használja a készüléket szabadban, vagy nedves felületen.
• Csak száraz kézzel csatlakoztassa a gépet az elektromos hálózathoz, kikapcsolás esetén – fogja a villás dugót,
ne húzza a vezetéket.
• Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.
• Tisztítás előtt és használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.
• Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel, villás dugóval, valamint, ha folyadékkal érintkezett, vagy más
módon károsodást szenvedett. Áramütés elkerülése céljából ne próbálja egyedül szétszerelni és javítani a
készüléket. A meghibásodás felfedezésekor forduljon a gyártó vagy eladó által javasolt szakszervizbe.
• Ne tartsa a készüléket melegítő, radiátor közelében, figyeljen arra, hogy a készüléket ne érje közvetlenül tűző
napfény, mert deformálódhatnak a gép műanyag részei.
• Ne engedje gyerekeknek használni a porszívót, legyen különösen figyelmes a készülék használatakor a
közelükben.
• A hajlítható cső károsodása elkerülése érdekében ne törje, ne nyújtsa azt.
• Figyeljen arra, hogy a légbeszívó ne legyen eltömődve. Vigyázzon arra, hogy ne kerüljön bele por, haj, ruha.
• Lépcsőn még nagyobb odafigyeléssel takarítson.
• Használat előtt távolítsa el az izzó, vagy éles tárgyakat a padlóról, különben ezek a porzsák tároló sérülését
okozhatják.
FIGYELEM:
• Az elektromos hálózat túlterhelése elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a készüléket egyidejűleg más
villamos készülékkel egy elektromos hálózathoz.
• Ne használja készülékét szűrők nélkül.
• Ne tisztítson a porszívóval nedves felületet. A készülék segítségével tilos folyadékot eltávolítani.
• Folyékony tisztítószerrel megművelt szőnyegnek előbb meg kell száradnia, és csak utána lehetséges a porszívó
használata.
• Soha ne használja a porszívót felszereletlen, vagy károsodott porzsákkal.
ELŐKÉSZÍTÉS
• Tolja be a csövet a levegő beszívó torokba, és addig nyomja, amíg a helyére nem kattan.
• Eltávolításnál nyomja meg a légbeszívó fölött a gombot, és húzza a szívócsövet magára.
• Húzza ki a teleszkópos nyelet a megfelelő hosszúságra.
• Helyezze a hajlítható cső fogantyúját a nyélbe.
• Illessze fel a nyélre a szívófejek egyikét:
– Egyesített szívófej „padló/szőnyeg”: szőnyeg, és hozzá hasonló felületek, valamint sima felületek tisztítására
alkalmas fej.
– Sarok szívóka: a sarkok, valamint párnaközök tisztítására alkalmas fej.
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
• Használat előtt húzzunk ki elegendő hosszúságú vezetéket és csatlakoztassuk az aljzatba. A sárga jel a
vezetéken mutatja a javasolt hosszúságot. Ne húzzuk tovább a vezetéket a piros jelnél!
• Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval. A kapcsoló újbóli megnyomásával kikapcsoljuk a készüléket.
• A cső fogantyúján található szabályzó segítségével tudja állítani a szívott levegő mennyiségét a szívócsövön:
• A készülékházon található szabályzó segítségével is változtathassa a szívás erősségét.
• A készüléken található gombbal visszahúzathatja a vezetéket a helyére, de fogja közben, nehogy sérüljön, vagy
betekeredjen.
• A motor túlmelegedése elkerülése érdekében ne használja a porszívót szünet nélkül 30 percnél tovább, és
okvetlenül tartson legalább 15 perc szünetet.
A PORSZÍVÓ ELŐNYEI
• Az Ön porszívója 6- fokozatból álló légszűrési rendszerrel van ellátva:
– Háromrétegű anyag porzsák.
– Finom tisztítást biztosító szálas duplaszűrő, amely a porszívó motorja és porzsák tároló közt található.
– Finom tisztítást biztosító szálas duplaszűrő, amely levegőkifúvónál található.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót a konnektorból.
• A porszívó külső felületét törölje meg nedves tisztítószeres törlőkendővel. Ne használjon súrolószert.
• Soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba a vezetéket vagy a készüléket.
www.scarlett.ru SC-1080
22
Page 23
IM003
A PORZSÁK TISZTÍTÁSA
• Rendszeresen tisztítsa a porzsákot. A porzsák folyamatos megtelésekor a telítettség mutató át fog helyezkedni a
kis ablak közepe felé. A mutató középső helyzete az ablakban a porzsák teljes megtelését mutatja, ezért
szükséges azt haladéktalanul kiüríteni.
• Vegye le a hajlítható csövet, nyissa fel a porzsák tároló fedelét, vegye ki a porzsákot. A zsák széléről távolítsa el
a szorítót, oldalra tolva azt, ürítse ki a porzsákot, zárja be azt, és szerelje fel a szorítót. Óvatosan helyezze vissza
a porzsákot a helyére.
• Zárja le a fedőt, kattanásig nyomva.
FIGYELEM: A fedőt nem tudja lezárni, ha a porzsák nincs rendesen a helyén.
SZŰRŐTISZTÍTÁS
• Legalább évente egyszer tisztítsa a szűrőt, ha gyakran használja a készüléket, mossa ki a szűrőket a porzsák
minden 3-5 ürítésénél.
• Áramtalanítsa a porszívót.
• Nyissa ki a porzsák tárolót és vegye ki a szűrőt, amely a motor előtt van elhelyezve.
• Vegye ki a levegőkifúvónál tartózkodó szűrőt.
• Meleg vízzel mossa le őket, majd hagyja száradni.
• Helyezze vissza a szűrőket.
FIGYELEM:
• Ne használja a készüléket szűrő nélkül, mert károsodhat a motor.
• Ne mossa a szűrőt mosógépben, ne szárítsa hájszárítóval.
TÁROLÁS
• Függőlegesen tárolja készülékét.
• Tekerje a csövet a nyélre.
• Rögzítse a nyelet a kefével a készülékházon lévő vájatban.
• Қоректену бауы не шаңышқысы зақымдалған, құлап түскен немесе басқа зақымдары бар құралды
қолданбаңыз. Электр тоғының ұруына тап болмау үшін өздігінен талдауға жəне жөндеуге талпынбаңыз,
қажет болса сервис орталығына барыңыз.
• Құралды жылу көздеріңе жақын маңда жайғастырмаңыз (радиаторлардың, жылытқыштардыңжəне т.б.)
жəне оны күнгей түзу сəулелердің əсеріне ұшыратпаңыз, себебі бұл пластмассалық бөлшектердің
майысуына əкеп соғады.
• Құралмен пайдалануды балаларға рұқсат етпеңіз жəне оларға таяу жерде жұмыс істегеде əсіресе
ықыласты болыңыз.
• Қоректену жүйесінің шамадан артық жүктелуіне тап болмау үшін, құралды басқа қуатты электр
аспаптармен бірге бір электр жүйесінің желісіне іске қоспаңыз.
– “Еден / кілем” құрамдастырылған қондырмасы: кілем жабындар мен соған ұқсас жабындарды, сонымен
қатар тегіс беттерді тазалауға арналған.
– Саңылаулық қондырма: жету қиын жерлерді – бұрыштарды, саңылауларды тазалауға арналған.
ЖҰМЫС
• Жұмысты бастаудың алдында қоректену бауын қажетті ұзындыққа керіп қойыңыз жəне шаңышқыны
электр жүйесінің розеткасына сұғыңыз. Баудағы сары таңба оның үйлесімді ұзындығыныа, ал қызыл –
барынша көп талапқа сай екенін көрсетеді, одан ары бауды керуге болмайды.
• Шаң жинағыгты ұдайы тазалап тұрыңыз. Оның толтырылу барысында индикатор шкаласы терезе
бойымен жылжиды; оның орта жайы шаң жинағышты тазалау қажеттігін білдіреді.
НАЗАР: Егер шаң жинағыш дұрысорнатылмаса, шаңсорғыштыңқақпағыжабылмайды.
СҮЗГІЛЕРДІ ТАЗАЛУ
• Сүзгілерді жылына бір реттен сирек емес тазалау қажет. Шаң сорғышты жиі қолдансаңыз, шаң
жинағыштарды əрбір 3-5 тазалағаннан кейін сүзгілерді жуып тазартыңыз.
Staubbeutelfach
Füllstandsanzeige des Staubbeutels
Leistungsstufenregler
Ein-/Ausschaltknopf
Tragegriff
Ansaugöffnung
Kabelaufwicklungstaste
Rad
Universal-Bodendüse umschaltbar für Böden und Teppich
Fugendüse
SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte befolgen Sie beim Betrieb des Gerätes folgende Sicherheitshinweise:
• Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sehr aufmerksam durch, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird,
um Beschädigungen beim Gebrauch weitgehend auszuschließen. Unkorrekter Umgang kann das Gerät
beschädigen, einen Sachschaden verursachen oder Ihre Gesundheit gefährden.
• Vor dem ersten Gebrauch stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber
angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.
• Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke verwendet werden. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet.
• Bitte das Gerät bzw. das Netzkabel nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Um sich vor
Schädigungen durch Strom zu schützen, benutzen Sie das Gerät niemals im Freien oder auf feuchten
Oberflächen.
• Schließen Sie das Gerät immer nur mit trockenen Händen an das Stromnetz an; beim Abschalten ziehen Sie am
Stecker und niemals am Netzkabel.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen in Berührung kommt.
• Ziehen Sie den Stecker jedes Mal vor der Reinigung und immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird, aus der
Steckdose.
• Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn Netzkabel bzw. Netzstecker beschädigt sind, wenn der
Staubsauger heruntergefallen ist oder andere Beschädigungen aufweist. Zur Fehlersuche und Reparierung
wenden Sie sich an die nächstgelegene Kundendienststelle.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern, Heizgeräten usw.) und
setzen Sie es nicht der Einwirkung des direkten Sonnenlichts aus, da dies die Verformung von Kunststoffteilen
zur Folge haben kann.
• Lassen Sie Kinder niemals das Gerät benutzen und seien Sie äußerst vorsichtig bei der Anwendung des Gerätes
in ihrer unmittelbaren Nähe.
• Um Beschädigungen am Saugschlauch vorzubeugen, bitte diesen nicht umbiegen oder ausdehnen.
• Achten Sie darauf, dass die Luftleitungsöffnungen nicht verstopft sind. Vermeiden Sie das Eindringen von
Fremdkörpern in diese Öffnungen (Staub, Haare, Kleidungsstücke usw.).
• Seien Sie äußerst vorsichtig beim Staubsaugen auf den Treppen.
• Bitte räumen Sie vor dem Staubsaugen alle erhitzten oder spitzen Gegenstände von Boden auf, da sie den
Staubbeutel beschädigen können.
ACHTUNG:
• Um Überbelastung des Stromnetzes zu vermeiden, schließen Sie das Gerät niemals gleichzeitig mit anderen
leistungsfähigen Geräten an dieselbe Stromnetzlinie an.
• Schalten Sie den Staubsauger ohne eingesetzten Filter nicht ein.
• Bitte reinigen Sie keine nassen Oberflächen mit Ihrem Staubsauger, da sich Flüssigkeiten mit dessen Hilfe nicht
beseitigen lassen.
• Mit einem flüssigen Reinigungsmittel bearbeitete Teppiche sollten bis zum Beginn der Reinigung mit dem
Staubsauger ganz trocknen werden.
• Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne eingesetzten bzw. mit einem beschädigten Staubbeutel.
VORBEREITUNG
• Um den Saugschlauch an den Staubsauger zu schließen, führen Sie seinen Ansatz in die Ansaugöffnung ein
und drücken darauf bis zum Einrasten.
• Zum Entfernen des Saugschlauches drücken Sie auf den Knopf an seinem Ansatz und ziehen am
Schlauchstutzten gegen sich.
• Ziehen Sie das Teleskoprohr bis zur notwendigen Länge aus.
• Den Rohransatz des Saugschlauchgriffs in das Rohr einführen.
• SetzenSie auf das Rohr eines der Aufsätze ein:
– Kombinierter Aufsatz “Boden-Teppich“ ist für Reinigung von Teppichböden und ähnlichen Belägen sowie
glatten Oberflächen bestimmt.
www.scarlett.ru SC-1080
25
Page 26
IM003
– Spaltenaufsatz: für Reinigung von schwer zugänglichen Stellen—Winkeln, Spalten.
INBETRIEBNAHME
• Vor Inbetriebnahme wickeln Sie das Netzkabel auf notwendige Länge aus und stöpseln Sie den Stecker ein. Die
gelbe Markierung am Kabel zeigt seine optimale Länge, die rote Markierung entspricht der maximalen Länge, die
nicht überschritten werden kann.
• Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie auf den Knopf Ein/Aus. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie auf
den Knopf nochmals.
• Am Griff des Schlauches gibt es einen Luftstromregler, womit die Saugkraft verändert werden kann.
– Bei Reinigung von Gardinen, Büchern, Möbeln usw. empfiehlt es sich, den Regler zu öffnen. ;
– Bei Reinigung von Teppichböden soll er geschlossen gehalten werden.
• Ins Gehäuse ist ein Leistungsregler eingebaut, womit die Saugkraft ebenfalls verändert werden kann.
• Für Kabelaufwicklung drücken Sie auf den entsprechenden Knopf. Damit das Kabel nicht verdreht bzw.
beschädigt wird, kontrollieren Sie die Aufwicklung mit der Hand.
• Um der Überhitzung des Motors vorzubeugen, betreiben Sie den Staubsauger nicht länger als 30 Minuten ohne
Unterbrechung und machen Sie unbedingt Zwischenpausen für wenigstens 15 Minuten.
VORTEILE IHRES STAUBSAUGERS
• Ihr Staubsauger ist mit 6-Stufen-System der Luftfiltration ausgestattet.
– Dreischichtiger Gewebestaubbeutel.
– Doppelfaserfilter für feine Reinigung zwischen der Sektion des Staubbeutels und dem Elektromotor.
– Doppelfaserfilter für feine Reinigung am Luftausgang aus dem Staubsauger.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen den Stecker aus der Netzdose.
• Wischen Sie das Gehäuse von außen mit einem weichem Tuch und einem Reinigungsmittel,das keine abrasiven
Stoffe enthält.
• Es sit verboten, das Gerät und das Netzkabel ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten zu tauchen.
LEEREN DES STAUBBEUTELS
• Leeren Sie den Staubbeutel regelmäßig aus. Je nach dem Füllungsgrad des Beutels bewegt sich der
Skalaanzeiger dem Fenster entlang, seine mittlere Lage bedeutet, dass der Staubbeutel entleert werden muss.
• Nehmen Sie den Schlauch ab, öffnen den Deckel des Staubbehälters, nehmen den Beutel heraus, schieben die
Halterung von der hinteren Kante des Beutels beiseite, leeren den Beutel aus, schließen den Beutel und ziehen
die Halterung an und stellen den Staubbeutel wieder ein.
• Schließen Sie den Deckel, indem Sie darauf bis zum Anschlag drücken.
ACHTUNG: Wenn der Staubbeutel falsch eingestellt ist, kann der Deckel des Staubsaugers nicht geschlossen
werden.
REINIGEN DER FILTERS
• Man soll Filter wenigstens einmal pro Jahr reinigen. Wenn Sie den Staubsauger oft verwenden, waschen Sie die
Filters nach allen 3-5 Leerungen des Staubbeutels.
• Schalten Sie den Staubsauger vom Stromnetz ab.
• Öffnen Sie den Deckel der Sektion des Staubbehälters und nehmen den Filter heraus, der vor dem Elektromotor
eingebaut ist.
• Nehmen Sie den Filter, der am Luftausgang platziert ist.
• Waschen Sie die Filters mit warmem fließendem Wasser ab und lassen sie abtrocknen.
• Stellen Sie die Filters wieder ein.
ACHTUNG:
• Schalten Sie den Staubsauger ohne eingestellte Filter nicht ein, weil es den Elektromotor außer Betrieb setzen
kann.
• Waschen Sie Filter nicht in der Waschmaschine und trocknen sie nicht mit dem Haartrockner ab.
AUFBEWAHRUNG
• Stellen Sie den Staubsauger vertikal auf.
• Wickeln Sie den Schlauch um das Rohr.
• Befestigen Sie das Rohr mit der Bürste im speziellen Schlitz am Gehäuse.
CR UPUTA ZA UPORABU
Mjesto vreće za prašinu
Pokazivač punjenja vreće za prašinu
Regulator jačine
Tipka Uklj./Isklj.
Drška za prenošenje
Otvor za usisavanje
Tipka namotavanja kabla napajanja
Točak
Kombinirani nastavak «pod/tepih»
www.scarlett.ru SC-1080
26
Page 27
IM003
Nastavak za pukotine
SIGURNOSNE MJERE
• U vrijeme uporabe uređaja poštujte sljedeće sigurnosne mjere:
• Kako biste izbjegli kvarenje uređaja, prije uporabe pažljivo pročitajte ovu uputu za rukovanje. Nepravilna uporaba
može dovesti do kvara proizvoda, nanijeti materijalnu štetu ili štetu zdravlju korisnika.
• Prije prvog uključenja provjerite da li tehničke karakteristike proizvoda, naznačene na naljepnici, odgovaraju
parametrima električne mreže.
• Koristiti samo u domaćinstvu, u skladu sa ovom Uputom za rukovanje. Uređaj nije namijenjen za proizvodnju.
• Ne stavljajte uređaj i kabel napajanja u vodu ili druge tekućine. Kako biste izbjegli oštećenje električnom strujom,
ne upotrjebljavajte uređaj vani i na vlažnim površinama.
• Uključujte uređaj u električnu mrežu samo kad su Vam ruke suhe; u vrijeme isključenja držite utikač, ne vucite za
kabel.
• Pazite da kabel ne dodiruje oštre ivice ili vruće površine.
• Uvijek isključite uređaj iz mreže napajanja prije čišćenja ili kad ga ne upotrebljavate.
• Ne upotrjebljavajteuređaj s oštećenim kablom ili utikačem, a također ako je bio nakvašen, pao ili bio oštećen na
neki drugi način. Kako biste izbjegli oštećenje električnom strujom, ne pokušavajte samostalno demontirati i
popraviti uređaj, ako je neophodno, obratite se u ovlaštene servisne centrove.
• Ne stavljajte uređaj blizu izvora topline (radijatori, grijalice i sol.) i nemojte ga izlagati direktnim sunčevim zracima
jer to može izazvati deformiranje plastičnih detalja.
• Ne dozvoljavajte djeci uporabu uređaja i budite posebno oprezni kad radite neposredno blizu djece.
• Kako ne biste oštetili crijevo, ne presavijajte i ne vucite ga.
• Pazite kako se ne bi blokirali zračni otvori. Ne dopuštajte da se u njima nađu strani predmeti (prašina, kosa,
odjeća i sl.).
• Budite jako oprezni kad radite s usisavačem na stubištu.
• Prije početka rada sklonite s poda sve tinjajuće i oštre predmete koji mogu oštetiti vreću za prašinu.
PAZITE:
• Kako bi se izbjeglo preopterećenje mreže napajanja, ne uključujte uređaj istovremeno s drugim jakim uređajima u
istu liniju električne mreže.
• Ne uključujte usisavač u kojem nisu namješteni filtri.
• Ne čistite ovim usisavačem vlažne površine. Nije namijenjen za uklanjanje tekućina.
• Tepisi, obrađeni tekućim sredstvom za čišćenje, trebaju se osušiti prije početka čišćenja usisavačem.
• Nikad ne upotrjebljavajte usisavač kad je vreća za prašinu oštećena ili nije namještena.
PRIPREME ZA RAD
• Kako biste spojili crijevo s usisavačem, stavite donji dio crijeva u otvor za usisavanje zraka i pritisnite kako bi se
čulo pucketanje.
• Radi skidanja crijeva pritisnite tipku u njegovom donjem dijelu u povucite koljeno prema sebi.
• Izvlačite teleskopsku cijev do potrebne dužine.
• Udjenite koljeno drške crijeva u cijev.
• Postavite na cijev jedan od nastavaka:
– Kombinirani nastavak “pod/tepih”: je namijenjen za čišćenje tepiha i sličnih pokrića, a također glatkih površina.
– Nastavak za pukotine: za čišćenje teško pristupačnih mjesta – kutova, pukotina.
RAD
• Prije početka rada izvucite kabel napajanja do potrebne dužine i stavite utikač u gnijezdo električne mreže. Žuta
oznaka na kablu označava njegovu optimalnu dužinu, dok crvena – maksimalnu dužinu, više od koje se kabel ne
smije izvući.
• Za uključenje usisavača pritisnite tipku Вкл./Выкл., za isključenje – pritisnite je još jednom.
• na dršci crijeva nalazi se regulator strujanja zraka, koji dopušta mijenjanje snage usisavanja
– za čišćenje zavjesa, knjiga, namještaja itd.. preporučuje se ga otvarati
– za čišćenje tepiha – zatvarati
• Na tijelu se nalazi regulator jačine, pomoću kojeg također možete mijenjati snagu usisavanja.
• Radi namotavanja kabla pritisnite odgovarajuću tipku, pri tome, kako bi se izbjeglo presavijanje i oštećenje kabla,
preporučuje se pridržavati ga rukom.
• Kako bi se izbjeglo pregrijavanje motora usisavača, ne radite bez prekida duže od 30 minuta i obavezno pravite
pauze od najmanje 15 minuta.
PREDNOSTI VAŠEG USISAVAČA
• Vaš usisavač ima sustav filtriranja zraka od _ stupnjeva:
– Vreća za prašinu od 3 sloja tkanina.
– Dupli vlaknasti filtar finog prečišćavanja između mjesta vreće za prašinu i električnog motora.
– Dupli vlaknasti filtar finog prečišćavanja na izlazu zraka iz usisavača.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• Isključite usisavač iz mreže napajanja.
• Obrišite površinu tijela mekanom tkaninom s deterdžentom koji ne sadrži abrazivne supstance.
• Zabranjuje se stavljati uređaj i kabel napajanja u vodu ili bilo koje tekućine.
ČIŠĆENJE VREĆE ZA PRAŠINU
• Regularno čistite vreću za prašinu. Kako se ona puni, skala indikatora se premješta po prozoru; srednji položaj
skale označava da je vreću potrebno očistiti.
www.scarlett.ru SC-1080
27
Page 28
IM003
• Skinite crijevo, otvorite poklopac mjesta vreće za prašinu, izvadite vreću, skinite s donje ivice vreće stegu,
pomjerivši je na stranu, očistite vreću, zatvorite je i postavite stegu , polako vratite vreću na mjesto.
• Zatvorite poklopac, pritisnuvši ga kako bi se čulo pucketanje.
PAZITE: Ako vreća za smeće nije ispravno namještena, poklopac se neće zatvoriti.
ČIŠĆENJE FILTERA
• Preporučuje se čistiti filtre najrjeđe jednom godišnje. Ako često upotrebljavate usisavač, perite filtre nakon svakih
3-5 čišćenja vreće za prašinu.
• Isključite usisavač iz električne mreže.
• Otvorite poklopac mjesta vreće za prašinu i izvadite filtar, koji se nalazi ispred motora.
• Izvadite filtar, koji se nalazi na izlazu zraka.
• Isperite filtre toplom tekućom vodom i dobro osušite.
• Vratite filtre na mjesto.
PAZITE:
• Ne uključujte usisavač kad nisu namješteni filtri jer to može oštetiti motor.
• Ne perite filtre u mašini za pranje rublja i ne sušite ih sušilom za kosu.
ČUVANJE
• Postavite usisavač izravno.
• Obrnite crijevo oko cijevi.
• Učvrstite cijev s četkom u specijalnom udubljenju na tijelu.
www.scarlett.ru SC-1080
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.