Scarlett SC-081 User Manual

Page 1
SC-081
GB VACUUM CLEANER .............................................................................. 4
RUS ПЫЛЕСОС БЫТОВОЙ....................................................................... 5
CZ PODLAHOVÝ VYSAVAČ.................................................................... 6
BG ПРАХОСМУКАЧКА ................................................................................ 7
PL ODKURZACZ DOMOWY
.................................................................... 8
RO ASPIRATOR DE PRAF OBISNUIT.............................................. 9
UA ПОБУТОВИЙ ПИЛОСОС.................................................................. 10
SCG КУЋНИ УСИСИВАЧ .............................................................................. 11
LV PUTEKĻU SŪCĒJS LT BUITINIS DULKIŲ SIURBLIS
................................................................................. 14
.......................................................... 15
H HÁZI PORSZÍVÓ........................................................................................ 16
KZ ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢ СОРҒЫШЫ ............................................... 17
D HAUSHALTSSTAUBSAUGER....................................................... 18
CR KUĆNI USISAVAČ................................................................................... 19
Page 2
GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Dust bag compartment
2. Dust bag filling indicator
3. On/Off button
4. Air inlet
5. Cord rewind button
6. Wheel
7. Carrying handle
8. Floor brush
9. Crevice/furniture nozzle
1. Отсек пылесборника
2. Индикатор наполнения пылесборника
3. Кнопка Вкл/Выкл.
4. Всасывающее отверстие
5. Кнопка сматывания шнура питания
6. Колесо
7. Ручка для переноски
8. Комбинированная насадкапол/ковер
9. Комбинированная насадкамебель/щель
CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ
1. Prostor na prachový sáček
2. Ukazatel naplnění prachového sáčku
3. Tlačítko Start/Stop
4. Sací otvor
5. Tlačítko navíjení kabelu
6. Kolečko
7. Rukojeť pro snadné přenášení
8. Kombinovaná tryska ”podlaha/koberec”
9. Kombinovaná tryska ”čalounění/spar”
1. Отделение за торбичка
2. Индикатор на запълване на торбичка
3. Бутон Вкл./Изкл.
4. Смукателен отвор
5. Бутон за прибиране на кабела
6. Колело
7. Дръжка за пренасяне
8. Комплексна наставкапод/килим
9. Комбинирана наставкамебел/пролуки
PL OPIS RO DESCRIERE
1. Komora zbiornika kurzu
2. Wskaźnik napełnienia zbiornika kurzu
3. Przycisk Wył./Wł
4. Otwór zasysający
5. Przycisk nawijania kabla elektrycznego
6. Koło
7. Uchwyt do przenoszenia
8. Końcówka kombinowana ”podłoga/dywan”
9. Końcówka kombinowana ”meble/szczelina”
1. Compartimentul adunatorului de praf
2. Indicator umplerii adunatorului de praf
3. Buton Deschis/Inchis
4. Orificiu de aspiratie
5. Buton pentru desfasurarea cordonului electric
6. Roata
7. Maner pentru comoditatea transportului
8. Accesor mixt ”podea/covor”
9. Accesoriu mixt “mobilă/crăpături”
UA ОПИС SCG ОПИС
1. Відсік пилозбірника
2. Індикатор наповнення пилозбірника
3. Кнопка Вкл/Викл.
4. Усмоктуючий отвір
5. Кнопка змотування шнура живлення
6. Колесо
7. Ручка для перенесення
8. Комбінована насадкапідлога/килим
9. Комбінована насадкамеблі/щилина
1. Одељење за колектор прашине
2. Индикатор пуњења колектора прашине
3. Дугме Укључ./Искљ
4. Отвор за усисавање
5. Дугме за намотавање
6. Точак
7. Дршка за преношење
8. Комбиновани наставакпод/тепих
9. Комбиновани наставакнамештај/пукотина
прикључног кабла
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS
1. Tolmukotikamber
2. Tolmukoti täitumise näidik
3. Sisse- ja väljalülitusnupp
4. Imemisava
5. Toitejuhtme tagasikerimisnupp
6. Ratas
7. Käepide
8. Kombineeritud otsik “põrand/vaip”
9. Kombineeritud otsik “mööbel/pilu”
1. Putekļu savācēja nodalījums
2. Putekļu savācēja uzpildīšanas indikators
3. Poga (Ieslēgt/Izslēgt)
4. Iesūkšanas atvērums
5. Elektrovada satīšanas poga
6. Ritenis
7. Rokturis pārnēsāšanai
8. Kombinētais uzgalis “paklājs/grīda”
9. Kombinētais uzgalis “mēbele/ sprauga”
LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS
1. Dulkių surinkėjo skyrius
2. Dulkių surinkėjo užsipildimo indikatorius
3. Migtukas Įjungti/Išjungti.
4. Įtraukianti skylė
5. Migtukas elektros laidui suvinioti
6. Ratas
7. Rankena pernešimui
8. Kombinuotas antgalis “grindys/kilimas”
9. Kombinuotas antgalis “baldai/plyšys”
1. Porzsák tároló
2. Porzsák telítettség mutató
3. Főkapcsoló
4. Légbeszívó
5. Vezeték visszacsévélő
6. Kerék
7. Szállítási fogantyú
8. Egyesített kellék ”padló/szőnyeg”
9. Egyesített kellék ”bútor/rés”
www.scarlett-europe.com SC-081
2
Page 3
KZ СИПАТТАМА D GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Шаң жинағыш бөлігі
2. Шаң жинағыш толтырылу индикаторы
3. Қосу/Өшіру ноқаты.
4. Сорып алушы тесік
5. Электробауды орау ноқаты
6. Доңғалақ
7. Тасуға арналған тұтқа
8. Қиыстырылған саптамаеден/кілем
9. Қиыстырылған саптамажиһаз/саңылау
CR OPIS
1. Mjesto vreće za prašinu
2. Pokazivač punjenja vreće za prašinu
3. Tipka Uklj./Isklj.
4. Otvor za usisavanje
5. Tipka namotavanja kabla napajanja
6. Točak
7. Drška za prenošenje
8. Kombinirani nastavak ”pod/tepih”
9. Kombinirani nastavak ”namještaj/pukotina
~ 220-240 V / 50 Hz 1500 W 3.9 / 4.7 kg
1. Staubbeutelfach
2. Füllstandsanzeige des Staubbeutels
3. Ein-/Ausschaltknopf
4. Ansaugöffnung
5. Kabelaufwicklungstaste
6. Rad
7. Tragegriff
8. Universal-Bodendüse umschaltbar für Böden und Teppich
9. Universal-Bodendüse umschaltbar für Möbel und Fugen
293
mm
253
390
www.scarlett-europe.com SC-081
3
Page 4
RUS РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации прибора соблюдайте следующие меры предосторожности:
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия, указанные электросети.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не погружайте изделие и шнур питания в воду или другие жидкости. Во избежание поражения электрическим током не используйте прибор вне помещений и на влажных поверхностях.
Включайте прибор в электросеть только руками; при отключении держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур.
Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Всегда отключайте прибор от электросети перед очисткой, а также, если он не используется.
Не используйте устройство с поврежденным шнуром только в авторизованном сервисном центре.
Не пользуйтесь прибором после того, как он подвергся воздействию жидкостей, упал или был повреждён каким-либо другим образом. Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать прибор, при необходимости обращайтесь в авторизованные сервисные центры.
Не располагайте прибор вблизи источников тепла
(радиаторов, обогревателей и др.) и не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей, так как это может вызвать деформацию пластмассовых деталей.
Не разрешайте детям пользоваться прибором и будьте особенно внимательны при работе в непосредственной близости от них.
Чтобы не повредить шланг растягивайте его.
Следите за тем, чтобы воздуховодные отверстия не были заблокированы. Не допускайте попадания в них посторонних предметов (пыли, волос, одежды и др.).
Будьте предельно осторожны при работе с пылесосом на лестницах.
Перед началом работы уберите с пола все тлеющие повредить пылесборник.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание перегрузки сети питания, не подключайте изделие одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той же линии электросети.
Не включайте пылесос без установленных фильтров.
питания и/или вилкой. Ремонт возможен
и острые предметы, которые могут
на наклейке, параметрам
сухими
, не перегибайте и не
Не чистите вашим пылесосом влажные поверхности. С его помощью нельзя удалять жидкости.
Ковры, обработанные жидким очистителем, должны высохнуть до начала их чистки пылесосом.
Никогда не работайте пылесосом без установленного или с повреждённым пылесборником.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Чтобы подсоединить шланг к пылесосу, вставьте его основание во всасывающее отверстие и надавите до щелчка.
Для отсоединения основании и потяните за патрубок на себя.
Соберите 2-х секционную трубку.
Вставьте патрубок ручки шланга в трубку.
Наденьте на трубку одну из насадок:
– Комбинированная насадка “пол/ковер”:
предназначена для чистки ковровых и подобных им покрытий, а также гладких
– Комбинированная насадка “мебель/щель”: - для
чистки мягкой мебели, занавесок, декоративных поверхностей и труднодоступных мест (углов, щелей). Для чистки мебели, декоративных поверхностей поверните насадку в направлении, указанном стрелкой.
РАБОТА
Перед началом работы вытяните шнур питания на необходимую длину и вставьте вилку в розетку электросети. Желтая метка на соответствует его оптимальной длине, а красная – максимальный, дальше которой шнур вытягивать нельзя.
Для включения пылесоса нажмите кнопку Вкл./Выкл., для выключения – нажмите её еще раз.
На ручке шланга имеется регулятор потока воздуха, позволяющий изменять силу всасывания – для чистки занавесок, книг, мебели и т.д.
рекомендуется его
– для чистки ковровых покрытий - закрывать
Для сматывания шнура питания нажмите соответствующую кнопку, при этом, во избежание перекручивания и повреждения шнура рекомендуется придерживать его рукой.
Во избежание перегрева двигателя пылесоса не работайте непрерывно более 30 минут и обязательно делайте перерыв не менее 15 минут.
ОЧИСТКА И УХОД
Выключите электросети.
Протрите внешнюю поверхность корпуса мягкой тканью с добавлением моющего средства, не содержащего абразивных веществ.
Запрещается погружать изделие и шнур питания в воду или любые жидкости.
ОЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
Регулярно очищайте пылесборник. По мере его наполнения шкала индикатора перемещается по окошку; её среднее положение означает, что пылесборник следует очистить.
Снимите шланг, откройте крышку отсека пылесборника, извлеките мешок, снимите с нижней кромки мешка зажим, сдвинув его в сторону, очистите мешок, закройте мешок и наденьте зажим, аккуратно установите пылесборник на место.
пылесос и отключите его от
шланга нажмите кнопку в его
поверхностей.
шнуре
открывать
www.scarlett-europe.com SC-081
5
Page 5
Закройте крышку, нажав её до щелчка.
ВНИМАНИЕ: Если пылесборник установлен
неправильно, крышка пылесоса не закроется.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
Чистить фильтры следует не реже одного раза в год. При частом использовании пылесоса промывайте фильтры после каждых 3-5 чисток пылесборника.
Отключите пылесос от электросети.
Откройте крышку
фильтр, установленный перед электродвигателем.
Вытащите фильтр, расположенный на выходе воздуха.
Промойте фильтры теплой проточной водой и полностью высушите на воздухе.
Установите фильтры на место.
ВНИМАНИЕ:
Не включайте пылесос без установленных фильтров, т.к. это может вывести электродвигатель из
Не стирайте фильтры в машине и не сушите их феном.
ХРАНЕНИЕ
Установите пылесос вертикально.
Оберните шланг вокруг трубки.
отсека пылесборника и извлеките
строя.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
Při použití přístroje dbejte na tyto bezpečnostní pokyny:
Pečlivě si prečtěte tento pokyn k použití pro zamezení poškození přístroje. Nesprávné používání může vést k poškození přístroje, způsobit škodu majetku nebo zdraví uživatele.
Před prvním použitím přístroje zkontrolujte, zdali odpovídají parametrům elektrické sítě technické údaje uvedené na nálepce s popisem technických údajů.
Používejte pouze v domácnosti. Přístroj není určen pro průmyslové účely.
Neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem používejte pouze ve vnitřních prostorách, nepoužívejte přístroj pro čištění vlhkých povrchů.
Připojujte příbor do elektrické sítě pouze suchýma rukama; při vytahování síťového kabelu jej uchopte za zástrčku a netahejte za kabel.
Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.
Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.
Nepoužívejte přístroj s poškozeným síťovým kabelem nebo zástrčkou, a také po tom, co byl v kontaktu s tekutinami, spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným způsobem. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje. Pokud je to nutno, obraťte se na autorizovaná servisní střediska.
Neskladujte příbor v blízkosti zdrojů tepla (radiátorů, ohřívačů aj.) a chraňte jej před přímými slunečními paprsky, mohlo by to způsobit deformaci plastových detailů.
Nedovolujte, aby děti používaly přístroj, a dávejte větší pozor při práci v blízkosti dětí.
Aby nedošlo k poškození hadice, neohýbejte a nenatahujte ji.
Dbejte na to, aby větrací otvory nebyly zablokovány. Nedovolujte, aby se do nich dostaly nepovolené předměty (prach, vlasy, šaty aj.).
Buďte velice opatrní při používání vysavače na schodech.
Před začátkem práce odstraňte z podlahy veškeré doutnající nebo ostré předměty, které mohou poškodit prachový sáček.
UPOZORNĚNÍ:
Pro zamezení přetížení napájecí sítě, nepřipojujte výrobek současně s jinými výkonnými elektrickými přístroji do stejné linký elektrické sítě.
Nezapínejte vysavač bez vložených filtrů.
Nepoužívejte váš vysavač pro čištění vlhkých povrchů.
Není určen pro odstraňování tekutin.
Koberce opracované tekutým čističem p vysavačem nechte vyschnout.
Nikdy nepoužívejte vysavač bez vloženého prachového sáčku nebo s poškozeným sáčkem.
PŘÍPRAVA K PRÁCI
Pro připojení hadice k vysavači nasaďte ji do sacího otvoru a tlačte až uslyšíte cvaknutí.
Pro odpojení hadice stiskněte tlačítko na její konci a přitáhněte její hrdlo k sobě.
Sestavte 2 -dílnou trubku.
Vložte hrdlo rukojeti hadice do trubky.
Nasaďte jeden z nástavců na trubku:
– Kombinovaná tryska “podlaha/koberec”: je určena
pro čištění koberců a kobercových běhounů a také rovných povrchů.
– Kombinovaná tryska “čalounění/spára”: - pro čištění
čalouněného nábytku, záclon, ozdobných povrch špatně přístupných míst (koutů, spár). Pro čištěčalounění, ozdobných povrchů otočte trysku ve směru šípky.
PRÁCE S VYSAVAČEM
Před začátkem práce vytáhněte napájecí kabel potřebné délky a připojte zástrčku do zásuvky. Žlutý ukazatel na kabelu odpovídá jeho optimální délce, červený – maximální. Nikdy nevytahujte kabel dále než povoluje červený ukazatel.
Pro zapnutí vysavače zmačkněte tlačítko Start/Stop, pro vypnutí zmačkněte tlačítko ještě jednou.
Na rukojeti hadice je regulátor vzduchového proudu, který umožňuje změnu sacího výkonu: – pro čištění záclon, knih, čalounění atd. jej
doporučujeme otevřít;
– pro čištění koberc
Pro navíjení kabelu používejte příslušné tlačítko, při tom držte kabel rukou, aby nebyl překroucen a poškozen.
Pro zamezení přehřátí motoru nepoužívejte přístroj déle než 30 minut, po čemž udělejte přestávku minimálně 15 minut.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY
Vypněte vysavač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Vytřete vnější povrch tělesa přístroje jemným
hadříkem s mycím prostředkem bez brusného prášku.
Neponořujte přístroj ani síťový kabel do vody nebo jiných tekutin.
ů - zavřít.
řed čištěním
ů a
www.scarlett-europe.com SC-081
6
Loading...