6. Nagy hullámú „gofré” elkészítéséhez szükséges
tartozék
7. Kis hullámú „gofré” elkészítéséhez szükséges
tartozék
8. Vezetéktekeredést gátló elem
KZ СИПАТТАМАSLSTAVBA VÝROBKU
1. Тұлға
2. Жұмыстыңжарықтыиндикаторы
3. Ажыратқыш
4. Саптамалардыбосатуноқаты
5. Шаштардытүзеугеарналғансаптамалар
6. Ірітолқынды “гофре” бұйрағаарналғансаптам
7. Ұсақтолқындары “гофре” бұйрағаарналғансаптама
8. Электробаудыбұралыпкетуденсақтандырғыш
1. Teleso spotrebiča
2. Svetelný indikátor
3. Vypínač
4. Tlačidlo uvoľnenia nástavcov
5. Nástavce pre narovnanie vlasov
6. Nástavec pre veľké vlny “gofré”
7. Nástavec pre malé vlny “gofré”
8. Poistka prívodného kábla proti prekrúcaniu
IM010
~ 220-240 V / 50 Hz
Классзащиты II
www.scarlett.ruSC-061
30 W 0.47 / 0.53 kg
3
65
mm
90
260
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Please read this instruction manual carefully before
use and keep in a safe place for future reference.
• Before the first connecting of the appliance check
that voltage indicated on the rating label
corresponds to the mains voltage in your home.
• For home use only. Do not use for industrial
purposes. Do not use the appliance for any other
purposes than described in this instruction manual.
• Do not use outdoors.
• Always unplug the appliance from the power supply
before cleaning and when not in use.
• To prevent risk of electric shock, do not immerse
the appliance in water or in any other liquids.
• If the appliance is used in a bathroom, it should
always be unplugged after use, because nearness
of water is dangerous even if the appliance is
switched off.
• For additional protection, the installation of a
residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30 mA is
advisable in the electrical circuit supplying the
bathroom. Ask your installer for advice.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliances by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Do not leave the appliance switched on when you
do not use it.
• Do not use other attachments than those supplied.
• Do not operate after malfunction or cord damage.
• Do not attempt to repair, adjust or replace parts in
the appliance. Repair the malfunctioning appliance
in the nearest service center.
• To protect against the risk of burn, do not touch
detachable plates.
CAUTION:
• The appliance is very hot when in use; please, be
careful.
• Please, dry hair before use.
• If the product has been exposed to temperatures
below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it
on.
• The manufacturer reserves the right to introduce
minor changes into the product design without prior
notice, unless such changes influence significantly
the product safety, performance, and functions.
CAUTION:
• Be careful, the device becomes very hot during
operation.
• The device is to be used only on dry clean hair or
towel-dried hair.
ATTENTION! Do not use the device beside
the bathrooms, swimming pools and other
vessels containing water.
USAGE RECOMMENDATIONS
• Wash the hair before setting it. For achieving the
best result thoroughly wash the hair after using hair
conditioner. Dry the hair with a towel.
IM010
• It is recommended to use a detangler before
operating the device.
• Do not manipulate the same strand of hair for too
long.
• When setting your hair manipulate hair strands
evenly.
INSTRUCTION FOR USE
• Fully unwind the cord.
• Attach the plate to the appliance and press until it
clicks into proper position.
• To remove the plate, press the plate release
button, then pull upwards to remove it from the
attachment place.
• Insert the plug into the power supply.
• Switch on the appliance; the indicator light should
light up. Allow the appliance to heat a few minutes.
• Divide hair into locks.
• To straighten hair, place it between straightening
plates and pull straightly 2-4 times.
• To curl hair, place it between big or medium plates
and keep pressed for 2-3 seconds.
• The set includes:
– STRAIGHTENING PLATES: allows to straighten
curly hair;
– BIG CRIMPING PLATES: for wavy style;
– SMALL CRIMPING PLATES: allow achieving fine
crimping.
• Do not comb hair just after curling, wait until it cools
down.
• When finished, switch off and unplug the appliance
from power supply.
•NOTE!Do not use the appliance longer than 15-20
minutes continuously.
CARE AND CLEANING
• Before cleaning switch off the appliance, unplug it
from the power supply and let it cool completely.
• Do not use abrasive cleaners.
STORAGE
• Make sure the hair crimper is completely cool and
dry.
• Do not wrap the cord around the appliance, as this
may cause damage.
• Keep the appliance in a cool, dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте Руководство по
эксплуатации и сохраните его в качестве
справочного материала.
• Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам
электросети.
• Использовать только в бытовых целях согласно
данному Руководству по эксплуатации. Прибор
не предназначен для промышленного
применения.
• Неиспользоватьвнепомещений
• Всегдаотключайтеустройствоотэлектросети
перед очисткой или если Вы его не используете.
• Во избежание поражения электрическим током,
не погружайте прибор или шнур питания в воду
или другие жидкости. Если это произошло, НЕ
БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите
.
www.scarlett.ruSC-061
4
его от электросети и обратитесь в Сервисный
центр для проверки.
• Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным
за их
безопасность.
• При использовании прибора в ванной комнате
следует отключать его от сети после
использования, так как близость воды
представляет опасность, даже когда прибор
выключен.
• Для дополнительной защиты целесообразно
установить устройство защитного отключения
(УЗО) с номинальным током срабатывания, не
превышающим 30 мА, в цепь питания ванной
комнаты; при установке следует
консультацией к специалисту.
• Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект данного прибора.
• При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им
сервисный центр
квалифицированный персонал.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
прибор. При обнаружении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
• Во избежание получения ожогов не
прикасайтесь к нагревательным элементам.
• Следите, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
• Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
ВНИМАНИЕ:
• Будьте осторожны, во время работы прибор
сильно нагревается.
• Обязательно высушите волосы перед завивкой.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор
вблизи ванных комнат, бассейнов или
других емкостей, содержащих воду
СОВЕТЫ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
• Прежде чем приступать к укладке, необходимо
вымыть волосы. Для достижения наилучших
результатов пользуйтесь кондиционером для
волос. После мытья высушите волосы.
• Запрещено использовать прибор на мокрых
волосах.
• Прежде чем приступить к использованию
прибора
средство для облегчения расчесывания волос.
, рекомендуетсянанестинаволосы
, илианалогичный
обратиться за
включением его
IM010
• Не обрабатывайте одну и ту же прядь волос
слишком продолжительный период времени.
• Делая укладку, обрабатывайте все пряди волос
равномерно.
РАБОТА
• Полностьюразмотайтешнурпитания.
• Установитенасадкииприжмитеихдощелчка.
• Чтобыснятьнасадки, нажмитекнопку
отсоединения насадок и потяните насадки
вверх.
• Подключитеприборкэлектросети.
• Включитещипцы, приэтомдолжензагореться
световой индикатор работы. Через несколько
минут щипцы нагреются.
• Вкомплектвходят:
– НАСАДКИ ДЛЯ ВЫПРЯМЛЕНИЯ позволяют
выпрямитьвьющиесяволосы;
– НАСАДКИ ДЛЯ КРУПНЫХ ВОЛН “ГОФРЕ”
придаютволосамнебольшуюволнистость;
– НАСАДКИ ДЛЯ МЕЛКИХ ВОЛН “ГОФРЕ”
используютсядляполучениямелкихволн
“гофре”.
• Разделитеволосынанебольшиепряди.
• Длявыпрямлениязажмитеволосымежду
соответствующими насадками и протяните от
корней до кончиков 2-4 раза.
• Для придания волосам волнистости
используйте насадки для мелких или крупных
волн «гофре». Зажмите прядь между
пластинами и
течение 2-3 секунд.
• Не расчесывайте волосы сразу же после
завивки, подождите, пока они остынут.
• После окончания завивки выключите прибор и
отключите его от электросети.
ВНИМАНИЕ! НЕ допускается непрерывная
работа изделия свыше 15-20 минут!
ОЧИСТКА И УХОД
• Перед очисткой отключите прибор от
электросети и дайте
• Не используйте абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
• Дайте устройству полностью остыть и
убедитесь, что корпус не влажный.
• Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его
на корпус.
• Храните прибор в прохладном, сухом месте.
удерживайте в таком положении в
ему полностью остыть.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Pečlivě si tento Návod k použití přečtěte a
uschovejte jej jako informační příručku.
• Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda
technické údaje uvedené na nálepce odpovídají
parametrům elektrické sítě.
• Používejte pouze v domácnosti v souladu
s Návodem k použití. Spotřebič není určen pro
průmyslové účely.
• Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.
• Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním
a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.
• Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru
neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin.
• Používá-li se přístroj v koupelně, odpojte jej od
elektrické sítě pokaždé po ukončení práce, protože
www.scarlett.ruSC-061
5
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.