Scarlett HS60555 User Manual

ИНСТРУКЦИЯ
ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС
HAIR STYLER
SC-HS60555
IM020
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Body
2. Indicator light
3. On/Off switch
4. Cord protection swivel
5. Plastic tip
6. Working surface
7. Clamp
1. Корпус
2. Световой индикатор работы
3. Кнопка включения/выключения
4. Предохранитель электрошнура от перекручивания
5. Пластмасcовый наконечник
6. Рабочая поверхность
7. Зажим
UA ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. Корпус
2. Світловий індикатор роботи
3. Кнопка увімкнення
4. Захист електрокабеля від перекручування
5. Пластмасовий накінечник
6. Робоча поверхня
7. Затискач
1. Корпус
2. Жарықтанатын жұмыс индикаторы
3. Іске қосу түймесі
4. Электр бауының ширатылуынан сақтандырғыш
5. Пластмасcа ұштық
6. Аспаптың беткі қабаты
7. Қысқыш
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Korpus
2. Töö indikaatorlamp
3. Sisselülitamise nupp
4. Elektrijuhtme keerdumineku eest kaitsev seade
5. Plastotsik
6. Tööpind
7. Kalmber
1. Korpuss
2. Darbības gaismas indikators
3. Ieslēgšanas poga
4. Aizsargierīce pret vada sagriešanos
5. Plastmasas uzgalis
6. Darba virsma
7. Piespiednis
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Korpusas
2. Veikimo šviesos indikatorius
3. Įjungimo mygtukas
4. Elektros laido nuo persisukimo saugiklis
5. Plastmasinis antgalis
6. Darbinis paviršius
7. Gnybtas
1. Készüléktest
2. Működési jelzőfény
3. Főkapcsoló
4. Vezetéktekeredést gátló elem
5. Műanyag kupak
6. Munkafelület
7. Csipesz
INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB HAIR CRIMPER ....................................................................................................... 4
RUS ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС ............................................................................................ 5
UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ ......................................................................................... 6
KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР ............................................................... 8
EST LOKITANGID ........................................................................................................... 9
LV KNAIBLĪTES MATIEM ............................................................................................. 10
LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS ................................................................................................. 11
H HAJCSIPESZ ........................................................................................................... 12
RO ONDULATOR PENTRU PĂR ................................................................................... 14
PL PROSTOWNICA ...................................................................................................... 15
www.scarlett.ru SC-HS60555
RO DESCRIEREA APARATULUI
PL BUDOWA URZĄDZENIA
1. Carcasa
2. Indicator luminos de funcționare
3. Buton conectare
4. Protecție împotriva răsucirii cablului electric
5. Vârf de plastic
6. Suprafața de lucru
7. Clește
1. Obudowa
2. Świetlny wskaźnik pracy
3. Przycisk włączenia
4. Zabezpieczenie sznura elektrycznego przed przekręcaniem się
5. Końcówka plastykowa
6. Powierzchnia robocza
7. Zacisk
220-240V ~ 50 Hz
Класс защиты ll
30 W
0.31 /0.37 kg
mm
81
33
386
www.scarlett.ru SC-HS60555
IM020
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this instruction manual carefully
before use and keep in a safe place for future reference.
Before the first connecting of the appliance
check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial
purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual.
Do not use outdoors. Always unplug the appliance from the power
supply before cleaning and when not in use.
To prevent risk of electric shock and fire, do
not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center.
The appliance is not intended for use for
physically, sensory or mental disabled person (including children) or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person.
Children must be under control in order not to
be allowed to play with the appliance.
In case of power cord is damaged, its
replacement should be done by the manufacture or service department or the other high-skill person to avoid any danger.
If the appliance is used in a bathroom, it
should always be unplugged after use, because nearness of water is dangerous even if the appliance is switched off.
For additional protection, the installation of a
residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
Do not leave the appliance switched on when
you do not use it.
Do not use other attachments than those
supplied.
Do not attempt to repair, adjust or replace
parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center.
To protect against the risk of burn, do not
touch detachable plates.
Keep the cord away from sharp edges and hot
surfaces.
If the product has been exposed to
temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on.
IM020
The manufacturer reserves the right to
introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
CAUTION: Be careful, the device becomes very hot
during operation.
The device is to be used only on dry clean hair
or towel-dried hair.
ATTENTION! Do not use the device
beside the bathrooms, swimming pools and other vessels containing water.
Manufacturing date is indicated on the unit
and/or on packing as well as in accompanying documents in the following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX is the year of production.
USAGE RECOMMENDATIONS
The device is designed for hair styling. Wash the hair before setting it. For achieving
the best result thoroughly wash the hair after using hair conditioner. Dry the hair with a towel.
It is recommended to use a detangler before
operating the device.
Do not manipulate the same strand of hair for
too long.
When setting your hair manipulate hair strands
evenly.
Apply small amount of hair fixing spray on
each strand to protect hair wave.
INSTRUCTION FOR USE
Fully unroll the power cable. Connect the appliance to the mains. Press the power button. After a while, the device will heat up and you
can start styling.
CURLING
For curling divide your hair into locks and then
wind up on the curling iron.
Do not comb hair just after a curling, wait until
it cools down.
Twist a hair strand before winding it around
the curler in order to obtain spiral locks.
Avoid contact of the device working surface
with head skin when curling hair close to hair roots.
After styling, press the power button again. Unplug the appliance from the power supply.
CARE AND CLEANING
Before cleaning switch off the appliance,
unplug it from the power supply and let it cool completely.
Do not use abrasive cleaners.
STORAGE
Make sure the hair crimper is completely cool
and dry.
www.scarlett.ru SC-HS60555
Do not wrap the cord around the appliance, as
this may cause damage.
Keep the appliance in a cool, dry place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте Руководство по
эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.
Перед первоначальным включением
проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях
согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений. Всегда отключайте устройство от
электросети перед очисткой или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим
током, не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
При повреждении шнура питания его
замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
При использовании прибора в ванной
комнате следует отключать его от сети после использования, так как близость
IM020
воды представляет опасность, даже когда прибор выключен.
Для дополнительной защиты
целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, в цепь питания ванной комнаты; при установке следует обратиться за консультацией к специалисту.
Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
Не используйте принадлежности, не
входящие в комплект данного прибора.
Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать прибор. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Во избежание получения ожогов не
прикасайтесь к нагревательным элементам.
Следите, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
Если изделие некоторое время находилось
при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право
без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны, во время работы
прибор сильно нагревается.
Обязательно высушите волосы перед
завивкой.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор
вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
Дата производства указана на изделии
и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» это месяц производства, следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.
СОВЕТЫ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Прибор предназначен для укладки волос. Прежде чем приступать к укладке,
необходимо вымыть волосы. Для достижения наилучших результатов пользуйтесь кондиционером для волос. После мытья высушите волосы.
Запрещено использовать прибор на мокрых
волосах.
Прежде чем приступить к использованию
прибора, рекомендуется нанести на волосы средство для облегчения расчесывания волос.
www.scarlett.ru SC-HS60555
Не обрабатывайте одну и ту же прядь
волос слишком продолжительный период времени.
Делая укладку, обрабатывайте все пряди
волос равномерно.
Для сохранения завивки нанесите на
каждую прядь волос небольшое количество закрепляющего средства для укладки.
РАБОТА
Полностью размотайте шнур питания. Подключите прибор к электросети. Нажмите кнопку включения/выключения. Через некоторое время прибор нагреется и
можно начинать укладку.
ЗАВИВКА
Для завивки тонкими локонами
распределите волосы на небольшие пряди и накрутите их на щипцы.
Не расчесывайте волосы сразу же после
завивки, подождите, пока они остынут.
Для получения спиралевидных локонов
скрутите прядь волос перед накручиванием ее на щипцы.
При завивке волос вблизи корней будьте
осторожны, избегайте контакта рабочей поверхности прибора с кожей головы.
После окончания завивки выключите
прибор, нажав на кнопку включения/выключения еще раз, и отключите прибор от электросети.
ОЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой отключите прибор от
электросети и дайте ему полностью остыть.
Не используйте абразивные чистящие
средства.
ХРАНЕНИЕ
Дайте устройству полностью остыть и
убедитесь, что корпус не влажный.
Чтобы не повредить шнур, не наматывайте
его на корпус.
Храните прибор в прохладном, сухом
месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
IM020
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за
придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки
SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте Інструкцію з
експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал.
Перед першим вмиканням перевірте, чи
відповідають технічні характеристики виробу, якi позначені на наклейці, параметрам електромережі.
Використовувати тільки у побуті відповідно
з вимогами Інструкції з експлуатації. Прилад не призначений для виробничого використання.
Не використовувати поза приміщеннями. Завжди відключайте прилад з
електромережі перед очищенням, а також якщо він не використовується.
Щоб запобігти враження електричним
струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Якщо це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно відключите його з мережі та зверниться до Сервісного центру для перевірки.
Прилад не призначений для використання
особами (у тому числі дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань, якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їхню безпеку.
Діти повинні знаходитись під наглядом
задля недопущення ігор з приладом.
У разі пошкодження кабелю живлення його
заміну, задля запобігання небезпеці, повинен здійснювати виробник, сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал.
При використанні пристрою у ванній кімнаті
його слід відключати від мережі після експлуатації, оскільки близькість води несе небезпеку навіть при вимкненому приладі.
www.scarlett.ru SC-HS60555
Loading...
+ 11 hidden pages