Scania Tecnico Motor Service Manual

Page 1

01:03-02

Edição 4
pb
Descrição de serviço - motor de
12 litros
N° de peça
1 588 560
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
Page 2

Índice

Folga da válvula, ajuste da bomba
Tipo de motor, número de série do motor
Número do motor
Cabeçote do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Folgas da válvula (motores com bomba
injetora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ajuste da folga da válvula e unidades de injeção
(motores com unidade de injeção PDE). . . . . . 6
Compressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remoção do cabeçote do cilindro (motores com
bomba injetora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remoção do cabeçote do cilindro (motores com
unidade de injeção PDE) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Substituição da vedação da haste da válvula . 17
Substituição dos assentos da válvula . . . . . . . 18
Usinagem da placa de inserção do assento de
válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Substituição dos guias de válvula . . . . . . . . . 21
Substituição das luvas do injetor (motores
com bomba injetora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Substituição das luvas da unidade de injeção PDE 24
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalação (todos os motores). . . . . . . . . . . . . 25
Turbocompressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Medição das folgas axial e radial. . . . . . . . . . 31
Se o turbocompressor não estiver
funcionando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Substituição do turbocompressor. . . . . . . . . . 33
Pistões e camisas de cilindro. . . . . . . . . . . . . . . 34
Remoção do anel raspador na camisa
(motores com bomba injetora). . . . . . . . . . . . 36
Remoção e desmontagem das bielas
e pistões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Verificação das bielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Substituição da bucha do mancal na biela . . . 39
Montagem do pistão e da biela . . . . . . . . . . . 41
Remoção das camisas de cilindro . . . . . . . . . 42
Instalação das camisas de cilindro . . . . . . . . .44
Instalação do pistão e da biela. . . . . . . . . . . . . 45
Volante e carcaça do volante . . . . . . . . . . . . . . .47
Remoção do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Remoção da carcaça do volante . . . . . . . . . . .50
Instalação da carcaça do volante. . . . . . . . . . . 51
Instalação do volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Engrenagens de distribuição . . . . . . . . . . . . . . .54
Engrenagens de distribuição . . . . . . . . . . . . . . .56
Engrenagem intermediária . . . . . . . . . . . . . . .56
Engrenagem do eixo de comando . . . . . . . . . .59
Engrenagem da árvore de manivelas. . . . . . . . 60
Eixo de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Substituição do mancal do eixo de comando .62
Árvore de manivelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Bloco de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Transmissão por correia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Substituição da vedação na tampa dianteira. . . .75
Sistema de lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Radiador de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Filtro de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Bomba de óleo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Levantamento do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Informação geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Cabeçote do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Folgas da válvula e unidades de injeção . . . . .86
Turbocompressor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Pistões e camisas de cilindro. . . . . . . . . . . . . .87
Volante e carcaça do volante. . . . . . . . . . . . . .88
Engrenagens de distribuição . . . . . . . . . . . . . .89
Sistema de lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 3

Cabeçote do cilindro

1. Terminal da válvula
2. Pino
3. Parafuso
4. Chaveta cônica
5. Arruela da mola de válvula
6. Mola de válvula
7. Mola de válvula
8. Vedação da haste da válvula
9. Guia de válvula
10. Luva
11. Chaveta cônica
12. Arruela da mola de válvula
13. Mola de válvula
14. Rebite-bujão
01:03-02
15. Parafuso
16. Eixo
17. Suporte do mancal
18. Balancim para unidade de injeção
19. Parafuso de ajuste
20. Porca sextavada
21. Balancim
22. Luva espaçadora (bomba injetora)
23. Parafuso de ajuste
24. Porca sextavada
25. Balancim
26. Bujão côncavo
27. Unidade de injeção
28. Cabeçote do cilindro
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
29. Pino
30. Rebite-bujão
31. Junta
32. Válvula de escape
33. Placa de inserção do assento de válvula
34. Válvula de admissão
35. Parafuso flangeado
36. Parafuso flangeado
37. Tampa das válvulas, seção superior
38. Junta da tampa das válvulas
39. Tampa das válvulas, seção inferior
40. Junta da tampa das válvulas
3
Page 4

Ferramentas especiais

87 596 Extrator 98 249 Equipamento de teste de
compressão 99 074 Extrator de impacto 99 079 Extrator para injetores 99 308 Soquete 99 309 Ferramenta de giro 99 310 Soquete 99 322 Mandril de pressão 99 323 Mandril de montagem
99 381 Mandril 99 382 Mandril 99 383 Mandril 99 384 Mandril 99 385 Luva 99 394 Guia 99 414 Ferramenta de ajuste 99 442 Ferramenta de ajuste
587 277 Fresadora do assento da
válvula
588 221 Mandril
4
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 5
Folgas da válvula (motores com bomba injetora)
Verificações e ajustes
Verifique a folga da válvula. A folga das válvulas de admissão deve ser 0,45 mm e a folga das válvulas de escape deve ser 0,70 mm quando o motor está frio.
Os seguintes métodos alternativos de ajuste podem ser utilizados:
A. Ajuste todas as quatro válvulas para cada
cilindro quando estar no TDC após a compressão. Comece com o cilindro 1 e gire a árvore de manivelas 1/3 de volta de cada vez com a ferramenta de giro 99 309 na seguinte ordem de injeção.
1-5-3-6-2-4
B. Coloque o cilindro 1 exatamente no TDC
após o curso de compressão. Agora é possível ajustar as seguintes válvulas:
cil. 1 admissão e escape cil. 2 admissão cil. 3 escape cil. 4 admissão cil. 5 escape
Gire a árvore de manivelas exatamente uma revolução para que o TDC seja ajustado para o cilindro 6. Agora é possível ajustar as válvulas restantes:
cil. 2 escape cil. 3 admissão cil. 4 escape
O Válvula de
admissão
Válvula de escape
O Válvula de
admissão
Válvula de escape
cil. 5 admissão cil. 6 escape e admissão
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
5
Page 6

Ajuste da folga da válvula e unidades de injeção (motores com unidade de injeção PDE)

Nota: Verifique e ajuste a folga da válvula
e as unidades de injeção ao mesmo tempo e com o motor frio.
Verificação e ajuste da folga da válvula
1. Gire o volante com a ferramenta 99 309 de tal modo que o pistão no cilindro 1 esteja no TDC após a compressão.
2. Verifique a folga da válvula com um calibre de lâminas e, se for necessário, use o parafuso de ajuste no balancim para estabelecer a folga correta. A folga das válvulas de admissão deve ser 0,45 mm e a folga das válvulas de escape deve ser 0,70 mm quando o motor está frio. As válvulas de admissão são acionadas pelos balancins curtos e as válvulas de escape pelos balancins compridos. Assegure-se de que o terminal da válvula esteja repousando corretamente nas válvulas.
3. Ajuste a unidade de injeção para o cilindro 5. Veja Ajuste das unidades de injeção.
4. Gire o volante 1/3 de volta de cada vez com a ferramenta 99 309 e repita os passos 13 e ajuste conforme a ordem de ajuste abaixo.
Ordem de ajuste para folga da válvula:
1-5-3-6-2-4
Ordem de ajuste para unidade de injeção PDE:
5-3-6-2-4-1
6
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 7
Ajuste das unidades de injeção, PDE31 e PDE32
Importante! A unidade de injeção PDE31 é
ajustada com a ferramenta de ajuste 99 414 ou com um compasso deslizante digital. A unidade de injeção PDE32 é ajustada com a ferramenta de ajuste 99 442 ou com um compasso deslizante digital. Esse ajuste é importante porque uma unidade de injeção incorretamente posicionada pode causar um desempenho fraco e possivelmente a pane.
Prenda o parafuso de ajuste 1 do balancim enquanto mede a distância entre o plano a e o topo da arruela da mola de válvula com um compasso deslizante digital.
A dimensão deve ser 66,9 mm para PDE31 e 69,9 mm para PDE32.
Veja a dimensão B na figura para identificar o injetor.
Dimensão A = PDE31: 66,9 +/- 0,1 mm
PDE32: 69,9 +/- 0,1 mm
Dimensão B = PDE31: 36,5 mm
PDE32: 38,8 mm
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
7
Page 8
ATENÇÃO!
!
Tome cuidado quando estiver fazendo o ajuste se a dimensão estiver bem longe da dimensão de ajuste. A mola foi pré­tensionada e pode causar ferimentos se se soltar.
PDE31
1. Posicione a ferramenta de ajuste 99 414 com a placa de metal em volta da mola do injetor.
2. Ajuste a dimensão A com precisão usando um dedo simultaneamente para sentir se o pistão pequeno 2 está nivelado com a superfície superior plana da ferramenta. É possível sentir diferenças de menos de um décimo de um milímetro.
3. Se a ferramenta 99 414 não estiver disponível: Meça a distância entre o plano a e
o topo da arruela da mola de válvula com um compasso deslizante digital. Ajuste a posição do balancim com ajuda do parafuso de ajuste até a dimensão ser 66,9 +/- 0,1 mm.
4. Aperte a porca autotravante a 39 Nm.
5. Veja Ordem de ajuste na página 6 para
verificação/ajuste dos balancins do injetor.
Pistão acima ou abaixo da superfície plana. O ajuste é necessário.
Pistão nivelado com a superfície plana. O ajuste está correto.
8
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 9
PDE32
1. Posicione a ferramenta de ajuste 99 442 com a placa de metal em volta da mola do injetor.
2. Ajuste a dimensão A com precisão usando um dedo simultaneamente para sentir se o pistão pequeno 2 está nivelado com a superfície superior plana da ferramenta. É possível sentir diferenças de menos de um décimo de um milímetro.
3. Se a ferramenta 99 442 não estiver disponível: Meça a distância entre o plano a e o topo da arruela da mola de válvula com um compasso deslizante digital. Ajuste a posição do balancim com ajuda do parafuso de ajuste até a dimensão ser 69,9 +/- 0,1 mm.
4. Aperte a porca autotravante a 39 Nm.
5. Veja Ordem de ajuste na página 6 para
verificação/ajuste dos balancins do injetor.
01:03-02
Pistão acima ou abaixo da superfície plana. O ajuste é necessário.
Pistão nivelado com a superfície plana. O ajuste está correto.
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
9
Page 10

Compressão

Medição
O equipamento de teste de compressão é usado para verificar de modo rápido e simples o desgaste e os danos principalmente nas válvulas do cabeçote do cilindro, mas também nas camisas de cilindro e anéis do pistão.
Os resultados servem somente para a comparação entre os cilindros. Uma compressão mais baixa em um ou mais cilindros é um sinal de desgaste anormal ou dano.
O equipamento de teste de compressão pode ser usado em muitos tipos de motor com ajuda de vários acessórios.
Importante! A bateria deve ter um nível de
tensão adequado para poder efetuar um teste de compressão confiável.
1. Corte o fornecimento de combustível desconectando a fonte de força.
2. Limpe em volta dos injetores. Solte os tubos de pressão de todos os injetores com a ferramenta 99 310.
Nota: Instale as capas protetoras nos
suportes da válvula distribuidora na bomba injetora e também nos injetores para protegê-los contra sujeira.
Equipamento de teste de
compressão 98 249
1. Manômetro
2. Válvula de reajuste
3. Mangueira de metal flexível
4. Barra de medição
5. Diâmetro da luva final 21 mm
6. Luva espaçadora com ressalto de apoio
7. Luva espaçadora com ressalto
8. Luva espaçadora, comprimento de 6 mm
9. Luva espaçadora, comprimento de 19 mm
10. Luva espaçadora, comprimento de 25 mm
11. Luva espaçadora, comprimento de 38 mm
12. Porca capa
13. Porca de soquete roscada
14. Garfo grande
15. Garfo pequeno
3. Remova as tampas das válvulas.
4. Solte e remova os injetores e as arruelas de
cobre.
5. Gire o motor várias vezes com o motor de partida para remover qualquer fuligem solta nos cilindros.
10
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 11
6. Conecte o equipamento de teste de
compressão na abertura da injeção em um dos cilindros. A arruela de cobre 16 deve ser colocada entre o equipamento de teste de compressão e a parte inferior da abertura do injetor.
7. Ligue o motor com o motor de partida e leia o valor no manômetro. Anote o valor.
8. Reajuste o manômetro pressionando no botão de reajuste 2.
9. Mova o equipamento de teste para o próximo cilindro e continue de acordo com os pontos 5-8.
10. Avalie os valores e que outras medidas devem ser tomadas no motor. Se um ou mais cilindros tiver uma pressão de compressão mais baixa, você deve verificar os componentes tais como válvulas, camisas de cilindro e anéis do pistão.
Limpeza da barra de medição
A barra de medição 4 tem uma válvula de retenção que, no caso de vazamento, deve ser limpa como indicado a seguir:
4. Barra de medição
5. Diâmetro da luva final 21 mm
7. Luva espaçadora com ressalto
10. Luva espaçadora, C = 25 mm
12. Porca capa (use o soquete 98 542 para apertar)
16. Arruela de cobre
1. Desaparafuse o assento da válvula 18.
2. Remova toda a fuligem da válvula 17 e do
assento da válvula 18. Não arranhe as superfícies de vedação. Utilize ar comprimido para limpar a barra de medição 4 internamente.
3. Monte as peças novamente. Assegure-se de que o anel de vedação-O 19 não está danificado. Aparafuse o assento da válvula 18 bem firme para o assento vedar contra a barra de medição 4.
4. Barra de medição
17. Válvula
18. Assento da válvula
19. Anel de vedação-O
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
11
Page 12

Remoção do cabeçote do cilindro (motores com bomba injetora)

1. Drene o líquido de arrefecimento do motor e, se aplicável, do circuito de ar de admissão.
2. DI12: Solte as entradas e saídas de ar e água do radiador de ar e a seguir solte os parafusos do radiador de ar. DC12: Remova as braçadeiras do tubo de admissão do coletor de admissão.
3. Remova o coletor de admissão e o turbocompressor.
4. Remova os protetores de calor e o coletor de escape.
5. Solte e remova os tubos de pressão usando a ferramenta 99 310.
6. Insira bujões de proteção nos terminais dos tubos de pressão e coloque capas protetoras nos injetores e na bomba injetora.
7. Remova o tubo de respiro do sistema de arrefecimento.
Nota: Todos os componentes do
mecanismo da válvula devem ser reinstalados nas suas posições originais. Por isso, marque as peças à medida que são removidas.
8. Remova a seção superior da tampa das válvulas. Tome cuidado para não deixar as peças cairem no motor.
9. Remova o eixo, balancins, suporte do mancal, terminais da válvula e hastes do tucho.
10. Remova a seção inferior da tampa das válvulas.
11. Solte a porca do injetor com o soquete 99 308.
12. Extraia os injetores com as ferramentas 99 074 e 99 079.
13. Remova os parafusos do cabeçote do cilindro e a seguir o cabeçote. Marque os cabeçotes do cilindro se for remover mais do que um ao mesmo tempo.
14. Tampe o motor para protegê-lo contra objetos estranhos, etc.
12
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 13
Remoção do cabeçote do cilindro (motores com unidade de injeção PDE)
1. Abra o nípel de sangria e drene o sistema de combustível soltando o parafuso banjo no lado de trás do coletor de combustível.
ATENÇÃO!
!
O sistema de combustível deve estar vazio senão o combustível poderá entrar nos cilindros, o que resultará em um grande risco de bloqueio hidráulico. Se o combustível entrar na câmara de combustão, remova o combustível imediatamente com uma bomba.
2. Limpe a tampa das válvulas e a área adjacente.
1. Nípel de sangria
2. Parafuso banjo
3. Remova a seção superior da tampa das válvulas.
4. Libere a pressão nas válvulas soltando os parafusos no eixo do balancim alternadamente.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
13
Page 14
ATENÇÃO!
!
Não incline sobre o motor quando removendo o eixo do balancim. A mola da unidade de injeção foi pré-tensionada e poderá se soltar, causando ferimentos pessoais.
Nota: Se a mola se soltar da unidade de
injeção, substitua a unidade de injeção.
5. Remova o eixo do balancim.
6. Remova o suporte do mancal.
7. Remova as hastes do tucho.
Nota: A haste do tucho da unidade de
injeção é presa com um anel de segurança. Dê uma sacudida e puxe cuidadosamente na haste do tucho para soltá-la.
8. Remova os terminais da válvula.
9. Remova a tampa inferior das válvulas.
14
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 15
10. Remova o parafuso do grampo em garfo que
prende a unidade de injeção.
11. Solte os cabos na unidade de injeção. Os parafusos não podem ser removidos mas devem ser soltos o quanto possível.
1. Grampo em garfo
2. Parafuso do grampo em garfo
3. Unidade de injeção
Nota: Não levante a unidade de injeção
pela mola. A mola poderá se soltar.
12. Vire a unidade de injeção no sentido anti­horário até parar. Coloque o extrator 87 596 entre a válvula solenóide e a extremidade da tampa inferior das válvulas, conforme ilustrado.
Nota: Se o extrator for colocado
diretamente embaixo da válvula solenóide, existe um risco de a válvula solenóide quebrar.
Coloque o extrator conforme indicado pela seta.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
15
Page 16
13. É mais fácil posicionar o extrator se um dos
parafusos da tampa inferior das válvulas for removido.
14. Remova a unidade de injeção. Se a unidade de injeção estiver emperrada, bata cuidadosamente com um martelo de borracha na carcaça da válvula solenóide.
Importante! A unidade de injeção não deve ser
desmontada. Substitua a unidade inteira.
15. Remova a arruela de vedação do fundo do assento do injetor (no caso de ter ficado ali quando a unidade de injeção foi removida).
16. Solte o coletor de admissão, coletor de combustível, tubo de respiro do sistema de arrefecimento e o coletor de escape.
17. Remova o cabeçote do cilindro. Marque os cabeçotes do cilindro se estiver removendo mais do que um ao mesmo tempo.
16
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 17

Desmontagem

1. Remova as chavetas cônicas, arruelas da mola de válvula, molas e válvulas. Pressione a mola com a ferramenta 99 322 em uma prensa de modo que as chavetas cônicas possam ser removidas.
2. Marque e coloque as válvulas em uma cremalheira de modo que elas possam ser reinstaladas na mesma posição no cabeçote do cilindro.
3. Marque os cabeçotes do cilindro se for remover mais do que um ao mesmo tempo.
Substituição da vedação da haste

Substituição da vedação da haste da válvula

da válvula
1. Remova a válvula.
1. Remova a válvula.
2. Remova a vedação da haste da válvula com
2. Remova a vedação da haste da válvula com
um alicate.
um alicate.
3. Instale a válvula.
4. Insira uma nova vedação da haste com
cuidado usando a ferramenta 99 323 e um martelo.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
17
Page 18

Substituição dos assentos da válvula

1. Remova as placas de inserção do assento de válvula. Use uma válvula descartada esmerilhada de tal modo que o diâmetro do disco é um pouco menor que o diâmetro interno do assento.
2. Instale a válvula e solde em volta dela com um soldador elétrico. Esfrie com água. Vire o cabeçote do cilindro e bata na haste da válvula para a válvula e a placa de inserção do assento se soltarem.
ATENÇÃO!
!
Use óculos de proteção. Vire o cabeçote do cilindro sempre com a parte de baixo orientada para baixo enquanto bate na placa de inserção do assento de válvula para removê-la. Do contrário, existe um risco de lascas de metal soltas causarem ferimentos pessoais.
3. Instale novas placas de inserção do assento de válvula. Use o mandril 99 384 e o mandril 99 385. Esfrie o primeiro mandril e o assento da válvula até aprox.80°C em gelo seco ou com ar líquido. Esta instalação deve ser efetuada rapidamente.
ATENÇÃO!
!
Tome cuidado com os líquidos de arrefecimento e os componentes esfriados acima mencionados. Existe um risco de ocorrer ferimentos por congelamento.
É possível instalar placas de inserção sobredimensionadas se a posição da placa foi danificada. Se este for o caso, o assento deve ser usinado com a fresadora 587 277.
18
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 19

Usinagem da placa de inserção do assento de válvula

Valores de usinagem
Válvula de admissão A = 1,9 - 2,6 mm B = 0,75 - 1,8 mm C = diâmetro, 39,8 +/- 0,5 mm (valor de
ajuste para ferramenta de usinagem)
Descrição de serviço
A descrição a seguir é válida para a fresadora do assento da válvula 587 277.
Veja Especificações e acima para ver os valores de usinagem e placas de inserção do assento sobredimensionadas.
1. Verifique se a superfície de contato e a base magnética estão lisas e limpas. Limpe as buchas da válvula.
2. Selecione a maior haste que desliza facilmente no guia de válvula. Insira a haste guia e vire o parafuso de avanço até sua posição mais alta.
Válvula de escape A = 1,8 - 2,6 mm B = 0,66 - 1,8 mm C = diâmetro, 37,9 +/- 0,5 mm (valor de
ajuste para ferramenta de usinagem)
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
19
Page 20
3. Selecione e instale a fresadora.
4. Solte a trava de ação rápida e mova a placa
do pivô para a posição superior com o parafuso de ajuste.
5. Ajuste o indicador no ajustador da fresadora com uma válvula.
6. Ajuste a fresadora. Diâmetro 37,9 mm ou 39,8 mm, veja Valores de usinagem.
7. Desconecte a base magnética (posição 2). Introduza a haste guia na bucha da válvula. Ajuste a placa do pivô de modo que a distância entre a fresadora e o assento da válvula seja aproximadamente 1 mm. Centre a ferramenta com precisão.
8. Conecte a base magnética (posição 1).
9. Aplique a trava de ação rápida. Assegure-se
de que a manivela possa ser girada facilmente. Se não, centre a ferramenta novamente.
20
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 21
10. Usine o assento da válvula acionando no
sentido horário enquanto vira o parafuso de avanço. Nunca acione no sentido anti-horário porque isso pode danificar a fresadora. Lubrifique com óleo para corte durante o procedimento.
11. Quando a usinagem do assento da válvula estiver completa, reduza a pressão de corte virando a manivela 23 vezes sem avançar. Continue em seguida a virar a manivela enquanto vira o parafuso de avanço no sentido anti-horário. A fresadora do assento da válvula está agora pronta para o próximo assento.
Os assentos da válvula também podem ser usinados com as ferramentas do jogo 587 061.

Substituição dos guias de válvula

1. Remova os guias de válvula com o mandril 99 383.
2. Pressione os guias novos com o mandril 99 382. Pressione o guia tanto quanto o mandril permitir, i.e. até ele encostar no assento da mola no cabeçote do cilindro.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
21
Page 22
Substituição das luvas do injetor (motores com bomba injetora)
- O cabeçote do cilindro deve ser removido quando substituir a luva do injetor.
- As válvulas não precisam ser removidas.
- A ilustração mostra o cabeçote do cilindro com as válvulas removidas para demonstrar com clareza o trabalho descrito.
Importante! Marque a posição da canaleta na
luva do cabeçote do cilindro conforme ilustrado. A luva nova deve se assentar na mesma posição para assegurar que os dutos de vazamento de óleo / de retorno não sejam bloqueados.
1. Rosque a parte do fundo da luva com o mandril 588 221 e o guia 99 394.
2. Extraia o mandril e a luva batendo por baixo. Use uma barra de metal de 100 mm com um diâmetro de 9 mm.
22
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 23
3. Desengraxe e verifique as superfícies de
contato da luva e do cabeçote do cilindro. Alise todas as rebarbas e irregularidades que possam arranhar a luva.
4. Desengraxe a luva nova do injetor e aplique um filete fino de composto de vedação 561 200 nas superfícies de contato da luva e do cabeçote do cilindro.
5. Empurre a luva para dentro com o mandril 99 381.
Importante! Assegure-se de que a canaleta na
luva seja localizada de acordo com a marcação.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
23
Page 24

Substituição das luvas da unidade de injeção PDE

- O cabeçote do cilindro deve ser removido quando substituindo a luva do injetor.
- As válvulas não precisam ser removidas.
- A ilustração mostra o cabeçote do cilindro com as válvulas removidas para demonstrar com clareza o trabalho descrito.
1. Rosque a parte do fundo da luva com o mandril 588 221 e o guia 99 394.
2. Extraia o mandril e a luva batendo por baixo. Use uma barra de metal de 100 mm com um diâmetro de 9 mm.
3. Desengraxe e verifique as superfícies de contato da luva e do cabeçote do cilindro. Alise todas as rebarbas e irregularidades que possam arranhar a luva.
4. Desengraxe a luva nova do injetor e aplique um filete fino de composto de vedação 561 200 nas superfícies de contato da luva e do cabeçote do cilindro.
5. Pressione a luva com o mandril 99 395 e o guia 99 394.
24
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 25

Montagem

1. Lubrifique bem todas as peças com óleo de motor antes da montagem.
2. Instale as válvulas nos seus guias e posicione o cabeçote do cilindro em uma prensa.
3. Instale as molas da válvula e arruelas da mola de válvula.
4. Comprima as molas com o mandril de pressão 99 322 e instale as chavetas cônicas, certificando-se de que elas encaixam nas suas posições corretas.

Instalação (todos os motores)

1. Verifique a altura da camisa, consulte
Medição da altura da camisa de cilindro.
2. Instale uma junta do cabeçote do cilindro nova.
3. Instale o cabeçote do cilindro e assegure-se de que os pinos-guia caibam nos orifícios.
4. Os parafusos do cabeçote do cilindro podem ser reutilizados até 3 vezes. Por isso, certifique-se de que os parafusos não tenham mais que 2 furos no topo de suas cabeças. Se algum dos parafusos tiver 3 furos, ele deve ser substituído por um novo.
5. Lubrifique as roscas nos parafusos do cabeçote do cilindro e a superfície embaixo do cabeçote.
6. Aperte os parafusos conforme a ordem fornecida na figura e em três etapas + 90° como indicado a seguir:
• Aperte todos os parafusos a 60 Nm
• Aperte todos os parafusos a 150 Nm
• Aperte todos os parafusos a 250 Nm
• E finalmente, aperte todos os parafusos mais 90°
• Faça um furo no meio na cabeça do parafuso.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
25
Page 26
7. Instale a seção inferior da tampa das válvulas
e aperte os parafusos a 26 Nm.
Motores com bomba injetora:
8. Instale o injetor com uma nova vedação e novos anéis de vedação-O lubrificados com o composto de montagem 815 368.
Importante! Sempre instale anéis de vedação-O
novos nos injetores que foram removidos.
9. Use a ferramenta 99 308 e aperte a 70 Nm.
10. Instale os terminais da válvula, hastes do
tucho, suporte do mancal e o eixo com balancins e aperte os parafusos a 115 Nm.
11. Verifique as folgas da válvula quando todos os cabeçotes do cilindro estarem posicionados. Consulte Folga da válvula.
12. Instale a seção superior da tampa das válvulas e aperte os parafusos a 26 Nm.
26
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 27
Motores com unidade de injeção PDE:
1. Instale a unidade de injeção de acordo com a seção Instalação da unidade de injeção, passos 1-5 do módulo 03:0402.
2. Instale as hastes do tucho.
3. Instale o suporte do mancal e aperte os
parafusos a 115 Nm.
4. Instale os terminais da válvula.
Importante! Lubrifique os terminais da válvula
com óleo de motor.
5. Prossiga de acordo com a seção Instalação da unidade de injeção, passos 611 do
módulo 03:0402.
Todos os motores:
1. Instale o coletor de escape e o turbocompressor com tubulações de óleo. Aperte as porcas e parafusos a 59 Nm. Instale os protetores de calor.
2. Instale o tubo de respiro do sistema de arrefecimento.
3. DC12: Instale o coletor de admissão.
4. Instale os tubos de pressão e aperte as porcas
com o soquete 99 310 a 20 Nm. Reinstale as braçadeiras do tubo de pressão.
5. DI12: Instale o coletor de admissão e radiador de ar e fixe os tubos de admissão e escape. Aperte os parafusos a 26 Nm. Consulte o módulo 02:0102 ou 02:0202 para ver uma descrição completa de como instalar o radiador de ar.
6. Prenda os tubos de pressão na parte traseira do radiador de ar.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
27
Page 28

Turbocompressor

Ferramentas especiais

98 075 Relógio
comparador 587 025 Alicate para filtros 587 107 Relógio
comparador 587 250 Base magnética
1. Tubo de óleo de lubrificação
2. Porca de união
3. Anel de penetração
4. União reta
5. Vedação
6. União reta
7. Junta
8. Tubo de retorno do óleo de lubrificação
9. Junta
10. Parafuso
28
DI12 DC12
11. Turbocompressor
12. Mangueira
13. Braçadeira da mangueira
14. Braçadeira
15. Bucha
16. Parafuso
17. Braçadeira
18. Braçadeira
19. Parafuso
20. Porca
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
1. Tubo de óleo de
1. Tubo de óleo de
lubrificação lubrificação
2. Anel de penetração
2. Anel de penetração
3. Porca de união
3. Porca de união
4. União reta
4. União reta
5. Vedação
5. Vedação
6. União reta
6. União reta
7. Junta
7. Junta
8. Tubo de retorno do
8. Tubo de retorno do
óleo de lubrificação
óleo de lubrificação
9. Mangueira
9. Mangueira
10. Braçadeira da
10. Braçadeira da
mangueira
mangueira
11. Parafuso
11. Parafuso
12. Suporte
12. Suporte
13. Parafuso
13. Parafuso
14. Braçadeira
14. Braçadeira
15. Braçadeira
15. Braçadeira
16. Parafuso
16. Parafuso
17. Junta
17. Junta
18. Turbocompressor
18. Turbocompressor
01:03-02
Page 29

Generalidades

Nota: Respeite sempre as demandas de
limpeza quando trabalhando no turbocompressor. As conexões de admissão e saída do óleo não podem nunca ser deixadas abertas. Partículas estranhas na carcaça do mancal logo causarão uma pane total.
Vazamentos de óleo
Um filtro de ar bloqueado causará um vácuo excessivo no tubo de admissão. Existe assim um risco de o vapor do óleo ser sugado para fora da carcaça do mancal do turbocompressor.
Se o anel de vedação no lado da turbina estiver desgastado, os gases de escape terão a cor azul na marcha lenta.
Se o tubo de drenagem de óleo do turbocompressor estiver danificado, a pressão do óleo de lubrificação poderá causar o vazamento de óleo através das vedações.
Filtro de óleo
O turbocompressor gira com uma rotação alta, às vezes acima de 100.000 rpm.
O óleo lubrifica e esfria o turbocompressor. É muito importante que a lubrificação funcione bem. Não há um filtro do turbocompressor separado; o óleo é limpo pelo filtro de óleo do motor. Por esta razão, substitua o filtro de óleo e limpe o filtro de óleo de lubrificação de acordo com nossas instruções.
Use o alicate para filtros 587 025 quando removendo o filtro de óleo.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
Remoção do filtro de óleo
29
Page 30
Se o filtro de óleo de lubrificação não for limpo, o filtro de óleo será rapidamente bloqueado e a resistência ao fluxo no filtro aumentará.
Se isso acontecer, uma válvula no suporte do filtro se abrirá e deixará o óleo passar pelo filtro sem ser filtrado. Óleo não filtrado será a seguir fornecido ao turbocompressor, resultando em um severo desgaste do mancal.
A válvula foi desenvolvida para servir filtros originais Scania e apenas estes filtros devem ser usados.
Vazamentos de ar e gases de escape
Mesmo um minuto de vazamento no tubo entre o filtro de ar e o turbocompressor causará a formação de depósitos de sujeira no rotor do compressor.
A pressão de carga diminuirá, resultando em uma temperatura de escape mais alta e mais fumaça. Além disso, o vazamento causará um desgaste excessivo do motor.
Vazamentos de gases de escape entre o cabeçote do cilindro e o turbocompressor também causam uma pressão de carga mais baixa.
Partículas estranhas
Partículas estranhas na turbina ou no compressor, p. ex. um grão de areia ou aparas de metal, destruirão as palhetas.
Isso causará desequilíbrio e desgaste do mancal. A potência do motor diminui e, se o motor ainda estiver funcionando, o fornecimento reduzido de ar pode causar o superaquecimento do motor, resultando em um motor danificado.
Esse tipo de superaquecimento não é exibido no indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.
Nota: Não tente nunca endireitar uma
palheta danificada. A conseqüência disto é que a palheta freqüentemente se quebra durante a operação, fazendo o turbo quebrar totalmente, o que também pode danificar o motor. Substitua o turbocompressor inteiro.
Limpeza do rotor do compressor
Uma pressão de carga baixa pode ser causada, por exemplo, por um rotor do compressor sujo.
- Remova a tampa do compressor.
- Limpe o rotor do compressor com álcool e uma escova.
- Instale a tampa do compressor e meça a pressão de carga novamente.
Nota: O rotor do compressor não pode
ser removido do eixo. Isso pode ocasionar o desequilíbrio quando ele for reinstalado.
30
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 31

Medição das folgas radial e axial

Em geral, a medição das folgas radial e axial não fornece uma indicação do resto da vida útil do turbocompressor.
Quando parecer que o turbocompressor não funciona bem ou está funcionando com ruídos, a medição da pressão de carga ou das folgas axial e radial pode indicar se o turbocompressor está com falha.
Para medir as folgas axial e radial, é aconselhável remover o turbocompressor e aparafusá-lo em uma placa de aço, que também servirá como uma base para a base magnética prendendo o relógio comparador.
Folga radial
Leia os valores tanto do rotor da turbina como do rotor do compressor.
1. Coloque o ponteiro do relógio comparador contra o rotor da turbina / compressor.
2. Puxe ambos os extremos do eixo para cima. Leia os valores.
3. Pressione ambos os extremos do eixo para baixo. Leia os valores. A diferença entre os dois valores é a folga radial.
4. Repita o teste três vezes em cada lado.
5. Se algum dos rotores encostar na carcaça
apesar de a folga radial estar dentro dos limites de tolerância, será preciso substituir o turbocompressor.
Medição da folga radial do rotor da
turbina
Medição da folga radial do rotor
do compressor
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
31
Page 32
Folga axial
1. Coloque o ponteiro do relógio comparador contra o extremo do eixo.
2. Pressione o eixo para frente e para trás e faça a leitura do relógio nas posições finais. A diferença entre os valores é a folga axial.
3. Repita o teste três vezes.
Limites de desgaste para Holset:
Folga radial ..........................0,1980,564 mm
Folga axial
(depois do amaciamento)..... 0,0250,106 mm
Medição da folga axial

Se o turbocompressor não estiver funcionando

1. Verifique se não há vazamento ou objetos soltos na tubulação entre o filtro de ar e o turbocompressor.
2. Verifique se não há partículas soltas no coletor de escape ou coletor de admissão.
3. Verifique se todas as válvulas estão intatas.
4. Verifique se há entupimento ou deformação
no tubo de retorno de óleo de lubrificação do turbocompressor.
5. Verifique se há entupimento, deformação e vazamento sob pressão no tubo de pressão de óleo ao turbocompressor.
6. Verifique a condição e o número de peça do filtro de óleo.
7. Verifique se o filtro de ar não está entupido e se não há outras razões para o aumento anormal de vácuo no sistema de admissão.
8. Verifique se a potência do motor está correta. Uma potência muito alta reduz a vida útil do turbocompressor.
32
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 33

Substituição do turbocompressor

Nota: Ao substituir o turbocompressor,
todas as juntas e o filtro de óleo devem ser substituídos e o filtro centrífugo deve ser limpo.
Remoção
1. Solte o tubo de pressão e o tubo de óleo de retorno do turbocompressor.
2. Solte o tubo de escape, o tubo de indução e o tubo do radiador de ar do turbocompressor.
3. Solte os parafusos na base do turbocompressor e remova o turbocompressor.
Instalação
1. Verifique o flange de conexão no coletor de escape para assegurar-se de que não há restos da junta antiga.
2. Instale uma junta e um parafuso novos em um turbocompressor novo. Lubrifique os parafusos do coletor de escape com um lubrificante resistente a temperaturas altas, n° de peça 561 205. Aperte o turbocompressor a 50 Nm e o coletor de escape a 59 Nm.
3. Conecte as tubulações de abastecimento e retorno de óleo.
4. Conecte o tubo do ar de admissão, tubo de indução e tubo de escape.
5. Desconecte a alimentação de tensão da válvula de combustível (corte do combustível) e gire o motor com o motor de partida por pelo menos 30 segundos para o óleo de lubrificação atingir o turbocompressor.
6. Dê partida no motor e verifique se não há vazamentos.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
33
Page 34

Pistões e camisas de cilindro

34
1. Anel de vedação-O
2. Anel raspador
3. Camisa de cilindro para pistão de aço
4. Camisa de cilindro para pistão de alumínio
5. Anel de vedação-O
6. Anel de compressão
7. Anel de compressão
8. Anel raspador de óleo
9. Anel trava
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
10. Pistão de aço
11. Pistão de alumínio
12. Pino do pistão
13. Anel trava
14. Bucha do mancal
15. Biela
16. Árvore de manivelas
17. Casquilho do mancal
18. Capa do mancal
19. Parafuso flangeado
01:03-02
Page 35

Ferramentas especiais

87 198 Régua para relógio
comparador 87 362 Mandril 98 075 Relógio comparador 98 212 Compressor de anéis 98 515 Suporte para camisa 99 003 Cilindro hidráulico 99 066 Extrator de camisa
99 074 Extrator de impacto 99 168 Placa extratora
99 380 Ferramenta de montagem 587 110 Equipamento para bielas 587 309 Alicate para anéis do pistão
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
35
Page 36
Remoção do anel raspador na camisa (motores com bomba injetora)
Caso o anel raspador estiver assentado tão firmemente que não é possível removê-lo à mão, use o método a seguir:
1. Remova o cabeçote do cilindro e cárter de óleo.
2. Gire a árvore de manivelas até o pistão estar no ponto morto inferior.
3. Instale o suporte para camisa 98 515 na borda da camisa de cilindro de tal maneira que a camisa não seja deslocada.
4. Posicione a placa extratora 99 168 na coroa do pistão.
5. Pressione um anel do pistão na camisa até ele estar abaixo do anel raspador.
6. Instale a placa 99 168 no extrator de impacto 99 074. Se for difícil de instalar o parafuso na placa, você pode esmerilhar um pouco a cabeça do parafuso. Tome cuidado para não enfraquecer o parafuso se fizer isso.
7. Instale o parafuso na placa.
8. Puxe a placa até ela encostar no anel do
pistão pressionado na camisa.
9. Remova o anel raspador com o extrator de impacto.

Remoção e desmontagem das bielas e pistões

1. Remova o cabeçote do cilindro e o cárter de óleo.
2. Remova o injetor de refrigeração do pistão no bloco de cilindros.
Nota: O injetor de refrigeração do pistão
não pode ser danificado. O jato de óleo deve atingir o pistão com precisão. Do contrário, o pistão ficará muito quente e isso resultará na pane do motor. Bicos danificados não podem ser endireitados. Eles devem ser substituídos.
36
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 37
3. Remova a capa do mancal e os casquilhos do
mancal. Proteja a passagem de óleo no cárter com, p. ex., uma fita adesiva, aplicada com a parte colante do lado de fora.
4. Marque o pistão e a biela antes da remoção. Eles devem ser reinstalados no mesmo lugar e da mesma maneira.
5. Remova o pistão e a biela.
6. Posicione a biela em uma morsa com
mordentes macios. Remova os anéis de segurança do pino do pistão.
7. Remova o pino do pistão com o mandril 87 362.
8. Remova os anéis do pistão com a ferramenta 587 309, tomando cuidado para não fazer riscos na superfície da saia do pistão com os anéis do pistão.
9. É possível que a grafita desapareça quando limpando os pistões grafitados em uma máquina. Isso não tem importância após eles terem sido usados por algum tempo. No entanto, os pistões novos devem ser lavados com cuidado com álcool ou semelhante.
Nota: Verifique sempre se a biela nos
cilindros que travaram foi inundada com água ou onde a válvula quebrou. Bielas tortas não podem ser endireitadas.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
37
Page 38

Verificação das bielas

Verifique as bielas com a ferramenta 587 110. Prossiga como indicado a seguir:
1. Uma vez que a bucha do pino do pistão foi verificada, insira a capa do mancal conforme marcado e aperte os parafusos com o torque máximo.
2. Monte a biela na ferramenta usando o alicate e posicione o pino do pistão na sua bucha. A seguir, coloque os pinos indicadores no pino do pistão.
- Verifique se a biela está torcida, com os pinos indicadores na horizontal.
Verificando se a biela está torcida
- Verifique se a biela está torta, com os pinos indicadores na vertical.
- A distância entre os pinos indicadores na ferramenta nesta ilustração é 75 mm.
- A distância entre um dos pinos indicadores e a superfície de medição deve ser no máx. 0,1 mm quando medida com esta ferramenta.
- Verifique com um calibre de lâminas.
- Verifique também se a biela está torta na forma de um S. Isso é feito através da medição da distância entre o lado externo da bucha da biela e a superfície nivelada da ferramenta.
- Vire a biela do outro lado e meça a distância correspondente.
Verificando se a biela está torta
Importante! A diferença não pode ultrapassar
0,6 mm.
38
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
Verificando se a biela está torta na forma
de um S
01:03-02
Page 39

Substituição da bucha do mancal na biela

Use a ferramenta 99 403 quando substituir a bucha do mancal.
A ferramenta consiste em 3 peças:
1. Placa de prensagem com pino-guia
2. Mandril de pressão
3. Apoios
Há diversos apoios, dependendo do tipo de motor.
O apoio marcado com um D deve ser usado no motor de 12 litros.
Importante! Antes de efetuar este
procedimento, você deve verificar se a biela está reta de acordo com Verificação das bielas
Descrição de serviço
1. Instale o apoio correto na placa de prensagem e posicione a biela de tal modo que o extremo largo da biela encoste no apoio. Vire o mandril de pressão com o menor diâmetro contra a bucha do mancal e remova.
2. Vire o mandril de pressão e monte nele uma nova bucha do mancal. Instale a bucha do mancal.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
39
Page 40
3. Após pressionar uma nova bucha do
mancal, ela deve ser girada até o fim. Isso requer um equipamento especial. Veja a ilustração para as dimensões necessárias.
Diâmetro, d = 54,030 - 54,043 mm Qualidade da superfície = 0,6 Ra
40
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 41

Montagem do pistão e da biela

1. Limpe o pistão e seus anéis completamente sem riscar os lados das canaletas do anel. Os orifícios de óleo no pistão devem ser limpos com uma broca adequada.
2. Assegure-se de que as aberturas dos anéis do pistão não ultrapassam o limite permitido. Coloque os anéis do pistão na camisa de cilindro e meça a abertura com um calibre de lâminas. Veja a seção Especificações, anéis do pistão para as aberturas permitidas.
3. Instale os anéis do pistão com a ferramenta 587 309. O anel raspador de óleo tem um alicate. Anéis do pistão marcados com TOP devem ser virados com o texto TOP para cima.
4. Lubrifique todas as buchas, o orifício do pino do pistão e o pino do pistão antes da montagem.
5. Posicione um dos anéis de segurança no pistão.
6. Vire o pistão e a biela conforme ilustrado. A
seta deve apontar para frente no motor.
7. Insira o pino do pistão com o mandril 87 362
e instale o segundo anel de segurança do pino do pistão.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
41
Page 42

Remoção das camisas de cilindro

1. Marque as camisas com os números 1-6. A marca é necessária para que as camisas possam ser instaladas no mesmo lugar e na mesma posição que antes.
Nota: A marca deve ser feita apenas na
superfície indicada na ilustração. Outras superfícies são para vedação.
2. Remova a camisa de cilindro com o extrator de camisa 99 066 e o cilindro hidráulico 99 003. Instale espaçadores sob os ressaltos de apoio para evitar danificar a superfície do bloco.
3. Remova o anel de vedação no bloco de cilindros.
Extrator de camisa com cilindro hidráulico
42
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 43
Medição da altura da camisa de cilindro
1. Limpe bem a prateleira da camisa do bloco de cilindros, a face em volta do cilindro, a prateleira da camisa de cilindro e a face superior da camisa de cilindro.
2. Instale a camisa de cilindro sem anéis de vedação-O e comprima para baixo com a mão até a posição correta.
3. Levante a camisa e limpe a prateleira da camisa no bloco de cilindros e a prateleira da camisa de cilindro.
4. Insira a camisa de cilindro sem anéis de vedação-O e comprima para baixo com a mão até a posição correta novamente.
5. Coloque a régua 87 198 com o relógio comparador 98 075 na camisa e zere o relógio comparador com a camisa (A). Mova o ponteiro do relógio ao bloco de cilindros (B) e meça a altura da camisa (A-B), conforme ilustrado.
6. Meça cada camisa em dois pontos diametralmente opostos transversalmente pelo motor.
- A camisa de cilindro deve estar um pouco acima da face do bloco de cilindros.
- A diferença entre as duas medições na mesma camisa não deve ultrapassar 0,02 mm.
- A altura da camisa de cilindro D (=A-B) acima do bloco deve ser 0,20 - 0,30 mm.
A = Superfície de medição na camisa
de cilindro
B = Superfície de medição no bloco
de cilindros
C = Ponteiro do relógio comparador D = Altura da camisa de cilindro D =
A-B
Medição da altura da camisa de cilindro
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
43
Page 44

Instalação das camisas de cilindro

1. Verifique a altura da camisa de cilindro conforme descrito na seção Medição da altura da camisa de cilindro.
2. Certifique-se de que o lado interno do bloco de cilindros está limpo. Limpe as superfícies do anel de vedação-O.
3. Verifique se os orifícios do líquido de arrefecimento indo para o cabeçote do cilindro e para a camisa de cilindro não estão entupidos.
4. Verifique cuidadosamente se as camisas de cilindro, novas e velhas, estão livres de trincas que podem ter aparecido durante o transporte ou pelo manuseio descuidado.
5. Bata gentilmente na camisa com um objeto de metal. Se a camisa estiver intata, ela deve emitir um som metálico nítido. Se estiver soando como se estivesse trincada, substitua.
6. Lubrifique o anel de vedação a ser instalado no bloco de cilindros com óleo de motor e instale o anel na posição correta.
7. Lubrifique o anel de vedação a ser instalado na camisa de cilindro com óleo de motor e instale o anel na posição correta.
8. Vire a camisa com o número do cilindro gravado para frente e bata nela cuidadosamente com um macete de borracha.
9. Instale o anel raspador depois de ter instalado o pistão.
44
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 45

Instalação do pistão e da biela

1. Lubrifique o pistão, anéis do pistão, camisa de cilindro e o compressor de anéis do pistão com óleo de motor.
2. Remova a proteção na ponta da biela e lubrifique a ponta.
3. Vire os anéis do pistão de modo que os espaços do anel sejam distribuídos de modo uniforme em volta do pistão.
4. Instale o casquilho do mancal da biela superior na biela e lubrifique a superfície do mancal.
5. Para motores com um anel raspador na camisa: Instale a ferramenta de montagem 99 380 no lugar do anel raspador na camisa.
6. Insira a biela e o pistão cuidadosamente de modo que a seta no pistão aponte para frente.
7. Prenda o compressor de anéis 98 212 em volta do pistão e empurre o pistão para baixo dentro do cilindro além da ferramenta de montagem.
8. Remova a ferramenta de montagem e pressione o anel raspador. Pressione o anel em linha reta para que não incline.
9. Para motores sem um anel raspador na camisa: Insira a biela e o pistão. Em pistões de alumínio, a seta no pistão deve apontar para frente.
10. Prenda o compressor de anéis 98 212 em volta do pistão e empurre o pistão para baixo dentro do cilindro.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
45
Page 46
11. Instale o casquilho do mancal da biela
inferior na capa e lubrifique a superfície do mancal. Instale a capa. Verifique se a biela e a capa têm a mesma marca e se elas estão frente a frente uma da outra.
12. Lubrifique os parafusos, instale-os e aperte a 20 Nm + 90°. Verifique se os injetores do pistão estão em perfeita condição e totalmente abertos. Se necessário, limpe com ar comprimido.
13. Instale o injetor de refrigeração do pistão e aperte os parafusos banjo a 23 Nm.
Nota: O injetor de refrigeração do pistão
não pode ser danificado. O jato de óleo deve atingir o pistão com precisão. Do contrário, o pistão ficará muito quente e isso resultará na pane do motor. Injetores danificados não podem ser alinhados novamente, substitua-os.
14. Instale o cárter de óleo e aperte os parafusos a 30 Nm.
15. Instale o cabeçote do cilindro. Aperte os parafusos do cabeçote do cilindro conforme descrito na seção Cabeçote do cilindro.
46
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 47

Volante e carcaça do volante

1. Carcaça do volante
2. Vedação
3. Parafuso
4. Arruela
5. Parafuso flangeado
6. Parafuso flangeado
7. Parafuso flangeado
8. Tampa
9. Junta
10. Parafuso flangeado
11. Tampa
12. Olhal de levantamento
13. Porca sextavada
14. Arruela
01:03-02
15. Prisioneiro
16. Sensor de velocidade de rotação
17. Conector elétrico
18. Parafuso flangeado
19. Braçadeira
20. Braçadeira
21. Parafuso
22. Placa das engrenagens de distribuição, motor com bomba injetora
23. Placa das engrenagens de distribuição, motores com unidades de injeção PDE
24. Prisioneiro
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
25. Pino
26. Parafuso flangeado
27. Tampa
28. Anel de vedação-O
29. Engrenagem da árvore de manivelas PF
30. Pino
31. Cremalheira
32. Volante
33. Anel trava
34. Rolamento de esferas
35. Parafuso
36. Arruela
37. Luva guia
38. Árvore de manivelas
47
Page 48

Ferramentas especiais

87 368 Parafusos extratores 99 250 Mandril 99 321 Ferramenta de bloqueio 99 324 Pino-guia 99 410 Ferramenta de montagem

Remoção do volante

1. Remova o(s) sensor(es) de velocidade de rotação na carcaça do volante.
2. Remova os parafusos do volante. 14" volante: Remova também a arruela.
3. Remova o volante da árvore de manivelas com os parafusos extratores 87 368.
99 411 Ferramenta para travar
o volante 588 189 Pulverizador a ar 584 117 Adaptador de cartucho 584 118 Bico
48
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 49
Substituição do mancal de apoio
1. Remova os anéis de segurança dos dois lados do mancal de apoio.
2. Remova o mancal de apoio do volante com o mandril 99 250.
3. Instale o anel de segurança interno e instale o mancal de apoio novo com o mandril 99 250.
4. Instale o anel de segurança externo.
Substituição da cremalheira
Substitua a cremalheira do volante se os dentes da engrenagem estiverem tão desgastados que o pinhão do motor de partida não aciona.
1. Esmerilhe uma canaleta o tão fundo quanto possível na cremalheira e quebre com um corta-frio. Remova a cremalheira do volante.
ATENÇÃO!
!
Use óculos de proteção por causa de lascas de metal.
2. Limpe as superfícies de contato no volante com uma escova de aço.
3. Aqueça a cremalheira nova de modo uniforme em volta de sua circunferência até 100 - 150°C.
4. Coloque a cremalheira aquecida no volante de modo que a marcação com o número de peça esteja direcionada para o motor quando instalando o volante. Certifique-se de prender bem a cremalheira contra o volante. Bata na cremalheira com um martelo de plástico, se for necessário.
5. A cremalheira não pode ser esfriada de forma rápida, mas sim devagar ao ar livre.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
49
Page 50
Substituição do retentor traseiro da árvore de manivelas
1. Remova o retentor da árvore de manivelas com uma chave de fenda. Tome cuidado para não riscar as superfícies de vedação na árvore de manivelas e carcaça do volante.
Nota: O retentor da árvore de manivelas
deve estar seco na instalação e não pode ser lubrificado. A luva no retentor deve ser mantida no lugar até o retentor ser instalado. A árvore de manivelas deve ser desengraxada antes do novo retentor ser instalado.
2. Instale o retentor novo com a ferramenta 99 410. Coloque o retentor na ferramenta e prenda a ferramenta com os parafusos.
3. Gire a ferramenta no sentido horário até ela parar para atingir a posição correta do retentor da árvore de manivelas.

Remoção da carcaça do volante

1. Remova o motor de partida.
2. Solte a bomba da direção servo-assistida e
coloque a bomba do lado.
3. Remova a carcaça do volante.
50
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 51

Instalação da carcaça do volante

1. Remova todo o composto de vedação velho nas superfícies de vedação da capa e tampa das engrenagens de distribuição. Limpe o óleo e a graxa com um agente de limpeza à base de álcool.
Nota: As superfícies de vedação devem
estar bem limpas e sem graxa. Não toque nas superfícies depois de desengraxar.
2. Aplique composto de vedação (816 064) na carcaça das engrenagens de distribuição com o pulverizador a ar (588 189), adaptador de cartucho (584 117) e bico (584 118). A largura do filete deve ser entre 0,8 e 1,2 mm. Siga o padrão conforme ilustrado.
Importante! Certifique-se de aplicar composto
de vedação dentro dos orifícios dos parafusos, mas não permita a entrada do composto no cárter. O composto pode bloquear canais e bicos. Isso é principalmente importante lembrar em volta das passagens de óleo, onde o fluxo de óleo ao compressor de ar ou à bomba injetora pode ser bloqueado.
Motores com bomba injetora,
versão mais antiga
Motores com bomba injetora,
versão mais nova
Importante! A montagem deve ser feita dentro
de 25 minutos após o início da aplicação do composto.
Nota: Os parafusos têm vários tamanhos
e comprimentos. Assegure-se de que eles sejam instalados nos lugares corretos. Veja também as ilustrações na página seguinte.
3. Aperte os parafusos M12 a 90 Nm e os parafusos M10 a 50 Nm.
4. Instale a bomba da direção servo-assistida.
5. Instale o motor de partida.
Aplique composto de vedação na capa das engrenagens de distribuição no lado contra a placa das engrenagens de distribuição.
Aplique composto em volta dos orifícios dos parafusos marcados com setas.
A = parafuso adicionado, versão mais nova B = parafuso deslocado, versão mais nova
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
51
Page 52
Motores com bomba injetora,
versão mais antiga
Motores com bomba injetora,
versão mais nova
Motores com bomba injetora,
versão mais antiga
Motores com unidade de injeção PDE
Motores com bomba injetora,
versão mais nova
52
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 53

Instalação do volante

1. Instale dois pinos-guia 99 324 no flange da árvore de manivelas.
2. Instale o volante na árvore de manivelas.
Importante! Use sempre parafusos novos.
14" volante: Instale as arruelas também.
3. Trave o volante com a ferramenta:
- 99 321 nos motores com bomba injetora.
- 99 411 nos motores com unidade de injeção.
99 411
120 167
Travamento do volante em motores com uma unidade de injeção.
4. Aperte os parafusos alternadamente a 130 Nm e a seguir mais 90°.
5. Instale o(s) sensor(es) de velocidade de rotação.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
53
Page 54

Engrenagens de distribuição

54
1. Eixo de comando
2. Pino
3. Mancal do eixo de comando
4. Flange guia
5. Parafuso flangeado
6. Arruela de pressão
7. Engrenagem do eixo de comando
8. Parafuso flangeado
9. Engrenagem do compressor
10. Engrenagem da bomba hidráulica
11. Parafuso flangeado
A = Peças para motor com bomba injetora.
12. Eixo
13. Engrenagem intermediária
14. Rolamento de esferas
15. Anel trava
16. Luva espaçadora
17. Parafuso
18. Eixo
19. Engrenagem da árvore de manivelas
20. Engrenagem da bomba de óleo
21. Engrenagem intermediária
22. Anel trava
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
23. Eixo
24. Luva espaçadora
25. Tucho de rolete
26. Anel trava
27. Parafuso flangeado
28. Parafuso banjo
29. Eixo
30. Haste de pressão
31. Anel deslizante
32. Anel trava
33. Haste de pressão
34. Luva espaçadora
35. Engrenagem da bomba injetora
36. Tucho de rolete
01:03-02
Page 55

Ferramentas especiais

87 348 Mandril 87 592 Mandril 99 074 Extrator de impacto 99 309 Ferramenta de giro
587 526 Mandril de apoio
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
55
Page 56

Engrenagens de distribuição

Engrenagem intermediária

Remoção
- O sistema de engrenagens de distribuição tem duas engrenagens intermediárias.
- Uma para o eixo de comando e acionamento da bomba e uma para o acionamento do compressor.
- Ambas as engrenagens devem ser removidas da mesma maneira.
1. Gire a árvore de manivelas de tal modo que o cilindro 1 esteja perto do TDC. Use a ferramenta 99 309 e a haste da catraca na cremalheira de partida do volante.
2. Remova o volante conforme descrito na seção Remoção do volante.
3. Remova a carcaça do volante conforme descrito em Remoção da carcaça do volante.
4. Construa um bloco roscado de acordo com o esboço.
5. O eixo no qual a engrenagem é posicionada tem uma canaleta. Instale o mandril de apoio 587 526, o extrator de impacto 99 074 e o bloco roscado. Afrouxe a engrenagem e o eixo.
Nota: Após remover a engrenagem
intermediária, você não deve girar nem o eixo de comando nem a árvore de manivelas. Isso pode provocar a colisão dos pistões e válvulas e conseqüentemente a sua danificação.
56
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 57
Substituição do mancal na engrenagem intermediária para compressor
1. Remova o anel trava.
2. Remova o conjunto do mancal da
engrenagem.
3. Remova a ponta de eixo do mancal.
4. Prense um mancal novo na ponta de eixo com
o mandril 87 348.
Nota: Não pressione na pista externa do
mancal.
5. Prense o anel na ponta de eixo.
6. Prense o conjunto do mancal na engrenagem
intermediária. Use o mandril 87 592.
7. Instale o anel trava.
Substituição do mancal na engrenagem intermediária para eixo de comando
1. Remova o eixo do mancal.
2. Remova o casquilho da pista interna do
mancal do eixo e remova o anel de segurança.
3. Coloque a pista interna do mancal removida no mancal e remova o mancal com o mandril 87 348.
4. Prense um mancal novo na ponta de eixo com o mandril 87 348.
Nota: Não pressione na pista externa do
mancal.
5. Prense o mancal e a ponta de eixo na engrenagem intermediária com o mandril 87 592.
6. Instale o anel trava.
7. Prense o anel espaçador na ponta de eixo.
Assegure-se de colocar a ponta de eixo na mesa de prensar.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
57
Page 58
Instalação
1. Verifique se o cilindro 1 está perto do TDC. As marcações na engrenagem do eixo de comando e na engrenagem da árvore de manivelas devem apontar em direção ao centro da engrenagem intermediária.
2. Lubrifique as superfícies do mancal.
3. Instale a engrenagem intermediária contra as
engrenagens do eixo de comando e da árvore de manivelas de tal modo que as marcações apontem em direção uma à outra.
4. Instale a segunda engrenagem intermediária.
5. Aperte os parafusos nas engrenagens
intermediárias a 50 Nm + 60°.
6. Instale a carcaça do volante de acordo com a seção Instalação da carcaça do volante.
7. Instale o volante conforme descrito na seção Instalação do volante.
58
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 59

Engrenagem do eixo de comando

Remoção
1. Gire a árvore de manivelas de tal modo que o cilindro 1 esteja perto do TDC. Use a ferramenta 99 309 e a haste da catraca na cremalheira de partida do volante.
2. Remova o volante conforme descrito na seção Remoção do volante.
3. Remova a carcaça do volante conforme descrito na seção Remoção da carcaça do volante.
4. Remova a engrenagem intermediária.
Nota: Após remover a engrenagem
intermediária, você não deve girar nem o eixo de comando nem a árvore de manivelas. Isso pode provocar a colisão dos pistões e válvulas e conseqüentemente a sua danificação.
5. Remova a engrenagem do eixo de comando.
Instalação
1. Instale a engrenagem do eixo de comando e aperte os parafusos a 63 Nm.
2. Instale a engrenagem intermediária conforme descrito em Engrenagem intermediária, Instalação.
3. Instale a carcaça do volante de acordo com a seção Instalação da carcaça do volante.
4. Instale o volante conforme descrito na seção Instalação do volante.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
59
Page 60

Engrenagem da árvore de manivelas

Remoção
1. Gire a árvore de manivelas de tal modo que o cilindro 1 esteja perto do TDC. Use a ferramenta 99 309 e a haste da catraca na cremalheira de partida do volante.
2. Remova o volante conforme descrito na seção Remoção do volante.
3. Remova a carcaça do volante conforme descrito na seção Remoção da carcaça do volante.
4. Remova a engrenagem intermediária.
Nota: Após remover a engrenagem
intermediária, você não deve girar nem o eixo de comando nem a árvore de manivelas. Isso pode provocar a colisão dos pistões e válvulas e conseqüentemente a sua danificação.
5. Remova a engrenagem da árvore de manivelas.
Instalação
1. Instale a engrenagem da árvore de manivelas e o pino-guia.
2. Instale a engrenagem intermediária conforme descrito em Engrenagem intermediária, Instalação.
3. Instale a carcaça do volante de acordo com a seção Instalação da carcaça do volante.
4. Instale o volante conforme descrito na seção Instalação do volante.
60
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 61

Eixo de comando

Remoção
1. Remova o volante conforme descrito em
Remoção do volante.
2. Remova a carcaça do volante conforme descrito em Remoção da carcaça do volante.
3. Remova os balancins, as hastes do tucho e os terminais da válvula.
4. Remova a engrenagem do eixo de comando.
5. Remova a engrenagem intermediária e os
parafusos do flange guia.
6. Remova a placa das engrenagens de distribuição.
7. Remova as tampas do eixo de comando.
8. Remova os tuchos de válvula.
Nota: Marque os tuchos porque eles
devem ser reinstalados no mesmo lugar.
9. Puxe o eixo de comando para trás. Tome cuidado para não danificar os cames e mancais.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
61
Page 62

Substituição do mancal do eixo de comando

Ferramentas especiais
99 373
99 003
99 003 Cilindro hidráulico 99 004 Bomba hidropneumática 99 373 Ferramenta para substituir mancal do eixo de comando
Descrição de serviço
1. Remova o eixo de comando de acordo com a seção Eixo de comando, Remoção.
2. Remova a tampa do eixo de comando no extremo dianteiro do motor.
Nota: Limpe em volta das bordas e as
superfícies do assento do mancal em volta dos mancais velhos para evitar que as superfícies de contato sejam danificadas na instalação de mancais novos.
99 004
3. Limpe as superfícies do assento do mancal em volta dos mancais velhos.
Nota: A reentrância na junta do mancal
tem que ser virada em direção à dianteira do motor.
62
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 63
4. Coloque os mancais novos no espaço entre
os assentos do mancal do eixo de comando.
Ferramenta 99 373
1. Haste roscada com oito porcas flangeadas
2. Mandril de pressão
3. Flange
5. Posicione as porcas flangeadas na haste roscada, incluídas na ferramenta 99 373, como ilustrado.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
63
Page 64
6. Pegue a haste roscada e insira o extremo
com porca flangeada 1 a partir do extremo traseiro do motor para além do último assento do mancal traseiro. Continue inserindo a haste pelos assentos do mancal e mancais novos até a porca flangeada 1 sobressair da frente do motor.
7. Aparafuse a parte flangeada da ferramenta 99 373 firmemente no cilindro hidráulico 99 003 com dois parafusos M6x12. Comprima o cilindro 99 003 se ainda não estiver na posição neutra.
8. Aparafuse o flange firmemente no cilindro hidráulico na parte traseira do motor com dois parafusos M10x25.
9. Aparafuse a porca flangeada 8, da ferramenta 99 373, na haste roscada.
64
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 65
10. Suspenda um mancal novo na haste na
frente do motor.
11. Coloque o mandril de pressão na haste roscada e coloque o mancal no mandril.
Nota: A reentrância na junta do mancal
tem que ser virada em direção ao flange nos mandris de pressão. Prenda o mancal no mandril colocando a esfera carregada por mola em uma passagem de óleo. O mancal estará corretamente posicionado no mandril quando a esfera e um orifício de marcação estiverem centralizados no orifício do óleo de mancal.
12. Limpe em volta da superfície de contato do mancal.
O mancal estará corretamente posicionado no mandril quando a esfera e um orifício de marcação estiverem defronte ao orifício do óleo de mancal.
Nota: A marcação no mandril deve estar
no topo mais distante e na vertical de modo que o orifício do óleo no mancal esteja centralizado em relação às passagens de óleo.
13. Segure o mandril de pressão com o mancal novo contra o velho. Prenda a haste roscada entre o mandril de pressão e o cilindro hidráulico 99 003 apertando a porca flangeada 8 na haste.
01:03-02
Prenda a haste roscada apertando a porca flangeada 8.
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
65
Page 66
Nota: O mancal novo deve estar na
posição correta antes de o mancal velho ser completamente liberado. O mancal novo estará na posição correta quando a distância do extremo dianteiro do bloco de cilindros até o extremo dianteiro do mandril de pressão tiver um valor permitido de acordo com a tabela.
-12 mm significa que o mandril deve sobressair 12 mm do bloco.
Tabela de posicionamento correto do mancal do eixo de comando
N° do mancal do
eixo de comando
Distância (mm)
1 -12 a -14
2 150 a 152
3 314 a 316
4 478 a 480
5 642 a 644
6 806 a 808
7 970 a 972
14. Prense o mancal novo ao mesmo tempo que
estiver removendo o mancal velho com o cilindro hidráulico 99 003 e a bomba hidropneumática 99 004. Verifique se o mancal está corretamente posicionado fazendo a medição.
Medição de controle do mancal 1.
15. Bata cuidadosamente com um martelo de plástico para liberar o mancal velho.
66
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 67
16. Remova o mandril de pressão soltando a
porca flangeada 8 e empurrando a haste roscada para dentro.
Nota: Os assentos dos mancais do eixo
de comando 2, 4 e 6 têm dois dutos de óleo. Os outros têm somente o duto inferior.
17. Verifique se o orifício do óleo de mancal
está no sentido oposto aos dutos de óleo do bloco de cilindros.
18. Repita o procedimento para os outros
mancais.
Removendo e pressionando o mancal 2.
19. Limpe a superfície de vedação, pegue uma
junta nova e instale a tampa do eixo de comando na frente do motor.
20. Reinstale o eixo de comando de acordo
com a seção Instalação do eixo de comando. Verifique a seguir o ajuste do eixo de comando.
Medição de controle do mancal 2.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
67
Page 68
Instalação do eixo de comando
1. Instale o eixo de comando. Tome cuidado para não danificar os cames e mancais.
2. Lubrifique com óleo de motor e instale os tuchos da válvula no mesmo lugar que antes da remoção. Aperte os parafusos banjo a 32 Nm.
3. Instale as tampas do eixo de comando.
4. Instale os parafusos do flange guia.
5. Remova todo o composto de vedação velho
nas superfícies de vedação da capa e da tampa das engrenagens de distribuição. Limpe o óleo e a graxa com um agente de limpeza à base de álcool.
Nota: As superfícies de vedação devem
estar bem limpas e sem graxa. Não toque nas superfícies depois de desengraxar.
6. Aplique o composto de vedação (816 064) na capa das engrenagens de distribuição com o bico especial. A largura do filete deve ser entre 0,8 e 1,2 mm. Siga o padrão conforme ilustrado.
Importante! Certifique-se de aplicar composto
de vedação dentro dos orifícios dos parafusos, mas não permita a entrada do composto no cárter. O composto pode bloquear canais e bicos. Isso é principalmente importante lembrar em volta das passagens de óleo, onde o fluxo de óleo ao compressor de ar ou à bomba injetora pode ser bloqueado.
Importante! A montagem deve ser feita dentro
de 25 minutos após o início da aplicação do composto.
Aplicação do composto de vedação no bloco
68
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 69
7. Instale a tampa das engrenagens de
distribuição no bloco do motor. Aperte os parafusos a 63 Nm.
8. Instale a engrenagem intermediária conforme descrito em Engrenagem intermediária, Instalação.
9. Certifique-se de que as marcações na engrenagem do eixo de comando estejam apontando em direção ao centro da engrenagem intermediária.
10. Instale a engrenagem do eixo de comando e aperte os parafusos a 63 Nm.
11. Instale a carcaça do volante conforme descrito em Instalação da carcaça do volante.
12. Instale o volante conforme descrito em Instalação do volante.

Verificação do ajuste do eixo de comando

1. Coloque a árvore de manivelas no TDC após o curso de compressão no cilindro número um.
2. Monte dois relógios comparadores contra as arruelas de pressão da mola de válvula.
3. Ajuste os balancins para remover a folga e em seguida ajuste mais um pouco para que ambas as válvulas abram 0,1 mm.
4. Zere ambos os relógios comparadores.
5. Gire a árvore de manivelas uma revolução na
sua direção de rotação até atingir a posição TDC novamente.
6. Leia os valores de ambos os relógios comparadores e compare com os valores fornecidos abaixo:
- Altura de levantamento da válvula de admissão 0,37-1,47
- Altura de levantamento da válvula de escape 0,16-1,16
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
69
Page 70

Árvore de manivelas

Remoção
1. Remova a engrenagem da árvore de manivelas conforme descrito em Remoção da engrenagem da árvore de manivelas.
2. Remova o acionamento do ventilador no extremo dianteiro da árvore de manivelas conforme descrito em Transmissão por
correia, Substituição da vedação na tampa dianteira.
3. Remova o cárter de óleo, o tubo de sucção de óleo com filtro e a bomba de óleo.
4. Remova os pistões e as bielas de acordo com o descrito em Remoção das bielas e dos pistões.
5. Remova as capas do mancal da árvore de manivelas e os mancais principais.
Nota: Os mancais principais e suas capas
foram marcados e devem ser reinstalados no mesmo lugar.
6. Remova a árvore de manivelas.
Verificação e esmerilhamento
- Meça as pontas da árvore de manivelas. Use um micrômetro para medir dois diâmetros em ângulos retos um ao outro.
- Se um desses diâmetros for mais baixo que o limite mínimo indicado, é preciso considerar fazer o esmerilhamento da árvore de manivelas novamente.
- A pressão de óleo também deverá ser considerada, o que por sua vez, é afetada por fatores tais como desgaste do mancal principal e do mancal da árvore de manivelas.
70
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 71
- Ao esmerilhar novamente, é preciso cumprir com os valores subdimensionados especificados. Há mancais adequados disponíveis para esses tamanhos.
- Consulte a página a seguir para ver os diâmetros necessários para os diversos valores subdimensionados.
- É importante que o raio do filete das pontas esteja correto.
- Após esmerilhar as pontas, as conexões do orifício de óleo às superfícies do mancal devem ser arredondadas e polidas.

Bloco de cilindros

Recondicionamento
O calor surgindo dos mancais principais emperrando e girando no bloco de cilindros modificará as propriedades do material no bloco. Esses blocos de cilindros devem ser descartados.
Se o mancal principal emperrar, mas não girar no bloco de cilindros, é possível recondicionar o bloco. Os assentos do mancal principal devem cumprir com as demandas de redondeza fornecidas na tabela. Não recomendamos a usinagem de assentos do mancal principal arredondados.
1. Meça o diâmetro em quatro posições diferentes, conforme ilustrado. O diâmetro deve ser medido com as capas do mancal principal apertadas e sem mancais principais.
2. Compare as dimensões com as da tabela.
Diâmetro mínimo permitido
Diâmetro máximo permitido
Diferença máxima permitida*
01:03-02
112,200 mm 112,222 mm 0,016 mm
*) A diferença máxima permitida entre o maior
diâmetro e o menor diâmetro no mesmo assento do mancal principal.
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
71
Page 72
Dimensões quando esmerilhando de novo
Pontas do mancal principal
Padrão, diâmetro 107,978-108,000 mm
Subdimensionado 1, diâmetro 107,728-107,750 mm
Subdimensionado 2, diâmetro 107,428-108,500 mm
Subdimensionado 3, diâmetro 107,228-107,250 mm
Subdimensionado 4, diâmetro 106,978-107,000 mm
Raio do recesso do orifício 4,75-4,85 mm
Qualidade da superfície 0,25 Ra
Pontas da biela
Padrão, diâmetro 86,978-87,000 mm
Subdimensionado 1, diâmetro 86,728-86,750 mm
Subdimensionado 2, diâmetro 86,478-86,500 mm
Subdimensionado 3, diâmetro 86,228-86,250 mm
Subdimensionado 4, diâmetro 85,978-86,000 mm
Raio do recesso do orifício 4,8-5,2 mm
Qualidade da superfície 0,25 Ra
Largura, no máx. 56,05
Folga radial 0,20-0,35 mm
Arruelas de pressão
Padrão, espessura 46,70-46,78 mm
Sobredimensionado 1, espessura 46,86-46,94 mm
Sobredimensionado 2, espessura 46,96-47,04 mm
Sobredimensionado 3, espessura 47,22-47,30 mm
Sobredimensionado 4, espessura 47,72-48,80 mm
Folga axial 0,18-0,37 mm
72
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 73
Instalação
1. Lubrifique os mancais principais e coloque-os no bloco.
2. Levante a árvore de manivelas.
3. Coloque os mancais principais nas capas do
mancal da árvore de manivelas e instale os mancais.
Nota: Instale os mancais principais e as
capas no mesmo lugar que antes da remoção.
4. Aperte os parafusos da capa do mancal a 50 Nm + 90°.
5. Instale os pistões e as bielas de acordo com o descrito em Instalação do pistão e da biela.
6. Instale a bomba de óleo, o tubo de sucção de óleo com filtro e o cárter de óleo.
7. Substitua a vedação na tampa dianteira. Instale a luva espaçadora na ponta da árvore de manivelas. Instale o acionador e o amortecedor de vibrações. Veja Transmissão por correia, Substituição da vedação na tampa dianteira.
8. Instale a engrenagem da árvore de manivelas conforme descrito em Engrenagem da árvore de manivelas, Instalação.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
73
Page 74

Transmissão por correia

1. Polia da correia no amortecedor de vibrações
2. Tensor de correia
3. Bomba de água
4. Polia do ventilador
5. Alternador
6. Correia Poly-V
7. Rolo intermediário
74
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 75

Substituição da vedação na tampa dianteira.

1. Remova o aro do ventilador e a seguir o ventilador. Ventilador termostático: Guarde-o em pé (na vertical).
2. Remova a(s) correia(s), o amortecedor de vibrações e a polia da correia.
3. Remova os parafusos do acionador e retire o acionador. Cuidado com a superfície de vedação.
4. Puxe ou force a vedação para fora da tampa. Tome cuidado para não danificar a superfície de vedação na tampa.
5. Limpe a superfície de vedação na tampa.
Nota: O retentor da árvore de manivelas
deve estar seco na instalação e não pode ser lubrificado. A luva no retentor deve ser mantida no lugar até o retentor ser instalado.
Ferramenta 99 379 com retentor da árvore
de manivelas
6. Coloque o retentor novo na ferramenta 99 379 e prense o retentor apertando alternadamente os parafusos diametralmente opostos. O retentor estará corretamente instalado quando a ferramenta se encaixar contra a tampa.
7. Remova a ferramenta instalando os parafusos nos orifícios roscados.
8. Limpe a superfície de vedação do acionador. Instale um retentor novo na superfície extrema do acionador e empurre o acionador na luva espaçadora no extremo da árvore de manivelas.
9. Aparafuse o acionador no flange da árvore de manivelas e aperte os parafusos flangeados a 135 Nm.
10. Aparafuse o amortecedor de vibrações e possivelmente a polia da correia no cubo e aperte a 110 Nm.
11. Instale a(s) correia(s), o aro do ventilador e o ventilador.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
75
Page 76

Sistema de lubrificação

Radiador de óleo

1. Junta
2. Parafuso flangeado
3. Anel de vedação-O
4. Anel de vedação-O
5. Radiador de óleo
6. Tampa do radiador de óleo
7. Parafuso flangeado
76
8. Bujão côncavo
9. Junta
10. Tampa
11. Parafuso
12. Pistão
13. Mola
14. Junta
15. Bujão
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 77
Substituição das vedações
1. Remova a tampa lateral e o radiador de óleo do bloco.
2. Remova os 4 parafusos que prendem o radiador de óleo na tampa lateral.
3. Remova o radiador de óleo.
4. Substitua os 4 anéis de vedação-O.
5. Instale a placa de inserção do radiador de
óleo e aparafuse firmemente na tampa lateral a 26 Nm.
6. Aparafuse a tampa lateral no bloco.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
77
Page 78

Filtro de óleo

1. Cabeçote do filtro
2. Junta
3. Vedação
4. União reta
5. Junta
6. Parafuso flangeado
7. Junta
8. Bujão
9. União
10. Válvula de alívio
11. Filtro de óleo
12. Anel de vedação-O
13. Filtro
14. Rotor
15. Anel de vedação-O
16. Porca autotravante
17. Olhal de levantamento
18. Tampa
19. Anel de vedação-O
20. Anel trava
21. Porca
22. Tampa do rotor
23. Junta
24. Eixo
25. Arruela
26. Bujão
27. Carcaça
28. Junta
29. Bujão
30. Pistão
31. Mola
32. Parafuso flangeado
33. Bico
78
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 79
Desmontagem e montagem
- Durante a limpeza rotineira do filtro de óleo haverá uma certa quantidade de depósitos de sujeira na tampa do rotor.
- Se este não for o caso, isto indica que o rotor não está girando. A causa deve ser imediatamente investigada.
- Se o depósito de sujeira ultrapassar 20 mm nos intervalos recomendados, é preciso limpar a tampa do rotor mais vezes.
1. Solte a porca que prende a tampa externa e remova a porca.
2. Remova o rotor. Limpe a parte externa. Solte a porca do rotor e desaparafuse o rotor aprox. três voltas para proteger o mancal.
Nota: O rotor não pode ser preso em uma
morsa. Não bata nunca na tampa do rotor. Isso pode causar danos, resultando em desequilíbrio.
3. Se for difícil de soltar a porca do rotor, gire o rotor de ponta-cabeça e prenda a porca em uma morsa.
4. Gire o rotor três voltas no sentido anti-horário com a mão, ou se isso não der certo, coloque uma chave de fenda entre os orifícios de saída.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
79
Page 80
5. Pegue a tampa do rotor e bata de leve com
sua mão ou com um macete de plástico na porca do rotor para a tampa se soltar do rotor.
Nota: Nunca bata diretamente no rotor
porque isso pode danificar seus mancais.
6. Remova a porca e a tampa do rotor.
7. Remova o filtro posicionado no rotor. Se o
filtro estiver emperrado, extraia-o com cuidado usando uma faca no fundo entre o rotor e o filtro.
8. Raspe os depósitos no interior da tampa com uma faca.
9. Lave as peças.
10. Verifique os dois bicos no rotor. Certifique-
se de que eles não estão bloqueados ou danificados. Substitua todos os bicos danificados.
11. Assegure-se de não danificar os mancais.
12. Posicione o anel de vedação-O na tampa.
Substitua o anel de vedação-O se estiver danificado de alguma forma.
80
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 81
13. Monte as peças e aperte a porca do rotor
manualmente.
14. Certifique-se de que o eixo não está solto. Se estiver, ele pode ser travado com o composto de travamento 561 200. Mas primeiro limpe bem com um solvente adequado.
15. Aperte o eixo do rotor com a chave 98 421. Momento de aperto 41 Nm.
16 Reinstale e gire o rotor com a mão para
certificar-se de que ele gira facilmente.
17. Verifique o anel de vedação-O na tampa da
carcaça do filtro e instale a tampa com uma porca autotravante. Aperte a porca autotravante a 10 Nm.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
81
Page 82

Bomba de óleo

No caso de haver um vazamento ou uma falha na bomba de óleo, ela não deve ser
recondicionada mas deve ser substituída por inteiro.
82
1. Bomba de óleo
2. Parafuso flangeado
3. Junta
4. Parafuso flangeado
5. Tubo de sucção
6. Filtro
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
7. Anel
8. Parafuso flangeado
9. Tubo
10. Vedação
01:03-02
Page 83

Levantamento do motor

Ferramentas especiais

Nota: Os olhais de levantamento do motor
foram desenvolvidos para levantar somente o motor e não o motor junto com o equipamento auxiliar (alternador, caixa de mudanças, etc) ou chassi.
98 094 Corrente com ganchos
587 308 Dispositivo de levantamento
- Prenda a corrente com ganchos 98 094 nos olhais de levantamento traseiros.
- Prenda o dispositivo de levantamento 587 308 no olhal de levantamento dianteiro.
Nota: Os olhais foram dimensionados
para tolerar um ângulo máximo de 30°.
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
83
Page 84

Especificações

Informação geral

Configuração do cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Motor em linha
Número de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Diâmetro do cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 mm
Comprimento do curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 mm
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11,7 dm
Quantidade de mancais principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ordem de ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5-3-6-2-4
Injeção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Direta
Princípio de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 cursos
Arrefecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Líquido
Peso aproximado, incl. alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .990 kg
Direção de rotação (motor visto por trás). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sentido anti-horário
Relação de compressão Potência Rotação do motor Torque Capacidade do óleo
Veja o Manual de instruções ou o Cartão de serviço para o motor específico
Qualidade do óleo
3
Composto de travamento, lubrificantes, composto de vedação
Ativador T para endurecimento mais rápido do composto de travamento 561 200 . . . 561 045
Composto de travamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 200
Lubrificante para parafusos e juntas do tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 205
Vedante de rosca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 019
Composto de vedação para carcaça do volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816 064
Momentos de aperto gerais
Os seguintes momentos de aperto são em geral válidos exceto se especificado de outra forma:
Rosca M5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,7 Nm
Rosca M6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,2 Nm
Rosca M8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Nm
Rosca M10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Nm
Rosca M12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Nm
Rosca M14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Nm
84
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 85

Cabeçote do cilindro

Válvula de admissão
Ângulo da cabeça de válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19,5
Dimensão mínima A da válvula esmerilhada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,6 mm
Distância entre a superfície do cabeçote do cilindro e a cabeça de válvula . .0,75-1,8 mm
Válvula de escape
Ângulo da cabeça de válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44,5
Dimensão mínima A da válvula esmerilhada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,8 mm
Distância entre a superfície do cabeçote do cilindro e a cabeça de válvula . .0,66-1,8 mm
- Verifique a dimensão A para cada válvula.
- Esmerilhe as válvulas em um esmeril.
Dimensão mínima A da válvula
esmerilhada
Assento da válvula de admissão
Ângulo do assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,0°-20,5°
Largura da superfície de contato A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,9 - 2,6 mm
Placa de inserção do assento de válvula, diâmetro externo . . . . . . . . . . 46,054 - 46,065 mm
Assento para placa de inserção do assento de válvula, diâmetro. . . . . . 46,000 - 46,016 mm
Assento para placa de inserção do assento de válvula, profundidade . . 11,25 - 11,35 mm
Placa de inserção do assento de válvula sobredimensionada:
Diâmetro externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46,254 - 46,265 mm
Assento para placa de inserção do assento de válvula, diâmetro. . . . . . 46,200 - 46,216 mm
Temperatura de arrefecimento quando instalando a placa de inserção
do assento de válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aprox. -80°C
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
85
Page 86
Assento da válvula de escape
Ângulo do assento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,0°-45,5°
Largura da superfície de contato A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,8 - 2,6 mm
Placa de inserção do assento de válvula, diâmetro externo . . . . . . . . . . 44,081 - 44,092 mm
Assento para placa de inserção do assento de válvula, diâmetro . . . . . .44,000 - 44,016 mm
Assento para placa de inserção do assento de válvula, profundidade . .11,25 - 11,35 mm
Placa de inserção do assento de válvula sobredimensionada:
Diâmetro externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,281 - 44,292 mm
Assento para placa de inserção do assento de válvula, diâmetro . . . . . .44,200 - 44,216 mm
Temperatura de arrefecimento quando instalando a placa de inserção
do assento de válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aprox. -80°C
Momentos de aperto
Parafusos do cabeçote do cilindro:
Primeiro aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Nm
Segundo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Nm
Terceiro aperto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Nm + 90°
Porca do injetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Nm
Parafusos do suporte do balancim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Nm
Porca do parafuso de ajuste no balancim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Nm
Parafuso da tampa das válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Nm
Parafusos do coletor de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Nm
Parafusos do turbocompressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Nm

Folgas da válvula e unidades de injeção

Folga da válvula, válvula de admissão (motor frio) . . . . . . . . . . . . . . . .0,45 mm
Folga da válvula, válvula de escape (motor frio) . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,70 mm
Dimensão para unidade de injeção PDE31 (motor frio). . . . . . . . . . . . .66,9 +/- 0,1 mm
Dimensão para unidade de injeção PDE32 (motor frio). . . . . . . . . . . . .69,9 +/- 0,1 mm
Momentos de aperto
Porca autotravante do parafuso de ajuste no balancim para unidade
de injeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Nm
Porca autotravante do parafuso de ajuste no balancim para válvulas. . .35 Nm
Parafuso da tampa superior das válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Nm
Parafuso da tampa inferior das válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Nm
Suporte de apoio e eixo do balancim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Nm
Cabo de conexão, unidade de injeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 +/- 0,2 Nm
86
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 87

Turbocompressor

Limites de desgaste
Folga radial do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,198-0,564 mm
Folga axial do eixo (após amaciamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,025-0,106 mm
Momentos de aperto
Parafusos, turbocompressor - tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Nm
Parafusos na carcaça da turbina (tubo de escape) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nm
Abraçadeiras em V, escape e admissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Nm

Pistões e camisas de cilindro

Camisa de cilindro
Arruelas de ajuste da camisa de cilindro, espessura . . . . . . . . . . . . . . . 0,20, 0,25, 0,30,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,40, 0,50, 0,75 mm
Altura da camisa de cilindro acima do bloco de cilindros. . . . . . . . . . . 0,20 - 0,30 mm
Diferença máxima permitida na altura em uma camisa entre
as dimensões medidas em dois pontos diametralmente opostos . . . . . . 0,02 mm
Pistões
Instalados com seta na coroa orientada para frente.
Anéis do pistão
Quantidade de anéis de compressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Abertura:1° anel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,35 - 0,60 mm
2° anel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,45 - 0,65 mm
Folga máxima na canaleta, 2° anel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 mm
Anéis marcados com “TOP” devem ser virados com a marcação para cima.
Quantidade de anéis raspadores de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,40 - 0,65 mm
Folga máx. na canaleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 mm
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
87
Page 88
Bielas
Biela e capa do mancal marcadas com 1 a 6. Instaladas com marcação.
Momentos de aperto
Parafusos do cárter de óleo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nm
Parafusos da biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nm + 90°

Volante e carcaça do volante

Volante
Usinagem máxima permitida para superfície da pressão do disco: 2,0 mm
Cremalheira
Aquecida a 100-150°C antes da instalação
Momentos de aperto
Parafusos do volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Nm + 90°
Parafusos da carcaça do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M10: 50 Nm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M12 : 90 Nm
88
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 89

Engrenagens de distribuição

Engrenagem do eixo de comando
Folga entre dentes contra engrenagem intermediária . . . . . . . . . . . . . . 0,03 - 0,15 mm
Engrenagem da bomba injetora
Folga entre dentes contra engrenagem intermediária . . . . . . . . . . . . . . 0,03 - 0,15 mm
Engrenagem intermediária
Máx. folga axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,238 mm
Eixo de comando
Folga axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 - 0,25 mm
Momentos de aperto
Parafusos da engrenagem do eixo de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Nm
Parafusos das engrenagens intermediárias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Nm + 60°
Parafusos da engrenagem do compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Nm
Parafusos da biela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nm + 90°
Parafusos do mancal principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Nm + 90°
Parafusos do acionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Nm
Parafusos do amortecedor de vibrações e polia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Nm
Parafusos flangeados e parafusos banjo para tuchos da válvula . . . . . . 32 Nm
Parafusos da placa das engrenagens de distribuição . . . . . . . . . . . . . . . 63 Nm
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
89
Page 90

Sistema de lubrificação

Filtro de óleo
Espessura permitida de depósitos na parede da tampa . . . . . . . . . . . . . .no máx. 20 mm
Válvula da pressão de óleo (Nota: não válvula de segurança)
Pressão de óleo:
Marcha lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6 bar
Com o motor aquecido funcionando a 1.000 rpm. . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 bar
Com o motor aquecido funcionando a 2.000 rpm. . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 - 6,0 bar
Comprimento da mola solta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61,4 mm
Filtro de óleo
Use apenas filtros autênticos da Scania.
Momentos de aperto
Bomba de óleo:
Parafusos da tampa da bomba de óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nm
Parafusos, bomba de óleo - bloco de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nm
Filtro de óleo:
Porca autotravante da tampa da carcaça do filtro de óleo. . . . . . . . . . . 15 Nm
Porca da tampa do rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apertada à mão
Eixo do rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nm
Bico para óleo para refrigeração do pistão:
Parafuso banjo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm
Radiador de óleo:
Parafusos da placa de inserção do radiador de óleo . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nm
90
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Page 91

Ferramentas especiais

Número Designação Aparece na página
87 198 Régua para relógio comparador 35, 43 87 348 Mandril 55, 57 87 362 Mandril 35, 37, 41 87 368 Parafuso extrator 48 87 592 Mandril 55, 57 87 596 Extrator 4, 15, 16 98 075 Relógio comparador 28, 35, 43 98 094 Corrente com ganchos 83 98 212 Compressor de anéis 35, 45 98 249 Equipamento de teste de compressão 4, 10 98 421 Chave 81 98 515 Suporte para camisa 36 98 599 Aparelho de teste ­99 003 Cilindro hidráulico 35, 42, 62, 64, 66 99 004 Bomba hidropneumática 62, 66 99 007 Placa de apoio ­99 066 Extrator de camisa 35, 42 99 074 Extrator de impacto 4, 12, 36, 55, 56 99 079 Extrator para injetores 4, 12 99 168 Placa extratora 36 99 250 Mandril 48, 49 99 308 Soquete 4, 12, 26 99 309 Ferramenta de giro 4, 5, 6, 55, 56, 59, 60 99 310 Soquete 4, 10, 12, 26, 27 99 321 Ferramenta de bloqueio 48 99 322 Mandril de pressão 4, 17, 25 99 323 Mandril de montagem 4, 17 99 324 Pinos guia, volante 48, 53 99 373 Ferramenta para substituir mancal do eixo
de comando 62, 63, 64 99 379 Mandril para vedação na tampa dianteira 75 99 380 Ferramenta de montagem, anel raspador 35, 45 99 381 Mandril para luva do injetor 4, 23 99 382 Mandril para guias de válvula 4, 21 99 383 Mandril para guias de válvula 4, 21 99 384 Mandril para assentos da válvula 4, 18 99 385 Luva para assentos da válvula 4, 18 99 394 Guia, corte de rosca da luva do injetor 4, 22, 24 99 395 Mandril 24 99 397 Extensão para injetores 24 99 403 Ferramenta de pressionar 39 99 410 Ferramenta de montagem 48, 50 99 411 Ferramenta para travar o volante 48, 53 99 414 Ferramenta de ajuste 4, 8 99 442 Ferramenta de ajuste 4, 9
587 025 Alicate para filtros 28, 29 587 107 Relógio comparador 28 587 110 Equipamento para bielas 35, 38
01:03-02
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
91
Page 92

Ferramentas especiais

Número Designação Aparece na página
587 250 Base magnética 28 587 277 Fresadora do assento da válvula 4, 18, 19 587 308 Dispositivo de levantamento 83 587 309 Alicate para anéis do pistão 35, 37, 41 587 526 Mandril de apoio 55, 56 587 692 Cavalete do motor ­588 221 Mandril 4, 22, 24
92
©
Scania CV AB, Sweden, 2003-05:4
01:03-02
Loading...