Dansk Page 3
English Page 10
Deutch Page 17
2
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt!
Kære kunde!
• Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug
første gang. Det vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde det korrekt samt forlænge levetiden.
• Gem brugsanvisningen til senere brug, hvis dette skulle
blive nødvendigt og sørg for, at vejledningen følger, hvis
produktet skifter ejermand.
Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner,
betjeningsvejledninger, installationsinstruktioner og tips til
problemløsning mm.
Før du ringer efter service:
• Gennemgå afsnittet om tips til problemløsning. Dette vil
hjælpe dig med selv at løse nogle de mest almindelige
problemer.
• Hvis du ikke selv kan løse problemerne, ring da efter hjælp
fra professionelle teknikere.
Når De ringer op:
• Skal De angive apparatets fulde reference (model, type,
serienummer). Disse oplysninger står på typeskiltet, der
sidder på apparatet.
• Skal De opgive, hvor og hvilken forhandler produktet er købt
hos, samt oplyse købtsdatoen.
Uberettiget tilkaldelse af teknisk service:
Inden service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er
forbundet med at have tilkaldt service.
Reklamationsfrist:
Reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter
indkøbt i Danmark. Reklamationsfristen er gyldig 24 mdr. fra
købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdatoen fremgår. Funktionsvigt på produkterne, der
skyldes installationsmæssige forhold, dækkkes ikke af reklamationsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers rettigheder ig. lovgivningen.
Reklamationsfristen omfatter ikke:
• Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af
overlast, fejlbetjening, misbrug, skødeløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og
tilslutning, spændingsvariationer eller elektriske forstyrrelser
eller ved reparation udført af andre end Scandomestic A/S
autoriserede teknikere.
• Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller
anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
• Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på
andre genstande, drifttab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt
Transportskader:
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering
hos kunden, er primært en sag mellem kunden og forhandleren.
I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelser i forbindelse
med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes
omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat
fald vil kundens krav kunne afvises.
Erhvervskøb:
Erhvervskøb er ethvert køb af produkter, der ikke skal bruges i
en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervsligende rmål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til
udlejning eller anden anvendelse, der omfatter ere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette
produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
Vigtigt!
Vær opmærksom på, at producenten, som følge af konstant udvikling og ajourføring af produktet, kan foretage ændringer uden
forudgående varsel.
Bortskaffelse
Bortskaf produktets emballage korrekt
I henhold til WEEE’s direktiver må dette
produkt ikke smides i skraldespanden. Det
skal aeveres på en genbrugsstation. På den
måde hjælper du med at beskytte miljøet.
ADVARSEL!
Emballagen kan være farlig for børn!
Plastdele er mærket med de internationale standardforkortelser:
PE - polyethylen, f.eks. indpakningsfolien
PS - polystyren, f.eks. polstringsmaterialet
PO M - polyoxymethylen, f.eks. plastclips
PP - polypropylen, f.eks. salttragten
AB S - acrylonitril-butadien-styren, f.eks. kontrolpanelet.
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt.
Produkter, der er mærket med nedenstående “overkrydsede
skraldespand”, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede
skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk
udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan
aeveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere
information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning.
3
Brugsanvisningerne bør læses grundigt, inden tørretumbleren
Tåler
Normal
Tåler ikke tumbler-
tørring. Tør normalt
Tåler ikke
tumblertørring
tages i brug, og gemmes til senere brug.
Tørringssignaturer
Læg godt mærke til om tøjmaterialet ikke tåler tørring i tumbler
hhv. er mærket med følgende signaturer:
Sikkerhedsregler
Følgende sikkerhedsregler bør følges til forebyggelse af skade på
eget og andres liv og ejendele.
1 Tumbleren er en Kategori: el-hvidevare og er kun beregnet
til at tørre tøj, der er blevet vasket i vand i husholdningen.
Man bør være opmærksom på sikkerhed på el-forbruget, når
tumbleren er igang!
2 Tumbleren bør kun tilsluttes en stikkontakt med forsvarlig
jording, dvs. jordledningen skal gå til jordspyd, ikke til vandeller gasværksrør e.lign. Der skal være separate jord- og
nulledninger og de må ikke forbindes med hinanden.
3 Installationsledningen skal holde IEC-standard og have
dimension til over 10 A strømstyrke. Man bør omgående få
husinstallationen forbedret, hvis den ikke holder overnævnte krav, af hensyn til Deres og Deres families sikkerhed.
4 Tumbleren har maksimumskapacitet på 8 kg.
5 Tøj, der er vasket med industrikemikalier, bør aldrig tørres i
tumbleren.
6 Emner, der ikke er blevet vasket, bør heller aldrig tørres i
tumbleren.
7 Emner, der er tilsølet med f.eks. madolie, acetone, alkohol,
bensin, petrolium, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner,
bør først vaskes i varmt vand med ekstra dosis vaskemiddel,
inden de tørres i tumbleren.
8. Emner såsom skumgummi (latexskum), brusebadshætter,
vandtætte tekstiler, artikler med gummivrang, og tøj og
puder med skumgummifyld, bør ikke tørres i tørretumbler.
9. Blødgørings- o.lign. midler bør kun benyttes efter brugsanvisningerne til det pågældende mærke.
10. Der er ingen opvarmning i sidste del af tumblerprogrammer
(afkølingsfasen), hvilket tjener til at få tøjet ned på passende temperatur og ikke tage skade.
11 Fnugfælden skal hyppigt tømmes.
12 Ligeså bør man sørge for, at der ikke hober sig fnug op
omkring tumbleren.
13 Rummet skal have god ventilering, så gasarter, der afgives
af andre aggregater, der går på anden brændstoftype, herunder ildsteder, ikke suges ind igen.
14 ADVARSEL: Tumblere bør aldrig stoppes før programmet
er færdigt, medmindre alt tøjet bliver taget ud med det
samme og spredt ud til afkøling.
15 Udblæsningen må ikke ledes i aftræksrør, hvor der går røg
fra aggregater, der brænder gas eller andre brændstoftyper.
16 Tumbleren bør ikke installeres sådan, at døre, skabslåger
eller andet kommer i vejen for at åbne lågen helt op.
17 Kæledyr bør holdes på forsvarlig afstand af tumbleren.
18 Oliesølede emner kan bryde i brand, især hvis de kommer
nær varmekilder, såsom tørretumblere. Når emnerne varmes
op, iltes olien, hvilket yderligere udvikler varme. Og kan
varmen ikke aedes, bliver de så varme, at de selvantænder. Lægger man sådanne emner i stakke, bunker eller henlægger dem, kan det hindre varmeaedning og indebære
brandfare.
19 Hvis man ikke kan undgå at lægge tekstiler med vegetabilsk
madolie eller hårplejemidler på i tumblere, bør sådanne
først blive vasket i varmt vand med en ekstra dosis vaskelmiddel – det kan reducere, men ikke eliminere brandfaren.
20 Tumbleren bør aldrig hverken blive tippet eller lagt ned
under normal brug og vedligeholdelse.
21 Husk at tømme alle lommer for cigarettændere, tændstikker
osv.
22 Tumbleren kan benyttes af 8-års og ældre børn samt af
personer med nedsatte fysiske, sanse- eller mentale evner
eller manglende erfaring og viden på betingelse af, at de
har fået vejledning og instruktion i brugen af maskinen på
sikker måde og forstår de faremomenter, det indebærer.
Børn bør aldrig få lov til at lege med tumbleren. Rengøring
og vedligeholdelse bør aldrig udføres af børn uden opsyn.
23 Ifald el-ledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af
fabriks-, dennes agentur- eller tilsvarende kvaliceret personale for at undgå faremomenter.
24 Tumbleren er kun beregnet til indendørs brug.
25 Ventilationsåbningerne skal holdes fri for blokering.
26 Børn under 3 år bør holdes på forsvarlig afstand af tumble-
ren, medmindre de holdes under konstant opsyn.
27 Hvis tumbleren synes at blive unormalt varm, bør stikket
omgående tages ud af stikkontakten.
Risiko for stød
1 Stikket bør aldrig tages ud af kontakten ved at trække i
ledningen.
2 Stikket bør aldrig hverken sættes i eller tages ud af stikkon-
takten med våde hænder.
3 Pas på aldrig at beskadige hverken ledning eller stik.
Risiko for tilskadekomst
1 Tumbleren bør aldrig hverken installeres eller adskilles uden
forudgående anvisning eller teknisk kompetent opsyn.
2 Tumbleren bør ikke sættes ovenpå en vaskemaskine uden
behørigt beslagsæt. (Dersom man vil have maskinerne
ovenpå hinanden, skal man anskaffe de relevante dele og
få dem monteret af fabriks-, tekniker eller andet kvaliceret
personale, så faremomenter undgås.)
3 Læn Dem aldrig på tumblerlågen.
4 Stil aldrig letfængende ting, såsom stearinlys, kogeplader
o.lign., ovenpå tumbleren.
4
Risiko for beskadigelse
1 Fyld aldrig tumbleren over nominel kapacitet.
2 Kør aldrig tumbleren uden lterdæksel og -sokkel.
3. Læg aldrig tøj, der ikke er centrifugeret, i tumbleren.
4 Tumbleren bør ikke udsættes for direkte sollys, ligesom den
kun er beregnet til indendørs brug.
5 Tumbleren bør aldrig anbringes i fugtige og silende omgivel-
ser.
6 Husk at tage stikket ud af stikkontakten til rengøring og
vedligeholdelse og hæld aldrig vand direkte på den til rengøring.
Indkøring
Lad tumbleren henstå i 2 timer efter anbringelsen. Rengør tromlen med en blød klude, inden første egentlige brug.
a Fyld nogle rene klude i tromlen.
b Sæt stikket i kontakten og tryk på afbryderen “On/Off”.
c Indstil på et program ”Time” og tryk på startknappen
”Start/Pause”.
d Når programmet er færdigt, skal lterrist og -dæksel rengø-
res som anvist i afsnit “rengøring og alm. vedligeholdelse”
Kompressoren og vandpumpen afgiver en vis støj, når tumb-
leren går; det er helt normalt.
Eksplosionsfare
Læg aldrig tøj sølet med brandfarlige stoffer, såsom stenkulsnafta, sprift o.lign., i tumbleren, for så eksploderer det.
Transport
Tumbleren skal yttes med forsigtighed, og tag aldrig fat i skrøbelige dele på maskinen til det. Tumblerlågen må IKKE benyttes
til håndtering. Hvis tumbleren ikke kan yttes i opret stilling, må
den højest få hældning på 30°.
Anbringelse
1 Vi anbefaler, det er mest bekvemt at anbringe tumbleren i
nærheden af vaskemaskinen.
2 Tumbleren skal anbringes et rent sted, hvor der ikke opho-
ber sig snavs. Der skal være friplads til luftcirkulation hele
vejen omkring tumbleren, og luftindtagene for- og bagpå
den må aldrig blive blokeret.
3 Tumbleren bør anbringes på solidt og plant underlag, så
vibration og støj bliver minimalt.
4 Benene må aldrig tages af tumbleren, og fripladsen under
den skal holdes fri for tæpper, lister osv., for det kan fremme
varmeopbygning og gøre, at den ikke virker rigtigt.
Tips
1 Centrifugér vasketøjet grundigt i vaskemaskinen, inden det
lægges i tumbleren. Centrifugering med høj hastighed kan
nedsætte tørringstiden og spare på el-forbruget.
2 Vasketøj bør sorteres efter stoftype og tørreprogram for at få
4 Pas på ikke at tørre tøj alt for meget, for så kan det let blive
rynket og krybe.
5 Læg aldrig gummibeklædte artikler og lignende elastiske
materialer, såsom regnfrakker, cykeldækkener, osv. i tumbleren.
6 Tumblerlågen kan kun åbnes, når det givne tørreprogram er
færdigt. Åbn aldrig lågen, inden programmet er færdigt, for
så kan man blive skoldet af damp og brænde sig på varme
ader.
7 Rens fnugfælden og tøm beholderen hver gang tumbleren
har været i brug, ellers kan tørretiden blive længere og elforbruget større.
8 Vi anbefaler at benytte uldprogrammet til uldtøj, så bliver
det friskere og mere dunblødt.
Nivellering
Når tumbleren er endeligt anbragt, skal det efterses, at den står
vandret med et vaterpas. Og gør den ikke det, skal den rettes op
på nivelleringsbenene med værktøj.
El-tilslutning
1 Se efter, at netspændingen passer til opgivelsen på tumble-
rens typeskilt.
2 Tumbleren må ikke tilsluttes via stikskinne, dobbeltstikker
eller anden indsats.
5
Tumblerens indretning
Tilbehør
Visse modeller har følgende tilbehør.
Dersom følgende dele medfølger tumbleren, skal de monteres
efter nedenstående anvisninger.
Slangeholder (tilbehør)
A Tag aøbsslangen af med handsker på
B Sæt den eksterne aøbsslange på.
C Sæt slangeholderen på udslags-, hånd- hhv. anden vask.
1 Se efter, at beholder og ltre er gjort rene
2 Åbn lågen og læg vasketøj i
3 Luk lågen
4 Sæt stikket i kontakten og tænd på afbryderen “On/Off”
5 Indstil på relevant program
6 Tryk på startknappen ”Start/Pause”
7 Tag tøjet ud, når programmet er færdigt
8 Sluk på afbryderen “On/Off”
9 Rens ltre og tøm beholder
10 Tag stikket ud af kontakten
6
Kontrolpanel
Time
Mix
Drying
Cooling
End
Anti-crease
Silk
Wool
Signal
AB CDEFGHI
Tidsindstilling (Time Adjusting)
Funktion til tidsindstilling af tumblerprogramstart, der kan indstilles på 1-24 timer ved at trykke kontinuerligt på knappen.
Varighed
Funktion til regulering af tørringsvarighed, der kan stilles på 1020 minutter ved at trykke kontinuerligt på knappen.
A - Statusindikatorer
Fire indikatorer, der efter tur viser den aktuelle fase i programmet.
B - Displayvisning
• Den aktuelle fase i programmet, enten nedtællingen af tidsindstillingen eller den resterende programvarighed “DELAY/REMAIN”, vises, når tumbleren er igang.
• Når der startes et program, står den resterende varighed
“REMAIN” på displayet, dvs. tørringen bliver færdig om
[x:xx] minutter.
• Og står der ”-” på displayet, betyder det, at programmet
står i dvale, og man kan sætte det igang igen ved enten at
trykke på en vilkårlig knap eller åbne og lukke lågen.
C - Filter
Filteret skal rengøres, når “Filter”-signaturen blinker på displayet, når tumbleren er standset.
D - Start/Pause
Knap til at starte et program hhv. stille det til at pausere; der
startes hhv. omstilles med eet tryk på knappen.
E - Beholder
Vandbeholderen skal tømmes, når “beholder”-signaturen blinker på displayet, når tumbleren er standset.
F - Skånsom
Ekstra fase, der tjener som eftertørring til at modvirke nere
tekstiler bliver rynkede.
G - Summer
Summerafbryder. Summeren er slået fra som standard og kan
slås til efter ønske. Den virker således:
1 Den lyder, når man starter et program ved at trykke på start-
og evt. ekstrafunktionsknapper.
2 Og den udløses igen, når programmer er færdige som på-
mindelse om at slukke og tømme tumbleren.
H - Fasesammenstilling
Man kan sammenstille faser efter eget ønske, så man får det
tørringsresultat man synes bedst om.
I - Afbryder
Man tænder og slukker tumbleren ved at trykke på denne knap.
Note: Standard-signaturen står for ”standard bomuldsprogram”, der er benyttet til afprøvning af tumblerens energief-
fektivitet, og som er det bedst egnede program til tørring af en
nominel ladning af normalt bomuldsvasketøj.
Installation:
Programindstilling
1. Tryk på afbryderen “On/off”, når displayet så lyser op,
drejes programknappen om på det relevante program.
2 Vælg enten tidsindstilling ”Delay”, tørrevarighed ”Time”,
skånsom ”Anti-Crease” eller summer [Signal] som videre
indstillinger.
3 Tryk så på startknappen “Start/Pause”.
Program starter
Tromlen kører rundt, når programmet er startet, faseindikatorerne på betjeningspanelet blinker i rækkefølge eftersom programmet skrider frem, og den resterende tørretid står i ruden og
ajourføres automatisk.
Bemærk: Tromlen kan lejlighedsvis standse i ca. 40 sekunder,
mens der køres et program, men displayet viser normalt. Det
er en automatisk justering, og tumbleren fungerer fortsat som
indstillet.
Refresh
Leisure
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.