Scandomestic SFS 338 User Manual [de]

SFS 338
Brugermanual User manual Bedienungsanleitung
Scandomestic A/S · Thrigesvej 2 · DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 · F + 45 8622 5571 · scandomestic.dk
Dansk Page 3 English Page 11 Deutch Page 18
2
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt!
Kære kunde!
• Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug første gang. Det vil hjælpe dig med at bruge og vedlige­holde det korrekt samt forlænge levetiden.
• Gem brugsanvisningen til senere brug, hvis dette skulle blive nødvendigt og sørg for, at vejledningen følger, hvis produktet skifter ejermand.
Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner,
betjeningsvejledninger, installationsinstruktioner og tips til problemløsning mm.
Før du ringer efter service:
• Gennemgå afsnittet om tips til problemløsning. Dette vil hjælpe dig med selv at løse nogle de mest almindelige problemer.
• Hvis du ikke selv kan løse problemerne, ring da efter hjælp fra professionelle teknikere.
Når De ringer op:
• Skal De angive apparatets fulde reference (model, type, serienummer). Disse oplysninger står på typeskiltet, der sidder på apparatet.
• Skal De opgive, hvor og hvilken forhandler produktet er købt hos, samt oplyse købtsdatoen.
Uberettiget tilkaldelse af teknisk service:
Inden service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberet­tiget, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
Reklamationsfrist:
Reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationsfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdatoen fremgår. Funktionsvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkkes ikke af reklama­tionsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers ret­tigheder ig. lovgivningen.
Reklamationsfristen omfatter ikke:
• Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødeløs behandling, man­gelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer eller elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end Scandomestic A/S autoriserede teknikere.
• Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private hushold­ninger.
• Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, drifttab etc., medmindre andet er lovmæs­sigt fastlagt
Transportskader:
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er primært en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produk­tet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelser i forbindelse
Erhvervskøb:
Erhvervskøb er ethvert køb af produkter, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervs­ligende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter ere brugere. I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
Vigtigt!
Vær opmærksom på, at producenten, som følge af konstant ud­vikling og ajourføring af produktet, kan foretage ændringer uden forudgående varsel.
Bortskaffelse
Bortskaf produktets emballage korrekt
I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespanden. Det skal aeveres på en genbrugsstation. På den måde hjælper du med at beskytte miljøet.
ADVARSEL!
Emballagen kan være farlig for børn!
Plastdele er mærket med de internationale standardforkortelser:
PE - polyethylen, f.eks. indpakningsfolien
PS - polystyren, f.eks. polstringsmaterialet
PO M - polyoxymethylen, f.eks. plastclips
PP - polypropylen, f.eks. salttragten
AB S - acrylonitril-butadien-styren, f.eks. kontrolpanelet.
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, kom­ponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for men­neskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elek­tronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt.
Produkter, der er mærket med nedenstående “overkrydsede skraldespand”, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdning­saffald, men skal indsamles særskilt.
Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsord­ninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan aeveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsam­lingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning.
3
Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug
1 ADVARSEL Sørg for, at ventilationsåbningerne i udstyrets
kabinet eller i indbygningsstrukturen ikke tillukkes.
2 ADVARSEL Anvend ikke noget mekanisk udstyr eller andet
til at fremskynde afrimningsprocessen ud over dem, der anbefales af fabrikanten.
3 ADVARSEL Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
4 ADVARSEL Anvend ikke elektriske apparater i udstyrets
opbevaringsrum, medmindre de er af en type, der anbefales af fabrikanten.
5 Afbryd strømforsyningen efter brug, og før der udføres vedli-
geholdelse på udstyret.
6 Dette udstyr er ikke tiltænkt anvendelse af personer (her-
under børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funk­tionsevne eller manglende erfaring eller viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i anvendelsen af udstyret af en ansvarlig person, der har ansvar for deres sikkerhed.
7 Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med udsty-
ret.
8 Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabri-
kanten, dennes servicemontør eller lignende kvalicerede personer for at undgå fare.
9 Fryseskabets fryseelement bortskaffes i henhold til gæl-
dende regler for brandfarlig gas og kølemiddel.
10 Afbryd strømforsyningen, før pæren udskiftes.
11 Bortskaffes i henhold til gældende regler for brandfarlig gas
og kølemiddel. Før du kasserer udstyret, tages dørene af for at forhindre, at børn indespærres.
Komponentnavne
Vi beklager, hvis enkelte egenskaber eller tilbehør ikke stem­mer overens med illustrationerne, og henviser til pakkelisten i fryseskabet.
Bemærk: fjern vippecoveret, dørhylderne, isterningebakker, is­opsamlingsboks og fryseskabsskuffer for at få mere plads. Dette vil ikke påvirke udstyrets normale funktioner.
Forberedelse før brug
Advarsel
• Anvend ikke andet elektrisk udstyr eller andre redskaber for at fremskynde afrimning end det, der anbefales af produ­centen.
• Anvend ikke andet elektrisk udstyr inde i skabet end det, der anbefales af producenten.
• Fryseskabet er udstyret med R600a-kølemiddel og cyclopen­tan-skummateriale, og begge er brændbare materialer. Kas­serede fryseskabe bør isoleres fra åben ild, og forbrænding er forbudt.
Nyt fryseskab
• Fjern al emballage før brug, inklusive bundplade, skumpuder og tapestrimler indeni;
• Rengør fryseskabets yder- og inderside med en fugtig klud (tilføj lidt opvaskemiddel til varmt vand og tør efter med en klud opvredet i rent vand);
• Forbered en tobenet kontakt med jordtilslutning. Del ikke stikdåse med andre elektriske apparater;
• Forbind jordledning. Kontaktens jordelektrode skal være udstyret med en pålidelig jordledning.
4
Transport og placering af fryseskabet
Transport
• Vend, tip, tryk eller ryst ikke fryseskabet. Når fryseskabet yttes, må det ikke tippes mere end 45°C.
• Ved ytning bør der ikke lægges overdrevent tryk på dør eller topplade, da der kan forekomme deformering.
• Tip fryseskabet en smule bagover (mindre end 20°C) for at rulle det et kort stykke.
Placering
• Placér fryseskabet på et ventileret sted langt væk fra var­mekilder og direkte sollys. For at undgå rust eller nedsætte isoleringsevnen bør fryseskabet ikke placeres på et vådt eller fugtigt sted.
• Udluftningsarealet i toppen af fryseskabet må ikke være mindre end 30 cm. Afstanden til siderne må ikke være mindre end 10 cm. Afstand til væggen bør ikke være mindre en 75 mm for at sikre bekvem åbning og lukning af døren og aedning af varme.
• Placér fryseskabet på en plan ade. (hvis den ikke er helt plan, kan du regulere benene)
Bemærk
Kontrollér, at ledningen ikke presses mod fryseskabet eller andre apparater.
Før ledningen tilsluttes, kontrolleres det, at fryseskabets spæn­dingsinterval er i overensstemmelse med strømforsyningen.
Korrekt installation af fryseskabet
Kontrollér, at fryseskabet er placeret korrekt og stabilt.
Vær opmærksom på, at alle sikkerhedsforhold er opfyldt.
1. Tilslut strømmen
Efter tilslutning af strøm vil fryseskabet gå i ex-fabrik-tilstand.
2. Læg madvarer i fryseskabet
Forslag: efter at have kørt i en periode, eller efter kompressorens første stop, vil fryseskabet nå opbevaringstemperatur, og der kan lægges madvarer i fryseskabet.
Bemærk: hvis den indstillede temperatur ændres, eller der læg­ges yderlige madvarer ind, vil der opnås balance i temperaturen efter et stykke tid. Denne periode bestemmes af temperaturæn­dringen, temperaturen i det omliggende miljø, åbningsfrekvens, mængde af madvarer osv.
• Generelt er temperaturen i fryserummet under -18°C. Madvarer, der skal langtidsopbevares, skal lægges i fryse­rummet.
• Dybfrostvarer skal lægges i fryserummet så hurtigt som muligt før optøning.
• Varme madvarer stilles i fryseskabet, efter det er kølet ned til stuetemperatur.
• Frugt og grønsager bør ikke opbevares i kølerummet. For at undgå frostsprængninger, bør glasbeholdere med væsker ikke placeres i fryserummet.
• Dybfrosne madvarer bør opvares efter kategori. Madvarer af
samme slags bør opbevares sammen. Energibesparelser kan opnås ved at begrænse åbningsfrekvensen.
Fryseskuffer
Skufferne anvendes til madvarer, der skal nedfryses. En pakke kød bør placeres i skuffen efter passende opskæring. Når mad­varerne tages ud, trækkes skuffen først ud, bakken over skuffen skubbes indad, og madvarerne kan nu tages op af skuffen.
Bemærk: luk skuffen efter brug af fryserummet.
Display
Knapper
A Super FRZ: hurtig indfrysning
B ON/OFF: Tænd/sluk-funktion
C øger temperaturen i fryseboksen /: regulér tiden for hurtig
indfrysning
D nedsætter temperaturen i fryseboksen /: regulér tiden for
hurtig indfrysning
Funktionsnavne på displayet
1 Temperaturområde digitron
2 Temperaturikon ( C)
3 Indfrysningsikon
Displaybetjening
Tilslutning for første gang: alle knapper lyser i tre sekunder, og startklokken ringer. Forudindstillet temperatur for fryserummet er -18 C.
Normalt betjeningsdisplay:
Temperaturvisningsområde: når der opstår en fejl, vises fejlko­der i prioriteret orden; er der ingen fejl, vises den indstillede temperatur.
Displaybetjening:
1 Ved normalt brug vil displayet ikke lyse i mere end 30
sekunder uden åbning eller knapbetjening;
2 Når døren er åben, lyser displayet hele tiden og slukker først
30 sekunder efter, døren lukkes.
3 Når der opstår en fejl med en ”fejlkode”, lyser displayet
i en time og slukker efter 30 sekunder (hvis alarmen har ringet i lang tid, tryk på en hvilken som helst knap for at nulstille alarmklokken);
5
Brugerbetjening
Tænd og sluk
Er apparatet tændt, holdes knappen ON/OFF (knap B) inde i tre sekunder, startklokken ringer, og systemet lukker øjeblikkeligt ned;
Er apparatet slukket, holdes knappen ON/OFF (knap B) inde i tre sekunder, startklokken ringer, og systemet starter øjeblikkeligt op;
Alle nedenstående funktioner udføres under opstart
Hurtig indfrysning (Quick-Frozen Mode) indtastning
Når systemet ikke står på “Hurtig indfrysning” (Quick-Frozen Mode), tryk og hold Super FRZ-knappen (A knappen) inde i tre sekunder for at starte Hurtig indfrysning (Quick-Frozen Mode), ikonet “Hurtig indfrysning” lyser op, og displayet viser den forudindstillede indfrysningstid (6 timer). Tryk på temperaturre­guleringsknapperne (C knappen) eller (D knappen) for at ændre indfrysningstiden. En ændring kræver 6 timer. Justeringstiden er mellem 6 og 48 timer. Hvis du ikke trykker på nogle knapper, vil indstillingen automatisk starte og vise “24°C“; inden for fem sekunder. Du kan også trykke på Super FRZ-knappen (A knappen) manuelt for at bekræfte, og displayet vil vise “24°C“. Fryseska­bet fungerer nu under Hurtig indfrysning (Quick-Frozen Mode).
Bemærk; Indfrysningskapaciteten fra rating-mærkatet er testre­sultatet af hurtig indfrysningsfunktionen nævnt herover indstillet til 48 timer
Afslut Hurtig indfrysning (Quick-Frozen Mode)
Efter Hurtig indfrysning træder i kraft og opnår den indstillede indfrysningstid, tryk og hold Super FRZ (A knappen) inde i tre sekunder eller skift den indstillede temperatur. Ved at trykke på bestemte knapper for at afslutte Hurtig indfrysning (Quick-Frozen Mode), slukkes ikonet for Hurtig indfrysning. Efter afslutning af Hurtig indfrysning (Quick-Frozen Mode) vil udstyret køre den tid­ligere indstilling.
Bemærk: hvis udstyret slukkes eller oplever en strømafbrydelse, mens Hurtig indfrysning (Quick-Frozen Mode) kører, vil den fort­sætte denne funktion efter genstart.
Indstil temperaturen for fryserummet
Tryk på temperaturreguleringsknapperne (C knappen) og (D knappen) for at indstille temperaturen, og den indstillede tem­peratur vil lyse. Indstillingsintervallet er mellem 16°C og 24°C (ikke-periodisk temperaturregulering); systemet vil automatisk afslutte indstillingsfunktionen efter fem sekunder, og indstillin­gen træder i kraft. (Tryk på A- eller B-knappen inden for fem sekunder efter indtastning for at bekræfte indstillingen manuelt og gøre indstillingen gældende.)
Lampestyring
Når fryseskabsdøren åbnes, lyser lampen. Når fryseskabsdøren lukkes, slukker lampen.
Døråbningshint og døråbningsalarm
Når døren åbnes, afspilles en tone én gang. Hvis døren har stået åben i længere end 120 sekunder, lyder der en alarmklokke, og alarmen vil ringe hvert andet sekund, indtil døren lukkes. Tryk på en hvilken som helst knap for at annullere døråbningsalarmen.
Strømafbrydelseshukommelse og genstarts­funktion
• Ved strømafbrydelse husker fryseskabet de tidligere indstill­inger automatisk; ved genstart vil fryseskabet vende tilbage til indstillingerne fra før afbrydelsen.
• Første opstartsfase: den indstillede temperatur for fryserum­met er 18°C.
• Hukommelse: inkluderer den indstillede temperatur for fryseboksen og akkumulerede drifttimer
Advarsel ved for høj temperatur i fryserummet
Når temperaturen i fryserummet har været over 8°C i seks timer, lyder alarmen for høj temperatur. Alarmen ringer hvert sekund i 10 sekunder og derefter 10 gange med en halv times interval. Temperaturdisplayet viser en fejlkode (E9); alarmen stopper, når temperaturen i fryserummet er under 12°C. Tryk på hvilken som helst knap for at annullere alarmen (hvis den ikke ringer efter 30 minutter). Fejlkoden i displayet annulleres dog ikke, før fejlen er afhjulpet.
Hjælp til fejlkoder
Bemærk: når der opstår en fejl, viser systemet alle fejlkoder ef­ter tur. Advarslen annulleres automatisk eller annulleres ved at trykke på en hvilken som helst knap. Når der opstår en fejl, prio­riteres det at vise fejlkoden, til fejlen afhjælpes, ellers kan den aktuelle temperatur og ikonet for Hurtig indfrysning ikke vises. Hvis der hele tiden vises en fejlkode, og automatisk genstart mis­lykkes, kontaktes Eftersalgsafdelingen eller professionel hjælp.
Tvungen afrimning
Tryk og hold “temperaturregulering”-knappen inde og hold den inde i tre sekunder for at tilgå tvungen afrimning (Force De­frosting Mode). Den øverste halvdel af temperaturdisplayet viser altid “3” og viser intet i nederste halvdel. Når Force Defrosting Mode startes, stopper kompressor og ventilator øjeblikkeligt. Når afrimningen tvinges igang under Force Defrosting Mode, eller de eksisterende forhold er tilfredsstillende, tryk og hold “temperaturregulering”-knappen inde i tre sekunder for at af­slutte Force Defrosting Mode.
Forhold, der kræver opmærksomhed
Foretag ikke vilkårlige adskillelser og reparationer. Vælg et ser­vicecenter, der anbefales af producenten til udskiftning af reser­vedele.
Anvend en standardgodkendt stikkontakt med jord (over 10A). Stikkontaktens jordforbindelse skal være god.
For at undgå brand, må der ikke anvendes brændbare opløs­ningsmidler nær fryseskabet. Pesticider
For at undgå skader, brand og andre ulykker, må der ikke placeres brændbare, eksplosive, ustabile og stærkt ætsende materialer
6
i fryseskabet. For at undgå frostsprængninger og andre skader, bør der ikke placeres asker med væske eller forseglede bokse i fryserummet.
For at undgå utilsigtede skader forårsaget af indelukning eller væltet fryseskab, må børn ikke kravle ind i eller op på fryseska­bet.
Læg ikke tunge ting på fryseskabet, da det nemt kan vælte og forårsage skader.
Læg ikke for mange fødevarer i fryseskabet
Åben ikke døren og skufferne i lange perioder ad gangen, el­ler ofte, da det nedsætter hele apparatets effektivitet og øger strømforbruget.
Når fryseskabet ikke kører normalt eller er i stykker, afbrydes strømmen, og det lokale servicecenter kontaktes.
Undgå vandsprøjt på fryseskabets top og sider, da det vil redu­cere isoleringseffekten.
Bemærk:
Vedligeholdelse
Rengøring
Der kommer nemt fedtede ngre på ydersiden af fryseskabet. Disse fjernes med en tør klud.
Rengør jævnligt for støv både bagpå og under fryseskabet.
Fryseskabet bør ofte rengøres indvendigt for at undgå dårlig lugt. Efter strømmen er afbrudt, rengøres skabet med en blød klud opvredet i vand tilsat et mildt rengøringsmiddel. Tør efter med en klud opvredet i rent vand.
Følgende produkter må ikke anvendes til indvendig rengøring af fryseskabet:
• Basiske eller let basiske rengøringsmidler; (kan forårsage revner i tætningsliste og plastikdele)
• Sæbepulver, rensebenzin, amylacetat, alkohol, etc.; (kan ødelægge plastikdelene)
• Hvis madolie eller krydderier pletter fryseskabets yderside, bør disse aftørres omgående. (kan forårsage revner i plastik­delene)
Højre-/venstreåbning af døren
1 Fjern de to skruedæksler og de to hængseldæksler fra top-
bjælken (åben døren mod højre)
2 Fjern pyntelisten fra topbjælken
3 Fjern de to skruer fra hængslerne, træk hængslerne ud fra
siden og afmontér samtidig døren. Til sidst fjernes hæng­slerne fra døren.
4 Montér det nederste hængsel igen: afmontér det oprinde-
lige hængsel og montér det på den viste position.
Lampeudskiftning
Hvis der forekommer fejl på lampen, kontaktes det lokale ser­vicecenter.
Pause
Bruges fryseskabet ikke i længere perioder:Afbryd strømforsy­ningen og træk stikket ud af stikkontakten for at undgå elektrisk stød eller brand pga. ledningsældning; rengør fryseskabet ind­vendigt; lad døren stå åben, indtil kabinettet er fuldstændig tørt og luk først da døren.
Strømafbrydelse: Undgå at åbne fryseskabet så meget som mu­ligt, læg ikke friske madvarer i fryseskabet.
Bortskaffelse: Ved bortskaffelse af fryseskabet skal dørlåsen først afmonteres for at forhindre, at børn ved et uheld bliver in­despærret.
7
5 Montér det øverste hængsel: afmontér hængselaksen og
montér igen ved at dreje det fra det modsatte skruehul.
lingen kontaktes, bedes De først undersøge, om De selv kan løse dem ved hjælp af følgende vejledning:
Brummen
Stammer fra motoren. Denne brummen kan ind imellem blive stærkere, lige når motoren går i gang.
Gurglende lyde eller let brummen
Stammer fra kølevæsken, som cirkulere meget hurtigt i kapil­lærørene, og der opstår af og til luftbobler, som kan forårsage unormale lyde. Hvis fryseskabet kører på funktionen ”hurtig ned­køling”, vil åbning af fryseskabsdøren frembringe lyden af vind. Det er lyden af ventilatorens høje hastighed.
Klik
Der høres altid små klik, når elektroniske kort starter eller stand­ser motoren.
Let baggrundsstøj
Hvis fryseskabet har en ventilator (afhængigt af model), kan luf­ten, som cirkulerer inde i produkt, skabe en let baggrundsstøj.
Hvis luftfugtigheden er relativt højt, kan der forekomme fugt omkring døren. Du kan tørre dette af med en tør klud.
Tekniske parametre og el-diagram
Parameterændringer pga. produktforbedringer og tekniske juste­ringer foretages uden forudgående varsel. Se typeskiltet bagpå fryseskabet.
Klimaklasse...................................SN/ST/T
Volt/frekvens ...........................220-240V/50hz
Energiklasse .......................................A+
Brutto volume.................................. 261 ltr.
Kølemiddel .....................................R600a
Vægt ........................................82 kg.
6 Montér det øverste hængsels faste ben (til venstre) på den
højre side.
7 Montér det nederste hængsel på højre side af fryseskabet
8 Montér først det øverste hængsel i de tilsvarende aksler til
højre (på døren) og placér døren på det nederste hængsel. Tryk øverste hængsel fast i det faste ben og fastgør til slut det øverste hængsel.
9 Genmontér topbjælkens pynteliste, skruedæksler og hæng-
seldæksler tilbage i oprindelig position.
Normale funktionslyde
Gener eller små fejl
Der kan opstå fejl ved benyttelse af produkt. Inden serviceafde-
8
Loading...
+ 16 hidden pages