SCAN domestic SD 155 User Manual

Page 1
SD 155
User manual
Scandomestic A/S · Thrigesvej 2 · DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 · F + 45 8622 5571 · scandomestic.dk
Page 2
2
med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav kunne afvises.
Erhvervskøb:
Erhvervskøb er ethvert køb af produkter, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervs­ligende rmål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter ere brugere. I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
Vigtigt!
Vær opmærksom på, at producenten, som følge af konstant ud­vikling og ajourføring af produktet, kan foretage ændringer uden forudgående varsel.
Bortskaffelse
Bortskaf produktets emballage korrekt.
I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespanden. Det skal aeveres på en genbrugsstation. På den måde hjælper du med at beskytte miljøet.
ADVARSEL!
Emballagen kan være farlig for børn!
Plastdele er mærket med de internationale standardforkortelser:
PE - polyethylen, f.eks. indpakningsfolien
PS - polystyren, f.eks. polstringsmaterialet
PO M - polyoxymethylen, f.eks. plastclips
PP - polypropylen, f.eks. salttragten
AB S - acrylonitril-butadien-styren, f.eks. kontrolpanelet.
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, kom­ponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for men­neskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elek­tronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt.
Produkter, der er mærket med nedenstående “overkrydsede skraldespand”, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdning­saffald, men skal indsamles særskilt.
Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsord­ninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan aeveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsam­lingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning.
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt!
Kære kunde!
• Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug første gang. Det vil hjælpe dig med at bruge og vedlige­holde det korrekt samt forlænge levetiden.
• Gem brugsanvisningen til senere brug, hvis dette skulle blive nødvendigt og sørg for, at vejledningen følger, hvis produktet skifter ejermand.
Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner,
betjeningsvejledninger, installationsinstruktioner og tips til problemløsning mm.
Før du ringer efter service:
• Gennemgå afsnittet om tips til problemløsning. Dette vil hjælpe dig med selv at løse nogle de mest almindelige problemer.
• Hvis du ikke selv kan løse problemerne, ring da efter hjælp fra professionelle teknikere.
Når De ringer op:
• Skal De angive apparatets fulde reference (model, type, serienummer). Disse oplysninger står på typeskiltet, der sidder på apparatet.
• Skal De opgive, hvor og hvilken forhandler produktet er købt hos, samt oplyse købtsdatoen.
Uberettiget tilkaldelse af teknisk service:
Inden service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberet­tiget, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
Reklamationsfrist:
Reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationsfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdatoen fremgår. Funktionsvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkkes ikke af reklama­tionsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers ret­tigheder ig. lovgivningen.
Reklamationsfristen omfatter ikke:
• Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødeløs behandling, man­gelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer eller elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end Scandomestic A/S autoriserede teknikere.
• Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private hushold­ninger.
• Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, drifttab etc., medmindre andet er lovmæs­sigt fastlagt
Transportskader:
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er primært en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produk­tet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelser i forbindelse
Page 3
3
PLEASE READ THE OPERATION MANUAL BEFORE USING
TRANSPORTATION AND INSTALLATION:
1. When you transport the freezer, the angle between the compartment body and the ground should be no more than 45°,and you should never place the freezer up-side down.
2. Do not use any of the external part as loading points, for example, the condenser on the back, the door or the hinge.
3. When the freezer is installed or used, all the package (in­cluding board and foam plastic) should be got rid of.
4. Keeping the freezer stable to avoid vibration and noise.
5. The freezer should be installed in the place with good venti­lation, a space of at least 10cm should be allowed between the surrounding walls and the cabinet wall for air condition.
6. It should be placed far from heating resource and not under direct sunshine to avoid decrease of the efciency of refrig­eration.
7. Install the freezer in a dry place so as to prevent rust on the compartment body, which may affect the electric insulation.
CAUTIONS:
1. The freezer must be connected with earth correctly, never with the heating pipe and coal gas pipe.
2. In case of any damage on the electric wires and plug, please contact the after-sale service and never do it yourself. When plug out, please take the plug, not the wires.
3. If the voltage is unstable, please choose the suitable auto­matic voltage regulator.
4. Connection the power to check the freezer before using, the freezer can be used until the temperature decreases obvi­ously after 30 minutes.
5. You should adjust the temperature control according to the requested temperature and quantity of the stored food and the environmental temperature.
6. Before putting the stuff into the freezer please adjust the temperature control to the lowest point and let it work till the temperature of inner cabinet decreases to -18℃ and then putting the stuff in, after 12 hours adjust the temperature control to the normal point.
7. Never put hot food in the freezer directly only after it has been cooled naturally outside.
8. The stuff should be put into the freezer partially, each lot will not be more than the gure which is equal to the capacity(L) divide by 20.
9. Not full the freezer and make it crowded, big meat should be divided into several small parts. There should be reason­able space between the foods for better freezing.
10. If power cut off is needed, you should wait for at least 5 minutes before turn on again to avoid damage to the com­pressor.
11. The stuff stored should be packed with plastic bag well to avoid smell-mixed and moisture-lost, and reduce the frost at the small time.
12. Never store any ammable, explosive and corrosive liquid or gas in the freezer and keep it away from them.
13. Beer, beverage, fresh ower, medicine and injections can not be put into the freezer.
14. Please make the temperature control to the lowest point if you want to store ice cream or other uneasy-frozen food.
DEFROST:
1. Defrost when the frost thickness on the wall of the cabinet reaches 5mm to optimize the freezing capacity.
2. Turn the temperature control to the lowest point for 5-6 hours before defrosting.
3. Cut off the power and take out the food, use the defrost removal, do not apply sharp tools.
4. After defrosting, clean the wall with dry cloth, and then power on.
THE FOLLOWING PHENOMENA ARE NORMAL:
1. There will be sound of owing water when the refrigerant is running.
2. The frozen food do not melt even if a long time power off.
3. When the environment humidity is too high, there will be dew condensed on the surface of the freezer.
4. When the machine is running, the condenser and compres­sor will be hot.
THE FUNCTION OF CONTROL PANEL:
1. The gure on the temperature control 1~7 only means the temperature level from high to low, not means the specic temperature, turn the knob clockwise, the temperature inside will go down, turn the knob to the other direction, the temperature will go up.
2. The red light is working light, the light-on means the com­pressor is working.
TECHNICAL DATA:
MODEL ..........................................155
ANTIELEC TRICITY .....................................I
CAPACITY .......................................136 ltr
INPUT POWER .....................................190
POWER CONSUMPTION (kW·h/24h)................. 2.05 kw
NET WEIGHT, (kg)....................................47
OVERALL DIMENSION (mm) .................564×712×1189
Page 4
4
TROUBLE SHOOTING:
Unfreezing
• Temperature control is on the highest point
- Adjust the temperature
• Plug and outlet not connected well
- Make they two connect well
• Fuse broken off
- Change the fuse
Compressor can not stop working
• Yellow light on
- Turn off the “Fast Freeze” switch
• Temperature control is on the lowest point
- Adjust temperature control
• Too much stuff stored in one time
- Reduce the quantity
Thick frost
- Defrost
• Too much times of door-opening
- Reduce the times of door-opening
• Too near the wall
- Far from the wall
• Near the hot source or sun
- Change the place
Big noise
• Ground is not at
- Change the place
• Refrigerating tubes connected
- Separate them
MAINTENANCE AND CLEANING:
1. Do not open the door frequently and too long to save en­ergy.
2. Never leave heavy or hot stuff on the top of the freezer to avoid deforming.
3. Cut off the power before cleaning.
4. To clean the freezer, please use soft cloth dampened in some moderate detergent and hot water.
5. Use warm water to clean oil or fruit juice stain on the magnetic gasket in order to keep its elasticity. Apply some talcum powder to it to prolong its service life.
6. The freezer should not be left unused for a long time, to stop using the freezer, disconnect the main power rst, then clean the inside and leave the door open for 2~3 days to dry it.
ATTENTION
• Young children or inrm without supervision does intent ap­pliance for use.
• Young children should be supervised to ensure that they don’t play with the appliance.
• We have a policy of continuous improvement on our prod­ucts and reserve the right to change materials and specica­tions without notice. To conrm the specic parameters, please according to the rated label on the product.
• The refrigerant inside is explosive type. Once malfunction occurs, it must be repaired by professional person. Do not handle it yourself!
Loading...