SAUTER SME32 User Manual [fr]

Notice d’utilisation
Four à micro-ondes
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un nouveau four micro-ondes SAUTER et nous
vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culi­naires et vous régaler chaque jour.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four micro-ondes SAUTER s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de cuisinières, tables de cuisson, hottes aspirantes, lave-vaisselle, fours et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four micro-ondes SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exi­gences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou sug­gestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la réussite culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque SAUTER.
2
Sommaire
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bandeau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mise à l’heure / Equivalence des puissances micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
L’afficheur & le sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programmation / Programmation micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Programme Mémoire / Programmation AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cuissons AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Speed Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
La fonction gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
La fonction micro-ondes + gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
La fonction gril ventilé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Les fonctions chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Programmation chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Programmation chaleur tournante + micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Entretien / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Un petit problème ! Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Instruction de sécurité importantes.
Lire avec attention et garder pour les futures utilisations.
3
4
Installation
Vérifiez que votre appareil n’a subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d’une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts), consultez votre installateur électricien.
Pour les appareils posés sur un plan de travail, choisissez un emplacement qui laisse un espa­ce libre minimum de :
- 5 cm entre les faces latérales de
l’appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
- 10 cm pour la face arrière.
EMPLACEMENT
AVANT BRANCHEMENT
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l’arrière du four.
Certains appareils sont encastrables : pour obtenir le kit d’encastrement correspondant,
veuillez consulter votre revendeur.
Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures) après l’avoir transfé-
d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 16 Ampères.
Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit être en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est d’au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après­vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) à une distance d’au moins 85 cm du sol.
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source de chaleur ou de vapeur. Pour assurer la bonne stabilité de l’appareil, le pied avant gauche est réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser ou descendre le four.
Assurez-vous de la libre circulation de l’air en dessous et autour du four.
5 cm
14 cm
10 cm
5 cm
Mises en garde
5
• Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsa­bilité en cas d’utilisations non conformes.
• Vérifiez que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes.
• Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
• N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
• Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
• Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
• Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être remué ou agité et la tem­pérature doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures.
• Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appro­priées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et com­prenne les dangers d’un usage incorrect.
• Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils risquent d’exploser.
• Il est recommandé de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de la cuisson.
• Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on mani­pule le récipient.
• Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau à côté de l’aliment.
• Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels inci­dents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
• Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouf­fer les flammes éventuelles.
• Afin d’évacuer la vapeur d’eau résiduelle, votre appareil est pourvu d’une fonction de ventila­tion retardée. Selon le mode de cuisson choisi (solo/gril/combiné) la ventilation pourra conti­nuer de fonctionner après la fin de cuisson.
6
Présentation
Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation.
- Il est guidé dans sa rotation par l’entraîneur et le support à roulettes.
- Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues à cet effet.
Le PLATEAU EN POSITION ARRÊT :
permet l’utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est nécessaire de
tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme.
Le SUPPORT A ROULETTES :
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez de détériorer
le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l’absence de corps
étrangers sous le plateau.
Plateau tournant
Entraîneur
Support à roulettes
Etiquette
d’identification
Gril
Gradin
Gradin
7
C
H
G
A
L
E
F
D
I
K
J
Bandeau de Commande
A L'afficheur :
vous facilite la programmation en affichant : les catégories d’aliments, la puissance micro­ondes, l’heure, le temps, le poids ou la tem­pérature programmé.
B La touche Mise à l’Heure :
permet de mettre l’horloge à l’heure.
C Le sélecteur de fonctions :
permet de choisir parmi les 8 fonctions à votre disposition.
D Le sélecteur REGLAGES :
permet de choisir l’aliment, ou de régler la puis­sance, la durée de programmation ou le poids de votre aliment. Permet également de mettre l’horloge à l’heure.
E La touche Puissance M-Ondes :
permet de choisir de 80 à 1000 watts de puis­sance micro-ondes, à l’aide du sélecteur.
F La touche Température :
permet de sélectionner la température pour des programmes en Chaleur Tournante ou en Gril Ventilé, à l’aide du sélecteur.
G La touche Durée Cuisson :
permet de sélectionner la durée de chaque programmation à l’aide du sélecteur.
H La touche Auto Aliments/Poids :
permet une programmation automatique en fonction du poids de l'aliment.
I La touche Puissance Gril :
permet de sélectionner l’un des 2 niveaux de puissances du gril.
J La touche Arrêt Plateau :
permet l’arrêt du plateau tournant.
K La touche Annulation/Stop :
permet d’interrompre ou d’effacer un pro­gramme en cours (un appui pour Stop, deux appuis pour Annulation).
L La touche Mémoire :
permet d'accéder rapidement à une opéra­tion micro-ondes seules préprogrammée.
M La touche Départ :
permet de débuter votre programme.
M
B
8
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant,
00:00 clignote, vous invitant à régler l'heure.
Pour mettre l’horloge à l’heure :
- Appuyez sur la touche Mise à l’Heure.
- Programmez l’horloge en tournant le sélecteur (ex. 12:00).
- Validez d’une simple pression sur la touche Mise à l’Heure
.
Votre horloge est à l’heure.
0 0 : 0 0
1 2 : 0 0
0 0 : 0 0
Mise à l’heure
EQUIVALENCE DES PUISSANCES
MICRO-ONDES
DECONGEL. 8 0W
150W
Pour décongeler des légumes, de la viande, du poisson... Pour terminer des cuissons délicates ou pour cuire très lentement.
MIJOTAGE 500W
Pour tous les poissons et volailles. Pour terminer les préparations commencées en “CUISSON FORTE”, telles que haricots, lentilles, laitages.
RECHAUFFAGE 750W
Pour réchauffer tous vos plats cuisinés frais ou congelés. Pour mettre à température les plats préparés et les légumes surgelés.
CUISSON DOUCE 350W
Pour terminer la cuisson de plats commencée en “CUISSON FORTE” qui risquent de trop cuire en surface, tels que rôti de veau, de porc...
Pour décongeler des fruits, du pain ou les ali­ments délicats.
CUISSON FORTE 1000W
Pour cuire tous les légumes et potages. Pour chauffer tous les liquides.
PUISSANCE MICRO-ONDES RESTITUEE
: 1000 W
PUISSANCE - WATT UTILISATION
9
L’afficheur et le sélecteur vous guident pour choisir : les aliments
la programmation AUTO
la programmation mémorisée
le temps de programmation (ou l’horloge)
le poids pour une programmation AUTO
la température pour les fonctions Chaleur Tournante
et Gril Ventilé
la puissance en watts pour une programmation Micro-Ondes, seule ou combinée
l’arrêt du plateau tournant
12:00
tarte
bœuf,
agneau
légumes
volaille
plats
préparés surgelés
plats
préparés
frais
poissons
porc, veau,
dindonneau
L’afficheur & le sélecteur
croissant
pizza
1000
12:00
1000
Loading...
+ 19 hidden pages