SAUTER SCG 62 WF1 User Manual [fr]

GUIDE D'INSTALLATION ET D’UTILISATION
Cuisinière
99629595_A_FR.QXP 15/09/2005 09:43 Page 1
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière SAUTER et nous vous en remercions. C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille. Votre nouvelle cuisinière SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances à adapter (de cuisson) (de lavage et séchage) (d'aspiration) (de conservation de vos aliments). Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix [liste à adapter] de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière SAUTER. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
99629595_A_FR.QXP 15/09/2005 09:43 Page 2
3
SOMMAIRE
1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ 4
Respect de l’environnement
_________
4
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Conditions règlementaires d’installation
_
5
Encastrement
___________________________________________
6
Raccordement électrique
_________________________________
6
Branchement
___________________________________________
7
Raccordement gaz
_______________________________________
8
Changement de gaz
_____ _____________
9
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation des brûleurs de table
_______ _
14
Utilisation du four
________________________________________
17
Accessoires
________________________
19
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
_______ ______ _
20
5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Pieds réglables
________________________________________
22
Remplacement de la lampe du four
__________________
22
Remplacement des parois catalytiques
_______ _
23
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT _____________________ 24
7 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière
__
26
Description de votre four
_____
27
Caractéristiques gaz
_____________________________________
28
8 / MODES DE CUISSON DU FOUR __________________________________ 30
9 / GUIDE DE CUISSON DU FOUR ___________________________________ 32
10 / CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR ______________________________ 34
11 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
_______________
36
Relations consommateurs
___
36
99629595_A_FR.QXP 15/09/2005 09:43 Page 3
1 / CONSIGNES DE SECURITE
4
CC
OONNSSUULLTTEEZZ LLAA NNOOTTIICCEE AAVVAANNTT DDIINNSSTTAALLLLEERR EETT
DD
UUTTIILLIISSEERR CCEETT AAPPPPAARREEIILL
..
- Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
- Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante.
- Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
- Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention.
- En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lorsqu’une manette devient difficile à tourner,
NNEE FFOORRCCEEZZ PPAASS
. Demandez d’urgence
l’intervention de l’installateur.
-
LLoorrss ddee ssoonn uuttiilliissaattiioonn,, llaappppaarreeiill ddeevviieenntt cchhaauudd.. IIll yy aa lliieeuu ddee vveeiilllleerr àà nnee ppaass ttoouucchheerr lleess éélléémmeennttss cchhaauuffffaannttss..
-
LLeess ppaarrttiieess aacccceessssiibblleess oouu lleess ssuurrffaacceess ppeeuuvveenntt ddeevveenniirr cchhaauuddee ss pp eennddaanntt llee ffoonnccttiioonnnneemmeenntt.. EEllooiiggnneezz lleess jjeeuunneess eennffaannttss..
-
LLoorrss ddee ssoonn uuttiilliissaattiioonn,, nnee pprreenneezz ppaass àà mmaaiinn nnuuee llaa ccaasssseerroolleerriiee ((ggrriillllee,, ttoouurrnneebbrroocchhee,,
llèè cchh eeffrrii ttee,, bbeerrcceeaauu ddee ttoouurrnneebbrroocchh ee......)),,
uuttiilliisseezz uunnee mmaanniiqquuee oouu uunn ttiissssuu iissoollaanntt..
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
- La marque de conformité
CCEE
est apposée
sur cette cuisinière.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
99629595_A_FR.QXP 15/09/2005 09:43 Page 4
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
5
-
CCeett aappppaarreeiill ddooiitt êêttrree iinnssttaalllléé ccoonnffoorrmméémmeenntt aauuxx rréégglleemmeennttaattiioonnss eenn vviigguueeuurr,, eett uuttiilliisséé sseeuulleemmeenntt ddaannss uunn eennddrrooiitt bbiieenn aaéérréé.. CCoonnssuulltteezz lleess nnoottiicceess aavvaanntt ddiinnssttaalllleerr eett dduuttiilliisseerr cceett aappppaarreeiill..
-
AAvvaanntt lliinnssttaallllaattiioonn,, aassssuurreezz--vvoouuss qquuee lleess ccoonnddiittiioonnss ddee ddiissttrriibbuuttiioonn llooccaallee ((nnaattuurree dduu ggaazz eett pprreessssiioonn)) eett llee rrééggllaaggee ddee llaappppaarreeiill ssoonntt ccoommppaattiibblleess..
- Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur l’étiquette de la pochette.
- L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. VVeeiilllleezz àà aassssuurreerr uunnee bboonnnnee aaéérraattiioonn ddee vvoottrree ccuuiissiinnee ::
maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique) : un débit de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire.
- Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur et une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation.
- Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cuisinière en classe 1 (non incorporable) ou en classe 2 ­sous classe 1 (incorporable), selon norme gaz EN 30-1-1.
-
RRAACCCCOORRDDEEMMEENNTT GGAAZZ ::
Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, de façon que
llee ttuuyyaauu nnee ssoo iitt jjaammaaiiss eenn ccoonnttaacctt aavveecc llaarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill,, qu’il ne se trouve pas dans un endroit susceptible d’être encombré et qu’il ne puisse pas être en contact avec une partie mobile.
Quel que soit le type ou la classe de la cuisinière et qu’elle soit gaz, mixte ou électrique, les parois (arrière et adjacentes) doivent être en matière résistante à la chaleur ou revêtues d'une telle matière.
LLeess ttuubbeess ssoouupplleess oouu ttuuyyaauuxx fflleexxiibblleess ddooiivveenntt êêttrree vvii ssiitt aabb lleess ss uurr ttoo uuttee llaa lloonngguueeuu rr ,, rreemmppllaaccééss aavvaanntt lleeuurr ddaattee lliimmiittee dduuttiilliissaattiioonn ((mmaarrqquuééee ssuurr llee ttuuyyaauu)),, eett aavvooiirr uunnee lloonngguueeuurr ddee 22 mm mmaaxxiimmuumm..
Le raccordement au moyen d’un tuyau flexible monté sur un about est
iinntteerrddiitt
si l’installation gaz est neuve ou modifiée (changement du robinet d’alimentation).
CONDITIONS REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION
99629595_A_FR.QXP 15/09/2005 09:43 Page 5
6
Vous devez respecter les cotes d’encastrement suivantes (
ffiigg..11 eett 22
):
-
1100 mmmm
entre les côtés de l’appareil et les
murs ou les meubles.
-
3300 mmmm
entre le mur et l’arrière de l’appareil,
couvercle fermé.
- Cote de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil :
661100
mmmm
(voir fig. 2, vue de dessus).
- Si la cuisinière est placée sur un socle, veillez à ce que l’appareil soit bien calé, afin qu’il ne glisse pas du socle.
LLeess aappppaarreeiillss ssoonntt lliivvrrééss ssaannss ccoorrddoonn ddaallii-- mmeennttaattiioonn..
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble de type H05RRF et d’un interrup­teur à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. Le fil de pro­tection doit être relié aux bornes terre de l’ap­pareil et de l’installation. Si le câble est en­dommagé, il doit être remplacé par un câble similaire.
Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une sec­tion suffisante pour alimenter normalement la cuisinière.
Utilisez un câble d’alimentation de section ap­propriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre).
Les appareils fixes comportant un cordon d’alimentation et une fiche de prise de courant doivent être placés de façon que la fiche de prise de courant soit accessible.
Branchement
Tension du réseau
Cuisinière
multi-gaz
**
Section du
câble
Fusible
3 x 2,5 mm
2
16 A
SSEECCTTIIOONN NNOOMMIINNAALLEE DDUU CCAABBLLEE SSOOUUPPLLEE
DD''AALLIIMMEENNTTAATTIIOONN ((TTYYPPEE HH 0055 RRRRFF)) EETT CCAALLIIBBRREE
DDEESS FFUUSSIIBBLLEESS AA UUTTIILLIISSEERR SSEELLOONN VVOOTTRREE
AAPPPPAARREEIILL
**
En tenant compte du
coefficient de simultanéité selon
la norme EN 60 335-2-6.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à la mise à terre inexistante ou incorrecte.
ENCASTREMENT
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES
fig.2
fig.1
Monophasé
223300 VV
~
99629595_A_FR.QXP 15/09/2005 09:43 Page 6
150mm
1
610 mm
2
10mm
30 mm
150mm
3
7
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela :
- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe
((ffiigg.. 11))
.
- Désserrez les vis du serre-câble
((ffiigg..22))..
- Introduisez le câble d’alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour le choix de la section du câble)
((ffiigg..22))
.
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins ((ffiigg.. 33))
.
- Désserrez les vis du bornier
- Raccordez les fils du câble conformément au schéma ci-contre
((ffiigg..22))
. Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
-
AAvvaanntt sseerrrraaggee,, vvéérriiffiieezz qquuee lleess vviiss dduu bboorrnniieerr
nnee sseerrrreenntt ppaass llaa ggaaiinnee iissoollaannttee ddeess ffiillss..
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil (
ffiigg..22
).
- Fixez le câble en serrant le serre-câble.
- Refermez la trappe.
X
12 mm
FFiill mmaarrrroonn
FFiill vveerrtt eett
jjaauunnee
FFiill bblleeuu
SSeerrrree--ccââbbllee
BBoorrnniieerr
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
BRANCHEMENT
fig.1
fig.3
fig.2
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement.
Attention
Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau de votre câble.
99629595_A_FR.QXP 15/09/2005 09:43 Page 7
8
Appareils incorporables
(entre deux meubles)
-- PP oouurr lleess ggaazz ddiisstt rr iibbuu ééss ppaarr uunnee ccaa nnaall iiss aattiioonn ((ggaazz nnaatt uu rr eell oouu aaiirr pprr ooppaa nnéé //bbuuttaann éé ss eell oonn mmooddèèllee)),, llee rraaccccoorrddeemmeenntt sseeffffeeccttuuee ::
- soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
((ffiigg.. 11))
.
- soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre)
((ffiigg.. 22))
.
-- PPoouurr ll ee bbuutt aann ee--pprrooppaannee ddiissttrriibbuuéé ppaarr
bboouutteeiill llee oouu rréé sseerrvvooiirr,, llee rraa ccccoorrddeemmeenntt ss''eeffffeeccttuuee ::
- soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
((ffiigg.. 11))
.
- soit par un raccord rigide (tuyauterie en
cuivre)
((ffiigg.. 22))
.
- soit,
ddaannss llee ccaass dduunnee iinnssttaallllaattiioonn eexxiissttaannttee
, par tube souple d’un diamètre intérieur de 6 mm
((ffiigg..33))
monté sur un about approprié ééqquuiippéé ddee ccoolllliieerrss ddee sseerrrraaggee àà sseess ddeeuuxx eexxttrréémmiittééss..
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
RACCORDEMENT GAZ
Conseil
En cas d’utilisation d’abouts selon recommandations ci-dessus, vous pouvez vous les procurer auprès du SAV constructeur (coordonnées obtenues auprès du Service Consommateurs de la marque).
Attention
L’installation est normalement réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. L’appareil est livré pré-réglé en gaz de réseau (gaz naturel).
fig.3
fig.1
Appareils non incorporables
-- PPoouurr lleess ggaazz ddiissttrriibbuuééss ppaarr uunnee ccaannaalliissaattiioonn ((ggaazz nnaattuurreell oouu aaiirr pprrooppaannéé//bbuuttaannéé sseelloonn mmooddèèllee)) ,, llee rraaccccoorrddeemmeenntt ss''eeffffeeccttuuee ::
- soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
((ffiigg.. 11))
.
- soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre)
((ffiigg.. 22))
.
- soit,
ddaannss llee ccaass dduunnee iinnssttaallllaattiioonn eexxiissttaannttee
, par tube souple d’un diamètre intérieur de 15 mm
((ffiigg..33))
monté sur un about approprié ééqquuiippéé ddee ccoolllliieerrss ddee sseerrrraaggee àà sseess ddeeuuxx eexxttrréémmiittééss..
-- PPoouu rr llee bbuuttaann ee--pprrooppaann ee ddii ssttrriibbuuéé ppaarr bboouuttee iillllee oouu rr éésseerrvvooiirr,, ll ee rraaccccoorrddeemmeenntt ss''eeffffeeccttuuee ::
- soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
((ffiigg.. 11))
.
- soit par un raccord rigide (tuyauterie en
cuivre)
((ffiigg.. 22))
.
- soit,
ddaannss llee ccaass dduunnee iinnssttaallllaattiioonn eexxiissttaannttee
, par tube souple d’un diamètre intérieur de 6 mm
((ffiigg..33))
monté sur un about approprié ééqquuiippéé ddee ccoolllliieerrss ddee sseerrrraaggee àà sseess ddeeuuxx eexxttrréémmiittééss..
Rondelle d’étanchéité About Collier de serrage (non fourni) Tube souple
A B C
A B
C
fig.2
D
D
99629595_A_FR.QXP 15/09/2005 09:43 Page 8
9
--
Adapter le raccordement gaz,
--
Changer les injecteurs,
--
Régler les ralentis sur les robinets.
- Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la pochette conte­nant la notice.
- En France, cette cuisinière est également adap­table à l’air propané/butané. Le sachet d’adapta­tion est fourni, sur demande, par votre Service après-Vente.
LLoorrss ddee llaa ccoommmmaannddee dduu ssaacchheett ddaaddaappttaattiioonn,, pprréécciisseezz bbiieenn llee ttyyppee ddee ccuuiissiinniièèrree..
- A chaque changement de gaz, cochez le nou­veau réglage sur l’étiquette dans la pochette.
- Adaptation du raccordement gaz Reportez-vous à la page précédente.
CCOOMMPPTTEEUURR
bbuuttaannee
pprrooppaannee
pprrooppaannee
pprrooppaannee
GGDDFF
Détendeur
CCOOMMPPTTEEUURR
bbuuttaannee
pprrooppaannee
pprrooppaannee
GGDDFF
Détendeur
PP
AASSSSAAGGEE DDUU GGAAZZ DDEE RREESSEEAAUU EENN GGAAZZ BBUUTTAANNEE//PPRROOPPAANNEE
PP
AASSSSAAGGEE DDUU GGAAZZ BBUUTTAANNEE//PPRROOPPAANNEE
AAUU
GGAAZZ DDEE RREESSEEAAUU
EETT
GGAAZZ DDEE RREESSEEAAUU
GGAAZZ BBUUTTAANNEE//PPRROOPPAANNEE
GGAAZZ DDEE RREESSEEAAUU
GGAAZZ BBUUTTAANNEE//PPRROOPPAANNEE
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
CHANGEMENT DE GAZ
Attention
Pour tout changement de gaz, vous devez impérativement effectuer les trois opérations suivantes :
CCeettttee ccuuiissiinniièèrree eesstt lliivvrrééee pprréé--rrééggllééee ppoouurr llee ggaazz ddee rréésseeaauu ((ggaazz nnaattuurreell))..
pprrooppaannee
99629595_A_FR.QXP 15/09/2005 09:43 Page 9
Changement des injecteurs
CChhaaqquuee iinnjjeecctteeuurr eesstt iiddeennttiiffiiéé ppaarr uunn nnuumméérroo ggrraavvéé ddeessssuuss..
Changez les injecteurs avec une clé à angle, en procédant comme suit :
- Retirez les grilles, les chapeaux et les têtes de tous les brûleurs (fig. 1).
- Dévissez à l’aide de la clé fournie les injec­teurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig. 2).
- Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au tableau des ca­ractéristiques gaz présent dans la notice d’uti­lisation ; pour cela :
- Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur.
- Engagez la clé sur l’injecteur.
- Serrez suivant les consignes ci-dessous.
PPoouurr uunn sseerrrraaggee iiddééaall ::
- Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un crayon de papier à l’endroit indiqué (fig. 3).
- Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparais­se de l’autre côté de la clé (fig. 4).
Ligne
Clé
Clé à angle
Plaque d’âtre
Injecteur
Pot
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
CHANGEMENT DE GAZ
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
Chapeau de brûleur
Tête de brûleur
Bougie d’allumage
Thermocouple (selon modèle)
Injecteur
A B C
A
E
B
C D
D
E
Ligne Clé
10
99629595_A_FR.QXP 15/09/2005 09:43 Page 10
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
CHANGEMENT DE GAZ
Changement de l’injecteur du four
et grilloir (suivant modèle)
Changez les injecteurs en procédant comme suit :
— Enlevez le déflecteur en dévissant les 2 vis le maintenant (
ffiigg..11
)
— Enlevez le capot arrière en dévissant les 11 vis de maintien (
ffiigg..11
)
— Déclipez l’attache métallique située à la base de chaque brûleur (sole et grilloir) (
ffiigg..22
)
à l’aide d’un petit tournevis.
— Retirez l’injecteur qui coiffe le tube.
VVéérriiffiieezz qquuee llee jjooiinntt eesstt bbiieenn eenn ppllaaccee ssuurr llee ttuubbee aalluummiinniiuumm,, ssiinnoonn rreettiirreezz--llee ddee lliinnjjeecctteeuurr ssaannss llaabbîîmmeerr eett eennggaaggeezz--llee ssuurr llee ttuubbee..
— Coiffez le tube avec le nouvel injecteur en s’assurant que son repère correspond au tableau des caractéristiques gaz.
— Replacez le tube et clipez l’attache métallique.
— Revissez le capot arrière et le déflecteur.
Attention
Vous devez impérativement replacer le joint sur le tube aluminium avant de placer le nouvel injecteur.
fig.2
Tube
Attache métallique
Injecteur
Joint
fig.1
Déflecteur
11
99629595_A_FR.QXP 15/09/2005 09:43 Page 11
Loading...
+ 25 hidden pages