SAUTER SCG620 User Manual [fr]

GUIDE D’INSTALLATION ET D'UTILISATION
Cuisinière
99638061_A_FR.qxp 28/03/2006 17:07 Page 1
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière SAUTER et nous vous en remercions. C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille. Votre nouvelle cuisinière SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave­vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière SAUTER. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
99638061_A_FR.qxp 28/03/2006 17:07 Page 2
3
1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ 4
Respect de l’environnement
________
4
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Conditions règlementaires d’installation
_
5
Encastrement
___________________________________________
6
Raccordement électrique
_________________________________
6
Branchement
___________________________________________
7
Raccordement gaz
_______________________________________
8
Changement de gaz
_____ _____________
9
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière
_______ _
13
Description de votre four
_________________________________
15
Accessoires
________________________
16
Caractéristiques gaz
_____________________________________
18
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation des brûleurs de table
_______ _
20
Utilisation du four
________________________________________
23
Conseils d’utilisation du four
________________________ __
24
Modes de cuisson du four
__________________________________
25
Guide de cuisson du four
__________________________________
28
5 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
_______ ______ _
30
6 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Pieds réglables
________________________________________
32
Remplacement de la lampe du four
__________________
32
Remplacement des parois catalytiques
_______ _
33
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT _____________________ 34
8 / SERVICE APRES-VENTE _________________________________________ 36
SOMMAIRE
99638061_A_FR.qxp 28/03/2006 17:07 Page 3
4
- Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisa­tion par des particuliers dans un lieu d’habitation.
- Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuis­son des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante.
- L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. VVeeiilllleezz àà aassssuurreerr uunnee bboonnnnee aaéérraattiioonn ddee vvoottrree ccuuiissiinnee :: maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique) : un débit de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire.
- Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
- Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire ; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aéra­tion plus efficace ; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
- Votre cuisinière doit être déconnectée de l’ali­mentation électrique avant toute intervention.
- En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- La marque de conformité
CCEE
est apposée sur cet-
te cuisinière.
-
PP
RREEMMIIEERREE UUTTIILLIISSAATTIIOONN
::
avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide, porte fermée, pendant 15 minutes en­viron sur la position MAXI afin de “roder” l’ap­pareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particu­lière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut être un dégagement de fumée.
TToouutt cceeccii eesstt nnoorrmmaall..
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
-
LLeess ppaarrttiieess aacccceessssiibblleess oouu lleess ssuurrffaacceess ppeeuu--
vveenntt ddeevveenniirr cchhaauuddeess..
-
LLoorrss ddee ssoonn uuttiilliissaattiioonn,, nnee pprreenneezz ppaass àà mmaaiinn nnuuee llaa ccaasssseerroolleerriiee ((ggrriillllee,, ttoouurrnneebbrroocchhee,, llèè--
cchheeffrriittee,, bbeerrcceeaauu ddee ttoouurrnneebbrroocchhee......)),, uuttiilliisseezz
uunnee mmaanniiqquuee oouu uunn ttiissssuu iissoollaanntt..
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Lorsqu’une manette devient difficile à tour­ner,
NNEE FFOORRCCEEZZ PPAASS
. Demandez d’urgence l’in-
tervention de l’installateur.
-
LLoorrss ddee ssoonn uuttiilliissaattiioonn,, llaappppaarreeiill ddeevviieenntt cchhaauudd.. FFaaiirree aatttteennttiioonn àà nnee ppaass ttoouucchheerr lleess éélléé-- mmeennttss cchhaauuffffaannttss ssiittuuééss àà lliinnttéérriieeuurr dduu ffoouurr..
--
Tiroir de stockage:
les surfaces intérieures peuvent devenir chaudes.
La marque de conformité
CCEE
est apposée sur
cette cuisinière.
1 / CONSIGNES DE SECURITE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
99638061_A_FR.qxp 28/03/2006 17:07 Page 4
-
CCeett aappppaarreeiill ddooiitt êêttrree iinnssttaalllléé ccoonnffoorrmméémmeenntt aauuxx rréégglleemmeennttaattiioonnss eenn vviigguueeuurr,, eett uuttiilliisséé sseeuulleemmeenntt ddaannss uunn eennddrrooiitt bbiieenn aaéérréé.. CCoonnssuulltteezz lleess nnoottiicceess aavvaanntt ddiinnssttaalllleerr eett dduuttiilliisseerr cceett aappppaarreeiill..
-
AAvvaanntt lliinnssttaallllaattiioonn,, aassssuurreezz--vvoouuss qquuee lleess ccoonnddii-- ttiioonnss ddee ddiissttrriibbuuttiioonn llooccaallee ((nnaattuurree dduu ggaazz eett pprreess-- ssiioonn)) eett llee rrééggllaaggee ddee llaappppaarreeiill ssoonntt ccoommppaattiibblleess..
- Les conditions de réglage de cet appareil
sont inscrites sur l’étiquette collée à l’intérieur du coffre.
- La combustion du gaz est possible grâce à
l’oxygène de l’air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un dé­bit d’air de 2 m
3
/h par kW de puissance est né-
cessaire).
- Cet appareil n’est pas raccordé à un disposi-
tif d’évacuation des produits de la combus­tion. Il doit être installé et raccordé conformé­ment aux règles d’installation en vigueur et une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation.
- Les échauffements produits par son fonc-
tionnement classent cette cuisinière en classe 1 (appareil isolé) ou en classe 2 - sous classe 1 (incorporable ou non incorporable, fig.1), se­lon norme gaz :
EN 30-1-1.
5
-
RRAACCCCOORRDDEEMMEENNTT GGAAZZ ::
Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, de façon que
llee ttuuyy aauu nnee ssooiitt jjaammaaiiss eenn ccoonnttaacctt aavveecc llaarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill,, qu’il ne se trouve pas dans un endroit susceptible d’être encombré et qu’il ne puisse pas être en contact avec une partie mobile. Quel que soit le type ou la classe de la cuisinière et qu’elle soit gaz, mixte ou électrique, les parois (arrière et adjacentes) doivent être en matière résistante à la chaleur ou revêtues d'une telle matière.
LLeess ttuubbeess ssoouupplleess oouu ttuuyyaauuxx fflleexxiibblleess ddooiivveenntt êêttrree vvii ssii ttaabb lleess ssuurr ttoouuttee llaa lloo nngguueeuurr,, rreemmppllaaccééss aavvaanntt lleeuurr ddaattee lliimmiittee dduuttiilliissaattiioonn ((mmaarrqquuééee ssuurr llee ttuuyyaauu)),, eett aavvooiirr uunnee lloonngguueeuurr ddee 22 mm mmaaxxiimmuumm..
Le raccordement au moyen d’un tuyau flexible monté sur un about est
iinntteerrddiitt
si l’installation gaz est neuve ou modifiée (changement du robinet d’alimentation).
CONDITIONS REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Ne pas installer la cuisinière sur un
socle.
99638061_A_FR.qxp 28/03/2006 17:07 Page 5
Branchement
Tension du réseau
Cuisinière
multi-gaz
**
Section du
câble
Fusible
3 x 1,5 mm
2
16 A
SSEECCTTIIOONN NNOOMMIINNAALLEE DDUU
CCAABBLLEE SSOOUUPPLLEE
DD''AALLIIMMEENNTTAATTIIOONN ((TTYYPPEE HH 0055
RRRRFF)) EETT CCAALLIIBBRREE DDEESS
FFUUSSIIBBLLEESS AA UUTTIILLIISSEERR
SSEELLOONN VVOOTTRREE AAPPPPAARREEIILL
**
En tenant compte du coefficient de simultanéité selon la norme EN 60 335-2-6.
Monophasé
223300 VV
~
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
fig.1
Vous devez respecter la côte d’encastrement suivante (
ffiigg..11,,
vue de dessus):
- Côte de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil :
661100 mmmm
.
LLeess aappppaarreeiillss ssoonntt lliivvrrééss ssaannss ccââbbllee ddaalliimmeenn-- ttaattiioonn..
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble de type H05RRF et d’un interrup­teur à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. Le fil de pro­tection doit être relié aux bornes terre de l’ap­pareil et de l’installation. Si le câble est en­dommagé, il doit être remplacé par un câble similaire.
Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une sec­tion suffisante pour alimenter normalement la cuisinière.
Utilisez un câble d’alimentation de section ap­propriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre).
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
ENCASTREMENT
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Attention
Ne pas installer la cuisinière sur un socle.
99638061_A_FR.qxp 28/03/2006 17:07 Page 6
30 mm
610 mm
Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela :
Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe
((ffiigg.. 11))
.
Desserrez les vis du serre-câble
((ffiigg..22))..
Introduisez le câble d’alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour le choix de la sec­tion du câble)
((ffiigg..22))
.
Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins ((ffiigg.. 33))
.
Désserrez complètement les vis du bornier
Raccordez les fils du câble conformément
au schéma ci-contre
((ffiigg..22))
. Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
AAvvaanntt sseerrrraaggee,, vvéérriiffiieezz qquuee lleess vviiss dduu bboorrnniieerr
nnee sseerrrreenntt ppaass llaa ggaaiinnee iissoollaannttee ddeess ffiillss..
Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil (
ffiigg..22
).
Fixez le câble en serrant le serre-câble. Refermez la trappe.
X
12 mm
FFiill mmaarrrroonn
FFiill vveerrtt eett
jjaauunnee
FFiill bblleeuu
SSeerrrree--ccââbbllee
BBoorrnniieerr
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
BRANCHEMENT
fig.1
fig.2
fig.3
Attention
Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau du câble et du bornier.
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement.
Danger
Avant tout branchement, s’assurer que votre installation électrique est hors tension.
99638061_A_FR.qxp 28/03/2006 17:07 Page 7
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
RACCORDEMENT GAZ
Appareils incorporables
(entre deux meubles)
-- PPoouurr llee gg aazz nn aattuurreell ddiissttrriibbuuéé ppaarr uunnee ccaannaalliissaattiioonn llee rraaccccoorrddeemmeenntt sseeffffeeccttuuee ::
- soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
((ffiigg.. 11))
.
- soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre)
((ffiigg.. 22))
.
-- PPoouurr llee bbuuttaannee--pprrooppaannee ddiissttrriibbuuéé ppaarr bboouutteeiillllee oouu rréésseerrvvooiirr,, ll ee rraaccccoorrddeemmeenntt ss''eeffffeeccttuuee ::
- soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
((ffiigg.. 11))
.
- soit par un raccord rigide (tuyauterie en
cuivre)
((ffiigg.. 22))
.
- soit,
ddaannss llee ccaass dduunnee iinnssttaallllaattiioonn eexxiissttaannttee
, par tube souple d’un diamètre intérieur de 6 mm
((ffiigg..33))
monté sur un about approprié ééqquuiippéé ddee ccoolllliieerrss ddee sseerrrraaggee àà sseess ddeeuuxx eexxttrréémmiittééss..
Conseil
En cas d’utilisation d’abouts selon recommandations ci-dessus, vous pouvez vous les procurer auprès du SAV constructeur (coordonnées obtenues auprès du Service Consommateurs de la marque).
Attention
L’installation est normalement réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. L’appareil est livré pré-réglé en gaz de réseau (gaz naturel).
fig.1
Appareils non incorporables
-- PPoouurr llee ggaazz nnaattuu rr eell ddii sstt rr ii bbuuéé ppaarr uu nnee ccaannaalliissaattiioonn llee rraaccccoorrddeemmeenntt ss''eeffffeeccttuuee ::
- soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
((ffiigg.. 11))
.
- soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre)
((ffiigg.. 22))
.
- soit,
ddaannss llee ccaass dduunnee iinnssttaallllaattiioonn eexxiissttaannttee
, par tube souple d’un diamètre intérieur de 15 mm
((ffiigg..33))
monté sur un about approprié ééqquuiippéé ddee ccoolllliieerrss ddee sseerrrraaggee àà sseess ddeeuuxx eexxttrréémmiittééss..
-- PPoouurr ll ee bbuuttaannee-- pprroo ppaann ee ddii sstt rrii bbuuéé ppaarr bboouutteeiillllee oouu rr éésseerrvvooiirr,, llee rraaccccoorrddeemmeenntt ss''eeffffeeccttuuee ::
- soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
((ffiigg.. 11))
.
- soit par un raccord rigide (tuyauterie en
cuivre)
((ffiigg.. 22))
.
- soit,
ddaannss llee ccaass dduunnee iinnssttaallllaattiioonn eexxiissttaannttee
, par tube souple d’un diamètre intérieur de 6 mm
((ffiigg..33))
monté sur un about approprié ééqquuiippéé ddee ccoolllliieerrss ddee sseerrrraaggee àà sseess ddeeuuxx eexxttrréémmiittééss..
fig.2
fig.3
Rondelle d’étanchéité
About Collier de serrage
(non fourni) Tube souple
A B C
A B
C
D
D
99638061_A_FR.qxp 28/03/2006 17:07 Page 8
9
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
CHANGEMENT DE GAZ
--
Adaptez le raccordement gaz,
--
Changez les injecteurs,
--
Réglez les ralentis sur les robinets.
- Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant la notice.
- En France, cette cuisinière est également adap­table à l’air propané/butané. Le sachet d’adapta­tion est fourni, sur demande, par votre Service après-Vente.
LLoorrss ddee llaa ccoommmmaannddee dduu ssaacchheett ddaaddaappttaattiioonn,, pprréécciisseezz bbiieenn llee ttyyppee ddee ccuuiissiinniièèrree..
- A chaque changement de gaz, cochez le nou­veau réglage sur l’étiquette dans la pochette.
- Adaptation du raccordement gaz Reportez-vous à la page précédente.
CCOOMMPPTTEEUURR
bbuuttaannee
pprrooppaannee
pprrooppaannee
pprrooppaannee
GGDDFF
Détendeur
CCOOMMPPTTEEUURR
bbuuttaannee
pprrooppaannee
pprrooppaannee
GGDDFF
Détendeur
PP
AASSSSAAGGEE
DDUU GGAAZZ DDEE RREESSEEAAUU EENN GGAAZZ BBUUTTAANNEE//PPRROOPPAANNEE
PP
AASSSSAAGGEE DDUU
GGAAZZ
BBUUTTAANNEE//PPRROOPPAANNEE
AAUU GGAAZZ DDEE RREESSEEAAUU
EETT
GGAAZZ DDEE RREESSEEAAUU
GGAAZZ BBUUTTAANNEE//PPRROOPPAANNEE
GGAAZZ DDEE RREESSEEAAUU
GGAAZZ BBUUTTAANNEE//PPRROOPPAANNEE
Attention
Pour tout changement de gaz, vous devez impérativement effectuer les trois opérations suivantes :
CCeettttee ccuuiissiinniièèrree eesstt lliivvrrééee pprréé--rrééggllééee ppoouurr llee ggaazz ddee rréésseeaauu ((ggaazz nnaattuurreell))..
pprrooppaannee
99638061_A_FR.qxp 28/03/2006 17:07 Page 9
10
Changement des injecteurs
CChhaaqquuee iinnjjeecctteeuurr eesstt iiddeennttiiffiiéé ppaarr uunn nnuumméérroo ggrraavvéé ddeessssuuss..
Changez les injecteurs avec une clé à angle, en procédant comme suit :
- Retirez les grilles, les chapeaux et les têtes de tous les brûleurs (fig. 1).
- Dévissez à l’aide de la clé fournie les injec­teurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig. 2).
- Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au tableau des ca­ractéristiques gaz présent dans la notice d’uti­lisation ; pour cela :
- Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur.
- Engagez la clé sur l’injecteur.
- Serrez suivant les consignes ci-dessous.
PPoouurr uunn sseerrrraaggee iiddééaall ::
- Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un crayon de papier à l’endroit indiqué (fig. 3).
- Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparais­se de l’autre côté de la clé (fig. 4).
Ligne
Clé
Clé à angle
Plaque d’âtre
Injecteur
Pot
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
fig.2
fig.3
fig.4
Chapeau de brûleur
Tête de brûleur
Bougie d’allumage
Thermocouple (selon modèle)
Injecteur
A
B
C
D
E
Ligne
Clé
fig.1
A
E
B
C D
CHANGEMENT DE GAZ
99638061_A_FR.qxp 28/03/2006 17:07 Page 10
11
Changement de l’injecteur du four
Changez les injecteurs en procédant comme suit :
— Enlevez le déflecteur en dévissant les 2 vis le maintenant (
ffiigg..11
)
— Enlevez le capot arrière en dévissant les 11 vis de maintien (
ffiigg..11
)
— Déclipez l’attache métallique située à la base de chaque brûleur (sole et grilloir) (
ffiigg..22
)
à l’aide d’un petit tournevis.
— Retirez l’injecteur qui coiffe le tube.
VVéérriiffiieezz qquuee llee jjooiinntt eesstt bbiieenn eenn ppllaaccee ssuurr llee ttuubbee aalluummiinniiuumm,, ssiinnoonn rreettiirreezz--llee ddee lliinnjjeecctteeuurr ssaannss llaabbîîmmeerr eett eennggaaggeezz--llee ssuurr llee ttuubbee..
— Coiffez le tube avec le nouvel injecteur en s’assurant que son repère correspond au tableau des caractéristiques gaz.
— Replacez le tube et clipez l’attache métallique.
— Revissez le capot arrière et le déflecteur.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
CHANGEMENT DE GAZ
Attention
Vous devez impérativement replacer le joint sur le tube aluminium avant de placer le nouvel injecteur.
fig.2
Tube
Attache métallique
Injecteur
Joint
fig.1
Déflecteur
99638061_A_FR.qxp 28/03/2006 17:07 Page 11
Loading...
+ 25 hidden pages