SAUNIER DUVAL SDH 20-025 NC User Manual

Page 1
ESPITAFRAENGPOR
CONSOLAS
Manual de Usuario
Manuale di Istruzione
User Manual
Manual de Instruções
CONSOLAS
SDH 20-025 NC SDH 20-035 NC SDH 20-050 NC
2008
Page 2
ESP
1- ÍNDICE
1- Índice
.......................................................................................................................................
2- Advertencias
............................................................................................................................
3
3- Límites de funcionamiento
........................................................................................................
4
4- Recomendaciones
.....................................................................................................................
5
4.1- Para una adecuada utilización
..................................................................................................
5
5- Características
..........................................................................................................................
5
6- Mando
.....................................................................................................................................
6
7- Mantenimiento
........................................................................................................................
8
7.1- Limpieza de los ltros de aire
..................................................................................................
8
7.2- Limpieza de la unidad interior
.................................................................................................
8
7.3- Limpieza de la unidad exterior
.................................................................................................
8
7.4- Cuidados generales
................................................................................................................
8
8- Detección de averías
................................................................................................................
9
9- Notas
.......................................................................................................................................
11
Page 3
ESP
3
2- ADVERTENCIAS
Lea atentamente la siguiente información para un
manejo correcto del equipo de aire acondicionado.
A continuación, se enumeran diversos tipos de
advertencias de seguridad y consejos:
Page 4
ESP
CALEFACCIÓN
Page 5
ESP
Ajustar correctamente la dirección del caudal de aire.
Confi gurar normalmente el caudal de aire en dirección ascendente en la modalidad de refrigeración
Unos ltros sucios disminuyen la efi cacia, generan ruidos molestos y suponen un derroche de
Ni un excesivo calor, ni un excesivo frío son benefi ciosos para su salud. Seleccione la temperatura
No exponerse al caudal de aire directamente durante periodos de tiempo prolongados.
Ahorrará energía y ganará confort.
Emplee para ello un sistema específi co de ventilación.
Condiciones interiores de diseño
Estación Temperatura operativa ºC Velocidad media del aire m/s Humedad relativa %
Verano 23 a 25 0,18 a 0,24 40 a 60
Invierno 20 a 23 0,15 a 0,20 40 a 60
Page 6
ESP
(MODALIDAD)
(VENTILADOR)
AUTO - LOW - MED - HIGH
Las baterías
retiradas de los mandos
2
5
4
3
7
8
9
10
13
11
12
6
1
Page 7
ESP
19
16
22
18
14 23 21
17
15
20
DISPLAY
Page 8
ESP
Si no tiene previsto utilizar la unidad durante unos días: Poner en funcionamiento el ventilador durante tres
Antes de volver a poner la unidad en marcha realice las siguientes comprobaciones: que estén instalados los
Comprobar ocasionalmente la base de la unidad exterior. Si la base esdañada o deteriorada, la unidad
Aconsejamos contrate con su instalador de confi anza o con el Servicio Técnico Ofi cial de Saunier Duval un
Antes de proceder a la limpieza de la unidad, asegúrese de desconectar tanto la unidad como el inte­rruptor magnetotérmico.
El ltro del aire elimina el polvo que absorbe del local la unidad interior. Si el ltro está obstruído la e cacia
Retirar los ltros de aire y utilizar una aspiradora para eliminar el polvo o la suciedad presente en los ltros,
Después de la limpieza, asegurarse de que los ltros estén completamente secos antes de volver a colocarlos
No acople sistemas de perfumes, anti-olores, etc. en los ltros ni en el retorno del aire interior, esto puede
Frotar con un paño seco la parte exterior de la unidad. Eliminar ocasionalmente el polvo de la super cie
Frotar con un paño seco la parte exterior de la unidad. Eliminar ocasionalmente el polvo de la super cie
Page 9
ESP
Detallamos una serie de problemas y causas posibles, si con estas soluciones no queda resuelto el problema, póngase en contacto con su instalador de confianza o llame al Servicio de Asistencia Técnica Saunier Duval más próximo.
Refrigeración o calefacción insuficiente
Filtro de aire sucio u obstruido. Presencia de una fuente de calor o de mucha gente en la sala. Puertas y/o ventanas abiertas.
Presencia de un obstáculo delante de la entrada o de la salida de aire. El termostato está ajustado demasiado alto (refrigeración) o demasiado bajo (calefacción). El generador de agua fría o de agua caliente de la instalación funciona mal o no funciona. La entrada o salida de aire de la unidad interior o exterior están obstruídas. Puede que la temperatura ambiente aún no haya alcanzado el nivel designado.
Limpiar el filtro de aire. Si es posible, eliminar la fuente de calor. Cerrarlas para evitar que entre aire exterior. Retirar el obstáculo para proporcio­nar una buena circulación del aire. Ajustar la temperatura más alta o más baja.
Comprobar el funcionamiento del generador (consultar con el servicio post-venta). Retire los objetos que provoquen la obstrucción.
Espere unos instantes.
El sistema no funciona en absoluto (No arranca la ventilación)
Corte de suministro eléctrico. Corte por disyuntor o fusible Tensión de línea muy baja. El selector está posicionado en “0” (parada). El termostato está ajustado demasiado alto (refrigeración) o demasiado bajo (calefacción). El fusible puede haberse fundido. Las pilas del mando a distancia pueden haberse agotado. La hora de funcionamiento no se corresponde con la temporización ajustada.
Restablecer la alimentación. Consultar al servicio post-venta. Consultar con su electricista. Posicionar el selector en “I” (marcha) Ajustar la temperatura más alta o más baja.
Sustituya el fusible. Sustituya las pilas.
Espere o cancele la configuración del temporizador.
Refrigeración o calefacción excesiva o inexistente (para las instalaciones que pueden funcionar en las modalidades de refrigeración)
El modo de funcionamiento (Calor o Frío) del termostato no está adaptado). El generador de agua fría o de agua caliente de la instalación funciona mal.
Comprobar la selección del modo de funcionamiento.
Comprobar el funcionamiento del generador (consultar el servicio post-venta).
SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS REMEDIOS
Page 10
ESP
SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS REMEDIOS
Refrigeración o calefacción excesiva o inexistente (para las instalaciones que pueden funcionar en las modalidades de refrigeración)
La entrada o salidad de aire de la unidad interior o exterior están obstruídas. Se ha activado la protección del compresor de tres minutos. Durante el funcionamiento en modo DRY el aire no fluye.
Durante el funcionamiento en modo HEAT el aire no fluye.
Retire los objetos que provoquen la obstrucción.
Espere ese tiempo y volverá a funcionar. En ciertos periodos, en modo DRY, el aire no fluye para evitar una excesiva refrigeración. En modo HEAT el aire no fluye hasta que está lo suficientemente caliente, evitando así la salida de un caudal de aire frío. La velocidad del caudal de aire puede, por la misma razón no ser variable.
Page 11
ESP
Page 12
Jose Luis Goyoaga, 36
Page 13
ITA
CONSOLE
CONSOLE
SDH 20-025 NC SDH 20-035 NC SDH 20-050 NC
2008
Page 14
ITA
.......................................................................................................................................
...............................................................................................................................
......................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................
..........................................................................................................................
...........................................................................................................................
..........................................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
.........................................................................................................
........................................................................................
.........................................................................................................
........................................................................................................................................
Page 15
ITA
Page 16
ITA
AFREDDAMENTO
RISCALDAMENTO
Page 17
ITA
Emissione di rumore lieve da parte di entrambe le unità interna ed esterna.
Facile accesso ai componenti interni ed elettronici.
Telecomando programmabile con schermo digitale.
Controllo modulare della condensazione e dell'evaporazione della ventola nell'unità esterna.
Compressore a scorrimento.
Prese d'aria di ingresso e uscita orientabili di 90º.
Prese d'aria di ingresso nelle unità esterne.
Quadro di controllo smontabile nelle unità esterne.
Impostare il usso dell'aria verso l'alto nella modalità di raffreddamento e verso il basso nella modalità di
I ltri sporchi riducono l'effi cacia del climatizzatore, provocano rumori fastidiosi e fanno consumare energia
una temperatura troppo calda una temperatura troppo fredda sono ideali per la salute. Scegliere la
Non rimanere troppo esposti al usso d'aria diretto per periodi di tempo prolungati.
Questo permetterà di risparmiare energia elettrica e migliorerà le prestazioni.
Per garantire ciò, utilizzare un sistema di ventilazione specifi co.
Condizioni dell'unità interna
Stagione Temperatura di funzionamento ºC Velocità media dell'aria m/s Umidirelativa %
Estate da 23 a 25 da 0.18 a 0.24 da 40 a 60
Inverno da 20 a 23 da 0.15 a 0.20 da 40 a 60
Page 18
ITA
(MODALITÀ)
(VENTOLA)
AUTO - LOW - MED - HIGH
batterie vengono
tolte dal telecomando,
vanno depositate in
lo smaltimento.
2
5
4
3
7
8
9
10
13
11
12
6
1
Page 19
ITA
19
16
22
18
14 23 21
17
15
20
DISPLAY
Page 20
ITA
Se si prevede di non utilizzare l'unità per qualche giorno: Mettere la ventola in funzione per tre o quattro
Prima di accendere l'unità, controllare che: i ltri dell'aria siano installati, che gli sfi ati di entrata e di uscita
Controllare saltuariamente la base dell'unità esterna. Se la base è danneggiata o deteriorata, l'apparecchio
Si consiglia di contattare un tecnico esperto di climatizzatori o l'Assistenza Tecnica Saunier Duval per
Il ltro dell'aria elimina la polvere proveniente dalla stanza e assorbita dall'unità interna. Se il ltro è
Rimuovere i ltri dell'aria e utilizzare un aspirapolvere per eliminare polvere o sporcizia presenti nei ltri,
Dopo aver pulito, assicurarsi che i ltri siano completamente asciutti prima di ricollocarli nell'unità.
Non montare sistemi di ltrazione, ecc. ai ltri o al refl usso d'aria interno poicsi potrebbe danneggiare o
Strofi nare la parte esterna dell'unità con un panno asciutto. Rimuovere regolarmente la polvere dalla
Strofi nare la parte esterna dell'unità con un panno asciutto. Rimuovere regolarmente la polvere dalla
Page 21
ITA
Page 22
ITA
Page 23
ITA
Page 24
Jose Luis Goyoaga, 36
Page 25
FRA
CONSOLES
CONSOLES
SDH 20-025 NC SDH 20-035 NC SDH 20-050 NC
2008
Page 26
FRA
...................................................................................................................
........................................................................................................................
...................................................................................
....................................................................................................................
.....................................................................................................
.......................................................................................................................
.........................................................................................................................
.
................................................................................................................................
........................................................................................................
.................................................................................................
................................................................................................
....................................................................................................................
..........................................................................................
..............................................................................................................................
Page 27
FRA
Page 28
FRA
CHAUFFAGE
Page 29
FRA
Niveaux de bruit réduits aussi bien au niveau de l'unité intérieure que de celle extérieure.
Accès facile à l'intérieur de l'appareil et aux composants électroniques.
Télécommande programmable à Témoin numérique.
Contrôle de la condensation et de l'évaporation modulable par le ventilateur de l'unité extérieure.
Compresseur scroll.
Entrées et sorties d'air orientables à 90 º.
Prises d'air renouvelé sur les unités intérieures.
Tableaux électriques démontables sur les unités extérieures.
Pour bénéfi cier d'une température ambiante uniforme, confi gurer le débit d'air afi n qu'il diffuse un ux ascendant
Des ltres encrassés diminuent l'effi cacité, génèrent des bruits gênants et entrnent un gaspillage d'énergie.
L'excès de chaleur ou de froid n'est en aucun cas bénéfi que pour la santé. Sélectionner la température qui
Ne pas s'exposer directement au débit d'air pendant des périodes de temps prolongées.
Cela permettra d'économiser de l'énergie et de gagner en confort.
Utiliser à cet effet un système de ventilation spécifi que.
Conditions intérieures de conception
Saison
Vitesse moyenne de l'air en m/s
Été 23 à 25 0,18 à 0,24 40 à 60
Hiver 20 à 23 0,15 à 0,20 40 à 60
Page 30
FRA
(MODE)
(VENTILATEUR)
AUTO - LOW - MED - HIGH
Les piles
enlevées des
télécommandes doivent
2
5
4
3
7
8
9
10
13
11
12
6
1
Page 31
FRA
à
19
16
22
18
14 23 21
17
15
20
AFFICHEUR
Page 32
FRA
Si l'unité n'est pas utilisée pendant quelques jours : Mettre en marche le ventilateur pendant trois ou quatre
Avant la remise en marche de l'unité, réaliser les contrôles suivants : s'assurer que les ltres à air sont
Contrôler de temps en temps la base de l'unité extérieure. Si celle-ci est endommagée ou détériorée, l'unité
Nous conseillons de prendre contact avec l'installateur habituel ou auprès du Service technique offi ciel
Avant d'entreprendre le nettoyage de l'unité, veiller à ce que celle-ci soit arrêtée et que le disjoncteur magnéto-
Le ltre à air sert à éliminer la poussière du local absorbée par l'unité intérieure. Si le ltre est encras,
Retirer les ltres à air et utiliser un aspirateur pour éliminer la poussière ou la saleté sur les ltres. Il est
Après le nettoyage, veiller à bien sécher les ltres avant de les remettre en place.
Ne pas accoupler de désodorisants, de systèmes anti-odeurs, etc. sur les ltres ni sur le retour d'air intérieur.
Frotter la partie extérieure de l'unité avec un chiffon sec. Éliminer la poussière présente autour de la zone
Frotter la partie extérieure de l'unité avec un chiffon sec. Éliminer la poussière présente autour de la zone
Page 33
FRA
Page 34
FRA
Page 35
FRA
Page 36
Jose Luis Goyoaga, 36
Page 37
ENG
CONSOLES
CONSOLES
SDH 20-025 NC SDH 20-035 NC SDH 20-050 NC
2008
Page 38
ENG
...................................................................................................................................
...............................................................................................................
....................................................................................................................
..........................................................................................................................
..........................................................................................................................
........................................................................................................................
............................................................................................................................
.............................................................................................................
..........................................................................................................
........................................................................................................
........................................................................................................
......................................................................................................................
.......................................................................................................................................
Page 39
ENGENG
Page 40
ENG
HEATING
Your product is marked with this
Page 41
ENGENG
Low noise emission from both the indoor and outdoor units.
Easy access to inside and electronics.
Programmable remote control with digital screen.
Modulating control of condensation and evaporation of the fan in the outdoor unit.
Scroll compressor.
90º directionable air inlets and outlets.
Air inlet in the outdoor units.
Dismountable switchboard in outdoor units.
Adjust the airfl ow correctly.
Set the airfl ow directed upwards in cooling mode and downwards in heating mode in order to obtain a regular
Dirty lters decrease the air conditioner's effi ciency, causes irritating noises and wastes electricity.
Neither excessive heat nor excessive cold are good for the health. Select the temperature in which you feel most
Do not expose yourself to the direct airfl ow for prolonged periods of time.
This will save electricity and improve comfort.
Ventilation should comply with prevailing regulations.
To ensure this use a specifi c ventilation system.
Indoor design conditions
Season Operating temperature ºC Average air speed m/s Relative humidity %
Summer 23 to 25 0.18 to 0.24 40 to 60
Winter 20 to 23 0.15 to 0.20 40 to 60
Page 42
ENG
(MODE)
(FAN)
to set the timer connection and
When batteries
are removed from the
remote controls they
2
5
4
3
7
8
9
10
13
11
12
6
1
Page 43
ENGENG
19
16
22
18
14 23 21
17
15
20
DISPLAY
Page 44
ENG
If you are not intending to use the unit for a few days: Put the fan into operation for three or four hours in order
Before turning the unit back on, check the following: that the air lters are installed, that the air inlet and
Occasionally check the base of the outdoor unit. If the base is damaged or deteriorated, the unit could fall
We advise you to contact a reliable air conditioner specialist or the Saunier Duval Offi cial Technical Services
The air lter eliminates the dust absorbed from the room into the indoor unit. If the lter becomes obstructed,
Remove the air lters and use a vacuum cleaner to remove any dust or dirt that may be in the lters, or clean
After cleaning, ensure that the lters are dried completely before putting them back into the unit.
Do not attach perfume or anti-odour systems, etc. to the lters or the indoor air refl ux as this could damage
Wipe the outer part of the unit with a dry cloth. Regularly remove dust from the inlet surface. Do not clean any
Wipe the outer part of the unit with a dry cloth. Regularly remove dust from the inlet surface. Do not clean any
Page 45
ENGENG
working at all
Page 46
ENG
Page 47
ENGENG
Page 48
Jose Luis Goyoaga, 36
Page 49
POR
CONSOLAS
CONSOLAS
SDH 20-025 NC SDH 20-035 NC SDH 20-050 NC
2008
Page 50
POR
.......................................................................................................................................
............................................................................................................................
.........................................................................................................
........................................................................................................................
.................................................................................................
..........................................................................................................................
.................................................................................................................................
.............................................................................................................................
.........................................................................................................
......................................................................................................................
.................................................................................................................
.......................................................................................................................................
Page 51
POR
Page 52
POR
AQUECIMENTO
Page 53
POR
A Saunier Duval agradece-lhe a aquisição do seu equipamento. Este produto possui, entre outras, as seguintes
Reduzidos níveis sonoros tanto na unidade interior como na exterior.
Fácil acesso ao interior e à electrónica.
Comando à distância programável com visor digital.
Controlo de condensação e evaporação modulante do ventilador da unidade exterior.
Compressor scroll.
Entradas e saídas de ar orientáveis a 90º.
Entradas de ar de renovação nas unidades interiores.
Quadros eléctricos desmontáveis nas unidades exteriores.
Ajuste correctamente a direcção do caudal de ar.
Confi gure normalmente o caudal de ar em direcção ascendente na modalidade de refrigeração e em direcção
Os ltros sujos diminuem a efi cácia, geram ruídos incómodos e pressupõem um desperdício de energia.
Nem o calor excessivo, nem o frio excessivo são vantajosos para a sua saúde. Seleccione a temperatura que o
Não se exponha ao caudal de ar directamente durante períodos de tempo prolongados.
Assim, poupa energia e ganha conforto.
A ventilação do local deve ser a adequada ao exigido pela normativa vigente.
Para tal, empregue um sistema específi co de ventilação.
Condições interiores de desenho
Estação Temperatura operativa ºC Velocidade média do ar m/s Humidade relativa %
Verão 23 a 25 0,18 a 0,24 40 a 60
Inverno 20 a 23 0,15 a 0,20
Page 54
POR
(MODALIDADE)
(VENTILADOR)
AUTO - LOW - MED - HIGH
As pilhas
retiradas dos comandos
para reciclagem
2
5
4
3
7
8
9
10
13
11
12
6
1
Page 55
POR
em que
19
16
22
18
14 23 21
17
15
20
DISPLAY
Page 56
POR
Se não pretende utilizar a unidade durante uns dias: Ponha o ventilador a trabalhar durante três ou quatro
Antes de voltar a colocar a unidade em funcionamento, realize as seguintes verifi cações: que estão instalados
Verifi que ocasionalmente a base da unidade exterior. Se a base estiver danifi cada ou deteriorada, a unidade
Aconselhamos a que contrate com o seu instalador de confi ança ou com o Servo Técnico Ofi cial da
Antes de proceder à limpeza da unidade, certifique-se de que desliga a unidade e o interruptor magnetotérmico.
O ltro de ar elimina o que absorve do local a unidade interior. Se o ltro estiver obstruído a e cácia da
Retire os ltros de ar e utilize um aspirador para eliminar o ou a sujidade presente nos ltros, ou limpe-os
Depois da limpeza, certifi que-se de que os ltros estão completamente secos antes de voltar a colocá-los na
Não ligue sistemas de perfumes, anti-odores, etc. nos ltros nem no retorno do ar interior, pois pode danifi car
Esfregue com um pano seco a parte exterior da unidade. Limpe ocasionalmente o da superfície de
Esfregue com um pano seco a parte exterior da unidade. Limpe ocasionalmente o da superfície de
Page 57
POR
Page 58
POR
Page 59
POR
Page 60
Jose Luis Goyoaga, 36
Loading...