SAUNIER DUVAL MAGNA GEO 08 BM, MAGNA GEO 10 BM User Manual

Page 1
Page 2
Page 3
SAUNIER DUVAL vous offre une garantie pièces de 2 ans à compter de la date de mise
en service de votre appareil.*
La Station Technique Agréée Saunier Duval France de votre choix, composée de professionnels qualifiés régulièrement formés sur nos produits, effectuera rapidement et gratuitement la mise en service de votre appareil sur simple demande de votre part.
Cette mise en service intervient après l’établissement d’un Certificat de Conformité par le professionnel ayant réalisé l’installation de votre appareil.
Notice d’emploi
Rendez-vous sur le site Internet www.saunierduval.fr, rubrique « Trouver un professionnel » :
Cochez « Stations Techniques Agréées » et saisissez les deux premiers numéros de votre département.
La liste complète apparaîtra alors.
Ou contactez-nous sur notre ligne conseil particuliers :
* Merci de vous reporter au chapitre «Garantie constructeur / Responsabilité» de la notice d’emploi pour connaître les modalités d’application de cette garantie.
Page 4
Page 5
Notice d’emploi
Table des matières
1 Généralités .....................................................................................2
2 Conservation des documents .........................................................
3 Consignes de sécurité et prescriptions ..........................................2
4 Garantie constructeur / Responsabilité ..........................................3
5 Utilisation prévue de l’appareil .......................................................
6 Entretien courant ............................................................................4
7 Recyclage ......................................................................................
8 Utilisation de l’appareil ...................................................................5
8.1 Tableau de bord ..........................................................................................5
8.2 Description de l’afficheur ............................................................................5
8.3 Ecran principal ............................................................................................5
8.4 Fonctions spéciales ....................................................................................6
8.5 Choix du mode de fonctionnement du chauffage .......................................8
8.6 Choix du mode de fonctionnement de l'eau chaude
et de la pompe de boucle sanitaire ............................................................8
8.7 Réglage de la température ........................................................................9
8.8 Réglage du chauffage d’appoint ...............................................................10
8.9 Réglage de l'heure et de la date ..............................................................
8.10 Programme hebdomadaire .......................................................................
8.11 Menu informations ....................................................................................
11 12 16
2
Notice d’emploi
4
4
9 Diagnostic de pannes ...................................................................17
10 Protection contre le gel ................................................................18
10.1 Appareil ....................................................................................................18
10.2 Installation chauffage ...............................................................................18
10.3 Ballon ......................................................................................................18
11 Liste de contrôles pour l’entretien ................................................18
12 Maintenance/Service Après-Vente ...............................................
18
1
Page 6
1 Généralités
2 Conservation des documents
La pompe à chaleur MAGNA GEO est un système EAU glycolée - EAU qui permet de chauffer tous types de locaux en utilisant l’énergie contenue dans le sol extérieur.
Le système valorise l'énergie récupérée pour qu’elle soit utilisable par un réseau de chauffage traditionnel (plancher chauffant et/ou radiateurs basse température).
L’installation et la première mise en fonctionnement de l’appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié uniquement. Ce dernier est responsable de la conformité de l’installation et de la mise en fonctionnement selon la réglementation en vigueur.
Il convient également de faire appel à un professionnel qualifié pour l’entretien et les réparations de l’appareil.
Différents accessoires ont été spécialement développés par Saunier Duval pour votre appareil en fonction des caractéristiques particulières de votre installation.
Veuillez conserver ce manuel ainsi que
• tous les documents qui l’accompagnent à portée de main afin de pouvoir les consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non observation des instructions du présent manuel.
3 Consignes de sécurité et
prescriptions
Suivez impérativement les consignes de sécurité et les prescriptions suivantes :
Ne mettez en aucun cas hors service
• les dispositifs de sécurité et ne tentez aucune manipulation sur ces dispositifs sous peine d’entraîner un dysfonctionnement.
N’apportez pas de modifications :
- à l’appareil,
- à l’environnement de l’appareil,
Ne procédez jamais vous-même à des
• interventions ou des manipulations sur les éléments de l‘installation.
Pour obtenir une liste détaillée, n’hésitez pas à consulter votre revendeur habituel ou le site www.saunierduval.fr.
Ne modifiez pas les conditions
• techniques et architecturales à proximité de l’appareil, dans la mesure où celles-ci peuvent exercer une influence sur la sécurité du fonctionnement de l’appareil.
2
Page 7
4 Garantie constructeur /
Responsabilité
Merci d’avoir choisi Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France, leader français en technologie de chauffage.
L’appareil qui vous a été installé par un professionnel qualifié a fait l’objet de nombreux contrôles qualitatifs. Ce dernier est à même de vérifier que toutes les contraintes techniques liées au raccordement de l’appareil et aux caractéristiques du bâtiment où il est monté sont respectées. Toutefois, afin que vous puissiez bénéficier au mieux de ses performances, votre appareil, sitôt installé, devra impérativement faire l’objet d’une mise en service consistant en des contrôles de fonctionnement de l’appareil et réglages spécifiques à l’installation sur laquelle il est raccordé.
L'installateur agréé ou la Station Technique Agréée Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France, composés de professionnels qualifiés régulièrement formés sur nos produits, effectuera cette mise en service. Ces contrôles étant effectués, l'installateur ou la S.T.A. transmettra à nos services la «demande de garantie» placée à l’intérieur de cette notice. Assurez-vous que cela a bien été fait, cet enregistrement nous permettra de vous envoyer, par courrier, votre carte de garantie.
Saunier Duval vous offre une garantie pièces de DEUX ANS (si l'installation a été réalisée par une Station Technique ou un installateur agréés, la garantie du compresseur est étendue à 3 ans) à compter de la date d’installation de votre pompe à chaleur, qui couvre tout remplacement de pièce reconnue défectueuse, à l’exclusion des frais de main-d’oeuvre et de déplacement.
La garantie pièces constructeur est subordonnée à un entretien annuel réalisé par un professionnel qualifié. Nous nous engageons, en conséquence, à réparer ou à remplacer purement et simplement (hors frais de main-d'oeuvre et de déplacement) les pièces reconnues défectueuses à l’origine, après retour en nos usines pour examen.
Notice d’emploi
La réparation des pièces ou leur remplacement pendant la période de garantie constructeur ne peut avoir pour effet de prolonger la durée initiale de la garantie de l'appareil.
La garantie pièces constructeur ne saurait être retenue en raison d’une mauvaise installation de l’appareil, de conditions de stockage inappropriées, de transport non conforme aux préconisations constructeur (reportez­vous aux conditions générales de vente du catalogue tarif Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France en vigueur), ainsi qu’en cas de fonctionnement défectueux ou de détérioration de l’appareil résultant d’un usage anormal ou abusif, d’une insuffisance d’entretien. Elle est conditionnée à la réalisation de l’installation en conformité avec les règles de l’art, les normes en vigueur, les instructions particulières figurant sur la notice d’installation (article 1792-4 Loi 78­12 du 4/01/78) ainsi qu’à la qualification technique et professionnelle des entreprises responsables des réparations ou de la maintenance ultérieures.
La garantie pièces constructeur ne couvre pas : les détériorations consécutives à des modifications de la nature ou de la pression inadéquate ou irrégulière de l’eau, de la qualité de l’eau (telles que par exemple, calcaire, entartrage, embouage...) ou à un changement de caractéristiques de la tension électrique d’alimentation.
3
Page 8
5 Utilisation prévue de l’appareil
Les appareils Saunier Duval sont fabriqués conformément aux dernières évolutions techniques et aux règles de sécurité en vigueur.
Le professionnel qualifié est responsable du respect des arrêtés, directives, règles techniques et normes dans leur version actuellement en vigueur.
6 Entretien courant
La pompe à chaleur assure le transfert de l’énergie du capteur vers l’utilisation (radiateur basse température, plancher chauffant, eau chaude sanitaire, piscine...) par l’intermédiaire d’un compresseur frigorifique et d’un échangeur à plaque.
Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate et interdite.
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages ou dégâts résultant d’une utilisation étrangère à l’objet auquel est destiné l’appareil. Tout risque est supporté intégralement par l’utilisateur.
La notion d’utilisation prévue englobe également le respect des instructions de la notice d’emploi, du manuel d’installation et de tous les documents d’accompagnement ainsi que le respect des conditions d’installation et d’entretien.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des restrictions physiques, sensorielles ou mentales, ainsi qu'un manque d'expérience ou de connaissances. Pour garantir la sécurité de ces personnes, elles devront faire appel et être dirigées par des personnes compétentes afin de leur expliquer l'utilisation de cet appareil.
Nettoyez le revêtement de l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé à l’eau savonneuse.
N’utilisez pas de produit abrasif ou de nettoyage car ceux-ci pourraient abîmer le revêtement ou les pièces en plastique.
7 Recyclage
L’appareil se compose en grande partie de matériaux recyclables.
L’emballage, l’appareil ainsi que le contenu du colis ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais être éliminés conformément à la réglementation en vigueur.
L'appareil contient du fluide frigorigène R407 C. Le fluide frigorigène doit être enlevé que par un spécialiste habilité. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
Dans le cadre d'une utilisation normale et dans des conditions normales, le fluide frigorigène R407 C ne présente aucun danger.
Assurez-vous que les enfants ne jouent
• pas avec cet appareil.
Seul un professionnel qualifié est autorisé à installer cet appareil.
4
Page 9
8 Utilisation de l’appareil
8.1 Tableau de bord
71
2
3
Légende 1 Afficheur 2 Touche menu 3 Touche programmation / information 4 Touche
6
Notice d’emploi
5
4
5 Touche 6 Indicateur de fonctionnement de
l'appareil
7 Indicateur d'anomalie
8.2 Description de l’afficheur
1
2
3
4
Légende 1 Fonctions spéciales 2 Modes de fonctionnement 3 Zone d'affichage multifonctions 1 4 Jours de la semaine 5 Zone d'affichage multifonctions 2 6 Fonctionnement en cours 7 Menu informations 8 Menu installateur
8.3 Ecran principal
8
7
6
5
1
2
3
4
Légende 1 Mode de fonctionnement choisi 2 Température ambiante dans la pièce où
est installé le thermostat d'ambiance (*) 3 Jour de la semaine en cours 4 Heure actuelle 5 Symbole présence sonde extérieure 6 Température extérieure 7 Fonctionnement en cours (*) Affichage possible uniquement si un
thermostat d'ambiance est installé
7
6
5
5
Page 10
8.4 Fonctions spéciales
Une seule fonction spéciale peut être activée à la fois.
8.4.1 Economique
L’activation de cette fonction permet de chauffer votre habitation à la température Confort Min
pendant 24 heures
maximum.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
8.4.2 Réception
L’activation de cette fonction permet de chauffer votre habitation à la température Confort Max
pendant 24 heures
maximum.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
Utilisez les touches et pour
• choisir l’heure à partir de laquelle cette fonction doit s'arrêter. La fonction Economique est activée au bout de 10 secondes.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le symbole
est affiché.
La désactivation de la fonction se fait automatiquement après l'heure programmée.
Pour désactiver la fonction
• manuellement, appuyez une fois sur la touche
.
Utilisez les touches et pour
• choisir l’heure à partir de laquelle cette fonction doit s'arrêter. La fonction Réception est activée au bout de 10 secondes.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le symbole
est affiché.
La désactivation de la fonction se fait automatiquement après l'heure programmée.
Pour désactiver la fonction manuellement, appuyez une fois sur la touche
.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le symbole
n'est plus affiché.
8.4.3 Appoint occasionnel
L'écran principal s'affiche de nouveau et le symbole
n'est plus affiché.
La fonction Appoint occasionnel est disponible uniquement si un ballon d'eau chaude est installé.
6
Page 11
En activant la fonction Appoint occasionnel, l'eau du ballon est réchauffée pour atteindre la valeur de température de consigne réglée.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
La fonction Appoint occasionnel est activée au bout de 10 secondes.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
Le réglage de la durée des vacances clignote pendant environ 10 secondes.
1
2
Légende 1 Nombre de jours 2 ON = fonction activée
(nombre de jours ≥ 1) OFF = fonction désactivée (nombre de jours = 0)
Notice d’emploi
L'écran principal s'affiche de nouveau. Le symbole
est affiché si la température de consigne est supérieure à la température du ballon d'eau chaude.
Une fois la température de consigne atteinte, la fonction Appoint occasionnel
est désactivée automatiquement.
Pour désactiver la fonction manuellement, appuyez une fois sur la touche
.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le symbole
n'est plus affiché.
8.4.4 Vacances
Lorsque cette fonction est activée, les modes de fonctionnement chauffage et eau chaude de l'appareil sont réglés sur
pendant votre absence. La protection contre le gel de l’appareil est activée.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la durée de votre absence en nombre de jours (0 à 99). La fonction Vacances est activée au bout de 10 secondes.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le symbole
est affiché.
La fonction est ensuite activée pour le nombre de jours programmé (incluant le jour en cours). Une fois la durée des vacances programmée atteinte, la fonction Vacances
est désactivée
automatiquement.
Pour désactiver la fonction manuellement, appuyez une fois sur la touche
.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le symbole
n'est plus affiché.
7
Page 12
8.5 Choix du mode de fonctionnement
du chauffage
Pour modifier le mode de fonctionnement du chauffage, appuyez sur la touche
jusqu'à afficher
l'écran ci-après.
1
Légende 1 HEAM = mode de fonctionnement du
chauffage
Le réglage est validé :
automatiquement au bout de 1
-
minute : l’écran principal s’affiche.
ou après un appui sur la touche
­ : le réglage suivant s’affiche.
8.6 Choix du mode de fonctionnement
de l'eau chaude et de la pompe de boucle sanitaire
Pour modifier le mode de
fonctionnement de l'eau chaude et de la pompe de boucle sanitaire, appuyez sur la touche
jusqu'à afficher
l'écran ci-après.
Utilisez les touches et pour choisir le mode de fonctionnement de votre installation chauffage. Le symbole du mode de fonctionnement choisi clignote.
Automatique : En fonction des plages horaires du programme chauffage, l'appareil commute entre les modes de fonctionnement Confort Min.
Eco : En fonction des plages horaires du programme chauffage, l'appareil commute entre les modes de fonctionnement
.
Confort Max : Le chauffage fonctionne en fonction de la consigne de température ambiante Confort max réglée.
Confort Min : Le chauffage fonctionne en fonction de la consigne de température ambiante Confort min réglée.
Arrêt : Le chauffage est arrêté. La fonction de protection contre le gel de l’appareil est activée.
Confort Max et
Confort Max et
1
Légende 1 DHW.M = mode de fonctionnement de
l'eau chaude et la pompe de boucle sanitaire
Utilisez les touches et pour
choisir le mode de fonctionnement de votre installation eau chaude. Le symbole du mode de fonctionnement choisi clignote.
Automatique : En fonction des plages horaires du programme de réchauffage du ballon d'eau chaude, l'appareil commute entre les modes de fonctionnement consigne eau chaude et
Température de consigne eau chaude : L'eau chaude est chauffée en
fonction de la consigne de température eau chaude réglée.
Température de
.
8
Page 13
Arrêt : L'appareil ne produit plus d'eau chaude, la fonction eau chaude est désactivée.
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1 minute : l’écran principal s’affiche.
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1 minute : l’écran principal s’affiche.
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
8.7 Réglage de la température
8.7.1 Réglage de la température chauffage "Confort Max"
Pour régler la consigne de température
ambiante "Confort Max", appuyez sur la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
8.7.2 Réglage de la température chauffage "Confort Min"
Pour régler la consigne de température
ambiante "Confort Min", appuyez sur la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
1
Notice d’emploi
1
Légende 1 COMF = consigne de température
ambiante "Confort Max"
Utilisez les touches et pour
• régler la consigne de température ambiante "Confort Max"
.
La température réglée clignote.
min. 5
conseillé 20
Réglage de la température
(°C)
Légende 1 SAVE = consigne de température
ambiante "Confort Min"
Utilisez les touches et pour
• régler la consigne de température ambiante "Confort Min"
.
La température réglée clignote.
min. 5
conseillé 15
max. 30
Réglage de la température
(°C)
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1 minute : l’écran principal s’affiche.
max. 30
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
9
Page 14
8.7.3 Réglage de la température de l'eau chaude du ballon
Pour régler la température de l'eau
chaude, appuyez sur la touche jusqu'à afficher l'écran ci-après.
8.8 Réglage du chauffage d’appoint
Pour modifier le mode de
• fonctionnement du chauffage d'appoint, appuyez sur la touche
jusqu'à
afficher l'écran ci-après.
1
Légende 1 DHW = température de l'eau chaude du
ballon
Utilisez les touches et pour régler la température de l'eau chaude
.
La température réglée clignote.
Réglage de la température
(°C)
min. 50
conseillé 55
max. 65
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1 minute : l’écran principal s’affiche.
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
1
Légende 1 BH = chauffage d'appoint
Utilisez la touche ou pour modifier le mode de fonctionnement du chauffage d'appoint.
Mode Description
Le chauffage d’appoint est
0 Automatique
Chauffage
1
d'appoint uniquement
activé automatiquement par la régulation de la pompe à chaleur.
La pompe à chaleur fonctionne uniquement avec le chauffage d’appoint. Ce réglage est intéressant uniquement si le circuit eau glycolée n'est pas encore installé ou si le circuit frigorifique est hors service.
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1 minute : l’écran principal s’affiche.
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
10
Page 15
8.9 Réglage de l'heure et de la date
8.9.1 Réglage du jour de la semaine en cours
Utilisez les touches régler l'heure actuelle.
Appuyez sur la touche
et pour
.
Pour régler le jour de la semaine en
cours, appuyez sur la touche jusqu'à afficher l'écran ci-après.
Utilisez les touches et pour régler le jour de la semaine en cours. Le jour sélectionné clignote.
= Lundi = Mardi
= Mercredi
= Vendredi
= Samedi
= Dimanche
Utilisez les touches
• régler les minutes.
et pour
Le réglage est validé :
Notice d’emploi
automatiquement au bout de 1
-
minute : l’écran principal s’affiche.
ou après un appui sur la touche
-
: le réglage suivant s’affiche.
8.9.3 Réglage de la date
Pour régler la date actuelle, appuyez
• sur la touche
jusqu'à afficher
l'écran ci-après.
= Jeudi
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1 minute : l’écran principal s’affiche.
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
8.9.2 Réglage de l'heure
Pour régler l'heure actuelle, appuyez
• sur la touche
jusqu'à afficher
l'écran ci-après.
Utilisez les touches et pour
• régler la date actuelle : Jour/Mois/Année.
Le réglage est validé :
automatiquement au bout de 1
-
minute : l’écran principal s’affiche.
ou après un appui sur la touche
-
: le réglage suivant s’affiche.
11
Page 16
8.10 Programme hebdomadaire
Si vous souhaitez passer en programmation journalière, contactez un professionnel qualifié.
8.10.1 Présentation du programme hebdomadaire
Les horaires des 3 plages ne doivent pas se chevauchées.
Réglages usine des plages horaires :
Plage
horaire
Jour de
semaine
/ Groupe
de jours
Heure de
début
Heure de
fin
Vous pouvez paramétrer les 3 programmes suivants :
-
-
-
chauffage hebdomadaire
réchauffage du ballon d'eau chaude
fonctionnement de la pompe de
boucle sanitaire
1
2
3
4
Légende 1 Mode de fonctionnement programmé 2 Curseur (indique la valeur à modifier) 3 Jour ou groupe de jours 4 Heure de début de la plage horaire 5 Heure de fin de la plage horaire 6 Plage horaire 7 Choix du programme
06:00 22:00
[ 1 ]
[ 2 ] - - ­[ 3 ] - - -
07:30 23:30
07:30 22:00
7
6
5
Vous pouvez déterminer jusqu'à 3 plages horaires par programme.
Exemples de combinaisons :
[ 1 ] : toute la journée
-
[ 1 ] : le matin et [ 2 ] : le soir
-
[ 1 ] : le matin, [ 2 ] : le midi
-
et [ 3 ] : le soir
12
Page 17
8.10.2 Exemples de programme chauffage hebdomadaire
Le programme chauffage hebdomadaire est actif uniquement en mode de fonctionnement
Automatique et Eco.
-
Exemple de programme chauffage hebdomadaire en mode Automatique :
1
2
Notice d’emploi
5
4
3
Légende A Heure de début de la plage horaire B Heure de fin de la plage horaire
1 Température réglée en mode
Confort Min et
2 Fonctionnement en mode
Min
Exemple de programme chauffage hebdomadaire en mode Eco :
-
Confort Max
Confort
3 Heures de la journée 4 Plage horaire Confort Max
5 Fonctionnement en mode
Max
1
2
Confort
5
4
3
Légende A Heure de début de la plage horaire B Heure de fin de la plage horaire 1 Température réglée en mode
Confort Max
2 Fonctionnement en mode
3 Heures de la journée 4 Plage horaire Confort Max
5 Fonctionnement en mode
Max
13
Confort
Page 18
8.10.3 Programme chauffage hebdomadaire
Pour programmer le chauffage, appuyez environ 5 secondes sur la touche L'écran ci-après s'affiche.
Appuyez sur la touche : le
numéro de la plage horaire "[1]" clignote (cette opération est nécessaire
seulement si un ballon d'eau chaude est installé ou si la pompe à chaleur est prévue pour produire de l'eau chaude).
Recommencez les opérations de programmation précédentes.
Appuyez environ 5 secondes sur la
.
touche
pour quitter le menu
programmation. L'écran principal s'affiche.
8.10.4 Programme de réchauffage du ballon d'eau chaude (*)
(*) Réglage possible uniquement si un
ballon d'eau chaude est installé ou si la pompe à chaleur est prévue pour produire de l'eau chaude.
Pour programmer le réchauffage du
ballon d'eau chaude, appuyez environ 5 secondes sur la touche
Appuyez sur la touche
sélectionner le symbole
pour
.
.
Choisissez la plage horaire que vous
• souhaitez programmer à l'aide des touches
Appuyez sur la touche
• des touches
et .
et à l'aide
et , choisissez le jour de semaine ou le groupe de jours souhaités pour la plage horaire choisie.
Semaine complète
Du lundi au vendredi
Week-end
Pour chaque jour de la semaine
Appuyez sur la touche et à l'aide
• des touches
, , , etc...
et , choisissez l'heure de début puis l'heure de fin de la plage horaire.
Le symbole clignote. Vous pouvez programmer la fonction "réchauffage du ballon d'eau chaude".
Appuyez sur la touche
: le
numéro de la plage horaire "[1]" clignote.
Choisissez la plage horaire que vous
• souhaitez programmer à l'aide des touches
Appuyez sur la touche
• des touches
et .
et à l'aide
et , choisissez le jour de semaine ou le groupe de jours souhaités pour la plage horaire choisie.
Appuyez encore une fois sur la touche
• pour programmer la ou les
plage(s) horaire(s) suivante(s).
Semaine complète
Du lundi au vendredi
14
Page 19
Week-end
Pour chaque jour de la semaine
Appuyez sur la touche et à l'aide des touches
et , choisissez
, , , etc...
l'heure de début puis l'heure de fin de la plage horaire.
Appuyez encore une fois sur la touche
pour programmer la ou les
plage(s) horaire(s) suivante(s).
Recommencez les opérations de programmation précédentes.
Appuyez environ 5 secondes sur la touche
pour quitter le menu programmation. L'écran principal s'affiche.
8.10.5 Programme de fonctionnement de la pompe de boucle sanitaire (*)
Le symbole clignote. Vous pouvez programmer la fonction "fonctionnement de la pompe de boucle sanitaire".
Appuyez sur la touche
: le
numéro de la plage horaire "[1]" clignote.
Choisissez la plage horaire que vous
• souhaitez programmer à l'aide des touches
Appuyez sur la touche
• des touches
et .
et à l'aide
et , choisissez le jour de semaine ou le groupe de jours souhaités pour la plage horaire choisie.
Notice d’emploi
(*) Réglage possible uniquement si un
ballon d'eau chaude est installé ou si la pompe à chaleur est prévue pour produire de l'eau chaude.
Le fonctionnement de la pompe de boucle sanitaire permet d'obtenir de l'eau chaude quasiment en instantané sur vos points de puisage éloignés du ballon.
Pour un fonctionnement économique, il est conseillé de programmer la pompe de boucle sanitaire uniquement à des horaires habituels de tirage d'eau chaude sanitaire.
Pour programmer le fonctionnement de la pompe de boucle sanitaire, appuyez environ 5 secondes sur la touche
Semaine complète
Du lundi au vendredi
Week-end
Pour chaque jour de la semaine
Appuyez sur la touche et à l'aide
• des touches
et , choisissez
, , , etc...
l'heure de début puis l'heure de fin de la plage horaire.
Appuyez encore une fois sur la touche
pour programmer la ou les
plage(s) horaire(s) suivante(s).
Recommencez les opérations de
.
programmation précédentes.
Appuyez sur la touche sélectionner le symbole
pour
.
15
Appuyez environ 5 secondes sur la
• touche
pour quitter le menu programmation. L'écran principal s'affiche.
Page 20
8.11 Menu informations
Ce menu permet de visualiser les différents réglages de l'appareil.
A partir de l'écran principal, appuyez sur la touche
autant de fois qu'il est nécessaire pour afficher les informations ci-après. Le symbole
Ecran Description
s'affiche.
Affiche un code défaut si un défaut est existant sur le système.
Affiche les économies d'énergies réalisées pendant les heures de fonctionnement de l'appareil.
Ecran Description
Affiche la valeur de la température du ballon d'eau chaude réglée.
Affiche la température de consigne de démarrage du chauffage calculée par l'appareil en fonction du paramètre "24HT" (voir l'écran suivant).
Affiche la moyenne de la température extérieure durant les dernières 24 heures.
Affiche le mode de fonctionnement du chauffage d'appoint.
Affiche le mode de fonctionnement choisi pour le chauffage.
Affiche le mode de fonctionnement choisi pour la production d'eau chaude et de la boucle sanitaire.
Affiche la valeur de la température "Confort Max" réglée.
Affiche la valeur de la température "Confort Min" réglée.
Affiche le jour et l'heure.
Affiche la date.
Affiche alternativement la version du logiciel de la carte principale et de l'interface utilisateur.
16
Page 21
9 Diagnostic de pannes
En cas d’anomalie, l'appareil affiche des messages d‘erreur dans la zone d'affichage multifonctions (1) de l'afficheur.
1
Légende 1 Zone d'affichage multifonctions
Défaut Cause Solution
Vérifiez la position du disjoncteur général de votre habitation. Vérifiez la position
du disjoncteur de protection du câble L’installation ne fonctionne plus ou l'afficheur est éteint.
Coupure de courant électrique
d'alimentation de l'appareil situé dans
l'armoire électrique général de l'habitation.
Enclenchez de nouveau le disjoncteur.
Si le problème persiste, contactez un
professionnel qualifié.
Attention ! N’essayez jamais de procéder vous-même à l’entretien ou aux réparations de votre appareil et ne remettez l’appareil en fonctionnement que lorsque la panne a été résolue par un professionnel qualifié.
Notice d’emploi
L'appareil s'arrête dès que la pression du
ERR CH-P :
La pression du circuit chauffage est inférieure à 0.5 bar.
La pression du circuit chauffage est supérieure à 2.9 bar.
La pression du circuit eau glycolée est inférieure à 0.5 bar.
Autres défauts - Contactez un professionnel qualifié.
Manque d'eau dans le circuit chauffage
Trop d'eau dans le circuit chauffage
Manque d'eau glycolée dans le circuit eau glycolée
circuit chauffage est inférieure à 0.5 bar.
L'appareil redémarre automatiquement dès
que la pression du circuit chauffage est
supérieure à 0.7 bar.
Contactez un professionnel qualifié.
Contactez un professionnel qualifié.
L'appareil s'arrête dès que la pression du
circuit eau glycolée est inférieure à 0.5 bar.
L'appareil redémarre automatiquement dès
que la pression du circuit eau glycolée est
supérieure à 0.7 bar.
Contactez un professionnel qualifié.
17
Page 22
10 Protection contre le gel
10.1 Appareil
Cet appareil est équipé d’une fonction de protection contre le gel. Le système de protection contre le gel commande la mise en fonctionnement de l'appareil dès que la température extérieure descend en dessous de 3°C. Dès que la température extérieure atteint 4°C, l'appareil s'arrête.
En cas de risque de gel :
Assurez-vous que l'appareil est alimenté électriquement.
Pour une absence de quelques jours, utilisez la fonction "Vacances" l'appareil en lui indiquant la durée de votre absence (voir chapitre "Fonction vacances") pour une absence à durée déterminée.
Mettez le mode de fonctionnement du
• chauffage et l'eau chaude sur une absence à durée indéterminée.
de
pour
11 Liste de contrôles pour
l’entretien
Travaux d’entretien sur le circuit hydraulique
Vérification de la pression des circuits chauffage et capteur. Reportez-vous au chapitre «Données techniques».
Vérification des températures des circuits chauffage et capteur. Reportez-vous au chapitre «Données techniques».
Intervalle
d’entretien
Continu
Continu
12 Maintenance/Service Après-
Vente
Nettoyé et bien réglé, votre appareil consommera moins et durera plus longtemps. Un entretien régulier de l’appareil par un professionnel qualifié est indispensable au bon fonctionnement de l’installation. Il permet d’allonger la durée de vie de l’appareil, de réduire sa consommation d’énergie.
10.2 Installation chauffage
La protection de l’installation contre le gel ne peut pas être garantie seulement par l'appareil. Il est nécessaire de posséder un thermostat d’ambiance contrôlant la température de l’installation.
En cas d’absence prolongée, contactez
• un professionnel qualifié.
10.3 Ballon
Cette fonction s'active automatiquement dès que la température mesurée dans le ballon devient inférieure à 10°C. Le ballon est alors chauffé à 15°C.
Nous vous recommandons de conclure un contrat d’entretien avec un professionnel qualifié.
Sachez qu’un entretien insuffisant peut compromettre la sécurité de l’appareil et peut provoquer des dommages matériels et corporels.
Rendez-vous sur le site Internet
• www.saunierduval.fr ou contactez­nous au 0820 20 0821, pour obtenir la liste des professionnels Stations Techniques Agréées Saunier Duval de votre département. Ces professionnels qualifiés sont régulièrement formés au dépannage de nos produits.
18
Page 23
Manuel d’installation
Table des matières
1 Remarques relatives à la documentation .....................................21
1.1 Conservation des documents ...................................................................21
1.2 Documents associés ................................................................................21
1.3 Validité de la notice ..................................................................................21
1.4 Symboles utilisés ......................................................................................21
2 Description de l’appareil ...............................................................22
2.1 Plaque signalétique ..................................................................................22
2.2 Identification CE .......................................................................................22
2.3 Principe de fonctionnement ......................................................................23
2.4 Schéma fonctionnel ..................................................................................24
3 Choix de l’emplacement ...............................................................26
3.1 Sonde extérieure ......................................................................................26
3.2 Pompe à chaleur ......................................................................................26
4 Consignes de sécurité et prescriptions ........................................27
4.1 Consignes de sécurité ..............................................................................27
4.2 Décrets, normes, directives ......................................................................28
5 Installation de l’appareil ................................................................28
5.1 Recommandations avant installation ........................................................28
5.2 Dimensions ...............................................................................................29
5.3 Liste du matériel livré ...............................................................................30
5.4 Déballage de l’appareil .............................................................................31
5.5 Transport de l’appareil ..............................................................................31
5.6 Mise en place du boîtier électrique ...........................................................33
5.7 Positionnement de l’appareil ....................................................................33
6 Exemples d'installation .................................................................34
6.1 1 zone plancher chauffant ........................................................................34
6.2 1 zone plancher chauffant + 1 zone radiateur ..........................................36
7 Raccordement hydraulique ..........................................................38
7.1 Installation du circuit chauffage ................................................................38
7.2 Installation du circuit eau glycolée ............................................................39
8 Raccordement électrique .............................................................40
8.1 Schéma de principe ..................................................................................40
8.2 Boîtier électrique ......................................................................................40
8.3 Interface utilisateur ...................................................................................41
8.4 Carte principale ........................................................................................41
19
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 24
8.5 Secteur .....................................................................................................41
8.6 Description de la carte principale .............................................................42
8.7 Périphériques externes ...........................................................................43
8.8 Organes de régulation externes ..............................................................43
8.9 Réglages du chauffage d'appoint .............................................................46
8.10 Schéma électrique ....................................................................................47
9 Remplissage ................................................................................48
9.1 Circuit chauffage .....................................................................................48
9.2 Circuit eau glycolée ..................................................................................48
10 Montage de l’habillage .................................................................49
10.1 Panneaux latéraux ...................................................................................50
10.2 Panneaux supérieurs ...................................................................................50
10.3 Panneaux avant .......................................................................................50
11 Mise en service ............................................................................52
11.1 Première mise en service .........................................................................52
11.2 Dégazage du circuit eau glycolée ............................................................55
11.3 Dégazage du circuit de chauffage ............................................................55
11.4 Séchage de chape en béton ....................................................................55
12 Réglages .....................................................................................56
12.1 Affichage des informations sur l'installation .............................................56
12.2 Réglages de l'installation ..........................................................................58
12.3 Réglages usine .........................................................................................62
13 Sécurités de fonctionnement ........................................................62
13.1 Défauts temporaires .................................................................................63
13.2 Défauts à corriger .....................................................................................64
13.3 Autres défauts ..........................................................................................67
14 Contrôle de l'installation ...............................................................68
14.1 Généralités ...............................................................................................68
14.2 Check-list de mise en service de l’installation ..........................................68
15 Information de l’utilisateur ............................................................71
16 Pièces de rechange .....................................................................71
17 Service Après-Vente ....................................................................
72
17.1 Entretien régulier ......................................................................................72
17.2 Vidange du ballon d'eau chaude ..............................................................72
17.3 Remplacement de la carte principale ou la carte interface utilisateur ......72
18 Données techniques ....................................................................73
20
Page 25
1 Remarques relatives à la
documentation
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions du présent manuel.
1.3 Validité de la notice
Cette notice est applicable uniquement pour les produits listés dans le tableau ci-après.
Désignation Référence
Toutes les dimensions des illustrations dans ce manuel sont exprimées en mm.
1.1 Conservation des documents
Veuillez remettre l’ensemble des
• documents à l’utilisateur de l’appareil. L’utilisateur doit conserver ces documents de façon à pouvoir les consulter en cas de nécessité.
La demande de garantie est à adresser
• à Saunier Duval par l'installateur agréé ou la STA accompagnée du relevé de mise en service de l'appareil complété.
1.2 Documents associés
Pour l’installateur :
MAGNA GEO 06 BM 0010006309 MAGNA GEO 08 BM 0010006310 MAGNA GEO 10 BM 0010006311
La référence du produit est indiquée sur la plaque signalétique (voir chapitre "Plaque signalétique").
1.4 Symboles utilisés
Attention ! Risque de dommages corporels et matériels
Attention ! Risque de chocs électriques
Information
Notice de montage du capteur
-
Notice de montage des accessoires
-
Carte de garantie à remplir par
­l’installateur.
Astuce
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
21
Page 26
2 Description de l’appareil
2.1 Plaque signalétique
La plaque signalétique certifie l’origine de fabrication et le pays pour lequel cet appareil est destiné.
Assurez-vous que les informations
• mentionnées sur la plaque signalétique et sur ce document sont compatibles avec les conditions d’alimentation locales.
La plaque signalétique est située à droite du compresseur.
Saunier Duval ECCI Nantes
Serialnr. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
1
MAGNA GEO SD XX XXX
2
P
Max
P
3
P
I
I+
4
COP
B0/W35
COP
5
B5/W55 B0/W35
B5/W55
HPS XX/X XXX V
IP 20
X/N/PE XXXV XXHz
X/N/PE XXXV XXHz
X/N/PE XXXV XXHz
X,X kW
X,X kW
X/ X kW
XX A
<XX A
`XX
`XX
RXXX X
X,X kg
X,X ( XX ) MPa (bar)
X,X
X,X
X,X kW
X,X kW
l
MPa (bar)
6
2107340010006313006000001N4
7
Légende 1 Tension d'alimentation compresseur 2 Tension d'alimentation pompes +
3 Tension d'alimentation chauffage
4 Capacité ballon d’eau chaude sanitaire
5 Type de fluide frigorigène
8
109
organes de régulation
d’appoint
Pression maximale de service
Quantité nécessaire au remplissage Pression maximale de service
18
17
16
15
14
13
12
11
6 B0/W35 : Puissance chauffage pour une
température d'eau glycolée de 0 °C et température de départ chauffage de 35 °C B5/W55 : Puissance chauffage pour une température d'eau glycolée de 5 °C et
température de départ chauffage de 55 °C 7 Marquage CE 8 Marquage VDE 9 Lisez la notice d'emploi et le manuel
d’installation 10 Reportez-vous au chapitre "Recyclage"
de la notice d'emploi 11 Numéro de série (SerialNr) 12 B0/W35 : Coefficient de performance
(COP) pour une température d'eau
glycolée de 0 °C et température de départ
chauffage de 35 °C B5/W55 : Coefficient de performance
(COP) pour une température d'eau
glycolée de 5 °C et une température
départ chauffage de 55 °C 13 Courant de démarrage du compresseur
avec limiteur 14 Courant de démarrage du compresseur
sans limiteur 15 Puissance utile chauffage d’appoint 16 Puissance utile compresseur, pompes
et organes de sécurité 17 Puissance utile maximale 18 Type de protection
2.2 Identification CE
L’identification CE indique que les appareils décrits dans ce manuel sont conformes aux directives suivantes :
Directive relative à la compatibilité
-
électromagnétique (directive 89/336/ CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
Directive relative à la basse tension
-
(directive 73/23/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
Directive relative à la pression des
-
équipements (directive 97/23/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
Directive relative aux machines
-
(directive 89/392/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
22
Page 27
2.3 Principe de fonctionnement
Le système est composé des circuits suivants :
Le circuit eau glycolée qui transporte
-
l’énergie libérée par le capteur vers le circuit frigorifique.
Le circuit frigorifique qui transfert la
-
chaleur au circuit chauffage après évaporation, compression, liquéfaction et expansion.
Le circuit chauffage qui alimente le
-
chauffage et l’eau chaude sanitaire du ballon d’eau chaude.
Les pompes à chaleur se composent de circuits indépendants à l’intérieur desquels des liquides ou des gaz transportent la chaleur du circuit eau glycolée au circuit chauffage. Comme ces circuits ne transportent pas les mêmes fluides (eau glycolée, fluide frigorigène et eau de chauffage), ils sont interconnectés via des échangeurs de chaleur. Ces échangeurs de chaleur permettent le transfert de la chaleur d’un fluide haute température à un fluide basse température.
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
23
Page 28
2.4 Schéma fonctionnel
1
3
6
4
5
2
12
27
28
20
21
13
22
23
14
29
15
24
16
17
18
7
9
8
10
11
19
25
26
30
24
31
Page 29
Légende 1 Capteur de température de l'eau chaude
du ballon 2 Purgeur manuel 3 Ballon d'eau chaude sanitaire 4 Vanne 3 voies 5 Résistance d'appoint chauffage 6 Capteur de pression du départ circuit
chauffage 7 Capteur de température du départ
circuit chauffage 8 Purgeur du circuit haute pression 9 Capteur de température du circuit haute
pression 10 Sécurité haute pression 11 Capteur haute pression 12 Capteur de température du retour
circuit eau glycolée 13 Evaporateur 14 Purgeur circuit basse pression 15 Capteur de température du circuit
basse pression 16 Sécurité basse pression 17 Capteur basse pression 18 Compresseur 19 Pompe du circuit chauffage 20 Capteur de pression du retour circuit
eau glycolée 21 Capteur de température du départ
circuit eau glycolée 22 Filtre déshydrateur 23 Surchauffeur 24 Capteur de température du détendeur
thermostatique 25 Condenseur 26 Capteur de température du retour
circuit chauffage 27 Pompe du circuit eau glycolée 28 Robinet de vidange du circuit eau
glycolée 29 Capteur de température 30 Robinet de vidange du circuit chauffage 31 Détendeur thermostatique
A Retour circuit eau glycolée B Départ circuit eau glycolée C Retour circuit chauffage D Départ circuit chauffage E Arrivée eau froide F Départ eau chaude
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
25
Page 30
3 Choix de l’emplacement
3.1 Sonde extérieure
E
N
Vérifiez la planéité de l’emplacement
• de montage.
Installez l’appareil dans un local
• suffisamment grand et/ou ventilé, de manière à respecter la norme concernant la concentration en fluide frigorigène (voir tableau ci-après).
MAGNA GEO Volume min. de la pièce
06 BM 6.1 m 08 BM 7.1 m 10 BM 6.6 m
Veuillez tenir compte du poids de
S
la pompe à chaleur (voir chapitre
3
3
3
«Données techniques») et de ses
W
accessoires.
1
Légende 1 Sonde extérieure
Installez la sonde extérieure (1) à l’abri
≥ 2,5 m
du vent et des courants d’air.
Ne pas exposez la sonde directement
• au soleil.
Type de bâtiment Hauteur d'installation
≤ à 3 étages au 2/3 de la façade > à 3 étages entre le 2
ème
et 3
ème
étage
3.2 Pompe à chaleur
Avant de déterminer l’emplacement
• de l’appareil, lisez attentivement les consignes de sécurité et prescriptions de la notice d’emploi et du manuel d’installation.
Assurez-vous que l’espace disponible
• est suffisant pour la mise en place des tuyauteries capteur et circuit chauffage ainsi que pour un circuit d’évacuation vers les égouts.
Veuillez tenir compte du poids du
• ballon rempli (voir chapitre «Données techniques»).
Veuillez tenir compte que les vibrations
• de l'appareil peuvent se transmettre au sol et sur les cloisons avoisinantes.
N’installez pas l’appareil dans une
• pièce fortement chargée en poussière ou dont l’atmosphère est corrosive.
L’emplacement de montage doit être
• à l’abri du gel toute l’année. Si cette condition ne peut être respectée, informez l’utilisateur et conseillez-lui de prendre les mesures qui s’imposent.
Pour permettre un entretien périodique,
• conservez une distance minimale de chaque côté de l’appareil.
Expliquez ces exigences à l’utilisateur
• de l’appareil.
26
Page 31
300
Ne mettez en aucun cas hors service
• les dispositifs de sécurité et ne tentez aucune manipulation sur ces dispositifs sous peine d’entraîner un dysfonctionnement.
300
300
300
600
4 Consignes de sécurité et
prescriptions
Les consignes de sécurité suivantes doivent impérativement être respectées lors de l’entretien et du remplacement de pièces de rechange.
Mettez l’appareil hors service.
Isolez électriquement l'appareil du
• secteur :
- soit en débranchant la prise de courant de l'appareil,
- soit par l'intermédiaire de l'interrupteur de l'installation électrique.
Fermez les robinets d’arrêt situés sur
• les circuits concernés.
Vidangez l’appareil lorsque vous
• souhaitez remplacer des éléments hydrauliques de l’appareil.
4.1 Consignes de sécurité
Toutes interventions à l’intérieur de l’appareil doivent être réalisées par un professionnel qualifié ou le Service Après­Vente Saunier Duval.
Attention ! En cas d’installation incorrecte, il y a risque de choc électrique et d’endommagement de l’appareil.
Attention ! Seul un spécialiste habilité peut intervenir sur le circuit frigorifique.
Lors du montage des raccordements,
• positionnez correctement les joints d’étanchéité afin d’éviter toute fuite.
Laissez refroidir l’appareil avant
• d’effectuer les travaux d’entretien de l’appareil.
Protégez les éléments électriques de
• l’eau lors des manipulations.
N’utilisez que des joints et bagues
• toriques d’étanchéité neufs.
Après les travaux de remplacement,
• effectuez un contrôle de fonctionnement des pièces remplacées et de l’appareil.
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
27
Page 32
4.2 Décrets, normes, directives
5.1.2 Conception du circuit chauffage
Lors de l’installation et de la mise en fonctionnement de l’appareil, les arrêtés, directives, règles techniques, normes et dispositions ci-dessous doivent être respectés dans leur version actuellement en vigueur :
-
Décret n° 92-1271 relatif à la récupération des fluides frigorigènes.
-
Arrêté du 12 janvier 2000 relatif à la qualité de l’entreprise qui peut intervenir sur l’installation frigorifique.
-
Norme EN 1264 relative au dimensionnement des planchers chauffants.
-
Norme EN 13313 relative aux compétences des installateurs.
Les surfaces de chauffe doivent être constituées de radiateurs basse température et/ou de planchers chauffants.
Le tracé des tuyauteries sera conçu afin de prendre toutes les dispositions nécessaires pour éviter les poches d’air et faciliter le dégazage permanent de l’installation. Des purgeurs devront être prévus à chaque point haut des canalisations ainsi que sur tous les radiateurs.
Dans le cas d’utilisation de robinets thermostatiques, il est conseillé de ne pas en équiper la totalité des radiateurs en veillant à poser ces robinets dans les locaux à fort apport et jamais dans le local où est installé le thermostat d’ambiance.
-
Norme EN 378 relative aux systèmes de réfrigération et pompes à chaleur.
-
Norme EN 12828 relative à la conception des systèmes de chauffage à eau chaude.
5 Installation de l’appareil
Toutes les dimensions dans ce chapitre sont exprimées en mm.
5.1 Recommandations avant installation
5.1.1 Conception du circuit capteur
Reportez-vous au manuel d'installation
du capteur.
Assurez-vous que le débit d'eau du
• circuit chauffage corresponde au débit volumique nominal de l'appareil (voir chapitre "Données techniques").
S’il s’agit d’une ancienne installation,
• il est indispensable de rincer le circuit radiateurs et de changer les joints avant d’installer la nouvelle pompe à chaleur.
Si la pompe à chaleur n’est pas mise
• en place immédiatement, protégez les différents raccords afin que plâtre et peinture ne puissent compromettre l’étanchéité du raccordement ultérieur.
Installez les composants suivants sur le
• départ du circuit chauffage :
- un disconnecteur anti-pollution,
- un robinet d'arrêt 1¼ de tour.
Prévoyez l'installation de 2 robinets
• d'arrêt 1¼ de tour sur le départ et retour du circuit eau glycolée.
28
Installez les composants suivants sur le
• retour du circuit chauffage :
- un robinet d'arrêt sur l'arrivée d’eau froide permettant le remplissage et la purge du circuit,
Page 33
- une soupape de sécurité à 3 bar équipée d’un manomètre fixée directement à l'arrière de l’appareil,
- un robinet d'arrêt 1¼ de tour,
- un vase d’expansion,
- un désemboueur.
Isolez l’ensemble des tubulures à l’aide
• d’un isolant.
Attention ! N’ajoutez pas de produits antigel ou anticorrosion à l’eau de chauffage. Vous risqueriez d’endommager certaines pièces et de provoquer des fuites sur le circuit chauffage.
Assurez-vous que la température de
• départ chauffage de votre installation chauffage se situe entre 30°C et 35 °C.
5.2 Dimensions
279
1800
255
90
255
675
654
15
75
260
75
600
± 8
698
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
29
Page 34
5.3 Liste du matériel livré
5.3.2 Boîte accessoires
La pompe à chaleur est livrée sur une palette avec plusieurs boîtes.
Vérifiez que le contenu des boîtes n’est pas endommagé.
5.3.1 Pompe à chaleur
1
2 3
3
2 1
4
5
6 7
Légende 1 Vase d'expansion du circuit eau
glycolée (6 L)
2 Raccords hydauliques du vase
4
d'expansion + soupape de
sécurité à 3 bar 3 Boîte de raccordement (x1) 4 Cheville + vis de fixation du
vase d'expansion 5 Collier de fixation du vase
d'expansion 6 Sonde de température
extérieure 7 Sondes de température (x4)
(x1)
(x1)
(x1)
(x1)
(x1)
Légende 1 Pompe à chaleur (x1) 2 Notice d'utilisation et manuel
d'installation 3 Boîte accessoires 4 Boîte habillages (x4)
(x2)
5.3.3 Boîte de raccordement
1 2 3
Légende 1 Douille de raccordement 1 ¼"
avec écrou
2 Joints pour raccordements
circuit eau glycolée et capteur
3 Isolation pour circuit eau
glycolée
(x4)
(x4)
(x1)
30
Page 35
5.4 Déballage de l’appareil
Retirez avec précaution l’emballage et les protections sans endommager les pièces de l’appareil.
1
2
5.5 Transport de l’appareil
3
Légende 1 Pompe à chaleur 2 Vis de fixation 3 Plaque de transport
Retirez les vis (2) de fixation des
plaques de transport (3) à l'avant et à l'arrière de l'appareil.
Attention ! Pendant le transport, n’inclinez pas l’appareil à plus de 45°C pour ne pas endommager le circuit frigorifique et entraîner une panne totale de l’installation.
La pompe à chaleur peut être transportée soit assemblée, soit en séparant le module pompe à chaleur et le module ballon eau chaude sanitaire.
31
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 36
5.5.1 Déplacement de l’appareil
assemblé
5.5.2 Déplacement de l’appareil désassemblé
Attention ! Le poids de l'appareil assemblé peut atteindre 220 kg. Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer l'appareil.
Nous vous recommandons de déplacer l'appareil à l’aide d’un diable prévu à cet effet.
Reportez-vous au chapitre "Données
• techniques" en fin de manuel pour connaître le poids de l'appareil.
Si vous déplacez l'appareil à l’aide d’un diable, respectez les consignes suivantes :
Soulevez l'appareil uniquement par
• l’arrière.
Fixez l'appareil au diable à l’aide d’une
• sangle.
Attention ! Chaque module pèse environ 100 kg. Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer l'appareil.
1
B
A
3
Utilisez une rampe suffisamment solide
• pour descendre l’appareil de la palette.
Déplacez l'appareil sur le lieu
• d’installation.
Légende 1 Vis de fixation 2 Module pompe à chaleur 3 Module ballon eau chaude sanitaire
Dévissez les raccordements (A) et (B)
• reliant le module pompe à chaleur (2) au module ballon (3).
Retirez les 4 vis de fixation (1).
Séparez les 2 modules.
Posez le module ballon avec précaution
• sur le sol.
Déplacez chaque module sur le lieu
• d’installation.
1
2
32
Remontez l'appareil en procédant dans
• l’ordre inverse des opérations.
Page 37
5.6 Mise en place du boîtier électrique
L'appareil est livré avec le boîtier électrique rabattu vers le bas afin de protéger les composants électriques.
1
5.7 Positionnement de l’appareil
2
1
Légende 1 Vis de fixation 2 Boîtier électrique
Retirez les vis de fixation (1) du boîtier
• électrique (2).
Placez le boîtier électrique (2) en
• position haute.
Assurez-vous de ne pas coincer et de ne pas endommager les câbles électriques.
Mettez l’appareil de niveau à l’aide de
• ses 4 pieds réglables.
Fixez le boîtier électrique à l’aide des 2
• vis de fixation (1).
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
33
Page 38
6 Exemples d'installation
6.1 1 zone plancher chauffant
5
4
1
2
3
6
8
7
14
9
10
A
11
13
12
34
Page 39
Légende 1 2 Vase d'expansion + soupape de sécurité 3 Pompe à chaleur 4 Compteur d'eau de l'installation 5 Arrivée eau froide 6 Départ eau chaude sanitaire 7 Vase d'expansion chauffage + soupape
8 Armoire électrique 9 Retour circuit chauffage 10 Départ circuit chauffage 11 Départ circuit eau glycolée 12 Retour circuit eau glycolée 13 Circuit chauffage 14
Sonde de température extérieure
de sécurité
Thermostat d'ambiance
A
Sonde de température départ
circuit chauffage
Cet exemple d'installation nous montre une pompe à chaleur raccordée en direct sur le circuit chauffage.
C'est ce que l'on appelle le "circuit direct".
Réglage du code hydraulique (voir chapitre "Mise en service") : HYDR = 3
35
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 40
6.2 1 zone plancher chauffant + 1 zone radiateur
5
4
1
2
3
6
10
7
14
8
9
B
11
C
15
17
18
19
12
A
16
13
36
Page 41
Légende 1 2 Vase d'expansion + soupape de sécurité 3 Pompe à chaleur 4 Compteur d'eau de l'installation 5 Arrivée eau froide avec groupe de
6 Départ eau chaude sanitaire 7 Vase d'expansion chauffage + soupape
8 Départ circuit chauffage 9 Retour circuit chauffage 10 Armoire électrique 11 Ballon tampon chauffage 12 Départ circuit eau glycolée 13 Retour circuit eau glycolée 14 15 16 Circuit plancher chauffant 17 18 Circuit radiateur 19
Sonde de température extérieure
sécurité
de sécurité
Pompe circuit radiateur
Vanne 3 voies mélangeuse
Pompe circuit plancher chauffant
Thermostat d'ambiance
A
B
C
Sonde de température départ
circuit chauffage
Sonde de température inférieure
du ballon tampon
Sonde de température supérieure
du ballon tampon
Cet exemple d'installation nous montre une pompe à chaleur raccordée sur un ballon tampon chauffage. Ce ballon tampon distribue l'eau chaude chauffage à l'aide d'une vanne 3 voies mélangeuse vers un circuit plancher chauffant et un circuit radiateur basse température.
C'est ce que l'on appelle le "circuit mélangeur".
Réglage du code hydraulique (voir chapitre "Mise en service") : HYDR = 4
37
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 42
7 Raccordement hydraulique
Avant d’effectuer toute opération,
• procédez à un nettoyage soigné des canalisations à l’aide d’un produit approprié afin d’éliminer les impuretés telles que limailles, soudures, huiles et graisses diverses pouvant être présentes. Ces corps étrangers seraient susceptibles d’être entraînés dans l’appareil, ce qui en perturberait le fonctionnement.
N’utilisez pas de produit solvant à cause
• du risque d’endommagement du circuit.
Ne brasez pas les tubulures montées
• en place : cette opération risque d’endommager les joints.
N’utilisez que les joints d’origine fournis
• avec l’appareil.
Assurez-vous que les tubulures ne subissent pas de contraintes mécaniques !
6
3 Retour circuit eau glycolée avec douille
coudée 1¼" + écrou + joint
4 Départ circuit eau glycolée avec douille
coudée 1¼" + écrou + joint 5 Isolation pour circuit eau glycolée 6 Bouchon de protection
Retirez les bouchons de protection (6) situés sur les raccords.
Vissez les 2 douilles de raccordement (1) et (2) avec les joints sur les raccords du circuit chauffage de l'appareil.
Installez l'isolation (5) sur les raccords du circuit eau glycolée de l'appareil.
Vissez les 2 douilles de raccordement (3) et (4) avec les joints sur les raccords eau glycolée de l'appareil.
Ne brasez pas les tubulures montées en place : cette opération risque d’endommager les joints.
N’utilisez que les joints d’origine fournis avec l’appareil.
Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Réparez si nécessaire.
1¼”
1¼”
1
5432
Légende 1 Départ circuit chauffage avec douille
coudée 1¼" + écrou + joint
2 Retour circuit chauffage avec douille
coudée 1¼" + écrou + joint
7.1 Installation du circuit chauffage
Afin de compenser une éventuelle surpression, installez un vase d’expansion et une soupape de sécurité à 3 bar, au minimum DN 20 (non fournis avec l'appareil) sur le circuit chauffage de l'appareil.
Le diamètre du tuyau d'évacuation de la soupape de sécurité doit correspondre au diamètre de sortie de la soupape de sécurité.
Installez les tubulures départ et retour
circuit chauffage.
Isolez l’ensemble des tubulures.
38
Page 43
7.2 Installation du circuit eau glycolée
N’utilisez pas de téflon sur les raccords hydrauliques.
Le vase d'expansion du circuit eau glycolée dispose d’une capacité d’environ 6 litres. Il est compatible avec les circuits contenant au maximum 500 litres d’eau glycolée.
8
7
9
6
5
Raccordez la soupape de sécurité (8) à un bac de récupération (7) en veillant à ce qu’aucune pression ne soit exercée.
La bac de récupération ne doit pas être entièrement fermé. La soupape de sécurité risquerait de ne pas fonctionner correctement.
Fixez la soupape de sécurité (8) livrée avec l'appareil sur le vase d'expansion.
Installez le vase d'expansion sur la tubulure retour circuit eau glycolée (6) avec les raccords, les écrous et joints fournis.
1
5
1
1
2
3 4
Légende 1 Robinet d'arrêt remplissage (*) 2 Robinet d'arrêt retour circuit eau
glycolée (*)
3 Robinet d'arrêt départ circuit eau
glycolée (*) 4 Purgeur (*) 5 Départ circuit eau glycolée 6 Retour circuit eau glycolée 7 Bac de récupération (*) 8 Soupape de sécurité 9 Vase d'expansion (*) Non fournis avec l'appareil
Installez les tubulures départ et retour
circuit eau glycolée.
2
3
4
Légende 1 Soupape de sécurité 2 Raccord ½" 3 Collier de fixation 4 Vis de serrage du collier 5 Ecrou 6 Vase d'expansion 7 Vis de fixation au mur 8 Cheville
8
7
3
6
2
5
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Isolez l’ensemble des tubulures.
39
Isolez l’ensemble des tubulures.
Page 44
8 Raccordement électrique
Danger ! En cas d’installation incorrecte, il y a risque de choc électrique et d’endommagement de l’appareil.
Important : le raccordement électrique de l’appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. Toutes interventions à l’intérieur de l’appareil doivent être réalisées par le Service Après-Vente ou un professionnel qualifié.
Coupez l'alimentation électrique de l'habitation avant de réaliser le raccordement électrique.
8.1 Schéma de principe
0
1
2
Légende 1 Armoire électrique de l’habitation 2 Pompe à chaleur 3 Thermostat d’ambiance 4 Sonde de température extérieure
8.2 Boîtier électrique
4
3
Protégez l'installation électrique en suivant les caractéristiques indiquées au chapitre “Données techniques”.
Attention ! Si la longueur des câbles est supérieure à 10 mètres, isolez séparément les câbles basse tension et haute tension en respectant une distance de 250 mm.
Sur l’installation électrique de
l'habitation, prévoyez la possibilité de déconnecter l’alimentation de l’appareil avec un interrupteur ou un fusible ayant une distance minimum de 3 mm lorsque les contacts sont ouverts.
A B
7
6
1
5
2
1
4
3
Légende A Vis "¼ de tour" en position ouverte B Vis "¼ de tour" en position fermée 1 Vis de fixation "¼ de tour" de la tôle de
protection 2 Vis de fixation de la tôle de protection 3 Tôle de protection 4 Passe-fils 5 Bloc d'alimentation électrique de
l'appareil
40
Page 45
6 Carte principale 7 Sécurité de surchauffe à réarmement
manuel du chauffage d'appoint
Retirez la vis de fixation (5) de la tôle
• de protection (6).
Dévissez de ¼ de tour les vis (4) pour
• accéder au boîtier électrique.
Attention ! Lorsque vous raccordez des câbles électriques sur un connecteur de la carte électronique :
Conservez une distance de 30 mm maximum entre le connecteur (1) et la gaine dénudée (3).
8.3 Interface utilisateur
1
2
Légende 1 Interface utilisateur 2 Câble d'alimentation de l'interface
utilisateur
Raccordez le câble d’alimentation (2) au connecteur de l'interface utilisateur (1).
8.5 Secteur
Passez le câble d'alimentation de l'appareil en suivant le chemin indiqué sur l'illustration ci-après.
1
2 1
Légende 1 Câble d'alimentation de l'appareil 2 Bloc d'alimentation
8.4 Carte principale
1
Légende 1 Connecteur 2 Fils électriques 3 Gaine
2
30 mm max.
Raccordez le câble d’alimentation de
• l'appareil au réseau monophasé
3
230V + neutre + terre.
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
41
Page 46
8.6 Description de la carte principale
7 6 5 4 3 2 1
8
9
10
11
18
16
17
19
12
13
14
Légende 1 Liaison pompe additionnelle pour
circuit radiateur 2 Liaison vanne 3 voies pour kit piscine 3 Pompe interne du circuit chauffage 4 Alimentation de la carte principale 5 Pompe interne du circuit eau glycolée 6 Liaison pour interrupteur externe de
pression du circuit eau glycolée 7 Non raccordé 8 Pressostats 9 Contacteur compresseur 10 Commande du limiteur de courant de
démarrage 11 Connecteur des capteurs de pression 12 Connecteur des sondes de température
15
21
20
13 Interface utilisateur 14 LED de contrôle d'alimentation en
courant 15 Connecteur EBUS 16 Fusible 17 Contrôleur du limiteur de courant de
démarrage 18 Fusible 19 Sélecteur d'adresse EBUS (1 par défaut) 20 Alimentation basse tension pour
organes de régulation externes à la PAC 21 Alimentation haute tension 230V pour
périphériques externes à la PAC
42
Page 47
8.7 Périphériques externes
Reportez-vous au chapitre "Exemples d'installation" pour identifier les raccordements électriques que vous devez effectuer.
Légende 1 Pompe additionnelle pour circuit
radiateur 2 Vanne 3 voies pour kit piscine 3 Interrupteur externe de pression du
circuit eau glycolée
8.7.1 Raccordements 230V sur la carte principale
4 3 2 1
5
6
Légende 1 Chauffage d'appoint 2 Vanne 3 voies pour ballon d'eau chaude
sanitaire 3 Pompe pour circuit de boucle sanitaire 4 Pompe additionnelle pour circuit eau
glycolée 5 Pompe additionnelle pour circuit
plancher chauffant 6 Vanne 3 voies mélangeuse
8.7.2 Raccordements sur le bloc
d'alimentation
8.8 Organes de régulation externes
La régulation de l'appareil reconnaît automatiquement les sondes de température raccordées sur la carte principale.
4 3 2 1
5
6
7
Légende 1 Sonde de température départ circuit
chauffage
2 Sonde de température inférieure pour
ballon tampon
3 Sonde de température supérieure pour
ballon tampon
4 Sonde de température du ballon d'eau
chaude sanitaire 5 Thermostat d'ambiance EBUS 6 Sonde de température extérieure 7 Régulation externe du kit piscine
3
2
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
1
43
Page 48
8.8.1 Sonde de température du ballon d'eau chaude sanitaire
Pour faciliter la séparation du module PAC et du module ballon, la sonde de température du ballon n'est pas installée sur l'appareil.
1
8.8.2 Sondes de température
Les sondes de température livrées avec l'appareil peuvent être immergées ou fixées directement sur la tuyauterie.
3
1
2
2
3
4
3
5
Légende 1 Sonde de température 2 Doigt de gant 3 Câble de la sonde de température 4 Bornier de raccordement de la sonde 5 Passe-fils
Légende 1 Tuyauterie 2 Collier de fixation 3 Sonde de température
Reportez-vous au chapitre "Exemples
• d'installation" pour connaître les emplacements de montage des différentes sondes de température.
Fixez les sondes (3) sur les tuyauteries
• (1) à l'aide des colliers de fixation (2) fournis.
Isolez les sondes (3) avec la tuyauterie
• (1).
8.8.3 Thermostat d'ambiance
Installez le thermostat d'ambiance
• conformément à sa notice d'installation.
1
Insérez la sonde (1) dans le doigt de
• gant (2).
Passez le câble (3) le long du ballon et
• insérez-le dans le passe-fils (5).
Connectez le câble de la sonde sur le
• bornier de raccordement (4).
3
2
Légende 1 Bornier de raccordement du thermostat 2 Câble du thermostat d'ambiance
(2 x 0.75mm²)
3 Thermostat d'ambiance (non fourni)
44
Page 49
Raccordez un câble (2) entre le
• thermostat d'ambiance (3) et le bornier de raccordement (1).
8.8.4 Sonde extérieure
Installez la sonde extérieure en suivant
• les instructions ci-après.
B
C
D
A
A
B
1
3
2
C
B
Légende 1 Bornier de raccordement de la sonde
A
extérieure
2 Câble de la sonde extérieure
(2 x 0.75mm²)
3 Sonde extérieure
Raccordez le câble (2) entre la
• sonde extérieure (3) et le bornier de raccordement (1) de l'appareil.
C
A
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
45
Page 50
8.9 Réglages du chauffage d'appoint
Vous avez la possibilité de modifier le fonctionnement et la puissance du chauffage d'appoint. Ces 2 réglages permettent d'adapter le courant consommé par l'appareil en fonction de l'installation éléctrique de l'habitation.
2
Légende 1 Shunt de fonctionnement du chauffage
d'appoint
2 Shunt de puissance du chauffage
d'appoint (≥ 4 mm²)
8.9.1 Fonctionnement du chauffage d'appoint
Avec le shunt : fonctionnement en
-
parallèle du compresseur et du chauffage d'appoint.
Sans le shunt (réglage usine) :
-
fonctionnement en alternance du compresseur ou du chauffage d'appoint.
8.9.2 Puissance du chauffage d'appoint
1
Sans le shunt : la puissance du
-
chauffage d'appoint est égale à 2 kW.
Avec le shunt (réglage usine) : la
-
puissance du chauffage d'appoint est égale à 4 kW.
46
Page 51
8.10 Schéma électrique
1
2
3
13
14
4
5
6
12
7
8 9 10
Légende 1 Contacteur du compresseur 2 Pompe du circuit chauffage 3 Pompe du circuit eau glycolée 4 Sécurité basse et haute pression 5 Contacteur du chauffage d'appoint 6 Sécurité de surchauffe à réarmement
manuel du chauffage d'appoint électrique
7 Condensateur 8 Compresseur 9 Limiteur de courant de démarrage 10 Chauffage d'appoint électrique 11 Bloc d'alimentation 12 Alimentation secteur 13 Vanne 3 voies interne 14 Carte principale
47
11
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 52
9 Remplissage
Remplissez les circuits chauffage et eau glycolée avant de mettre l'appareil en service.
9.1 Circuit chauffage
Ouvrez tous les robinets thermostatiques du circuit chauffage.
Ouvrez le robinet de remplissage.
Ouvrez doucement le robinet d’eau et remplissez le circuit jusqu’à ce que le manomètre indique une pression d’environ 1.5 bar.
Fermez le robinet de remplissage.
Purgez l’installation à chaque endroit le permettant.
Vérifiez une nouvelle fois la pression d’eau du circuit chauffage.
Répétez la procédure de remplissage si nécessaire.
Purgez le ballon d'eau chaude à l'aide du purgeur situéé en haut de l'appareil.
9.2 Circuit eau glycolée
11
10
1
12
9
2
3
4
5
6 7
Légende 1 Pompe de remplissage (*) 2 Récipient d'eau glycolée (*) 3 Robinet d'arrêt remplissage (*) 4 Robinet d'arrêt remplissage (*) 5 Robinet d'arrêt (*) 6 Robinet d'arrêt purge (*) 7 Purgeur (*) 8 Départ circuit eau glycolée 9 Retour circuit eau glycolée 10 Bac de récupération (*) 11 Soupape de sécurité 12 Vase d'expansion (*) Non fournis avec l'appareil
8
L’eau glycolée est un mélange d’eau et de concentré de fluide caloporteur.
Nous vous recommandons d'utiliser du propylène glycol enrichi en inhibiteurs de corrosion.
Un mètre de tube capteur DN 40 contient environ 1 litre.
48
Mélangez 1.2 volume de propylène
• glycol avec 2 volumes d’eau dans un récipient. Ce mélange assure une protection antigel jusqu’à une température extérieure de -15 °C.
Contrôlez les proportions du mélange
• d’eau glycolée à l'aide d'un testeur antigel.
Afin de purger le circuit eau glycolée
• lors du remplissage, utilisez une pompe de remplissage (1).
Page 53
Raccordez la pompe (1) au robinet
• d’arrêt (3).
Ouvrez les robinets d’arrêt (3) et (6).
Plongez un tuyau dans le récipient (2)
• et connectez-le au robinet d’arrêt (4).
Ouvrez le robinet d’arrêt (4).
Démarrez la pompe de remplissage (1)
• et remplissez le circuit eau glycolée.
Faites fonctionner la pompe de
• remplissage (1) jusqu’à purger complètement le tuyau raccordé au robinet d’arrêt (4).
Ouvrez ensuite le robinet (5) pour que
• l’air situé entre les robinets (3) et (4) puisse s’échapper.
Fermez le robinet (4) et mettez le
• circuit eau glycolée sous pression entre 1 et 2 bar à l’aide de la pompe de remplissage (1).
Légende A Niveau de remplissage trop bas B Niveau de remplissage correct 1 Soupape de sécurité 2 Vase d'expansion 3 Bac de récupération
Le niveau d’eau glycolée peut diminuer le premier mois suivant la mise en service de l’installation. Il peut également varier en fonction de la température de la source de chaleur. Assurez-vous qu’il soit toujours visible dans le vase d'expansion.
Vérifiez que le robinet (4) est fermé.
Les éventuels résidus d’eau glycolée doivent être conservés dans un récipient approprié et seront réutilisés lors du prochain remplissage.
Donnez le récipient contenant les
• résidus d'eau glycolée à l'utilisateur.
Attention ! Ne dépassez pas une pression de 3 bar.
Fermez le robinet (3).
Arrêtez la pompe de remplissage (1).
Ouvrez la soupape de sécurité (11) afin
• d'éliminer une surpression éventuelle. Le vase d'expansion (12) doit être rempli aux 2/3.
A B
1
2
3
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
49
Page 54
10 Montage de l’habillage
10.2 Panneaux supérieurs
1
Légende 1 Panneau 2 Perçage pour clip de fixation 3 Clip de fixation
Installez les clips de fixations (3) sur les panneaux supérieurs et les panneaux avant.
10.1 Panneaux latéraux
1
B
2
3
A
2
3
Légende 1 Panneau supérieur arrière 2 Vis de fixation 3 Panneau supérieur avant
Montez les deux panneaux supérieurs (1) et (3) à l'aide des vis de fixation (2).
1
2
C
B
A
Légende 1 Panneau latéral gauche 2 Vis de fixation 3 Panneau latéral droit
Montez les deux panneaux latéraux (1)
• et (3) à l'aide des vis de fixation (2).
10.3 Panneaux avant
1
3
Légende 1 Panneau avant inférieur
Montez le panneau avant inférieur (1).
B
A
50
Page 55
1
Lors du montage du panneau avant, ajustez l'alignement de l'interface utilisateur si nécessaire.
2
B
A
3
Légende 1 Vis de fixation 2 Panneau avant supérieur 3 Panneau avant inférieur
Montez le panneau avant supérieur (2)
• en le clipsant dans le panneau inférieur (3).
2
1
2
Légende 1 Interface utilisateur 2 Vis de fixation de l'interface utilisateur
Desserez légèrement les 3 vis de
• fixation (2) et alignez l'interface utilisateur (1) en fonction du panneau avant.
2
Fixez le panneau avant supérieur (2) à
• l'aide de la vis (1).
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
51
Page 56
11 Mise en service
Le réglage "LA." s'affiche à l'écran.
Utilisez la touche
Attention ! Ne démarrez pas la
sélectionner la valeur souhaitée.
pompe à chaleur avant d'avoir
monté l’ensemble de l'habillage.
Appuyez sur la touche passer au menu suivant (voir tableau
Lors de la mise en service, la
ci-après).
régulation de l'appareil effectue un contrôle automatique de fonctionnement de l'appareil et de l’ensemble des composants
Validez tous les réglages en appuyant
• pendant plus de 10 secondes sur la touche
auxquels il est raccordé.
Nota : Pour quitter ces réglages, les
11.1 Première mise en service
menus "APCO" et "HYDR" ne doivent pas être à 0.
Alimentez électriquement l'appareil.
• "INSTALL" s'affiche à l'écran pendant 3 secondes.
Menu Symbole Intitulé Action / Information
Choisissez la langue qui vous convient :
LA.
Choix de la langue
FR = Français NL = Néerlandais EN = Anglais
ou pour
pour
.
...
«15»:30
15:«30»
APCO
HYDR:
Réglez le jour de la semaine en cours :
= Lundi
Réglage du jour de la semaine
Réglage des heures Réglez l'heure actuelle.
Réglage des minutes Réglez les minutes.
Code produit
Choix du code hydraulique
= Mardi = Mercredi
= Jeudi
Le code produit de l'appareil est réglé en usine. Ne le modifiez pas.
Choisissez le code hydraulique correspondant à votre installation : (réglage usine = 0)
Ballon tampon chauffage Ballon d'eau chaude 1 non non 2 oui non 3 non oui 4 oui oui
= Vendredi
= Samedi
= Dimanche
FP.EV:
Protection contre le gel du circuit eau glycolée
Choisissez une température comprise entre -13°C et 4°C à partir de laquelle vous souhaitez que la protection contre le gel de votre circuit eau glycolée soit active (réglage usine = -10°C).
52
Page 57
Menu Symbole Intitulé Action / Information
Choisissez une valeur entre 0.2 et 4. (réglage usine = 0.3) Pour savoir quelle valeur sélectionner, vous devez connaître la température extérieure minimale de la région où est installé l'appareil. Selon la courbe ci-après, choisissez la valeur qui correspond à la température départ chauffage maximale désirée pour la température extérieure minimale de la région. Remarque : plus le rendement des émetteurs de chaleur est bon, moins la valeur de la courbe est élevée. [0.2 - 0.6] pour les radiateurs basse température ou les planchers chauffants [≈ 1.5] pour les radiateurs standards [2.5 - 4] pour les radiateurs sous-dimensionnés
HC.D :
HC.MI :
Courbe chauffage du circuit direct
Courbe chauffage du circuit mélangeur
(apparaît si le code hydraulique 2 ou 4 a été sélectionné précédemment)
1
Température départ chauffage (°C)
3
Légende 1 Radiateurs sous-dimensionnés 2 Radiateurs standards 3 Radiateurs basse température ou planchers chauffants
2
Température extérieure (°C)
Menu Symbole Intitulé Action / Information
0 = Fonction dégazage désactivée (réglage usine) 1 = Fonction dégazage activée Cette fonction permet de purger le circuit eau glycolée. La pompe du circuit eau glycolée
BL.HS
Dégazage du circuit eau glycolée
fonctionne pendant 50 minutes et s'arrête pendant 10 minutes. Ce cycle est reproduit pendant 24 heures. A la fin du cycle, l'appareil fonctionne de nouveau en mode normal. Vous pouvez arrêter la fonction en repassant le réglage à 0.
53
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 58
Menu Symbole Intitulé Action / Information
0 = Fonction dégazage désactivée (réglage usine) 1 = Fonction dégazage activée Cette fonction permet de purger le circuit chauffage. La pompe du circuit chauffage fonctionne pendant 50 minutes et s'arrête pendant 10 minutes. Ce cycle est reproduit pendant 24 heures. A la fin du cycle, l'appareil fonctionne de nouveau en mode normal. Vous pouvez arrêter la fonction en repassant le réglage à 0.
Pour l‘appoint du chauffage et de l‘eau chaude sanitaire, vous pouvez utiliser soit l‘appoint électrique interne à la PAC, soit un appoint externe possédant sa propre pompe de circulation. Indiquez le type de chauffage d'appoint de l'installation : 0 = Appoint interne à la PAC (réglage usine) 1 = Appoint externe à la PAC pour chauffage et ECS (réglage disponible uniquement dans le cas dune PAC sans ballon intégré et si le menu "HYDR" est réglé sur 4) 2 = Appoint externe à la PAC pour chauffage uniquement 3 = Appoint externe à la PAC pour ECS uniquement (réglage disponible uniquement dans le cas dune PAC sans ballon intégré et si le menu "HYDR" est réglé sur 3 ou 4)
BL.CH
BH.LO
Dégazage du circuit chauffage
Type de chauffage d'appoint
Choisissez le fonctionnement souhaité pour le chauffage d'appoint : 0 = Le chauffage d’appoint est activé automatiquement
BH
Le menu suivant apparaît seulement si le thermostat d'ambiance est raccordé sur l'appareil.
RT.U
Réglage du chauffage d'appoint
Activation du thermostat d'ambiance
par la régulation de l'appareil (réglage usine) 1 = L'appareil fonctionne uniquement avec le chauffage d'appoint. Ce réglage est intéressant uniquement si le circuit eau glycolée n'est pas encore installé ou s'il est défaillant.
Choisissez un mode de fonctionnement : 0 = Thermostat d'ambiance non actif 1 = Thermostat d'ambiance actif (réglage usine)
54
Page 59
11.2 Dégazage du circuit eau glycolée
Pour purger le circuit eau glycolée,
• activez la fonction par le menu "BL.HS". La pompe du circuit eau glycolée est maintenant activée.
Si la fonction est activée, tous les modes de fonctionnement sélectionnés sont interrompus et le message "PA-DR" s'affiche sur l'écran principal.
La pompe du circuit eau glycolée fonctionne pendant 50 minutes et s'arrête pendant 10 minutes.
Vérifiez que le niveau d’eau glycolée du
• vase d'expansion est stabilisé.
Faites fonctionner la pompe jusqu’à ce
• que l’air présent dans le circuit arrive dans le vase d'expansion.
La purge du système entraîne une baisse du niveau d’eau glycolée dans le vase d'expansion.
Assurez-vous que la pression du circuit
• eau glycolée est comprise entre 1 et 2 bar. Sinon, remplissez à nouveau le circuit eau glycolée.
11.3 Dégazage du circuit de chauffage
Pour purger le circuit chauffage,
• activez la fonction par le menu "BL.CH". La pompe du circuit chauffage est maintenant activée.
La pompe du circuit eau chauffage fonctionne pendant 50 minutes et s'arrête pendant 10 minutes.
Programme de séchage de la chape :
Jour
(après activation de
la fonction)
125 230 335 440
5 - 12 45
13 40 14 35 15 30 16 25
17 - 23 10 (*)
24 30 25 35 26 40 27 45 28 35 29 25
(*) Protection contre le gel activée
Température de
consigne départ
chauffage (°C)
Si l'appareil est mis hors tension pendant le programme de séchage, il redémarrera de la manière suivante à la prochaine mise sous tension :
Ouvrez les différents purgeurs de
• l'installation pour purger le circuit chauffage puis refermez les purgeurs.
11.4 Séchage de chape en béton
Cette fonction permet de sécher une chape de chauffage nouvellement posée.
Pour sécher la chape en béton,
• activez la fonction par le menu "P.D.D". La pompe du circuit chauffage est maintenant activée.
55
Jour en cours
(avant mise hors
tension)
1 - 15 1
16 16 17 - 23 17 24 - 28 24
29 29
Jour de
redémarrage (après
mise sous tension)
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 60
12 Réglages
L’accès aux données techniques de l'appareil permet d’effectuer certains réglages et d’analyser d’éventuels dysfonctionnements. Pour adapter l‘installation de façon optimale, il est nécessaire de régler quelques paramètres.
Appuyez pendant plus de 10 secondes
• sur la touche menu de paramétrage.
Lorsque
et "00" apparaissent, appuyez sur la touche obtenir le code "96" sur l'afficheur.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
et le premier menu
"CH.P" apparaît.
pour accéder au
ou jusqu'à
Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner la valeur souhaitée (action possible uniquement dans le chapitre "Réglages de l'installation").
Appuyez sur la touche
pour passer au menu suivant (voir tableau ci-après).
Validez tous les réglages en appuyant
• pendant plus de 10 secondes sur la touche
.
Nota : l’afficheur revient à sa position normale au bout de 15 minutes sans manipulation ou après un nouvel appui de plus de 10 secondes sur la touche
.
12.1 Affichage des informations sur l'installation
Menu Symbole Intitulé Action / Information
CH.P
CH.F
CH.R
BR.P
BR.IN
BR.OU
HP
Pression circuit chauffage
Température départ chauffage de l'appareil
Température retour chauffage de l'appareil
Pression circuit eau glycolée
Température du circuit eau glycolée en entrée de l'évaporateur
Température du circuit eau glycolée en sortie de l'évaporateur
Haute pression en sortie du compresseur
Affichage de la pression du circuit chauffage mesurée par le capteur interne de l'appareil.
Affichage de la température du départ circuit chauffage mesurée par le capteur interne de l'appareil.
Affichage de la température du retour circuit chauffage mesurée par le capteur interne de l'appareil.
Affichage de la pression du circuit glycolée mesurée par le capteur interne de l'appareil.
Affichage de la température du circuit eau glycolée en entrée de l'évaporateur mesurée par le capteur interne de l'appareil.
Affichage de la température du circuit eau glycolée en sortie de l'évaporateur mesurée par le capteur interne de l'appareil.
Affichage de la pression haute du circuit frigorifique en sortie du compresseur.
LP
Basse pression en entrée du compresseur
Affichage de la pression basse du circuit frigorifique en entrée du compresseur.
56
Page 61
Menu Symbole Intitulé Action / Information
Affichage de la température du départ chauffage du circuit direct calculée par la courbe chauffage. La température maximum dépend de la température réglée pour la protection du plancher chauffant F.H.PR (s'il n' y a pas de ballon tampon installé) et elle est limitée à 75°C si un ballon tampon est installé.
F.SP.D
Température du départ chauffage du circuit directement raccordé à l'appareil
Température mesurée
F.AC.D
Les 3 menus suivants s'affichent si un ballon tampon est installé (code hydraulique 2 ou 4).
R.AC.D
F.SP.M
F.AC.M
Le menu suivant s'affiche si un ballon d'eau chaude est installé (code hydraulique 3 ou 4).
DHW.T
du départ chauffage du circuit directement raccordé à l'appareil
Température mesurée du retour chauffage du circuit directement raccordé à l'appareil
Température du départ chauffage du circuit mélangeur
Température mesurée du départ chauffage du circuit mélangeur
Température mesurée du ballon d'eau chaude
Affichage de la température mesurée du départ chauffage. Elle est mesurée à l'aide de la sonde de température du départ chauffage tampon est installé, elle est mesurée à l'aide de la sonde de température supérieure
Affichage de la température mesurée par la sonde inférieure du ballon tampon
Affichage de la température du départ chauffage du circuit mélangeur calculée par la courbe chauffage. La température maximum dépend de la température réglée pour la protection du plancher chauffant
FHPR.
Affichage de la température mesurée par la sonde du départ chauffage
Affichage de la température mesurée par la sonde du ballon d'eau chaude.
du circuit mélangeur.
. Si un ballon
.
.
Les 2 menus suivants s'affichent si un ballon tampon est installé (code hydraulique 2 ou 4).
MC.P.S
MI.ST
Le menu suivant s'affiche si un ballon d'eau chaude est installé (code hydraulique 3 ou 4).
CH-SA
Le menu suivant s'affiche si une pompe de boucle sanitaire est installée
CP.ST
Etat de la pompe du circuit mélangeur
Etat de la vanne 3 voies mélangeuse
Etat de la vanne 3 voies interne à l'appareil
(code hydraulique 3 ou 4).
Etat de la pompe de boucle sanitaire
Affichage de l'état de fonctionnement de la pompe du circuit mélangeur : 0 = Arrêtée / 1 = En fonctionnement
Affichage de l'état de la vanne 3 voies mélangeuse : 0 = Arrêtée / 1 = Fermée / 2 = Ouverte
Affichage de l'état de la vanne 3 voies interne à l'appareil. CH = Position chauffage SA = Position eau chaude sanitaire
Affichage de l'état de la pompe de boucle sanitaire (seulement si un ballon d'eau chaude est installé) : 0 = Arrêtée / 1 = En fonctionnement
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
57
Page 62
12.2 Réglages de l'installation
Menu Symbole Intitulé Action / Information
Choisissez une valeur entre 0.2 et 4. (réglage usine = 0.3) Pour savoir quelle valeur sélectionner, vous devez connaître la température extérieure minimale de la région où est installé l'appareil. Selon la courbe ci-après, choisissez la valeur qui correspond à la température départ chauffage maximale désirée pour la température extérieure minimale de la région. Remarque : plus le rendement des émetteurs de chaleur est bon, moins la valeur de la courbe est élevée. [0.2 - 0.6] pour les radiateurs basse température ou les planchers chauffants [≈ 1.5] pour les radiateurs standards [2.5 - 4] pour les radiateurs sous-dimensionnés
HC.D :
HC.MI :
Courbe chauffage du circuit direct
Courbe chauffage du circuit mélangeur
(apparaît si le code hydraulique 2 ou 4 a été sélectionné précédemment)
1
Température départ chauffage (°C)
3
Légende 1 Radiateurs sous-dimensionnés 2 Radiateurs standards 3 Radiateurs basse température ou planchers chauffants
2
Température extérieure (°C)
Menu Symbole Intitulé Action / Information
COMF
SAVE
Choix de la consigne de température ambiante Confort Max
Choix de la consigne de température ambiante Confort Min
Choisissez une consigne de température ambiante Confort Max comprise entre 5 et 30°C. (réglage usine : 20°C)
Choisissez une consigne de température ambiante Confort Min comprise entre 5 et 30°C. (réglage usine : 15°C)
58
Page 63
Menu Symbole Intitulé Action / Information
Le menu suivant s'affiche si un ballon d'eau chaude est installé (code hydraulique 3 ou 4).
Choisissez une température pour l'eau chaude
DHW
Choix de la température de l’eau chaude du ballon
sanitaire comprise entre 50 et 75°C. (réglage usine : 55°C) Au delà de 55 °C environ, le chauffage d'appoint vient en complément de la pompe à chaleur pour chauffer l'eau du ballon.
P7.P1
DATE
Le menu suivant apparaît seulement si le thermostat d'ambiance est raccordé sur l'appareil.
RT.U
LEG
Choix du programme chauffage
Basculement heure d'été - heure d'hiver
Activation du thermostat d'ambiance
Protection antilégionelles
Choisissez entre P1 et P7 : P1 = Programmation journalière P7 = Programmation hebdomadaire (réglage usine)
Choisissez une valeur : 0 = Basculement désactivé 1 = Basculement activé (réglage usine)
Choisissez un mode de fonctionnement : 0 = Thermostat d'ambiance non actif 1 = Thermostat d'ambiance actif (réglage usine)
La température de départ eau chaude sanitaire est réglée à 76°C. La fonction est désactivée dès que la température mesurée par la sonde du ballon a atteint 73°C (soit environ 30 minutes après l'activation de la fonction ou après 90 minutes s'il y a un puisage d'eau chaude sanitaire pendant le cycle). Choisissez le mode de fonctionnement : 0 = Fonction désactivée (réglage usine) 1 = Fonction activée (Activation de l‘appoint tous les mercredi à 04:00 h)
CTEX
SW.PO
FV
Correction de la valeur de la température extérieure
Mise en fonctionnement du chauffage piscine
Valeurs fixes pour température chauffage
Cette fonction permet d'ajuster la valeur affichée de la température extérieure à ± 5 °C (réglage usine : 0).
Cette fonction permet d‘activer le circuit chauffage piscine. A la demande d‘une régulation reliée à la piscine, la PAC met en fonctionnement le circuit chauffage de la piscine. Si une demande de chauffage ambiant intervient pendant le chauffage piscine, la piscine est chauffée pendant 30 minutes maximum. Si une demande chauffage d'appoint est en cours, la fonction chauffage piscine ne peut pas être activée car la priorité est donnée au chauffage ambiant. Choisissez un mode de fonctionnement pour le chauffage piscine : 0 = Chauffage désactivé (réglage usine) 1 = Chauffage activé
Les températures de consigne départ chauffage fixées par les 4 menus suivants remplacent les consignes de départ calculées par les sondes de températures externes du circuit direct ou du circuit mélangeur. Choisissez un mode de fonctionnement : 0 = Fonction désactivée 1 = Fonction activée
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
59
Page 64
Menu Symbole Intitulé Action / Information
Les 4 menus suivants s'affichent si la fonction "FV" est activée.
Valeur fixe pour température de consigne départ
FV.D.D
FV.D.N
Les 2 menus suivants s'affichent si un ballon tampon est installé (code hydraulique 2 ou 4).
FV.M.D
chauffage du circuit direct pendant les plages horaires du programme chauffage
Valeur fixe pour température de consigne départ chauffage du circuit direct en dehors des plages horaires du programme chauffage
Valeur fixe pour température de consigne départ chauffage du circuit mélangeur pendant les plages horaires du programme chauffage
Choisissez une température entre 5 et 80°C (réglage usine : 30°C)
Choisissez une température entre 5 et 80°C (réglage usine : 30°C)
Choisissez une température entre 5 et 80°C (réglage usine : 30°C)
FV.M.N
F.H.PR
BL.HS
Valeur fixe pour température de consigne départ chauffage du circuit mélangeur en dehors des plages horaires du programme chauffage
Protection circuit plancher chauffant
Dégazage du circuit eau glycolée
Choisissez une température entre 5 et 80°C (réglage usine : 30°C)
La fonction protection du circuit plancher chauffant permet d‘éviter une température départ chauffage trop élevée dans le cas d‘un plancher chauffant. Cette fonction permet de limiter la température de consigne de départ chauffage maxi. à la température "protection plancher chauffant" moins 7K. Si cette température "protection plancher chauffant" est dépassée, l'appareil s'arrête. La source d‘erreur doit être réparée avant que l'appareil soit redémarré. Choisissez une température entre 15 et 80°C. (réglage usine : 55°C)
0 = Fonction dégazage désactivée (réglage usine) 1 = Fonction dégazage activée Cette fonction permet de purger le circuit eau glycolée. La pompe du circuit eau glycolée fonctionne pendant 50 minutes et s'arrête pendant 10 minutes. Ce cycle est reproduit pendant 24 heures. A la fin du cycle, l'appareil fonctionne de nouveau en mode normal. Vous pouvez arrêter la fonction en repassant le réglage à 0.
60
Page 65
Menu Symbole Intitulé Action / Information
0 = Fonction dégazage désactivée (réglage usine) 1 = Fonction dégazage activée Cette fonction permet de purger le circuit chauffage.
BL.CH
FP.EV:
Dégazage du circuit chauffage
Protection contre le gel du circuit eau glycolée
La pompe du circuit chauffage fonctionne pendant 50 minutes et s'arrête pendant 10 minutes. Ce cycle est reproduit pendant 24 heures. A la fin du cycle, l'appareil fonctionne de nouveau en mode normal. Vous pouvez arrêter la fonction en repassant le réglage à 0.
Choisissez une température comprise entre -13°C et 4°C à partir de laquelle vous souhaitez que la protection contre le gel de votre circuit eau glycolée soit active (réglage usine = -10°C).
Choisissez le code hydraulique correspondant à votre installation : (réglage usine = 0)
HYDR:
BH.LO
BH
Choix du code hydraulique
Type de chauffage d'appoint
Réglage du chauffage d'appoint
Ballon tampon chauffage Ballon d'eau chaude
1 non non 2 oui non 3 non oui 4 oui oui
Pour l‘appoint du chauffage et de l‘eau chaude sanitaire, vous pouvez utiliser soit l‘appoint électrique interne à la PAC, soit un appoint externe possédant sa propre pompe de circulation. Indiquez le type de chauffage d'appoint de l'installation : 0 = Appoint interne à la PAC (réglage usine) 1 = Appoint externe à la PAC pour chauffage et ECS (réglage disponible uniquement dans le cas dune PAC sans ballon intégré et si le menu "HYDR" est réglé sur 4) 2 = Appoint externe à la PAC pour chauffage uniquement 3 = Appoint externe à la PAC pour ECS uniquement (réglage disponible uniquement dans le cas dune PAC sans ballon intégré et si le menu "HYDR" est réglé sur 3 ou 4)
Choisissez le fonctionnement souhaité pour le chauffage d'appoint : 0 = Le chauffage d’appoint est activé automatiquement par la régulation de l'appareil (réglage usine) 1 = L'appareil fonctionne uniquement avec le chauffage d'appoint. Ce réglage est intéressant uniquement si le circuit eau glycolée n'est pas encore installé ou s'il est défaillant.
P.D.D.
Séchage de chape en béton
Si vous souhaitez activer cette fonction, choisissez une valeur comprise entre 1 et 29 correspondant au nombre de jours de séchage nécessaires. Reportez­vous au chapitre "Séchage de chape en béton" pour connaître les détails de cette fonction. 0 = Fonction désactivée (réglage usine)
1...29 jours = Fonction activée
61
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 66
Menu Symbole Intitulé Action / Information
Choisissez la langue qui vous convient :
LA.
Choix de la langue
FR = Français NL = Néerlandais EN = Anglais
Réglez le jour de la semaine en cours :
...
Les 3 menus suivants s'affichent si la fonction "DATE" est activée.
JOUR
MOIS
ANNEE
Réglage du jour de la semaine
Jour en cours Choisissez une valeur entre 1 et 31. (réglage usine : 0)
Mois en cours Choisissez une valeur entre 1 et 12. (réglage usine : 0)
Année en cours Choisissez à partir de 2000. (réglage usine : 2000)
12.3 Réglages usine
Appuyez environ 20 secondes sur la touche
pour rétablir les valeurs de réglage d'usine des paramètres de l'installation et de la programmation du temps.
Le message "LOAD ..." clignote ensuite à trois reprises et tous les paramètres sont rétablis aux valeurs de réglages usine.
Reportez-vous au chapitre "Mise en service" pour effectuer les réglages de l'installation.
= Lundi = Mardi
= Mercredi = Jeudi
= Vendredi
= Samedi
= Dimanche
Si les apports deviennent trop fréquents,
avertissez le Service Après-Vente car il peut s’agir soit de fuites légères sur l’installation et dont il faudrait rechercher l’origine ou d’une corrosion du circuit de chauffage à laquelle il faudrait remédier par un traitement approprié de l’eau du circuit.
13 Sécurités de fonctionnement
Vous trouverez la liste de certains codes défauts dans le mode d’emploi. Les pannes décrites dans ce chapitre exigent l’intervention d’un professionnel qualifié et si nécessaire celle du Service Après-Vente Saunier Duval.
Important : en cas de présence d’air dans les canalisations, purgez l’air contenu dans les radiateurs et réajustez la pression.
1
Légende 1 Zone d'affichage multifonctions
En cas d’anomalie, l'appareil affiche des codes défaut dans la zone d'affichage multifonctions (1) de l'afficheur.
62
Page 67
13.1 Défauts temporaires
L'appareil fonctionne, le défaut s'affiche et disparaît automatiquement quand la cause du défaut a été éliminée.
Défaut Description Cause possible Solution
Température d’entrée du circuit eau glycolée trop élevée.
6
26
30
32
60 Protection antigel
90
Si la température du circuit eau glycolée dépasse 35°C, l'appareil s'arrête.
Défaut de pression du compresseur
Défaut capteur de température du circuit basse pression (le rendement ne s'affiche plus correctement).
Défaut capteur de température du départ circuit eau glycolée
Pression du circuit chauffage trop faible
Température extérieure ou température de la source de chaleur trop élevée. Dimensionnement de la source de chaleur incorrect.
Courbe chauffage ou puissance chauffage très élevée.
Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
Température de la source de chaleur trop importante. Le capteur de température du départ circuit eau glycolée est défectueux.
Baisse de la pression du circuit chauffage. Il pourrait éventuellement s'agir d'une fuite.
Eliminez la cause de la surchauffe de la source de chaleur.
Réduisez la courbe de chauffage. Vérifiez la puissance de chauffage nécessaire.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez le débit de la source de chaleur. Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez l’étanchéité du circuit. Remplissez et purgez le circuit.
63
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 68
13.2 Défauts à corriger
L'appareil est arrêté. Corrigez le défaut avant de redémarrer l'appareil.
Défaut Description Cause possible Solution
33
34
40
41
42
43
44
45
46
Défaut capteur de pression du départ circuit chauffage
Défaut capteur de pression du circuit eau glycolée
Défaut capteur de température du circuit haute pression
Défaut capteur de température du retour circuit eau glycolée
Défaut capteur de température du retour circuit chauffage
Défaut capteur de température du départ circuit chauffage
Défaut sonde de température extérieure
Défaut capteur de température de l'eau chaude du ballon
Défaut capteur externe de température supérieure du ballon tampon
Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
Défaut de la source de chaleur. Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
La sonde de température extérieure est défectueuse. Le câble de raccordement est défectueux.
Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que le fonctionnement de la sonde est correct.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
64
Page 69
Défaut Description Cause possible Solution
47
48
52
62
72
80
81/82
Défaut capteur externe de température inférieure du ballon tampon
Défaut capteur externe de température départ circuit chauffage
Les capteurs ne correspondent pas au code hydraulique
Protection antigel
Température de départ chauffage plancher chauffant trop élevée
Pression du circuit chauffage trop faible
Pression du fluide frigorigène trop élevée
Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou n’est pas branché correctement sur la carte principale.
Le code hydraulique n’est pas correctement renseigné. Le capteur n’est pas branché correctement.
Température de sortie de la source de chaleur trop importante. Le capteur de température du départ circuit eau glycolée est défectueux.
Réglage de la courbe chauffage trop élevé. La vanne 3 voies mélangeuse est défectueuse.
Le capteur de température est défectueux.
La pompe chauffage interne est défectueuse ou le filtre anti­poussière situé sur le retour chauffage est encrassé.
Le circuit frigorifique n’est pas réglé correctement.
Présence d'air dans le circuit chauffage.
La pompe chauffage est défectueuse. La puissance de la pompe a diminué.
Le circuit chauffage radiateur ne dispose pas de vanne 3 voies mélangeuse ou de ballon tampon.
Le débit volumique du circuit chauffage plancher chauffant est trop faible.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez le réglage du code hydraulique. Vérifiez les positions des capteurs externes de température.
Vérifiez le niveau de température de la source de chaleur. Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Réduisez la courbe de chauffage. Vérifiez la vanne 3 voies mélangeuse.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que la position et le fonctionnement du capteur sont corrects. Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez la pompe du circuit de chauffage. Nettoyez le filtre anti-poussière.
Vérifiez le circuit frigorifique.
Purgez le circuit chauffage.
Vérifiez la pompe chauffage.
Vérifiez l’installation.
Vérifiez l’installation.
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
65
Page 70
Défaut Description Cause possible Solution
81/82
83
84
91
96
97
Pression du fluide frigorigène trop élevée
Pression du fluide frigorigène trop faible
Pression du fluide frigorigène trop faible ou trop élevée
Pression du circuit eau glycolée trop faible
Défaut capteur de pression du fluide frigorigène
Défaut d'alimentation du compresseur
La puissance absorbée du ballon d’eau chaude est trop faible.
Le filtre anti-boue est encrassé ou mal dimensionné.
Les robinets d’arrêt sont fermés. Ouvrez tous les robinets d’arrêt. Le débit du fluide frigorigène est
trop faible (détendeur mal réglé ou défectueux).
Présence d’air dans le circuit frigorifique.
La pompe eau glycolée est défectueuse. La puissance de la pompe a diminué.
Mauvaise circulation des circuits eau glycolée
Filtre anti-boue encrassé ou mal dimensionné.
Les robinets d’arrêt sont fermés. Ouvrez tous les robinets d’arrêt. Le débit du fluide frigorigène est
trop faible (détendeur mal réglé ou défectueux).
Voir les causes possibles des défauts 81/82 et 83.
Baisse de la pression du circuit eau glycolée. Il pourrait éventuellement s'agir d'une fuite.
Un des capteurs de pression du circuit frigorifique est défectueux.
Le limiteur de courant de démarrage est défectueux.
Vérifiez la puissance absorbée du ballon d'eau chaude.
Nettoyez le filtre anti-poussière.
Vérifiez le circuit frigorifique.
Purgez le circuit fluide frigogène.
Vérifiez la pompe eau glycolée.
Régulez les circuits eau glycolée.
Nettoyez le filtre anti-boue.
Vérifiez le circuit frigorifique.
Voir les solutions des défauts 81/82 et 83.
Vérifiez l’étanchéité du circuit. Remplissez et purgez le circuit.
Vérifiez les connexions du capteur. Vérifiez que le fonctionnement du capteur est correct.
Vérifiez le limiteur de courant de démarrage, le contacteur du compresseur, les bornes de raccordement et le contrôleur de phases de fonctionnement du compresseur.
66
Page 71
13.3 Autres défauts
Description Cause possible Solution
Le chauffage d’appoint ne fonctionne pas même s’il est activé par la régulation. Le chauffage ou le ballon d'eau chaude n’atteignent pas la température souhaitée.
Bruits dans le circuit de chauffage.
Traces d’eau à proximité de l’appareil.
La sécurité de surchauffe à réarmement manuel du chauffage d'appoint s’est déclenchée.
Si la sécurité se déclenche à nouveau, voici les causes possibles: Présence d'air dans le circuit
chauffage. Filtre anti-boue sur le retour circuit chauffage encrassé.
La pompe chauffage ou la pompe de boucle sanitaire est bloquée ou fonctionne trop lentement.
Présence de boue dans le circuit chauffage.
Pompe chauffage défectueuse. Vérifiez le bon fonctionnement de la pompe. Problèmes d’étanchéité dans le
circuit chauffage.
L'évacuation des condensats est bouchée.
Réarmez la sécurité de surchauffe en appuyant sur le bouton-poussoir.
Purgez le circuit de chauffage. Nettoyez le filtre anti-boue.
Vérifiez la pompe chauffage ou la pompe de boucle sanitaire.
Rincez le circuit de chauffage.
Contrôlez l'étanchéité des composants du circuit chauffage (pompe, chauffage d’appoint, tuyauterie). Resserrez les vis et remplacez les joints.
Les condensats à l’intérieur de l’appareil sont recueillis dans un bac et conduit sous l’appareil. Vérifiez l’isolation des tuyauteries à l’intérieur de l’appareil et isolez les tuyauteries si nécessaire pour réduire la formation de condensats.
67
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 72
14 Contrôle de l'installation
14.1 Généralités
Après avoir installé l’appareil, vérifiez son bon fonctionnement :
Mettez l’appareil en marche selon les indications de la notice d’emploi et contrôlez qu’il fonctionne correctement.
Vérifiez l’étanchéité de l’appareil et éliminez les fuites éventuelles.
Contrôlez l’ensemble des dispositifs de commande et de sécurité, leur réglage et leur état de fonctionnement.
14.2 Check-list de mise en service de l’installation
Remplissez cette check-list de mise en service dès que l’installation est terminée.
Description Remarque
Indications relatives à l'entreprise chargée de l'installation
Nom de l'entreprise chargée de l’installation Rue, n° de l'habitation Code postal, ville Téléphone
Appareils installés
Référence de la pompe à chaleur Référence du ballon d'eau chaude Capacité du ballon d'eau chaude Référence du ballon tampon Capacité du ballon tampon Un thermostat d'ambiance MagnaControl a-t-il été installé ?
Installation du capteur vertical
Nom de l'entreprise chargée du forage Nombre de sondes ?
68
Page 73
Description Remarque
Distance entre les sondes ? Profondeur de forage des sondes ?
Installation du capteur horizontal
Combien de boucles d'eau glycolée ont été installés ? Distance de pose entre les tubes ? Quel diamètre de tube a été installé? À quelle profondeur le capteur a été enterré ? Quelle est la longueur des boucles du circuit d’eau glycolée ?
Installation sur nappes phréatiques
Quel est le débit d'eau prévu des nappes phréatiques? L’eau et sa composition ont-elles été analysées ? Un autre échangeur de chaleur a-t-il été utilisé pour le
découplage ? Quel type de pompe sur nappe phréatique a été installé ?
Généralités
Le circuit eau glycolée a-t-il été soumis à une épreuve à la pression et l’étanchéité a-t-elle été contrôlée?
Le rapport de mélange eau/protection antigel (2 /1) a-t-il été respecté?
La protection antigel (-15 °C) a-t-elle été vérifiée à l’aide d’un testeur antigel?
Les réglages hydrauliques sur le circuit eau glycolée ont-ils réalisés?
Le vase d'expansion du circuit eau glycolée a-t-il été installé?
Le circuit eau glycolée a-t-il été rinçé et purgé complètement?
La pression du circuit eau glycolée est-elle comprise entre 1 et 2.5 bar?
Le vase d'expansion du circuit eau glycolée a-t-il été rempli aux 2/3?
Les tuyaux ont-ils été isolés thermiquement?
Installation chauffage
Indications relatives à l’installation chauffage
Puissance du circuit chauffage au sol Puissance du circuit radiateur Puissance totale du circuit chauffage
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
69
Page 74
Description Remarque
Calcul de l’installation chauffage
Des pertes de charge ont-elles été calculées? Une pompe additionnelle a-t-elle été installée? Quel modèle de pompe a été installé? Les circuits de chauffage de l’installation ont-ils été
équilibrés? Le débit chauffage min. de la pompe à chaleur a-t-il été
respecté? Un désemboueur a-t-il été installé sur le retour chauffage? L’installation a-t-elle été équipée de soupape de sécurité,
d'un disconnecteur et d'un vase d'expansion? Les évacuations vers les égouts ont-ils été réalisés? Le circuit chauffage a-t-il été rinçé et purgé complètement? La pression du circuit chauffage est-elle comprise entre 1
et 2 bar?
Alimentation en eau chaude
L’installation a-t-elle été équipée de soupape de sécurité? Une boucle de recirculation a-t-elle été installée?
Mise en service de l’installation de la pompe à chaleur
Vérifications
Quelle est la pression du circuit de chauffage à froid (si le compresseur est arrêté) ?
Le chauffage fonctionne-t-il? L’eau dans le ballon est-elle chaude?
Réglages de l'interface utilisateur
Les réglages de mise en service ont-ils été réalisés?
Information de l'utilisateur
L’utilisateur a-t-il été informé des points suivants?
Fonctionnement de base et utilisation de l'interface utilisateur
Conseils d’entretien
Remise de la documentation
Une notice d’emploi a-t-elle été remise à l’utilisateur? Un manuel d’installation a-t-il été remis à l’utilisateur?
70
Page 75
15 Information de l’utilisateur
16 Pièces de rechange
L’utilisateur de l’appareil doit être informé du maniement et du fonctionnement de son appareil.
Expliquez-lui le fonctionnement de
l’appareil de telle façon qu’il soit familiarisé avec son utilisation.
Examinez la notice d’emploi ensemble
et répondez le cas échéant à ses questions.
Donnez tous les manuels et documents
concernant l’appareil à l’utilisateur et demandez-lui de les conserver à proximité de l’appareil.
Présentez à l’utilisateur tout
particulièrement les consignes de sécurité qu’il doit respecter.
Pour garantir un fonctionnement durable de tous les organes de l’appareil et conserver l’appareil en bon état, seules des pièces de rechange d’origine Saunier Duval doivent être utilisées lors de travaux de réparation et d’entretien.
N’utilisez que les pièces de rechange
• d’origine Saunier Duval.
Assurez-vous du montage correct de
• ces pièces en respectant leur position et leur sens initiaux.
Rappelez à l’utilisateur l’obligation d’un
• entretien régulier de l’installation.
Recommandez-lui de passer un contrat
• d’entretien avec un professionnel qualifié.
71
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 76
17 Service Après-Vente
17.1 Entretien régulier
Vérifiez le bon fonctionnement des organes de sécurité du circuit eau glycolée et du circuit chauffage.
Vérifiez la pression du circuit eau glycolée et du circuit chauffage.
Vérifiez l'état des désemboueurs.
17.2 Vidange du ballon d'eau chaude
1
Isolez l'appareil de l'installation en
• fermant le robinet d'arrivée eau froide.
Faites une prise d’air en ouvrant un
• robinet d’eau chaude.
Siphonnez le ballon d'eau chaude
• vers les égouts (2) à l'aide du tuyau de vidange (3).
17.3 Remplacement de la carte
principale ou la carte interface utilisateur
Si vous remplacez la carte principale ou
• la carte interface utilisateur, reportez­vous au chapitre "Première mise en service" pour réaliser les réglages de l'installation et renseigner le code produit de l'appareil "APCO".
Légende 1 Arrivée eau froide du ballon 2 Evacuation vers les égouts 3 Tuyau de vidange
3
2
Plongez un tuyau de vidange (3) dans l'arrivée eau froide (1) du ballon d'eau chaude.
72
Page 77
18 Données techniques
Description Unité 06 BM 08 BM 10 BM
Circuit eau glycolée
Type d’eau glycolée Ethylène glycol 30% Pression d'alimentation max. bar 3 3 3 Température d’entrée min. °C -10 -10 -10 Température d’entrée max. °C 20 20 20 Débit volumique nominal ∆T 3K l/h 1453 1936 2530 Hauteur manométrique résiduelle ∆T 3K mbar 381 332 263 Débit volumique nominal ∆T 4K l/h 1090 1452 1898 Hauteur manométrique résiduelle ∆T 4K mbar 461 429 380
Circuit chauffage
Pression d'alimentation max. bar 3 3 3 Température de départ min. °C 25 25 25 Température de départ max. °C 62 62 62 Débit volumique nominal ∆T 5K l/h 1061 1375 1803 Hauteur manométrique résiduelle ∆T 5K mbar 382 339 254 Débit volumique nominal ∆T 10K l/h 517 697 848 Hauteur manométrique résiduelle ∆T 10K mbar 486 468 450
Circuit frigorifique
Type de fluide frigorigène R 407 C Quantité de fluide frigorigène kg 1.9 2.2 2.05 Nombre de tours vanne EX 9 9 9 Pression max. bar 29 29 29 Type de compresseur Scroll Type d'huile Ester Capacité de remplissage en huile l 1.3 1.45 1.45
Circuit eau chaude sanitaire
Capacité du ballon l 175 175 175 Pression d'alimentation max. bar 10 10 10 Température eau chaude max. avec pompe à
chaleur seule Température eau chaude max. avec pompe à
chaleur et chauffage d’appoint
Electrique
Tension d'alimentation compresseur V/Hz 1/N/PE 230V 50Hz Tension d'alimentation du chauffage d’appoint Tension d'alimentation pompes + organes de
sécurité
°C 55 55 55
°C 75 75 75
V/Hz 1/N/PE 230V 50Hz
V/Hz 1/N/PE 230V 50Hz
73
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 78
Description Unité 06 BM 08 BM 10 BM
Fusible à prévoir sur l’alimentation :
Fonctionnement de la résistance d’appoint et du compresseur en alternance (2 kW / 4 kW)
Fonctionnement de la résistance d’appoint et du compresseur en simultané (2 kW / 4 kW)
Courant de démarrage :
avec limiteur de courant de démarrage A < 45 < 45 < 45 Puissance minimale absorbée sur B5W35 kW 1.4 1.8 2.4 Puissance maximale absorbée sur B20W60 kW 2.8 4 4.9 Chauffage d’appoint Puissance absorbée de la pompe eau
glycolée Puissance absorbée de la pompe chauffage W 93 93 93 Protection électrique IP 20 IP 20 IP 20
Puissance pompe à chaleur
B0W35 ∆T5
Puissance chauffage kW 6.0 8.1 10.5
Puissance absorbée kW 1.4 1.9 2.5
Coefficient de performance COP 4.2 4.2 4.2
B5W55
Puissance chauffage kW 6.3 8.6 10.8
Puissance absorbée kW 2.1 2.8 3.5
Coefficient de performance COP 3.0 3.0 3.1
Puissance acoustique dbA 48 49 50
A
kW 2 / 4 2 / 4 2 / 4
W 132 132 132
1 fusible à calibrer en fonction de la
configuration :
16 / 20 25 / 25 25 / 25
25 / 30 35 / 50 35 / 50
Description Unité 06 BM 08 BM 10 BM
Dimensions :
Hauteur sans raccords mm 1800 1800 1800
Largeur mm 600 600 600
Profondeur mm 675 675 675
Ø Raccords circuit chauffage
Ø Raccords circuit eau glycolée mm / " 28 / 1¼" 28 / 1¼" 28 / 1¼"
Ø Raccords eau chaude sanitaire " ¾" ¾" ¾" Poids du module pompe à chaleur kg 118 126 129 Poids du module ballon d’eau chaude kg 60 60 60 Poids total brut kg 228 236 239 Poids total net kg 213 221 224 Poids rempli en eau kg 399 408 412
mm / " 28 / 1¼" 28 / 1¼" 28 / 1¼"
Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto.
Système hermétiquement scellé.
74
Page 79
Page 80
Loading...