SAUNIER DUVAL vous offre une garantie pièces de 2 ans à compter de la date de mise
en service de votre appareil.*
La Station Technique Agréée Saunier Duval France de votre choix, composée de
professionnels qualifiés régulièrement formés sur nos produits, effectuera rapidement et
gratuitement la mise en service de votre appareil sur simple demande de votre part.
Cette mise en service intervient après l’établissement d’un Certificat de Conformité par le
professionnel ayant réalisé l’installation de votre appareil.
Pour obtenir la liste des Stations Techniques Agréées Saunier Duval de
votre département,
Notice d’emploi
•
Rendez-vous sur le site Internet www.saunierduval.fr,
rubrique « Trouver un professionnel » :
Cochez « Stations Techniques Agréées » et saisissez les deux premiers numéros de
votre département.
La liste complète apparaîtra alors.
Ou contactez-nous sur notre ligne conseil particuliers :
* Merci de vous reporter au chapitre «Garantie constructeur / Responsabilité» de la notice
d’emploi pour connaître les modalités d’application de cette garantie.
La pompe à chaleur MAGNA GEO est
un système EAU glycolée - EAU qui
permet de chauffer tous types de locaux
en utilisant l’énergie contenue dans le sol
extérieur.
Le système valorise l'énergie récupérée
pour qu’elle soit utilisable par un réseau
de chauffage traditionnel (plancher
chauffant et/ou radiateurs basse
température).
L’installation et la première mise en
fonctionnement de l’appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié
uniquement. Ce dernier est responsable
de la conformité de l’installation et de
la mise en fonctionnement selon la
réglementation en vigueur.
Il convient également de faire appel à un
professionnel qualifié pour l’entretien et
les réparations de l’appareil.
Différents accessoires ont été
spécialement développés par Saunier
Duval pour votre appareil en fonction des
caractéristiques particulières de votre
installation.
Veuillez conserver ce manuel ainsi que
•
tous les documents qui l’accompagnent
à portée de main afin de pouvoir les
consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages occasionnés par la non
observation des instructions du présent
manuel.
3 Consignes de sécurité et
prescriptions
Suivez impérativement les consignes de
sécurité et les prescriptions suivantes :
Ne mettez en aucun cas hors service
•
les dispositifs de sécurité et ne
tentez aucune manipulation sur ces
dispositifs sous peine d’entraîner un
dysfonctionnement.
N’apportez pas de modifications :
•
- à l’appareil,
- à l’environnement de l’appareil,
Ne procédez jamais vous-même à des
•
interventions ou des manipulations sur
les éléments de l‘installation.
Pour obtenir une liste détaillée, n’hésitez
pas à consulter votre revendeur habituel
ou le site www.saunierduval.fr.
Ne modifiez pas les conditions
•
techniques et architecturales à
proximité de l’appareil, dans la
mesure où celles-ci peuvent exercer
une influence sur la sécurité du
fonctionnement de l’appareil.
2
Page 7
4 Garantie constructeur /
Responsabilité
Merci d’avoir choisi Saunier Duval Eau
Chaude Chauffage France, leader français
en technologie de chauffage.
L’appareil qui vous a été installé par
un professionnel qualifié a fait l’objet
de nombreux contrôles qualitatifs. Ce
dernier est à même de vérifier que
toutes les contraintes techniques liées
au raccordement de l’appareil et aux
caractéristiques du bâtiment où il est
monté sont respectées. Toutefois, afin
que vous puissiez bénéficier au mieux de
ses performances, votre appareil, sitôt
installé, devra impérativement faire l’objet
d’une mise en service consistant en des
contrôles de fonctionnement de l’appareil
et réglages spécifiques à l’installation sur
laquelle il est raccordé.
L'installateur agréé ou la Station
Technique Agréée Saunier Duval Eau
Chaude Chauffage France, composés
de professionnels qualifiés régulièrement
formés sur nos produits, effectuera
cette mise en service. Ces contrôles
étant effectués, l'installateur ou la S.T.A.
transmettra à nos services la «demande
de garantie» placée à l’intérieur de cette
notice. Assurez-vous que cela a bien été
fait, cet enregistrement nous permettra de
vous envoyer, par courrier, votre carte de
garantie.
Saunier Duval vous offre une garantie
pièces de DEUX ANS (si l'installation a
été réalisée par une Station Technique
ou un installateur agréés, la garantie
du compresseur est étendue à 3 ans)
à compter de la date d’installation de
votre pompe à chaleur, qui couvre
tout remplacement de pièce reconnue
défectueuse, à l’exclusion des frais de
main-d’oeuvre et de déplacement.
La garantie pièces constructeur est
subordonnée à un entretien annuel réalisé
par un professionnel qualifié. Nous nous
engageons, en conséquence, à réparer ou
à remplacer purement et simplement (hors
frais de main-d'oeuvre et de déplacement)
les pièces reconnues défectueuses à
l’origine, après retour en nos usines pour
examen.
Notice d’emploi
La réparation des pièces ou leur
remplacement pendant la période de
garantie constructeur ne peut avoir pour
effet de prolonger la durée initiale de la
garantie de l'appareil.
La garantie pièces constructeur ne
saurait être retenue en raison d’une
mauvaise installation de l’appareil, de
conditions de stockage inappropriées,
de transport non conforme aux
préconisations constructeur (reportezvous aux conditions générales de vente
du catalogue tarif Saunier Duval Eau
Chaude Chauffage France en vigueur),
ainsi qu’en cas de fonctionnement
défectueux ou de détérioration de
l’appareil résultant d’un usage anormal
ou abusif, d’une insuffisance d’entretien.
Elle est conditionnée à la réalisation
de l’installation en conformité avec les
règles de l’art, les normes en vigueur, les
instructions particulières figurant sur la
notice d’installation (article 1792-4 Loi 7812 du 4/01/78) ainsi qu’à la qualification
technique et professionnelle des
entreprises responsables des réparations
ou de la maintenance ultérieures.
La garantie pièces constructeur ne couvre
pas : les détériorations consécutives
à des modifications de la nature ou de
la pression inadéquate ou irrégulière
de l’eau, de la qualité de l’eau (telles
que par exemple, calcaire, entartrage,
embouage...) ou à un changement de
caractéristiques de la tension électrique
d’alimentation.
3
Page 8
5 Utilisation prévue de l’appareil
Les appareils Saunier Duval sont
fabriqués conformément aux dernières
évolutions techniques et aux règles de
sécurité en vigueur.
Le professionnel qualifié est responsable
du respect des arrêtés, directives, règles
techniques et normes dans leur version
actuellement en vigueur.
6 Entretien courant
La pompe à chaleur assure le transfert
de l’énergie du capteur vers l’utilisation
(radiateur basse température, plancher
chauffant, eau chaude sanitaire, piscine...)
par l’intermédiaire d’un compresseur
frigorifique et d’un échangeur à plaque.
Toute autre utilisation est considérée
comme inadéquate et interdite.
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu
responsable des dommages ou dégâts
résultant d’une utilisation étrangère à
l’objet auquel est destiné l’appareil. Tout
risque est supporté intégralement par
l’utilisateur.
La notion d’utilisation prévue englobe
également le respect des instructions
de la notice d’emploi, du manuel
d’installation et de tous les documents
d’accompagnement ainsi que le respect
des conditions d’installation et d’entretien.
Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) présentant des restrictions
physiques, sensorielles ou mentales,
ainsi qu'un manque d'expérience ou de
connaissances. Pour garantir la sécurité
de ces personnes, elles devront faire
appel et être dirigées par des personnes
compétentes afin de leur expliquer
l'utilisation de cet appareil.
•
Nettoyez le revêtement de l’appareil
à l’aide d’un chiffon mouillé à l’eau
savonneuse.
•
N’utilisez pas de produit abrasif ou
de nettoyage car ceux-ci pourraient
abîmer le revêtement ou les pièces en
plastique.
7 Recyclage
L’appareil se compose en grande partie de
matériaux recyclables.
L’emballage, l’appareil ainsi
que le contenu du colis ne
doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères mais être
éliminés conformément à la
réglementation en vigueur.
L'appareil contient du fluide
frigorigène R407 C.
Le fluide frigorigène doit être
enlevé que par un spécialiste
habilité. Evitez tout contact avec
la peau et les yeux.
Dans le cadre d'une utilisation normale et
dans des conditions normales, le fluide
frigorigène R407 C ne présente aucun
danger.
Assurez-vous que les enfants ne jouent
•
pas avec cet appareil.
Seul un professionnel qualifié est autorisé
à installer cet appareil.
4
Page 9
8 Utilisation de l’appareil
8.1 Tableau de bord
71
2
3
Légende
1 Afficheur
2 Touche menu
3 Touche programmation / information
4 Touche
6
Notice d’emploi
5
4
5 Touche
6 Indicateur de fonctionnement de
l'appareil
7 Indicateur d'anomalie
8.2 Description de l’afficheur
1
2
3
4
Légende
1 Fonctions spéciales
2 Modes de fonctionnement
3 Zone d'affichage multifonctions 1
4 Jours de la semaine
5 Zone d'affichage multifonctions 2
6 Fonctionnement en cours
7 Menu informations
8 Menu installateur
8.3 Ecran principal
8
7
6
5
1
2
3
4
Légende
1 Mode de fonctionnement choisi
2 Température ambiante dans la pièce où
est installé le thermostat d'ambiance (*)
3 Jour de la semaine en cours
4 Heure actuelle
5 Symbole présence sonde extérieure
6 Température extérieure
7 Fonctionnement en cours
(*) Affichage possible uniquement si un
thermostat d'ambiance est installé
7
6
5
5
Page 10
8.4 Fonctions spéciales
Une seule fonction spéciale peut
être activée à la fois.
8.4.1 Economique
L’activation de cette fonction permet de
chauffer votre habitation à la température
Confort Min
pendant 24 heures
maximum.
•
Pour activer cette fonction, appuyez sur
la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
8.4.2 Réception
L’activation de cette fonction permet de
chauffer votre habitation à la température
Confort Max
pendant 24 heures
maximum.
•
Pour activer cette fonction, appuyez sur
la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
Utilisez les touches et pour
•
choisir l’heure à partir de laquelle cette
fonction doit s'arrêter.
La fonction Economique est activée au
bout de 10 secondes.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le
symbole
est affiché.
La désactivation de la fonction se
fait automatiquement après l'heure
programmée.
Pour désactiver la fonction
•
manuellement, appuyez une fois sur la
touche
.
Utilisez les touches et pour
•
choisir l’heure à partir de laquelle cette
fonction doit s'arrêter.
La fonction Réception est activée au
bout de 10 secondes.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le
symbole
est affiché.
La désactivation de la fonction se
fait automatiquement après l'heure
programmée.
•
Pour désactiver la fonction
manuellement, appuyez une fois sur la
touche
.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le
symbole
n'est plus affiché.
8.4.3 Appoint occasionnel
L'écran principal s'affiche de nouveau et le
symbole
n'est plus affiché.
La fonction Appoint occasionnel
est disponible uniquement si un
ballon d'eau chaude est installé.
6
Page 11
En activant la fonction Appoint
occasionnel, l'eau du ballon est réchauffée
pour atteindre la valeur de température de
consigne réglée.
•
Pour activer cette fonction, appuyez sur
la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
La fonction Appoint occasionnel est
activée au bout de 10 secondes.
•
Pour activer cette fonction, appuyez sur
la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
Le réglage de la durée des vacances
clignote pendant environ 10 secondes.
1
2
Légende
1 Nombre de jours
2 ON = fonction activée
(nombre de jours ≥ 1)
OFF = fonction désactivée
(nombre de jours = 0)
Notice d’emploi
L'écran principal s'affiche de nouveau.
Le symbole
est affiché si la
température de consigne est supérieure à
la température du ballon d'eau chaude.
Une fois la température de consigne
atteinte, la fonction Appoint occasionnel
est désactivée automatiquement.
•
Pour désactiver la fonction
manuellement, appuyez une fois sur la
touche
.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le
symbole
n'est plus affiché.
8.4.4 Vacances
Lorsque cette fonction est activée, les
modes de fonctionnement chauffage et
eau chaude de l'appareil sont réglés sur
pendant votre absence.
La protection contre le gel de l’appareil est
activée.
•
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner la durée de votre absence
en nombre de jours (0 à 99).
La fonction Vacances est activée au
bout de 10 secondes.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le
symbole
est affiché.
La fonction est ensuite activée pour le
nombre de jours programmé (incluant
le jour en cours). Une fois la durée
des vacances programmée atteinte, la
fonction Vacances
est désactivée
automatiquement.
•
Pour désactiver la fonction
manuellement, appuyez une fois sur la
touche
.
L'écran principal s'affiche de nouveau et le
symbole
n'est plus affiché.
7
Page 12
8.5 Choix du mode de fonctionnement
du chauffage
•
Pour modifier le mode de
fonctionnement du chauffage, appuyez
sur la touche
jusqu'à afficher
l'écran ci-après.
1
Légende
1 HEAM = mode de fonctionnement du
chauffage
Le réglage est validé :
automatiquement au bout de 1
-
minute : l’écran principal s’affiche.
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
8.6 Choix du mode de fonctionnement
de l'eau chaude et de la pompe de
boucle sanitaire
Pour modifier le mode de
•
fonctionnement de l'eau chaude et de
la pompe de boucle sanitaire, appuyez
sur la touche
jusqu'à afficher
l'écran ci-après.
•
Utilisez les touches et pour
choisir le mode de fonctionnement de
votre installation chauffage.
Le symbole du mode de
fonctionnement choisi clignote.
Automatique : En fonction des plages
horaires du programme chauffage,
l'appareil commute entre les modes de
fonctionnement
Confort Min.
Eco : En fonction des plages horaires
du programme chauffage, l'appareil
commute entre les modes de
fonctionnement
.
Confort Max : Le chauffage fonctionne
en fonction de la consigne de température
ambiante Confort max réglée.
Confort Min : Le chauffage fonctionne en
fonction de la consigne de température
ambiante Confort min réglée.
Arrêt : Le chauffage est arrêté.
La fonction de protection contre le gel
de l’appareil est activée.
Confort Max et
Confort Max et
1
Légende
1 DHW.M = mode de fonctionnement de
l'eau chaude et la pompe de boucle
sanitaire
Utilisez les touches et pour
•
choisir le mode de fonctionnement de
votre installation eau chaude.
Le symbole du mode de
fonctionnement choisi clignote.
Automatique : En fonction des
plages horaires du programme de
réchauffage du ballon d'eau chaude,
l'appareil commute entre les modes de
fonctionnement
consigne eau chaude et
Température de consigne eau
chaude : L'eau chaude est chauffée en
fonction de la consigne de température
eau chaude réglée.
Température de
.
8
Page 13
Arrêt : L'appareil ne produit plus d'eau
chaude, la fonction eau chaude est
désactivée.
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1
minute : l’écran principal s’affiche.
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1
minute : l’écran principal s’affiche.
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
8.7 Réglage de la température
8.7.1 Réglage de la température
chauffage "Confort Max"
Pour régler la consigne de température
•
ambiante "Confort Max", appuyez sur
la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
8.7.2 Réglage de la température
chauffage "Confort Min"
Pour régler la consigne de température
•
ambiante "Confort Min", appuyez sur
la touche
jusqu'à afficher l'écran
ci-après.
1
Notice d’emploi
1
Légende
1 COMF = consigne de température
ambiante "Confort Max"
Utilisez les touches et pour
•
régler la consigne de température
ambiante "Confort Max"
.
La température réglée clignote.
min. 5
conseillé20
Réglage de la température
(°C)
Légende
1 SAVE = consigne de température
ambiante "Confort Min"
Utilisez les touches et pour
•
régler la consigne de température
ambiante "Confort Min"
.
La température réglée clignote.
min. 5
conseillé15
max.30
Réglage de la température
(°C)
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1
minute : l’écran principal s’affiche.
max.30
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
9
Page 14
8.7.3 Réglage de la température de
l'eau chaude du ballon
Pour régler la température de l'eau
•
chaude, appuyez sur la touche
jusqu'à afficher l'écran ci-après.
8.8 Réglage du chauffage d’appoint
Pour modifier le mode de
•
fonctionnement du chauffage d'appoint,
appuyez sur la touche
jusqu'à
afficher l'écran ci-après.
1
Légende
1 DHW = température de l'eau chaude du
ballon
•
Utilisez les touches et pour régler
la température de l'eau chaude
.
La température réglée clignote.
Réglage de la température
(°C)
min. 50
conseillé55
max.65
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1
minute : l’écran principal s’affiche.
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
1
Légende
1 BH = chauffage d'appoint
•
Utilisez la touche oupour
modifier le mode de fonctionnement du
chauffage d'appoint.
ModeDescription
Le chauffage d’appoint est
0Automatique
Chauffage
1
d'appoint
uniquement
activé automatiquement
par la régulation de la
pompe à chaleur.
La pompe à chaleur
fonctionne uniquement
avec le chauffage
d’appoint. Ce réglage est
intéressant uniquement si
le circuit eau glycolée n'est
pas encore installé ou si le
circuit frigorifique est hors
service.
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1
minute : l’écran principal s’affiche.
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
10
Page 15
8.9 Réglage de l'heure et de la date
8.9.1 Réglage du jour de la semaine
en cours
•
Utilisez les touches
régler l'heure actuelle.
•
Appuyez sur la touche
et pour
.
Pour régler le jour de la semaine en
•
cours, appuyez sur la touche
jusqu'à afficher l'écran ci-après.
•
Utilisez les touches et pour
régler le jour de la semaine en cours.
Le jour sélectionné clignote.
= Lundi
= Mardi
= Mercredi
= Vendredi
= Samedi
= Dimanche
Utilisez les touches
•
régler les minutes.
et pour
Le réglage est validé :
Notice d’emploi
automatiquement au bout de 1
-
minute : l’écran principal s’affiche.
ou après un appui sur la touche
-
: le réglage suivant s’affiche.
8.9.3 Réglage de la date
Pour régler la date actuelle, appuyez
•
sur la touche
jusqu'à afficher
l'écran ci-après.
= Jeudi
Le réglage est validé :
-
automatiquement au bout de 1
minute : l’écran principal s’affiche.
-
ou après un appui sur la touche
: le réglage suivant s’affiche.
8.9.2 Réglage de l'heure
Pour régler l'heure actuelle, appuyez
•
sur la touche
jusqu'à afficher
l'écran ci-après.
Utilisez les touches et pour
•
régler la date actuelle :
Jour/Mois/Année.
Le réglage est validé :
automatiquement au bout de 1
-
minute : l’écran principal s’affiche.
ou après un appui sur la touche
-
: le réglage suivant s’affiche.
11
Page 16
8.10 Programme hebdomadaire
Si vous souhaitez passer en
programmation journalière,
contactez un professionnel
qualifié.
8.10.1 Présentation du programme
hebdomadaire
Les horaires des 3 plages ne
doivent pas se chevauchées.
Réglages usine des plages horaires :
Plage
horaire
Jour de
semaine
/ Groupe
de jours
Heure de
début
Heure de
fin
Vous pouvez paramétrer les 3
programmes suivants :
-
-
-
chauffage hebdomadaire
réchauffage du ballon d'eau chaude
fonctionnement de la pompe de
boucle sanitaire
1
2
3
4
Légende
1 Mode de fonctionnement programmé
2 Curseur (indique la valeur à modifier)
3 Jour ou groupe de jours
4 Heure de début de la plage horaire
5 Heure de fin de la plage horaire
6 Plage horaire
7 Choix du programme
06:0022:00
[ 1 ]
[ 2 ]--[ 3 ]---
07:3023:30
07:3022:00
7
6
5
Vous pouvez déterminer jusqu'à 3 plages
horaires par programme.
Exemples de combinaisons :
[ 1 ] : toute la journée
-
[ 1 ] : le matin et [ 2 ] : le soir
-
[ 1 ] : le matin, [ 2 ] : le midi
-
et [ 3 ] : le soir
12
Page 17
8.10.2 Exemples de programme chauffage hebdomadaire
Le programme chauffage
hebdomadaire est actif uniquement
en mode de fonctionnement
Automatique et Eco.
-
Exemple de programme chauffage hebdomadaire en mode Automatique :
1
2
Notice d’emploi
5
4
3
Légende
A Heure de début de la plage horaire
B Heure de fin de la plage horaire
1 Température réglée en mode
Confort Min et
2 Fonctionnement en mode
Min
Exemple de programme chauffage hebdomadaire en mode Eco :
-
Confort Max
Confort
3 Heures de la journée
4 Plage horaire Confort Max
5 Fonctionnement en mode
Max
1
2
Confort
5
4
3
Légende
A Heure de début de la plage horaire
B Heure de fin de la plage horaire
1 Température réglée en mode
Confort Max
2 Fonctionnement en mode
3 Heures de la journée
4 Plage horaire Confort Max
5 Fonctionnement en mode
Max
13
Confort
Page 18
8.10.3 Programme chauffage
hebdomadaire
•
Pour programmer le chauffage, appuyez
environ 5 secondes sur la touche
L'écran ci-après s'affiche.
Appuyez sur la touche : le
•
numéro de la plage horaire "[1]"
clignote (cette opération est nécessaire
seulement si un ballon d'eau chaude
est installé ou si la pompe à chaleur est
prévue pour produire de l'eau chaude).
•
Recommencez les opérations de
programmation précédentes.
•
Appuyez environ 5 secondes sur la
.
touche
pour quitter le menu
programmation. L'écran principal s'affiche.
8.10.4 Programme de réchauffage du
ballon d'eau chaude (*)
(*) Réglage possible uniquement si un
ballon d'eau chaude est installé ou si
la pompe à chaleur est prévue pour
produire de l'eau chaude.
Pour programmer le réchauffage du
•
ballon d'eau chaude, appuyez environ
5 secondes sur la touche
Appuyez sur la touche
•
sélectionner le symbole
pour
.
.
Choisissez la plage horaire que vous
•
souhaitez programmer à l'aide des
touches
Appuyez sur la touche
•
des touches
et .
et à l'aide
et , choisissez le
jour de semaine ou le groupe de jours
souhaités pour la plage horaire choisie.
Semaine complète
Du lundi au
vendredi
Week-end
Pour chaque jour
de la semaine
Appuyez sur la touche et à l'aide
•
des touches
, , , etc...
et , choisissez
l'heure de début puis l'heure de fin de
la plage horaire.
Le symbole clignote. Vous pouvez
programmer la fonction "réchauffage du
ballon d'eau chaude".
Appuyez sur la touche
•
: le
numéro de la plage horaire "[1]" clignote.
Choisissez la plage horaire que vous
•
souhaitez programmer à l'aide des
touches
Appuyez sur la touche
•
des touches
et .
et à l'aide
et , choisissez le
jour de semaine ou le groupe de jours
souhaités pour la plage horaire choisie.
Appuyez encore une fois sur la touche
•
pour programmer la ou les
plage(s) horaire(s) suivante(s).
Semaine complète
Du lundi au
vendredi
14
Page 19
Week-end
Pour chaque jour
de la semaine
•
Appuyez sur la touche et à l'aide
des touches
et , choisissez
, , , etc...
l'heure de début puis l'heure de fin de
la plage horaire.
•
Appuyez encore une fois sur la touche
pour programmer la ou les
plage(s) horaire(s) suivante(s).
•
Recommencez les opérations de
programmation précédentes.
•
Appuyez environ 5 secondes sur la
touche
pour quitter le menu
programmation.
L'écran principal s'affiche.
8.10.5 Programme de fonctionnement
de la pompe de boucle
sanitaire (*)
Le symbole clignote. Vous pouvez
programmer la fonction "fonctionnement
de la pompe de boucle sanitaire".
Appuyez sur la touche
•
: le
numéro de la plage horaire "[1]" clignote.
Choisissez la plage horaire que vous
•
souhaitez programmer à l'aide des
touches
Appuyez sur la touche
•
des touches
et .
et à l'aide
et , choisissez le
jour de semaine ou le groupe de jours
souhaités pour la plage horaire choisie.
Notice d’emploi
(*) Réglage possible uniquement si un
ballon d'eau chaude est installé ou si
la pompe à chaleur est prévue pour
produire de l'eau chaude.
Le fonctionnement de la pompe de boucle
sanitaire permet d'obtenir de l'eau chaude
quasiment en instantané sur vos points de
puisage éloignés du ballon.
Pour un fonctionnement
économique, il est conseillé de
programmer la pompe de boucle
sanitaire uniquement à des
horaires habituels de tirage d'eau
chaude sanitaire.
•
Pour programmer le fonctionnement de
la pompe de boucle sanitaire, appuyez
environ 5 secondes sur la touche
Semaine complète
Du lundi au
vendredi
Week-end
Pour chaque jour
de la semaine
Appuyez sur la touche et à l'aide
•
des touches
et , choisissez
, , , etc...
l'heure de début puis l'heure de fin de
la plage horaire.
Appuyez encore une fois sur la touche
•
pour programmer la ou les
plage(s) horaire(s) suivante(s).
Recommencez les opérations de
•
.
programmation précédentes.
•
Appuyez sur la touche
sélectionner le symbole
pour
.
15
Appuyez environ 5 secondes sur la
•
touche
pour quitter le menu
programmation.
L'écran principal s'affiche.
Page 20
8.11 Menu informations
Ce menu permet de visualiser les
différents réglages de l'appareil.
•
A partir de l'écran principal, appuyez
sur la touche
autant de fois
qu'il est nécessaire pour afficher les
informations ci-après.
Le symbole
EcranDescription
s'affiche.
Affiche un code
défaut si un défaut
est existant sur le
système.
Affiche les économies
d'énergies réalisées
pendant les heures
de fonctionnement de
l'appareil.
EcranDescription
Affiche la valeur de la
température du ballon
d'eau chaude réglée.
Affiche la température
de consigne de
démarrage du
chauffage calculée par
l'appareil en fonction
du paramètre "24HT"
(voir l'écran suivant).
Affiche la moyenne
de la température
extérieure durant les
dernières 24 heures.
Affiche le mode de
fonctionnement du
chauffage d'appoint.
Affiche le mode de
fonctionnement choisi
pour le chauffage.
Affiche le mode de
fonctionnement choisi
pour la production
d'eau chaude et de la
boucle sanitaire.
Affiche la valeur de la
température "Confort
Max" réglée.
Affiche la valeur de la
température "Confort
Min" réglée.
Affiche le jour et
l'heure.
Affiche la date.
Affiche alternativement
la version du logiciel
de la carte principale
et de l'interface
utilisateur.
16
Page 21
9 Diagnostic de pannes
En cas d’anomalie, l'appareil affiche
des messages d‘erreur dans la zone
d'affichage multifonctions (1) de l'afficheur.
1
Légende
1 Zone d'affichage multifonctions
Défaut CauseSolution
Vérifiez la position du disjoncteur général
de votre habitation. Vérifiez la position
du disjoncteur de protection du câble
L’installation ne fonctionne
plus ou l'afficheur est éteint.
Coupure de
courant électrique
d'alimentation de l'appareil situé dans
l'armoire électrique général de l'habitation.
Enclenchez de nouveau le disjoncteur.
Si le problème persiste, contactez un
professionnel qualifié.
Attention ! N’essayez jamais
de procéder vous-même à
l’entretien ou aux réparations
de votre appareil et ne remettez
l’appareil en fonctionnement que
lorsque la panne a été résolue
par un professionnel qualifié.
Notice d’emploi
L'appareil s'arrête dès que la pression du
ERR CH-P :
La pression du circuit
chauffage est inférieure
à 0.5 bar.
La pression du circuit
chauffage est supérieure
à 2.9 bar.
La pression du circuit eau
glycolée est inférieure
à 0.5 bar.
Autres défauts-Contactez un professionnel qualifié.
Manque d'eau dans
le circuit chauffage
Trop d'eau dans le
circuit chauffage
Manque d'eau
glycolée dans le
circuit eau glycolée
circuit chauffage est inférieure à 0.5 bar.
L'appareil redémarre automatiquement dès
que la pression du circuit chauffage est
supérieure à 0.7 bar.
Contactez un professionnel qualifié.
Contactez un professionnel qualifié.
L'appareil s'arrête dès que la pression du
circuit eau glycolée est inférieure à 0.5 bar.
L'appareil redémarre automatiquement dès
que la pression du circuit eau glycolée est
supérieure à 0.7 bar.
Contactez un professionnel qualifié.
17
Page 22
10 Protection contre le gel
10.1 Appareil
Cet appareil est équipé d’une fonction
de protection contre le gel. Le système
de protection contre le gel commande la
mise en fonctionnement de l'appareil dès
que la température extérieure descend en
dessous de 3°C. Dès que la température
extérieure atteint 4°C, l'appareil s'arrête.
En cas de risque de gel :
•
Assurez-vous que l'appareil est
alimenté électriquement.
•
Pour une absence de quelques jours,
utilisez la fonction "Vacances"
l'appareil en lui indiquant la durée de
votre absence (voir chapitre "Fonction
vacances") pour une absence à durée
déterminée.
Mettez le mode de fonctionnement du
•
chauffage et l'eau chaude sur
une absence à durée indéterminée.
de
pour
11 Liste de contrôles pour
l’entretien
Travaux d’entretien sur le
circuit hydraulique
Vérification de la pression des
circuits chauffage et capteur.
Reportez-vous au chapitre
«Données techniques».
Vérification des températures
des circuits chauffage et
capteur.
Reportez-vous au chapitre
«Données techniques».
Intervalle
d’entretien
Continu
Continu
12 Maintenance/Service Après-
Vente
Nettoyé et bien réglé, votre appareil
consommera moins et durera plus
longtemps. Un entretien régulier de
l’appareil par un professionnel qualifié
est indispensable au bon fonctionnement
de l’installation. Il permet d’allonger la
durée de vie de l’appareil, de réduire sa
consommation d’énergie.
10.2 Installation chauffage
La protection de l’installation contre le gel
ne peut pas être garantie seulement par
l'appareil. Il est nécessaire de posséder
un thermostat d’ambiance contrôlant la
température de l’installation.
En cas d’absence prolongée, contactez
•
un professionnel qualifié.
10.3 Ballon
Cette fonction s'active automatiquement
dès que la température mesurée dans le
ballon devient inférieure à 10°C. Le ballon
est alors chauffé à 15°C.
Nous vous recommandons de conclure un
contrat d’entretien avec un professionnel
qualifié.
Sachez qu’un entretien insuffisant peut
compromettre la sécurité de l’appareil et
peut provoquer des dommages matériels
et corporels.
Rendez-vous sur le site Internet
•
www.saunierduval.fr ou contacteznous au 0820 20 0821, pour obtenir
la liste des professionnels Stations
Techniques Agréées Saunier Duval de
votre département. Ces professionnels
qualifiés sont régulièrement formés au
dépannage de nos produits.
18
Page 23
Manuel d’installation
Table des matières
1 Remarques relatives à la documentation .....................................21
1.1 Conservation des documents ...................................................................21
Quantité nécessaire au remplissage
Pression maximale de service
18
17
16
15
14
13
12
11
6 B0/W35 : Puissance chauffage pour une
température d'eau glycolée de 0 °C et
température de départ chauffage de 35 °C
B5/W55 : Puissance chauffage pour une
température d'eau glycolée de 5 °C et
température de départ chauffage de 55 °C
7 Marquage CE
8 Marquage VDE
9 Lisez la notice d'emploi et le manuel
d’installation
10 Reportez-vous au chapitre "Recyclage"
de la notice d'emploi
11 Numéro de série (SerialNr)
12 B0/W35 : Coefficient de performance
(COP) pour une température d'eau
glycolée de 0 °C et température de départ
chauffage de 35 °C
B5/W55 : Coefficient de performance
(COP) pour une température d'eau
glycolée de 5 °C et une température
départ chauffage de 55 °C
13 Courant de démarrage du compresseur
avec limiteur
14 Courant de démarrage du compresseur
et organes de sécurité
17 Puissance utile maximale
18 Type de protection
2.2 Identification CE
L’identification CE indique que les
appareils décrits dans ce manuel sont
conformes aux directives suivantes :
Directive relative à la compatibilité
-
électromagnétique (directive 89/336/
CEE du Conseil de la Communauté
Européenne)
Directive relative à la basse tension
-
(directive 73/23/CEE du Conseil de la
Communauté Européenne)
Directive relative à la pression des
-
équipements (directive 97/23/CEE
du Conseil de la Communauté
Européenne)
Directive relative aux machines
-
(directive 89/392/CEE du Conseil de la
Communauté Européenne)
22
Page 27
2.3 Principe de fonctionnement
Le système est composé des circuits
suivants :
Le circuit eau glycolée qui transporte
-
l’énergie libérée par le capteur vers le
circuit frigorifique.
Le circuit frigorifique qui transfert la
-
chaleur au circuit chauffage après
évaporation, compression, liquéfaction
et expansion.
Le circuit chauffage qui alimente le
-
chauffage et l’eau chaude sanitaire du
ballon d’eau chaude.
Les pompes à chaleur se composent de
circuits indépendants à l’intérieur desquels
des liquides ou des gaz transportent
la chaleur du circuit eau glycolée au
circuit chauffage. Comme ces circuits
ne transportent pas les mêmes fluides
(eau glycolée, fluide frigorigène et eau de
chauffage), ils sont interconnectés via des
échangeurs de chaleur. Ces échangeurs
de chaleur permettent le transfert de la
chaleur d’un fluide haute température à un
fluide basse température.
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
23
Page 28
2.4 Schéma fonctionnel
1
3
6
4
5
2
12
27
28
20
21
13
22
23
14
29
15
24
16
17
18
7
9
8
10
11
19
25
26
30
24
31
Page 29
Légende
1 Capteur de température de l'eau chaude
du ballon
2 Purgeur manuel
3 Ballon d'eau chaude sanitaire
4 Vanne 3 voies
5 Résistance d'appoint chauffage
6 Capteur de pression du départ circuit
chauffage
7 Capteur de température du départ
circuit chauffage
8 Purgeur du circuit haute pression
9 Capteur de température du circuit haute
pression
10 Sécurité haute pression
11 Capteur haute pression
12 Capteur de température du retour
circuit eau glycolée
13 Evaporateur
14 Purgeur circuit basse pression
15 Capteur de température du circuit
basse pression
16 Sécurité basse pression
17 Capteur basse pression
18 Compresseur
19 Pompe du circuit chauffage
20 Capteur de pression du retour circuit
eau glycolée
21 Capteur de température du départ
circuit eau glycolée
22 Filtre déshydrateur
23 Surchauffeur
24 Capteur de température du détendeur
thermostatique
25 Condenseur
26 Capteur de température du retour
circuit chauffage
27 Pompe du circuit eau glycolée
28 Robinet de vidange du circuit eau
glycolée
29 Capteur de température
30 Robinet de vidange du circuit chauffage
31 Détendeur thermostatique
A Retour circuit eau glycolée
B Départ circuit eau glycolée
C Retour circuit chauffage
D Départ circuit chauffage
E Arrivée eau froide
F Départ eau chaude
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
25
Page 30
3 Choix de l’emplacement
3.1 Sonde extérieure
E
N
Vérifiez la planéité de l’emplacement
•
de montage.
Installez l’appareil dans un local
•
suffisamment grand et/ou ventilé,
de manière à respecter la norme
concernant la concentration en fluide
frigorigène (voir tableau ci-après).
MAGNA GEOVolume min. de la pièce
06 BM6.1 m
08 BM7.1 m
10 BM6.6 m
Veuillez tenir compte du poids de
•
S
la pompe à chaleur (voir chapitre
3
3
3
«Données techniques») et de ses
W
accessoires.
1
Légende
1 Sonde extérieure
Installez la sonde extérieure (1) à l’abri
•
≥ 2,5 m
du vent et des courants d’air.
Ne pas exposez la sonde directement
•
au soleil.
Type de bâtimentHauteur d'installation
≤ à 3 étagesau 2/3 de la façade
> à 3 étagesentre le 2
ème
et 3
ème
étage
3.2 Pompe à chaleur
Avant de déterminer l’emplacement
•
de l’appareil, lisez attentivement les
consignes de sécurité et prescriptions
de la notice d’emploi et du manuel
d’installation.
Assurez-vous que l’espace disponible
•
est suffisant pour la mise en place des
tuyauteries capteur et circuit chauffage
ainsi que pour un circuit d’évacuation
vers les égouts.
•
de l'appareil peuvent se transmettre au
sol et sur les cloisons avoisinantes.
N’installez pas l’appareil dans une
•
pièce fortement chargée en poussière
ou dont l’atmosphère est corrosive.
L’emplacement de montage doit être
•
à l’abri du gel toute l’année. Si cette
condition ne peut être respectée,
informez l’utilisateur et conseillez-lui de
prendre les mesures qui s’imposent.
Pour permettre un entretien périodique,
•
conservez une distance minimale de
chaque côté de l’appareil.
Expliquez ces exigences à l’utilisateur
•
de l’appareil.
26
Page 31
300
Ne mettez en aucun cas hors service
•
les dispositifs de sécurité et ne
tentez aucune manipulation sur ces
dispositifs sous peine d’entraîner un
dysfonctionnement.
300
300
300
600
4 Consignes de sécurité et
prescriptions
Les consignes de sécurité suivantes
doivent impérativement être respectées
lors de l’entretien et du remplacement de
pièces de rechange.
Mettez l’appareil hors service.
•
Isolez électriquement l'appareil du
•
secteur :
- soit en débranchant la prise de
courant de l'appareil,
- soit par l'intermédiaire de l'interrupteur
de l'installation électrique.
Fermez les robinets d’arrêt situés sur
•
les circuits concernés.
Vidangez l’appareil lorsque vous
•
souhaitez remplacer des éléments
hydrauliques de l’appareil.
4.1 Consignes de sécurité
Toutes interventions à l’intérieur de
l’appareil doivent être réalisées par un
professionnel qualifié ou le Service AprèsVente Saunier Duval.
Attention ! En cas d’installation
incorrecte, il y a risque de choc
électrique et d’endommagement
de l’appareil.
Attention ! Seul un spécialiste
habilité peut intervenir sur le
circuit frigorifique.
Lors du montage des raccordements,
•
positionnez correctement les joints
d’étanchéité afin d’éviter toute fuite.
Laissez refroidir l’appareil avant
•
d’effectuer les travaux d’entretien de
l’appareil.
Protégez les éléments électriques de
•
l’eau lors des manipulations.
N’utilisez que des joints et bagues
•
toriques d’étanchéité neufs.
Après les travaux de remplacement,
•
effectuez un contrôle de fonctionnement
des pièces remplacées et de l’appareil.
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
27
Page 32
4.2 Décrets, normes, directives
5.1.2 Conception du circuit chauffage
Lors de l’installation et de la mise en
fonctionnement de l’appareil, les arrêtés,
directives, règles techniques, normes
et dispositions ci-dessous doivent être
respectés dans leur version actuellement
en vigueur :
-
Décret n° 92-1271 relatif à la
récupération des fluides frigorigènes.
-
Arrêté du 12 janvier 2000 relatif à
la qualité de l’entreprise qui peut
intervenir sur l’installation frigorifique.
-
Norme EN 1264 relative au
dimensionnement des planchers
chauffants.
-
Norme EN 13313 relative aux
compétences des installateurs.
Les surfaces de chauffe doivent être
constituées de radiateurs basse
température et/ou de planchers chauffants.
Le tracé des tuyauteries sera conçu
afin de prendre toutes les dispositions
nécessaires pour éviter les poches
d’air et faciliter le dégazage permanent
de l’installation. Des purgeurs devront
être prévus à chaque point haut des
canalisations ainsi que sur tous les
radiateurs.
Dans le cas d’utilisation de robinets
thermostatiques, il est conseillé de ne
pas en équiper la totalité des radiateurs
en veillant à poser ces robinets dans les
locaux à fort apport et jamais dans le local
où est installé le thermostat d’ambiance.
-
Norme EN 378 relative aux systèmes
de réfrigération et pompes à chaleur.
-
Norme EN 12828 relative à la
conception des systèmes de chauffage
à eau chaude.
5 Installation de l’appareil
Toutes les dimensions dans ce
chapitre sont exprimées en mm.
5.1 Recommandations avant
installation
5.1.1 Conception du circuit capteur
Reportez-vous au manuel d'installation
•
du capteur.
Assurez-vous que le débit d'eau du
•
circuit chauffage corresponde au débit
volumique nominal de l'appareil (voir
chapitre "Données techniques").
S’il s’agit d’une ancienne installation,
•
il est indispensable de rincer le circuit
radiateurs et de changer les joints
avant d’installer la nouvelle pompe à
chaleur.
Si la pompe à chaleur n’est pas mise
•
en place immédiatement, protégez
les différents raccords afin que plâtre
et peinture ne puissent compromettre
l’étanchéité du raccordement ultérieur.
Installez les composants suivants sur le
•
départ du circuit chauffage :
- un disconnecteur anti-pollution,
- un robinet d'arrêt 1¼ de tour.
Prévoyez l'installation de 2 robinets
•
d'arrêt 1¼ de tour sur le départ et
retour du circuit eau glycolée.
28
Installez les composants suivants sur le
•
retour du circuit chauffage :
- un robinet d'arrêt sur l'arrivée d’eau
froide permettant le remplissage et la
purge du circuit,
Page 33
- une soupape de sécurité à 3 bar
équipée d’un manomètre fixée
directement à l'arrière de l’appareil,
- un robinet d'arrêt 1¼ de tour,
- un vase d’expansion,
- un désemboueur.
Isolez l’ensemble des tubulures à l’aide
•
d’un isolant.
Attention ! N’ajoutez pas de
produits antigel ou anticorrosion
à l’eau de chauffage. Vous
risqueriez d’endommager
certaines pièces et de provoquer
des fuites sur le circuit chauffage.
Assurez-vous que la température de
•
départ chauffage de votre installation
chauffage se situe entre 30°C et 35 °C.
5.2 Dimensions
279
1800
255
90
255
675
654
15
75
260
75
600
± 8
698
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
29
Page 34
5.3 Liste du matériel livré
5.3.2 Boîte accessoires
La pompe à chaleur est livrée sur une
palette avec plusieurs boîtes.
•
Vérifiez que le contenu des boîtes n’est
pas endommagé.
5.3.1 Pompe à chaleur
1
23
3
21
4
5
67
Légende
1Vase d'expansion du circuit eau
glycolée (6 L)
2Raccords hydauliques du vase
4
d'expansion + soupape de
sécurité à 3 bar
3Boîte de raccordement(x1)
4Cheville + vis de fixation du
vase d'expansion
5Collier de fixation du vase
d'expansion
6Sonde de température
extérieure
7Sondes de température (x4)
(x1)
(x1)
(x1)
(x1)
(x1)
Légende
1Pompe à chaleur(x1)
2Notice d'utilisation et manuel
Retirez avec précaution l’emballage et
les protections sans endommager les
pièces de l’appareil.
1
2
5.5 Transport de l’appareil
3
Légende
1 Pompe à chaleur
2 Vis de fixation
3 Plaque de transport
Retirez les vis (2) de fixation des
•
plaques de transport (3) à l'avant et à
l'arrière de l'appareil.
Attention ! Pendant le
transport, n’inclinez pas
l’appareil à plus de 45°C pour
ne pas endommager le circuit
frigorifique et entraîner une
panne totale de l’installation.
La pompe à chaleur peut être transportée
soit assemblée, soit en séparant le
module pompe à chaleur et le module
ballon eau chaude sanitaire.
31
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 36
5.5.1 Déplacement de l’appareil
assemblé
5.5.2 Déplacement de l’appareil
désassemblé
Attention ! Le poids de l'appareil
assemblé peut atteindre 220 kg.
Deux personnes minimum sont
nécessaires pour déplacer
l'appareil.
Nous vous recommandons de
déplacer l'appareil à l’aide d’un
diable prévu à cet effet.
Reportez-vous au chapitre "Données
•
techniques" en fin de manuel pour
connaître le poids de l'appareil.
Si vous déplacez l'appareil à l’aide d’un
diable, respectez les consignes suivantes :
Soulevez l'appareil uniquement par
•
l’arrière.
Fixez l'appareil au diable à l’aide d’une
•
sangle.
Attention ! Chaque module pèse
environ 100 kg. Deux personnes
minimum sont nécessaires pour
déplacer l'appareil.
1
B
A
3
Utilisez une rampe suffisamment solide
•
pour descendre l’appareil de la palette.
Déplacez l'appareil sur le lieu
•
d’installation.
Légende
1 Vis de fixation
2 Module pompe à chaleur
3 Module ballon eau chaude sanitaire
Dévissez les raccordements (A) et (B)
•
reliant le module pompe à chaleur (2)
au module ballon (3).
Retirez les 4 vis de fixation (1).
•
Séparez les 2 modules.
•
Posez le module ballon avec précaution
•
sur le sol.
Déplacez chaque module sur le lieu
•
d’installation.
1
2
32
Remontez l'appareil en procédant dans
•
l’ordre inverse des opérations.
Page 37
5.6 Mise en place du boîtier électrique
L'appareil est livré avec le boîtier
électrique rabattu vers le bas
afin de protéger les composants
électriques.
1
5.7 Positionnement de l’appareil
2
1
Légende
1 Vis de fixation
2 Boîtier électrique
Retirez les vis de fixation (1) du boîtier
•
électrique (2).
Placez le boîtier électrique (2) en
•
position haute.
Assurez-vous de ne pas coincer
et de ne pas endommager les
câbles électriques.
Mettez l’appareil de niveau à l’aide de
•
ses 4 pieds réglables.
Fixez le boîtier électrique à l’aide des 2
•
vis de fixation (1).
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Cet exemple d'installation nous montre
une pompe à chaleur raccordée sur
un ballon tampon chauffage. Ce ballon
tampon distribue l'eau chaude chauffage
à l'aide d'une vanne 3 voies mélangeuse
vers un circuit plancher chauffant et un
circuit radiateur basse température.
C'est ce que l'on appelle le "circuit
mélangeur".
Réglage du code hydraulique
(voir chapitre "Mise en service") :
HYDR = 4
37
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 42
7 Raccordement hydraulique
Avant d’effectuer toute opération,
•
procédez à un nettoyage soigné des
canalisations à l’aide d’un produit
approprié afin d’éliminer les impuretés
telles que limailles, soudures, huiles et
graisses diverses pouvant être présentes.
Ces corps étrangers seraient susceptibles
d’être entraînés dans l’appareil, ce qui en
perturberait le fonctionnement.
N’utilisez pas de produit solvant à cause
•
du risque d’endommagement du circuit.
Ne brasez pas les tubulures montées
•
en place : cette opération risque
d’endommager les joints.
N’utilisez que les joints d’origine fournis
•
avec l’appareil.
Assurez-vous que les tubulures
ne subissent pas de contraintes
mécaniques !
6
3 Retour circuit eau glycolée avec douille
coudée 1¼" + écrou + joint
4 Départ circuit eau glycolée avec douille
coudée 1¼" + écrou + joint
5 Isolation pour circuit eau glycolée
6 Bouchon de protection
•
Retirez les bouchons de protection (6)
situés sur les raccords.
•
Vissez les 2 douilles de raccordement
(1) et (2) avec les joints sur les
raccords du circuit chauffage de
l'appareil.
•
Installez l'isolation (5) sur les raccords
du circuit eau glycolée de l'appareil.
•
Vissez les 2 douilles de raccordement
(3) et (4) avec les joints sur les
raccords eau glycolée de l'appareil.
•
Ne brasez pas les tubulures montées
en place : cette opération risque
d’endommager les joints.
•
N’utilisez que les joints d’origine fournis
avec l’appareil.
•
Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Réparez
si nécessaire.
1¼”
1¼”
1
5432
Légende
1 Départ circuit chauffage avec douille
coudée 1¼" + écrou + joint
2 Retour circuit chauffage avec douille
coudée 1¼" + écrou + joint
7.1 Installation du circuit chauffage
Afin de compenser une
éventuelle surpression, installez
un vase d’expansion et une
soupape de sécurité à 3 bar, au
minimum DN 20 (non fournis
avec l'appareil) sur le circuit
chauffage de l'appareil.
Le diamètre du tuyau d'évacuation
de la soupape de sécurité doit
correspondre au diamètre de
sortie de la soupape de sécurité.
Installez les tubulures départ et retour
•
circuit chauffage.
Isolez l’ensemble des tubulures.
•
38
Page 43
7.2 Installation du circuit eau glycolée
N’utilisez pas de téflon sur les
raccords hydrauliques.
Le vase d'expansion du circuit eau
glycolée dispose d’une capacité
d’environ 6 litres. Il est compatible
avec les circuits contenant
au maximum 500 litres d’eau
glycolée.
8
7
9
6
5
•
Raccordez la soupape de sécurité (8) à
un bac de récupération (7) en veillant à
ce qu’aucune pression ne soit exercée.
La bac de récupération ne doit
pas être entièrement fermé. La
soupape de sécurité risquerait de
ne pas fonctionner correctement.
•
Fixez la soupape de sécurité (8) livrée
avec l'appareil sur le vase d'expansion.
•
Installez le vase d'expansion sur la
tubulure retour circuit eau glycolée (6)
avec les raccords, les écrous et joints
fournis.
glycolée (*)
4 Purgeur (*)
5 Départ circuit eau glycolée
6 Retour circuit eau glycolée
7 Bac de récupération (*)
8 Soupape de sécurité
9 Vase d'expansion
(*) Non fournis avec l'appareil
Installez les tubulures départ et retour
•
circuit eau glycolée.
2
3
4
Légende
1 Soupape de sécurité
2 Raccord ½"
3 Collier de fixation
4 Vis de serrage du collier
5 Ecrou
6 Vase d'expansion
7 Vis de fixation au mur
8 Cheville
8
7
3
6
2
5
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Isolez l’ensemble des tubulures.
•
39
•
Isolez l’ensemble des tubulures.
Page 44
8 Raccordement électrique
Danger ! En cas d’installation
incorrecte, il y a risque de choc
électrique et d’endommagement
de l’appareil.
Important : le raccordement
électrique de l’appareil doit être
effectué par un professionnel
qualifié. Toutes interventions
à l’intérieur de l’appareil
doivent être réalisées par le
Service Après-Vente ou un
professionnel qualifié.
•
Coupez l'alimentation électrique
de l'habitation avant de réaliser le
raccordement électrique.
8.1 Schéma de principe
0
1
2
Légende
1 Armoire électrique de l’habitation
2 Pompe à chaleur
3 Thermostat d’ambiance
4 Sonde de température extérieure
8.2 Boîtier électrique
4
3
•
Protégez l'installation électrique en
suivant les caractéristiques indiquées
au chapitre “Données techniques”.
Attention ! Si la longueur des
câbles est supérieure à 10
mètres, isolez séparément les
câbles basse tension et haute
tension en respectant une
distance de 250 mm.
Sur l’installation électrique de
•
l'habitation, prévoyez la possibilité de
déconnecter l’alimentation de l’appareil
avec un interrupteur ou un fusible
ayant une distance minimum de 3 mm
lorsque les contacts sont ouverts.
AB
7
6
1
5
2
1
4
3
Légende
A Vis "¼ de tour" en position ouverte
B Vis "¼ de tour" en position fermée
1 Vis de fixation "¼ de tour" de la tôle de
protection
2 Vis de fixation de la tôle de protection
3 Tôle de protection
4 Passe-fils
5 Bloc d'alimentation électrique de
l'appareil
40
Page 45
6 Carte principale
7 Sécurité de surchauffe à réarmement
manuel du chauffage d'appoint
Retirez la vis de fixation (5) de la tôle
•
de protection (6).
Dévissez de ¼ de tour les vis (4) pour
•
accéder au boîtier électrique.
Attention ! Lorsque vous
raccordez des câbles
électriques sur un connecteur
de la carte électronique :
•
Conservez une distance de 30 mm
maximum entre le connecteur (1) et la
gaine dénudée (3).
8.3 Interface utilisateur
1
2
Légende
1 Interface utilisateur
2 Câble d'alimentation de l'interface
utilisateur
•
Raccordez le câble d’alimentation (2) au
connecteur de l'interface utilisateur (1).
8.5 Secteur
•
Passez le câble d'alimentation de
l'appareil en suivant le chemin indiqué
sur l'illustration ci-après.
1
2
1
Légende
1 Câble d'alimentation de l'appareil
2 Bloc d'alimentation
8.4 Carte principale
1
Légende
1 Connecteur
2 Fils électriques
3 Gaine
2
30 mm max.
Raccordez le câble d’alimentation de
•
l'appareil au réseau monophasé
3
230V + neutre + terre.
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
41
Page 46
8.6 Description de la carte principale
7654321
8
9
10
11
18
16
17
19
12
13
14
Légende
1 Liaison pompe additionnelle pour
circuit radiateur
2 Liaison vanne 3 voies pour kit piscine
3 Pompe interne du circuit chauffage
4 Alimentation de la carte principale
5 Pompe interne du circuit eau glycolée
6 Liaison pour interrupteur externe de
pression du circuit eau glycolée
7 Non raccordé
8 Pressostats
9 Contacteur compresseur
10 Commande du limiteur de courant de
démarrage
11 Connecteur des capteurs de pression
12 Connecteur des sondes de température
15
21
20
13 Interface utilisateur
14 LED de contrôle d'alimentation en
courant
15 Connecteur EBUS
16 Fusible
17 Contrôleur du limiteur de courant de
démarrage
18 Fusible
19 Sélecteur d'adresse EBUS (1 par défaut)
20 Alimentation basse tension pour
organes de régulation externes à la PAC
21 Alimentation haute tension 230V pour
périphériques externes à la PAC
42
Page 47
8.7 Périphériques externes
•
Reportez-vous au chapitre "Exemples
d'installation" pour identifier les
raccordements électriques que vous
devez effectuer.
Légende
1 Pompe additionnelle pour circuit
radiateur
2 Vanne 3 voies pour kit piscine
3 Interrupteur externe de pression du
sanitaire
3 Pompe pour circuit de boucle sanitaire
4 Pompe additionnelle pour circuit eau
glycolée
5 Pompe additionnelle pour circuit
plancher chauffant
6 Vanne 3 voies mélangeuse
8.7.2 Raccordements sur le bloc
d'alimentation
8.8 Organes de régulation externes
La régulation de l'appareil
reconnaît automatiquement les
sondes de température raccordées
sur la carte principale.
4321
5
6
7
Légende
1 Sonde de température départ circuit
chauffage
2 Sonde de température inférieure pour
ballon tampon
3 Sonde de température supérieure pour
ballon tampon
4 Sonde de température du ballon d'eau
chaude sanitaire
5 Thermostat d'ambiance EBUS
6 Sonde de température extérieure
7 Régulation externe du kit piscine
3
2
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
1
43
Page 48
8.8.1 Sonde de température du
ballon d'eau chaude sanitaire
Pour faciliter la séparation du
module PAC et du module ballon,
la sonde de température du ballon
n'est pas installée sur l'appareil.
1
8.8.2 Sondes de température
Les sondes de température livrées avec
l'appareil peuvent être immergées ou
fixées directement sur la tuyauterie.
3
1
2
2
3
4
3
5
Légende
1 Sonde de température
2 Doigt de gant
3 Câble de la sonde de température
4 Bornier de raccordement de la sonde
5 Passe-fils
Légende
1 Tuyauterie
2 Collier de fixation
3 Sonde de température
Reportez-vous au chapitre "Exemples
•
d'installation" pour connaître les
emplacements de montage des
différentes sondes de température.
Fixez les sondes (3) sur les tuyauteries
•
(1) à l'aide des colliers de fixation (2)
fournis.
Isolez les sondes (3) avec la tuyauterie
•
(1).
8.8.3 Thermostat d'ambiance
Installez le thermostat d'ambiance
•
conformément à sa notice d'installation.
1
Insérez la sonde (1) dans le doigt de
•
gant (2).
Passez le câble (3) le long du ballon et
•
insérez-le dans le passe-fils (5).
Connectez le câble de la sonde sur le
•
bornier de raccordement (4).
3
2
Légende
1 Bornier de raccordement du thermostat
2 Câble du thermostat d'ambiance
(2 x 0.75mm²)
3 Thermostat d'ambiance (non fourni)
44
Page 49
Raccordez un câble (2) entre le
•
thermostat d'ambiance (3) et le bornier
de raccordement (1).
8.8.4 Sonde extérieure
Installez la sonde extérieure en suivant
•
les instructions ci-après.
B
C
D
A
A
B
1
3
2
C
B
Légende
1 Bornier de raccordement de la sonde
A
extérieure
2 Câble de la sonde extérieure
(2 x 0.75mm²)
3 Sonde extérieure
Raccordez le câble (2) entre la
•
sonde extérieure (3) et le bornier de
raccordement (1) de l'appareil.
C
A
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
45
Page 50
8.9 Réglages du chauffage d'appoint
Vous avez la possibilité de modifier
le fonctionnement et la puissance du
chauffage d'appoint. Ces 2 réglages
permettent d'adapter le courant
consommé par l'appareil en fonction de
l'installation éléctrique de l'habitation.
2
Légende
1 Shunt de fonctionnement du chauffage
d'appoint
2 Shunt de puissance du chauffage
d'appoint (≥ 4 mm²)
8.9.1 Fonctionnement du chauffage
d'appoint
Avec le shunt : fonctionnement en
-
parallèle du compresseur et du
chauffage d'appoint.
Sans le shunt (réglage usine) :
-
fonctionnement en alternance du
compresseur ou du chauffage
d'appoint.
8.9.2 Puissance du chauffage
d'appoint
1
Sans le shunt : la puissance du
-
chauffage d'appoint est égale à 2 kW.
Avec le shunt (réglage usine) : la
-
puissance du chauffage d'appoint est
égale à 4 kW.
46
Page 51
8.10 Schéma électrique
1
2
3
13
14
4
5
6
12
7
8910
Légende
1 Contacteur du compresseur
2 Pompe du circuit chauffage
3 Pompe du circuit eau glycolée
4 Sécurité basse et haute pression
5 Contacteur du chauffage d'appoint
6 Sécurité de surchauffe à réarmement
manuel du chauffage d'appoint
électrique
7 Condensateur
8 Compresseur
9 Limiteur de courant de démarrage
10 Chauffage d'appoint électrique
11 Bloc d'alimentation
12 Alimentation secteur
13 Vanne 3 voies interne
14 Carte principale
47
11
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 52
9 Remplissage
Remplissez les circuits
chauffage et eau glycolée avant
de mettre l'appareil en service.
9.1 Circuit chauffage
•
Ouvrez tous les robinets
thermostatiques du circuit chauffage.
•
Ouvrez le robinet de remplissage.
•
Ouvrez doucement le robinet d’eau
et remplissez le circuit jusqu’à ce que
le manomètre indique une pression
d’environ 1.5 bar.
•
Fermez le robinet de remplissage.
•
Purgez l’installation à chaque endroit le
permettant.
•
Vérifiez une nouvelle fois la pression
d’eau du circuit chauffage.
•
Répétez la procédure de remplissage si
nécessaire.
•
Purgez le ballon d'eau chaude à l'aide
du purgeur situéé en haut de l'appareil.
L’eau glycolée est un mélange d’eau et de
concentré de fluide caloporteur.
Nous vous recommandons
d'utiliser du propylène glycol
enrichi en inhibiteurs de
corrosion.
Un mètre de tube capteur DN 40
contient environ 1 litre.
48
Mélangez 1.2 volume de propylène
•
glycol avec 2 volumes d’eau dans
un récipient. Ce mélange assure
une protection antigel jusqu’à une
température extérieure de -15 °C.
Contrôlez les proportions du mélange
•
d’eau glycolée à l'aide d'un testeur
antigel.
Afin de purger le circuit eau glycolée
•
lors du remplissage, utilisez une pompe
de remplissage (1).
Page 53
Raccordez la pompe (1) au robinet
•
d’arrêt (3).
Ouvrez les robinets d’arrêt (3) et (6).
•
Plongez un tuyau dans le récipient (2)
•
et connectez-le au robinet d’arrêt (4).
Ouvrez le robinet d’arrêt (4).
•
Démarrez la pompe de remplissage (1)
•
et remplissez le circuit eau glycolée.
Faites fonctionner la pompe de
•
remplissage (1) jusqu’à purger
complètement le tuyau raccordé au
robinet d’arrêt (4).
Ouvrez ensuite le robinet (5) pour que
•
l’air situé entre les robinets (3) et (4)
puisse s’échapper.
Fermez le robinet (4) et mettez le
•
circuit eau glycolée sous pression
entre 1 et 2 bar à l’aide de la pompe de
remplissage (1).
Légende
A Niveau de remplissage trop bas
B Niveau de remplissage correct
1 Soupape de sécurité
2 Vase d'expansion
3 Bac de récupération
Le niveau d’eau glycolée peut
diminuer le premier mois suivant la
mise en service de l’installation.
Il peut également varier en
fonction de la température de la
source de chaleur.
Assurez-vous qu’il soit toujours
visible dans le vase d'expansion.
Vérifiez que le robinet (4) est fermé.
•
Les éventuels résidus d’eau glycolée
doivent être conservés dans un récipient
approprié et seront réutilisés lors du
prochain remplissage.
Donnez le récipient contenant les
•
résidus d'eau glycolée à l'utilisateur.
Attention ! Ne dépassez pas une
pression de 3 bar.
Fermez le robinet (3).
•
Arrêtez la pompe de remplissage (1).
•
Ouvrez la soupape de sécurité (11) afin
•
d'éliminer une surpression éventuelle.
Le vase d'expansion (12) doit être
rempli aux 2/3.
AB
1
2
3
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
49
Page 54
10 Montage de l’habillage
10.2 Panneaux supérieurs
1
Légende
1 Panneau
2 Perçage pour clip de fixation
3 Clip de fixation
•
Installez les clips de fixations (3) sur les
panneaux supérieurs et les panneaux
avant.
10.1 Panneaux latéraux
1
B
2
3
A
2
3
Légende
1 Panneau supérieur arrière
2 Vis de fixation
3 Panneau supérieur avant
•
Montez les deux panneaux supérieurs
(1) et (3) à l'aide des vis de fixation (2).
1
2
C
B
A
Légende
1 Panneau latéral gauche
2 Vis de fixation
3 Panneau latéral droit
Montez les deux panneaux latéraux (1)
•
et (3) à l'aide des vis de fixation (2).
10.3 Panneaux avant
1
3
Légende
1 Panneau avant inférieur
Montez le panneau avant inférieur (1).
•
B
A
50
Page 55
1
Lors du montage du panneau
avant, ajustez l'alignement de
l'interface utilisateur si nécessaire.
2
B
A
3
Légende
1 Vis de fixation
2 Panneau avant supérieur
3 Panneau avant inférieur
Montez le panneau avant supérieur (2)
•
en le clipsant dans le panneau inférieur
(3).
2
1
2
Légende
1 Interface utilisateur
2 Vis de fixation de l'interface utilisateur
Desserez légèrement les 3 vis de
•
fixation (2) et alignez l'interface
utilisateur (1) en fonction du panneau
avant.
2
Fixez le panneau avant supérieur (2) à
•
l'aide de la vis (1).
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
51
Page 56
11 Mise en service
Le réglage "LA." s'affiche à l'écran.
•
Utilisez la touche
Attention ! Ne démarrez pas la
sélectionner la valeur souhaitée.
pompe à chaleur avant d'avoir
•
monté l’ensemble de l'habillage.
Appuyez sur la touche
passer au menu suivant (voir tableau
Lors de la mise en service, la
ci-après).
régulation de l'appareil effectue
un contrôle automatique de
fonctionnement de l'appareil et
de l’ensemble des composants
Validez tous les réglages en appuyant
•
pendant plus de 10 secondes sur la
touche
auxquels il est raccordé.
Nota : Pour quitter ces réglages, les
11.1 Première mise en service
menus "APCO" et "HYDR" ne doivent pas
être à 0.
Alimentez électriquement l'appareil.
•
"INSTALL" s'affiche à l'écran pendant 3
secondes.
MenuSymbole IntituléAction / Information
Choisissez la langue qui vous convient :
LA.
Choix de la langue
FR = Français
NL = Néerlandais
EN = Anglais
ou pour
pour
.
...
«15»:30
15:«30»
APCO
HYDR:
Réglez le jour de la semaine en cours :
= Lundi
Réglage du jour de la
semaine
Réglage des heuresRéglez l'heure actuelle.
Réglage des minutesRéglez les minutes.
Code produit
Choix du code
hydraulique
= Mardi
= Mercredi
= Jeudi
Le code produit de l'appareil est réglé en usine.
Ne le modifiez pas.
Choisissez le code hydraulique correspondant à
votre installation : (réglage usine = 0)
Choisissez une température comprise entre -13°C
et 4°C à partir de laquelle vous souhaitez que la
protection contre le gel de votre circuit eau glycolée
soit active (réglage usine = -10°C).
52
Page 57
MenuSymbole IntituléAction / Information
Choisissez une valeur entre 0.2 et 4. (réglage
usine = 0.3) Pour savoir quelle valeur sélectionner,
vous devez connaître la température extérieure
minimale de la région où est installé l'appareil.
Selon la courbe ci-après, choisissez la valeur qui
correspond à la température départ chauffage
maximale désirée pour la température extérieure
minimale de la région.
Remarque : plus le rendement des émetteurs de
chaleur est bon, moins la valeur de la courbe est
élevée.
[0.2 - 0.6] pour les radiateurs basse température ou
les planchers chauffants
[≈ 1.5] pour les radiateurs standards
[2.5 - 4] pour les radiateurs sous-dimensionnés
HC.D :
HC.MI :
Courbe chauffage du
circuit direct
Courbe chauffage du
circuit mélangeur
(apparaît si le code
hydraulique 2 ou 4
a été sélectionné
précédemment)
0 = Fonction dégazage désactivée (réglage usine)
1 = Fonction dégazage activée
Cette fonction permet de purger le circuit eau
glycolée. La pompe du circuit eau glycolée
BL.HS
Dégazage du circuit
eau glycolée
fonctionne pendant 50 minutes et s'arrête pendant
10 minutes. Ce cycle est reproduit pendant 24
heures. A la fin du cycle, l'appareil fonctionne de
nouveau en mode normal.
Vous pouvez arrêter la fonction en repassant le
réglage à 0.
53
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 58
MenuSymbole IntituléAction / Information
0 = Fonction dégazage désactivée (réglage usine)
1 = Fonction dégazage activée
Cette fonction permet de purger le circuit chauffage.
La pompe du circuit chauffage fonctionne pendant
50 minutes et s'arrête pendant 10 minutes. Ce cycle
est reproduit pendant 24 heures. A la fin du cycle,
l'appareil fonctionne de nouveau en mode normal.
Vous pouvez arrêter la fonction en repassant le
réglage à 0.
Pour l‘appoint du chauffage et de l‘eau chaude
sanitaire, vous pouvez utiliser soit l‘appoint
électrique interne à la PAC, soit un appoint externe
possédant sa propre pompe de circulation.
Indiquez le type de chauffage d'appoint de
l'installation :
0 = Appoint interne à la PAC (réglage usine)
1 = Appoint externe à la PAC pour chauffage et ECS
(réglage disponible uniquement dans le cas dune
PAC sans ballon intégré et si le menu "HYDR" est
réglé sur 4)
2 = Appoint externe à la PAC pour chauffage
uniquement
3 = Appoint externe à la PAC pour ECS uniquement
(réglage disponible uniquement dans le cas dune
PAC sans ballon intégré et si le menu "HYDR" est
réglé sur 3 ou 4)
BL.CH
BH.LO
Dégazage du circuit
chauffage
Type de chauffage
d'appoint
Choisissez le fonctionnement souhaité pour le
chauffage d'appoint :
0 = Le chauffage d’appoint est activé automatiquement
BH
Le menu suivant apparaît seulement si le thermostat d'ambiance est raccordé sur l'appareil.
RT.U
Réglage du chauffage
d'appoint
Activation du
thermostat d'ambiance
par la régulation de l'appareil (réglage usine)
1 = L'appareil fonctionne uniquement avec le
chauffage d'appoint. Ce réglage est intéressant
uniquement si le circuit eau glycolée n'est pas
encore installé ou s'il est défaillant.
Choisissez un mode de fonctionnement :
0 = Thermostat d'ambiance non actif
1 = Thermostat d'ambiance actif (réglage usine)
54
Page 59
11.2 Dégazage du circuit eau glycolée
Pour purger le circuit eau glycolée,
•
activez la fonction par le menu "BL.HS".
La pompe du circuit eau glycolée est
maintenant activée.
Si la fonction est activée, tous
les modes de fonctionnement
sélectionnés sont interrompus et
le message "PA-DR" s'affiche sur
l'écran principal.
La pompe du circuit eau glycolée
fonctionne pendant 50 minutes et s'arrête
pendant 10 minutes.
Vérifiez que le niveau d’eau glycolée du
•
vase d'expansion est stabilisé.
Faites fonctionner la pompe jusqu’à ce
•
que l’air présent dans le circuit arrive
dans le vase d'expansion.
La purge du système entraîne une baisse
du niveau d’eau glycolée dans le vase
d'expansion.
Assurez-vous que la pression du circuit
•
eau glycolée est comprise entre 1 et
2 bar. Sinon, remplissez à nouveau le
circuit eau glycolée.
11.3 Dégazage du circuit de chauffage
Pour purger le circuit chauffage,
•
activez la fonction par le menu "BL.CH".
La pompe du circuit chauffage est
maintenant activée.
La pompe du circuit eau chauffage
fonctionne pendant 50 minutes et s'arrête
pendant 10 minutes.
Programme de séchage de la chape :
Jour
(après activation de
la fonction)
125
230
335
440
5 - 1245
1340
1435
1530
1625
17 - 2310 (*)
2430
2535
2640
2745
2835
2925
(*) Protection contre le gel activée
Température de
consigne départ
chauffage (°C)
Si l'appareil est mis hors tension pendant
le programme de séchage, il redémarrera
de la manière suivante à la prochaine
mise sous tension :
Ouvrez les différents purgeurs de
•
l'installation pour purger le circuit
chauffage puis refermez les purgeurs.
11.4 Séchage de chape en béton
Cette fonction permet de sécher une
chape de chauffage nouvellement posée.
Pour sécher la chape en béton,
•
activez la fonction par le menu "P.D.D".
La pompe du circuit chauffage est
maintenant activée.
55
Jour en cours
(avant mise hors
tension)
1 - 151
1616
17 - 2317
24 - 2824
2929
Jour de
redémarrage (après
mise sous tension)
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 60
12 Réglages
L’accès aux données techniques de l'appareil
permet d’effectuer certains réglages et
d’analyser d’éventuels dysfonctionnements.
Pour adapter l‘installation de façon
optimale, il est nécessaire de régler
quelques paramètres.
Appuyez pendant plus de 10 secondes
•
sur la touche
menu de paramétrage.
Lorsque
•
et "00" apparaissent,
appuyez sur la touche
obtenir le code "96" sur l'afficheur.
•
Appuyez une nouvelle fois sur la
touche
et le premier menu
"CH.P" apparaît.
pour accéder au
ou jusqu'à
Appuyez sur la touche
•
ou pour
sélectionner la valeur souhaitée (action
possible uniquement dans le chapitre
"Réglages de l'installation").
Appuyez sur la touche
•
pour
passer au menu suivant (voir tableau
ci-après).
Validez tous les réglages en appuyant
•
pendant plus de 10 secondes sur la
touche
.
Nota : l’afficheur revient à sa position
normale au bout de 15 minutes sans
manipulation ou après un nouvel appui de
plus de 10 secondes sur la touche
.
12.1 Affichage des informations sur l'installation
MenuSymbole IntituléAction / Information
CH.P
CH.F
CH.R
BR.P
BR.IN
BR.OU
HP
Pression circuit
chauffage
Température départ
chauffage de l'appareil
Température retour
chauffage de l'appareil
Pression circuit eau
glycolée
Température du circuit
eau glycolée en entrée
de l'évaporateur
Température du circuit
eau glycolée en sortie
de l'évaporateur
Haute pression en
sortie du compresseur
Affichage de la pression du circuit chauffage mesurée
par le capteur interne de l'appareil.
Affichage de la température du départ circuit
chauffage mesurée par le capteur interne de
l'appareil.
Affichage de la température du retour circuit chauffage
mesurée par le capteur interne de l'appareil.
Affichage de la pression du circuit glycolée mesurée
par le capteur interne de l'appareil.
Affichage de la température du circuit eau glycolée
en entrée de l'évaporateur mesurée par le capteur
interne de l'appareil.
Affichage de la température du circuit eau glycolée
en sortie de l'évaporateur mesurée par le capteur
interne de l'appareil.
Affichage de la pression haute du circuit frigorifique
en sortie du compresseur.
LP
Basse pression en
entrée du compresseur
Affichage de la pression basse du circuit frigorifique
en entrée du compresseur.
56
Page 61
MenuSymbole IntituléAction / Information
Affichage de la température du départ chauffage du
circuit direct calculée par la courbe chauffage. La
température maximum dépend de la température
réglée pour la protection du plancher chauffant
F.H.PR (s'il n' y a pas de ballon tampon installé)
et elle est limitée à 75°C si un ballon tampon est
installé.
F.SP.D
Température du départ
chauffage du circuit
directement raccordé à
l'appareil
Température mesurée
F.AC.D
Les 3 menus suivants s'affichent si un ballon tampon est installé (code hydraulique 2 ou 4).
R.AC.D
F.SP.M
F.AC.M
Le menu suivant s'affiche si un ballon d'eau chaude est installé (code hydraulique 3 ou 4).
DHW.T
du départ chauffage
du circuit directement
raccordé à l'appareil
Température mesurée
du retour chauffage
du circuit directement
raccordé à l'appareil
Température du départ
chauffage du circuit
mélangeur
Température mesurée
du départ chauffage du
circuit mélangeur
Température mesurée
du ballon d'eau chaude
Affichage de la température mesurée du départ
chauffage. Elle est mesurée à l'aide de la sonde de
température du départ chauffage
tampon est installé, elle est mesurée à l'aide de la
sonde de température supérieure
Affichage de la température mesurée par la sonde
inférieure du ballon tampon
Affichage de la température du départ chauffage du
circuit mélangeur calculée par la courbe chauffage.
La température maximum dépend de la température
réglée pour la protection du plancher chauffant
FHPR.
Affichage de la température mesurée par la sonde
du départ chauffage
Affichage de la température mesurée par la sonde
du ballon d'eau chaude.
du circuit mélangeur.
. Si un ballon
.
.
Les 2 menus suivants s'affichent si un ballon tampon est installé (code hydraulique 2 ou 4).
MC.P.S
MI.ST
Le menu suivant s'affiche si un ballon d'eau chaude est installé (code hydraulique 3 ou 4).
CH-SA
Le menu suivant s'affiche si une pompe de boucle sanitaire est installée
CP.ST
Etat de la pompe du
circuit mélangeur
Etat de la vanne 3
voies mélangeuse
Etat de la vanne
3 voies interne à
l'appareil
(code hydraulique 3 ou 4).
Etat de la pompe de
boucle sanitaire
Affichage de l'état de fonctionnement de la pompe
du circuit mélangeur :
0 = Arrêtée / 1 = En fonctionnement
Affichage de l'état de la vanne 3 voies mélangeuse :
0 = Arrêtée / 1 = Fermée / 2 = Ouverte
Affichage de l'état de la vanne 3 voies interne à
l'appareil.
CH = Position chauffage
SA = Position eau chaude sanitaire
Affichage de l'état de la pompe de boucle sanitaire
(seulement si un ballon d'eau chaude est installé) :
0 = Arrêtée / 1 = En fonctionnement
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
57
Page 62
12.2 Réglages de l'installation
MenuSymbole IntituléAction / Information
Choisissez une valeur entre 0.2 et 4. (réglage
usine = 0.3) Pour savoir quelle valeur sélectionner,
vous devez connaître la température extérieure
minimale de la région où est installé l'appareil.
Selon la courbe ci-après, choisissez la valeur qui
correspond à la température départ chauffage
maximale désirée pour la température extérieure
minimale de la région.
Remarque : plus le rendement des émetteurs de
chaleur est bon, moins la valeur de la courbe est
élevée.
[0.2 - 0.6] pour les radiateurs basse température ou
les planchers chauffants
[≈ 1.5] pour les radiateurs standards
[2.5 - 4] pour les radiateurs sous-dimensionnés
HC.D :
HC.MI :
Courbe chauffage du
circuit direct
Courbe chauffage du
circuit mélangeur
(apparaît si le code
hydraulique 2 ou 4
a été sélectionné
précédemment)
Choix de la consigne
de température
ambiante Confort Max
Choix de la consigne
de température
ambiante Confort Min
Choisissez une consigne de température ambiante
Confort Max comprise entre 5 et 30°C.
(réglage usine : 20°C)
Choisissez une consigne de température ambiante
Confort Min comprise entre 5 et 30°C.
(réglage usine : 15°C)
58
Page 63
MenuSymbole IntituléAction / Information
Le menu suivant s'affiche si un ballon d'eau chaude est installé (code hydraulique 3 ou 4).
Choisissez une température pour l'eau chaude
DHW
Choix de la
température de l’eau
chaude du ballon
sanitaire comprise entre 50 et 75°C. (réglage
usine : 55°C) Au delà de 55 °C environ, le chauffage
d'appoint vient en complément de la pompe à
chaleur pour chauffer l'eau du ballon.
P7.P1
DATE
Le menu suivant apparaît seulement si le thermostat d'ambiance est raccordé sur l'appareil.
RT.U
LEG
Choix du programme
chauffage
Basculement heure
d'été - heure d'hiver
Activation du
thermostat d'ambiance
Protection
antilégionelles
Choisissez entre P1 et P7 :
P1 = Programmation journalière
P7 = Programmation hebdomadaire (réglage usine)
Choisissez un mode de fonctionnement :
0 = Thermostat d'ambiance non actif
1 = Thermostat d'ambiance actif (réglage usine)
La température de départ eau chaude sanitaire
est réglée à 76°C. La fonction est désactivée
dès que la température mesurée par la sonde du
ballon a atteint 73°C (soit environ 30 minutes après
l'activation de la fonction ou après 90 minutes s'il y a
un puisage d'eau chaude sanitaire pendant le cycle).
Choisissez le mode de fonctionnement :
0 = Fonction désactivée (réglage usine)
1 = Fonction activée (Activation de l‘appoint tous les
mercredi à 04:00 h)
CTEX
SW.PO
FV
Correction de la valeur
de la température
extérieure
Mise en
fonctionnement du
chauffage piscine
Valeurs fixes pour
température chauffage
Cette fonction permet d'ajuster la valeur affichée de la
température extérieure à ± 5 °C (réglage usine : 0).
Cette fonction permet d‘activer le circuit chauffage
piscine. A la demande d‘une régulation reliée à la
piscine, la PAC met en fonctionnement le circuit
chauffage de la piscine. Si une demande de
chauffage ambiant intervient pendant le chauffage
piscine, la piscine est chauffée pendant 30 minutes
maximum. Si une demande chauffage d'appoint est
en cours, la fonction chauffage piscine ne peut pas
être activée car la priorité est donnée au chauffage
ambiant. Choisissez un mode de fonctionnement
pour le chauffage piscine :
0 = Chauffage désactivé (réglage usine)
1 = Chauffage activé
Les températures de consigne départ chauffage fixées
par les 4 menus suivants remplacent les consignes
de départ calculées par les sondes de températures
externes du circuit direct ou du circuit mélangeur.
Choisissez un mode de fonctionnement :
0 = Fonction désactivée
1 = Fonction activée
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
59
Page 64
MenuSymbole IntituléAction / Information
Les 4 menus suivants s'affichent si la fonction "FV" est activée.
Valeur fixe pour
température de
consigne départ
FV.D.D
FV.D.N
Les 2 menus suivants s'affichent si un ballon tampon est installé (code hydraulique 2 ou 4).
FV.M.D
chauffage du circuit
direct pendant les
plages horaires du
programme chauffage
Valeur fixe pour
température de
consigne départ
chauffage du circuit
direct en dehors des
plages horaires du
programme chauffage
Valeur fixe pour
température de
consigne départ
chauffage du circuit
mélangeur pendant
les plages horaires du
programme chauffage
Choisissez une température entre 5 et 80°C
(réglage usine : 30°C)
Choisissez une température entre 5 et 80°C
(réglage usine : 30°C)
Choisissez une température entre 5 et 80°C
(réglage usine : 30°C)
FV.M.N
F.H.PR
BL.HS
Valeur fixe pour
température de
consigne départ
chauffage du circuit
mélangeur en dehors
des plages horaires du
programme chauffage
Protection circuit
plancher chauffant
Dégazage du circuit
eau glycolée
Choisissez une température entre 5 et 80°C
(réglage usine : 30°C)
La fonction protection du circuit plancher chauffant
permet d‘éviter une température départ chauffage
trop élevée dans le cas d‘un plancher chauffant.
Cette fonction permet de limiter la température de
consigne de départ chauffage maxi. à la température
"protection plancher chauffant" moins 7K. Si cette
température "protection plancher chauffant" est
dépassée, l'appareil s'arrête. La source d‘erreur doit
être réparée avant que l'appareil soit redémarré.
Choisissez une température entre 15 et 80°C.
(réglage usine : 55°C)
0 = Fonction dégazage désactivée (réglage usine)
1 = Fonction dégazage activée
Cette fonction permet de purger le circuit eau
glycolée. La pompe du circuit eau glycolée
fonctionne pendant 50 minutes et s'arrête pendant
10 minutes. Ce cycle est reproduit pendant 24
heures. A la fin du cycle, l'appareil fonctionne de
nouveau en mode normal. Vous pouvez arrêter la
fonction en repassant le réglage à 0.
60
Page 65
MenuSymbole IntituléAction / Information
0 = Fonction dégazage désactivée (réglage usine)
1 = Fonction dégazage activée
Cette fonction permet de purger le circuit chauffage.
BL.CH
FP.EV:
Dégazage du circuit
chauffage
Protection contre le gel
du circuit eau glycolée
La pompe du circuit chauffage fonctionne pendant 50
minutes et s'arrête pendant 10 minutes. Ce cycle est
reproduit pendant 24 heures. A la fin du cycle, l'appareil
fonctionne de nouveau en mode normal. Vous pouvez
arrêter la fonction en repassant le réglage à 0.
Choisissez une température comprise entre -13°C
et 4°C à partir de laquelle vous souhaitez que la
protection contre le gel de votre circuit eau glycolée
soit active (réglage usine = -10°C).
Choisissez le code hydraulique correspondant à
votre installation : (réglage usine = 0)
HYDR:
BH.LO
BH
Choix du code
hydraulique
Type de chauffage
d'appoint
Réglage du chauffage
d'appoint
Ballon tampon chauffageBallon d'eau chaude
1nonnon
2ouinon
3nonoui
4ouioui
Pour l‘appoint du chauffage et de l‘eau chaude sanitaire,
vous pouvez utiliser soit l‘appoint électrique interne à
la PAC, soit un appoint externe possédant sa propre
pompe de circulation.
Indiquez le type de chauffage d'appoint de l'installation :
0 = Appoint interne à la PAC (réglage usine)
1 = Appoint externe à la PAC pour chauffage et ECS
(réglage disponible uniquement dans le cas dune PAC
sans ballon intégré et si le menu "HYDR" est réglé sur 4)
2 = Appoint externe à la PAC pour chauffage
uniquement
3 = Appoint externe à la PAC pour ECS uniquement
(réglage disponible uniquement dans le cas dune PAC
sans ballon intégré et si le menu "HYDR" est réglé sur
3 ou 4)
Choisissez le fonctionnement souhaité pour le
chauffage d'appoint :
0 = Le chauffage d’appoint est activé automatiquement
par la régulation de l'appareil (réglage usine)
1 = L'appareil fonctionne uniquement avec le
chauffage d'appoint. Ce réglage est intéressant
uniquement si le circuit eau glycolée n'est pas
encore installé ou s'il est défaillant.
P.D.D.
Séchage de chape en
béton
Si vous souhaitez activer cette fonction, choisissez
une valeur comprise entre 1 et 29 correspondant au
nombre de jours de séchage nécessaires. Reportezvous au chapitre "Séchage de chape en béton" pour
connaître les détails de cette fonction.
0 = Fonction désactivée (réglage usine)
1...29 jours = Fonction activée
61
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 66
MenuSymbole IntituléAction / Information
Choisissez la langue qui vous convient :
LA.
Choix de la langue
FR = Français
NL = Néerlandais
EN = Anglais
Réglez le jour de la semaine en cours :
...
Les 3 menus suivants s'affichent si la fonction "DATE" est activée.
JOUR
MOIS
ANNEE
Réglage du jour de la
semaine
Jour en coursChoisissez une valeur entre 1 et 31. (réglage usine : 0)
Mois en coursChoisissez une valeur entre 1 et 12. (réglage usine : 0)
Année en coursChoisissez à partir de 2000. (réglage usine : 2000)
12.3 Réglages usine
•
Appuyez environ 20 secondes sur la
touche
pour rétablir les valeurs
de réglage d'usine des paramètres de
l'installation et de la programmation du
temps.
Le message "LOAD ..." clignote ensuite à
trois reprises et tous les paramètres sont
rétablis aux valeurs de réglages usine.
•
Reportez-vous au chapitre "Mise en
service" pour effectuer les réglages de
l'installation.
= Lundi
= Mardi
= Mercredi
= Jeudi
= Vendredi
= Samedi
= Dimanche
Si les apports deviennent trop fréquents,
avertissez le Service Après-Vente car
il peut s’agir soit de fuites légères sur
l’installation et dont il faudrait rechercher
l’origine ou d’une corrosion du circuit de
chauffage à laquelle il faudrait remédier par
un traitement approprié de l’eau du circuit.
13 Sécurités de fonctionnement
Vous trouverez la liste de certains codes
défauts dans le mode d’emploi.
Les pannes décrites dans ce chapitre
exigent l’intervention d’un professionnel
qualifié et si nécessaire celle du Service
Après-Vente Saunier Duval.
Important : en cas de présence d’air dans
les canalisations, purgez l’air contenu dans
les radiateurs et réajustez la pression.
1
Légende
1 Zone d'affichage multifonctions
En cas d’anomalie, l'appareil affiche des
codes défaut dans la zone d'affichage
multifonctions (1) de l'afficheur.
62
Page 67
13.1 Défauts temporaires
L'appareil fonctionne, le défaut s'affiche et disparaît automatiquement quand la cause du
défaut a été éliminée.
DéfautDescriptionCause possibleSolution
Température d’entrée
du circuit eau
glycolée trop élevée.
6
26
30
32
60Protection antigel
90
Si la température du
circuit eau glycolée
dépasse 35°C,
l'appareil s'arrête.
Défaut de pression
du compresseur
Défaut capteur de
température du
circuit basse pression
(le rendement
ne s'affiche plus
correctement).
Défaut capteur de
température du
départ circuit eau
glycolée
Pression du circuit
chauffage trop faible
Température extérieure ou
température de la source de
chaleur trop élevée.
Dimensionnement de la
source de chaleur incorrect.
Courbe chauffage ou
puissance chauffage très
élevée.
Le capteur est défectueux
ou n’est pas branché
correctement sur la carte
principale.
Le capteur est défectueux
ou n’est pas branché
correctement sur la carte
principale.
Température de la source de
chaleur trop importante.
Le capteur de température du
départ circuit eau glycolée est
défectueux.
Baisse de la pression du
circuit chauffage. Il pourrait
éventuellement s'agir d'une
fuite.
Eliminez la cause de la surchauffe
de la source de chaleur.
Réduisez la courbe de chauffage.
Vérifiez la puissance de chauffage
nécessaire.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez le débit de la source de
chaleur.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez l’étanchéité du circuit.
Remplissez et purgez le circuit.
63
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 68
13.2 Défauts à corriger
L'appareil est arrêté. Corrigez le défaut avant de redémarrer l'appareil.
DéfautDescriptionCause possibleSolution
33
34
40
41
42
43
44
45
46
Défaut capteur
de pression du
départ circuit
chauffage
Défaut capteur
de pression
du circuit eau
glycolée
Défaut capteur
de température
du circuit haute
pression
Défaut capteur
de température
du retour circuit
eau glycolée
Défaut capteur
de température
du retour circuit
chauffage
Défaut capteur
de température
du départ circuit
chauffage
Défaut sonde
de température
extérieure
Défaut capteur
de température
de l'eau chaude
du ballon
Défaut capteur
externe de
température
supérieure du
ballon tampon
Le capteur est défectueux ou n’est
pas branché correctement sur la
carte principale.
Le capteur est défectueux ou
n’est pas branché correctement
sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou
n’est pas branché correctement
sur la carte principale.
Défaut de la source de chaleur.
Le capteur est défectueux ou
n’est pas branché correctement
sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou
n’est pas branché correctement
sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou
n’est pas branché correctement
sur la carte principale.
La sonde de température
extérieure est défectueuse.
Le câble de raccordement est
défectueux.
Le capteur est défectueux ou
n’est pas branché correctement
sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou
n’est pas branché correctement
sur la carte principale.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que le fonctionnement de la
sonde est correct.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
64
Page 69
DéfautDescriptionCause possibleSolution
47
48
52
62
72
80
81/82
Défaut capteur
externe de
température
inférieure du
ballon tampon
Défaut capteur
externe de
température
départ circuit
chauffage
Les capteurs ne
correspondent
pas au code
hydraulique
Protection
antigel
Température
de départ
chauffage
plancher
chauffant trop
élevée
Pression
du circuit
chauffage trop
faible
Pression
du fluide
frigorigène trop
élevée
Le capteur est défectueux ou
n’est pas branché correctement
sur la carte principale.
Le capteur est défectueux ou
n’est pas branché correctement
sur la carte principale.
Le code hydraulique n’est pas
correctement renseigné.
Le capteur n’est pas branché
correctement.
Température de sortie de
la source de chaleur trop
importante.
Le capteur de température du
départ circuit eau glycolée est
défectueux.
Réglage de la courbe chauffage
trop élevé.
La vanne 3 voies mélangeuse est
défectueuse.
Le capteur de température est
défectueux.
La pompe chauffage interne est
défectueuse ou le filtre antipoussière situé sur le retour
chauffage est encrassé.
Le circuit frigorifique n’est pas
réglé correctement.
Présence d'air dans le circuit
chauffage.
La pompe chauffage est
défectueuse. La puissance de la
pompe a diminué.
Le circuit chauffage radiateur ne
dispose pas de vanne 3 voies
mélangeuse ou de ballon tampon.
Le débit volumique du circuit
chauffage plancher chauffant est
trop faible.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez le réglage du code
hydraulique.
Vérifiez les positions des capteurs
externes de température.
Vérifiez le niveau de température
de la source de chaleur.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Réduisez la courbe de chauffage.
Vérifiez la vanne 3 voies
mélangeuse.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que la position et le
fonctionnement du capteur sont
corrects.
Vérifiez la résistance du capteur.
Vérifiez la pompe du circuit de
chauffage.
Nettoyez le filtre anti-poussière.
Vérifiez le circuit frigorifique.
Purgez le circuit chauffage.
Vérifiez la pompe chauffage.
Vérifiez l’installation.
Vérifiez l’installation.
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
65
Page 70
DéfautDescriptionCause possibleSolution
81/82
83
84
91
96
97
Pression
du fluide
frigorigène trop
élevée
Pression
du fluide
frigorigène trop
faible
Pression du
fluide frigorigène
trop faible ou
trop élevée
Pression du
circuit eau
glycolée trop
faible
Défaut capteur
de pression
du fluide
frigorigène
Défaut
d'alimentation
du compresseur
La puissance absorbée du ballon
d’eau chaude est trop faible.
Le filtre anti-boue est encrassé
ou mal dimensionné.
Les robinets d’arrêt sont fermés.Ouvrez tous les robinets d’arrêt.
Le débit du fluide frigorigène est
trop faible (détendeur mal réglé
ou défectueux).
Présence d’air dans le circuit
frigorifique.
La pompe eau glycolée est
défectueuse. La puissance de la
pompe a diminué.
Mauvaise circulation des circuits
eau glycolée
Filtre anti-boue encrassé ou mal
dimensionné.
Les robinets d’arrêt sont fermés.Ouvrez tous les robinets d’arrêt.
Le débit du fluide frigorigène est
trop faible (détendeur mal réglé
ou défectueux).
Voir les causes possibles des
défauts 81/82 et 83.
Baisse de la pression du
circuit eau glycolée. Il pourrait
éventuellement s'agir d'une fuite.
Un des capteurs de pression du
circuit frigorifique est défectueux.
Le limiteur de courant de
démarrage est défectueux.
Vérifiez la puissance absorbée du
ballon d'eau chaude.
Nettoyez le filtre anti-poussière.
Vérifiez le circuit frigorifique.
Purgez le circuit fluide frigogène.
Vérifiez la pompe eau glycolée.
Régulez les circuits eau glycolée.
Nettoyez le filtre anti-boue.
Vérifiez le circuit frigorifique.
Voir les solutions des défauts
81/82 et 83.
Vérifiez l’étanchéité du circuit.
Remplissez et purgez le circuit.
Vérifiez les connexions du capteur.
Vérifiez que le fonctionnement du
capteur est correct.
Vérifiez le limiteur de courant
de démarrage, le contacteur
du compresseur, les bornes de
raccordement et le contrôleur de
phases de fonctionnement du
compresseur.
66
Page 71
13.3 Autres défauts
DescriptionCause possibleSolution
Le chauffage
d’appoint ne
fonctionne
pas même s’il
est activé par
la régulation.
Le chauffage
ou le ballon
d'eau chaude
n’atteignent
pas la
température
souhaitée.
Bruits dans
le circuit de
chauffage.
Traces d’eau
à proximité de
l’appareil.
La sécurité de surchauffe
à réarmement manuel du
chauffage d'appoint s’est
déclenchée.
Si la sécurité se déclenche à nouveau, voici les causes possibles:
Présence d'air dans le circuit
chauffage.
Filtre anti-boue sur le retour
circuit chauffage encrassé.
La pompe chauffage ou la
pompe de boucle sanitaire est
bloquée ou fonctionne trop
lentement.
Présence de boue dans le
circuit chauffage.
Pompe chauffage défectueuse.Vérifiez le bon fonctionnement de la pompe.
Problèmes d’étanchéité dans le
circuit chauffage.
L'évacuation des condensats
est bouchée.
Réarmez la sécurité de surchauffe en appuyant
sur le bouton-poussoir.
Purgez le circuit de chauffage.
Nettoyez le filtre anti-boue.
Vérifiez la pompe chauffage ou la pompe de
boucle sanitaire.
Rincez le circuit de chauffage.
Contrôlez l'étanchéité des composants du
circuit chauffage (pompe, chauffage d’appoint,
tuyauterie).
Resserrez les vis et remplacez les joints.
Les condensats à l’intérieur de l’appareil
sont recueillis dans un bac et conduit sous
l’appareil. Vérifiez l’isolation des tuyauteries à
l’intérieur de l’appareil et isolez les tuyauteries
si nécessaire pour réduire la formation de
condensats.
67
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 72
14 Contrôle de l'installation
14.1 Généralités
•
Après avoir installé l’appareil, vérifiez
son bon fonctionnement :
•
Mettez l’appareil en marche selon les
indications de la notice d’emploi et
contrôlez qu’il fonctionne correctement.
•
Vérifiez l’étanchéité de l’appareil et
éliminez les fuites éventuelles.
•
Contrôlez l’ensemble des dispositifs de
commande et de sécurité, leur réglage
et leur état de fonctionnement.
14.2 Check-list de mise en service de
l’installation
•
Remplissez cette check-list de mise
en service dès que l’installation est
terminée.
DescriptionRemarque
Indications relatives à l'entreprise chargée de
l'installation
Nom de l'entreprise chargée de l’installation
Rue, n° de l'habitation
Code postal, ville
Téléphone
Appareils installés
Référence de la pompe à chaleur
Référence du ballon d'eau chaude
Capacité du ballon d'eau chaude
Référence du ballon tampon
Capacité du ballon tampon
Un thermostat d'ambiance MagnaControl a-t-il été installé ?
Installation du capteur vertical
Nom de l'entreprise chargée du forage
Nombre de sondes ?
68
Page 73
DescriptionRemarque
Distance entre les sondes ?
Profondeur de forage des sondes ?
Installation du capteur horizontal
Combien de boucles d'eau glycolée ont été installés ?
Distance de pose entre les tubes ?
Quel diamètre de tube a été installé?
À quelle profondeur le capteur a été enterré ?
Quelle est la longueur des boucles du circuit d’eau glycolée ?
Installation sur nappes phréatiques
Quel est le débit d'eau prévu des nappes phréatiques?
L’eau et sa composition ont-elles été analysées ?
Un autre échangeur de chaleur a-t-il été utilisé pour le
découplage ?
Quel type de pompe sur nappe phréatique a été installé ?
Généralités
Le circuit eau glycolée a-t-il été soumis à une épreuve à la
pression et l’étanchéité a-t-elle été contrôlée?
Le rapport de mélange eau/protection antigel (2 /1) a-t-il été
respecté?
La protection antigel (-15 °C) a-t-elle été vérifiée à l’aide
d’un testeur antigel?
Les réglages hydrauliques sur le circuit eau glycolée ont-ils
réalisés?
Le vase d'expansion du circuit eau glycolée a-t-il été
installé?
Le circuit eau glycolée a-t-il été rinçé et purgé
complètement?
La pression du circuit eau glycolée est-elle comprise entre
1 et 2.5 bar?
Le vase d'expansion du circuit eau glycolée a-t-il été rempli
aux 2/3?
Les tuyaux ont-ils été isolés thermiquement?
Installation chauffage
Indications relatives à l’installation chauffage
Puissance du circuit chauffage au sol
Puissance du circuit radiateur
Puissance totale du circuit chauffage
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
69
Page 74
DescriptionRemarque
Calcul de l’installation chauffage
Des pertes de charge ont-elles été calculées?
Une pompe additionnelle a-t-elle été installée?
Quel modèle de pompe a été installé?
Les circuits de chauffage de l’installation ont-ils été
équilibrés?
Le débit chauffage min. de la pompe à chaleur a-t-il été
respecté?
Un désemboueur a-t-il été installé sur le retour chauffage?
L’installation a-t-elle été équipée de soupape de sécurité,
d'un disconnecteur et d'un vase d'expansion?
Les évacuations vers les égouts ont-ils été réalisés?
Le circuit chauffage a-t-il été rinçé et purgé complètement?
La pression du circuit chauffage est-elle comprise entre 1
et 2 bar?
Alimentation en eau chaude
L’installation a-t-elle été équipée de soupape de sécurité?
Une boucle de recirculation a-t-elle été installée?
Mise en service de l’installation de la pompe à chaleur
Vérifications
Quelle est la pression du circuit de chauffage à froid (si le
compresseur est arrêté) ?
Le chauffage fonctionne-t-il?
L’eau dans le ballon est-elle chaude?
Réglages de l'interface utilisateur
Les réglages de mise en service ont-ils été réalisés?
Information de l'utilisateur
L’utilisateur a-t-il été informé des points suivants?
Fonctionnement de base et utilisation de l'interface
utilisateur
Conseils d’entretien
Remise de la documentation
Une notice d’emploi a-t-elle été remise à l’utilisateur?
Un manuel d’installation a-t-il été remis à l’utilisateur?
70
Page 75
15 Information de l’utilisateur
16 Pièces de rechange
L’utilisateur de l’appareil doit être informé
du maniement et du fonctionnement de
son appareil.
Expliquez-lui le fonctionnement de
•
l’appareil de telle façon qu’il soit
familiarisé avec son utilisation.
Examinez la notice d’emploi ensemble
•
et répondez le cas échéant à ses
questions.
Donnez tous les manuels et documents
•
concernant l’appareil à l’utilisateur
et demandez-lui de les conserver à
proximité de l’appareil.
Présentez à l’utilisateur tout
•
particulièrement les consignes de
sécurité qu’il doit respecter.
Pour garantir un fonctionnement durable
de tous les organes de l’appareil et
conserver l’appareil en bon état, seules
des pièces de rechange d’origine Saunier
Duval doivent être utilisées lors de travaux
de réparation et d’entretien.
N’utilisez que les pièces de rechange
•
d’origine Saunier Duval.
Assurez-vous du montage correct de
•
ces pièces en respectant leur position
et leur sens initiaux.
Rappelez à l’utilisateur l’obligation d’un
•
entretien régulier de l’installation.
Recommandez-lui de passer un contrat
•
d’entretien avec un professionnel
qualifié.
71
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 76
17 Service Après-Vente
17.1 Entretien régulier
•
Vérifiez le bon fonctionnement des
organes de sécurité du circuit eau
glycolée et du circuit chauffage.
•
Vérifiez la pression du circuit eau
glycolée et du circuit chauffage.
•
Vérifiez l'état des désemboueurs.
17.2 Vidange du ballon d'eau chaude
1
Isolez l'appareil de l'installation en
•
fermant le robinet d'arrivée eau froide.
Faites une prise d’air en ouvrant un
•
robinet d’eau chaude.
Siphonnez le ballon d'eau chaude
•
vers les égouts (2) à l'aide du tuyau de
vidange (3).
17.3 Remplacement de la carte
principale ou la carte interface
utilisateur
Si vous remplacez la carte principale ou
•
la carte interface utilisateur, reportezvous au chapitre "Première mise en
service" pour réaliser les réglages
de l'installation et renseigner le code
produit de l'appareil "APCO".
Légende
1 Arrivée eau froide du ballon
2 Evacuation vers les égouts
3 Tuyau de vidange
3
2
•
Plongez un tuyau de vidange (3) dans
l'arrivée eau froide (1) du ballon d'eau
chaude.
Type de fluide frigorigèneR 407 C
Quantité de fluide frigorigènekg1.92.22.05
Nombre de tours vanne EX999
Pression max.bar292929
Type de compresseurScroll
Type d'huileEster
Capacité de remplissage en huilel1.31.451.45
Circuit eau chaude sanitaire
Capacité du ballonl175175175
Pression d'alimentation max.bar101010
Température eau chaude max. avec pompe à
chaleur seule
Température eau chaude max. avec pompe à
chaleur et chauffage d’appoint
Electrique
Tension d'alimentation compresseurV/Hz1/N/PE 230V 50Hz
Tension d'alimentation du chauffage d’appoint
Tension d'alimentation pompes + organes de
sécurité
°C555555
°C757575
V/Hz1/N/PE 230V 50Hz
V/Hz1/N/PE 230V 50Hz
73
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Page 78
DescriptionUnité06 BM08 BM10 BM
Fusible à prévoir sur l’alimentation :
Fonctionnement de la résistance d’appoint et
du compresseur en alternance (2 kW / 4 kW)
Fonctionnement de la résistance d’appoint et
du compresseur en simultané (2 kW / 4 kW)
Courant de démarrage :
avec limiteur de courant de démarrageA< 45< 45< 45
Puissance minimale absorbée sur B5W35kW1.41.82.4
Puissance maximale absorbée sur B20W60kW2.844.9
Chauffage d’appoint
Puissance absorbée de la pompe eau
glycolée
Puissance absorbée de la pompe chauffageW939393
Protection électriqueIP 20IP 20IP 20
Ø Raccords eau chaude sanitaire "¾"¾"¾"
Poids du module pompe à chaleurkg118126129
Poids du module ballon d’eau chaudekg606060
Poids total brutkg228236239
Poids total netkg213221224
Poids rempli en eaukg399408412
mm / "28 / 1¼"28 / 1¼"28 / 1¼"
Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto.
Système hermétiquement scellé.
74
Page 79
Page 80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.