SAUNIER DUVAL ISOTWIN C24E CF 24 KW, ISOTWIN C24E CF 25 KW, ISOTWIN C30E CF 30 KW, ISOTWIN CONDENS F25 V 25 KW, ISOTWIN F24 F30E V User Manual

...
SAUNIER DUVAL vous offre une garantie pièces de 2 ans à compter de la date de mise
en service de votre chaudière.*
La Station Technique Agréée Saunier Duval France de votre choix, composée de professionnels qualifiés régulièrement formés sur nos produits, effectuera rapidement et gratuitement la mise en service de votre chaudière sur simple demande de votre part.
Cette mise en service intervient après l’établissement d’un Certificat de Conformité par le professionnel ayant réalisé l’installation de votre chaudière.
Rendez-vous sur le site Internet www.saunierduval.fr, rubrique « Trouver un professionnel » :
Notice d’emploi
Cochez « Stations Techniques Agréées » et saisissez les deux premiers numéros de votre département.
La liste complète apparaîtra alors.
Ou contactez-nous sur notre ligne conseil particuliers :
* Merci de vous reporter au chapitre «Garantie constructeur / Responsabilité» de la notice d’emploi pour connaître les modalités d’application de cette garantie.
Notice d’emploi
Table des matières
1 Généralités .....................................................................................2
2 Conservation des documents .........................................................
3 Sécurité ..........................................................................................
3.1 Que faire si vous sentez une odeur de gaz ? .............................................2
3.2 Consignes de sécurité et prescriptions ......................................................3
4 Garantie constructeur / Responsabilité .......................................... 4
5 Utilisation prévue de l’appareil .......................................................5
6 Entretien courant ............................................................................
7 Recyclage ......................................................................................
8 Utilisation de l’appareil ...................................................................
8.1 Tableau de bord ..........................................................................................6
8.2 Afficheur .....................................................................................................6
8.3 Mise en marche ..........................................................................................7
8.4 Description des indicateurs du tableau de bord .........................................7
8.5 Choix du mode de fonctionnement .............................................................7
8.6 Réglage de la température .........................................................................8
8.7 Mise hors service .......................................................................................8
2
Notice d’emploi
2
5
5
6
9 Diagnostic de pannes .....................................................................9
1
0 Protection contre le gel .............................................................................10
10.1 Protection de l'appareil contre le gel ........................................................10
10.2 Protection de l’installation contre le gel ....................................................10
11 Maintenance / Service Après-Vente ............................................. 10
1
1 Généralités
La chaudière ISOTWIN est à double service (chauffage + eau chaude accumulée dynamique).
Le modèle C doit être raccordé à un conduit d’évacuation des fumées à tirage naturel (cheminée). Il est équipé d’un dispositif de sécurité de refoulement cheminée (SRC) qui coupe l’arrivée du gaz au brûleur en cas d’encombrement du conduit d’évacuation des gaz brûlés.
Le modèle F, de type étanche, est équipé d’un dispositif de prise d’air et d’évacuation des produits de combustion appelé «ventouse». Ce dispositif permet d’installer l’appareil dans n’importe quelle pièce. En cas de mauvais fonctionnement ou d’obstruction de la ventouse, un pressostat arrête le fonctionnement de l’appareil.
Pour obtenir une liste détaillée, n’hésitez pas à consulter votre revendeur habituel ou le site www.saunierduval.fr.
2 Conservation des documents
Veuillez conserver ce manuel ainsi que
• tous les documents qui l’accompagnent à portée de main afin de pouvoir les consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions du présent manuel.
3 Sécurité
3.1 Que faire si vous sentez une
odeur de gaz ?
N'allumez pas, n'éteignez pas la lumière.
Le modèle V est prévu pour être raccordé sur une installation de Ventilation Mécanique Contrôlée (VMC) et est équipé en usine d’un dispositif de sécurité qui provoque l’arrêt de l’appareil en cas d’anomalie.
L’installation et la première mise en fonctionnement de l’appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié uniquement. Ce dernier est responsable de la conformité de l’installation et de la mise en fonctionnement selon la réglementation en vigueur.
Il convient également de faire appel à un professionnel qualifié pour l’entretien et les réparations de l’appareil ainsi que pour tout réglage concernant le gaz.
Différents accessoires ont été spécialement développés par Saunier Duval pour votre appareil en fonction des caractéristiques particulières de votre installation.
N'actionnez pas d’interrupteur électrique.
N'utilisez pas le téléphone dans la zone
• à risque.
N'allumez pas de flamme vive (par
• exemple, un briquet ou une allumette).
Ne fumez pas.
Fermez le robinet de gaz.
Ouvrez portes et fenêtres.
Avertissez les autres occupants de
• l’habitation.
Informez la compagnie de gaz ou votre
• professionnel qualifié.
2
3.2 Consignes de sécurité et prescriptions
Suivez impérativement les consignes de sécurité et les prescriptions suivantes :
N’utilisez pas et n’entreposez pas des matériaux explosifs ou facilement inflammables (par exemple, de l’essence, de la peinture, etc.) dans la pièce où se trouve l’appareil.
Ne mettez en aucun cas hors service les dispositifs de sécurité et ne tentez aucune manipulation sur ces dispositifs sous peine d’entraîner un dysfonctionnement.
N’utilisez pas d’aérosols, de solvants,
• de détergents à base de chlore, de peinture, de colle, etc. à proximité de l’appareil. Dans des conditions défavorables, ces substances peuvent s’avérer corrosives même pour l’installation d’évacuation des fumées.
Ne modifiez pas les conditions
• techniques et architecturales à proximité de l’appareil, dans la mesure où celles­ci peuvent exercer une influence sur la sécurité du fonctionnement de l’appareil.
Par exemple :
Modèle C et V :
Notice d’emploi
N’apportez pas de modifications :
- à l’appareil,
- à l’environnement de l’appareil,
- aux conduites d’eau, d’air, de gaz et d’électricité,
- aux conduits d’évacuation des fumées.
N’effectuez jamais vous-même d’opérations de maintenance ou de réparation sur l’appareil.
En cas de fuite d’eau, fermez immédiatement l’arrivée d’eau froide de l’appareil et faites réparer la fuite par votre professionnel qualifié.
N’abîmez ou n’enlevez pas les plombages des composants. Seuls les professionnels du Service Après-Vente Saunier Duval sont autorisés à apporter des modifications aux composants scellés.
Attention ! Nous vous recommandons d’être vigilants lors du réglage de la température de l’eau chaude à 60°C : l’eau peut être très chaude à la sortie des robinets de puisage.
Ne fermez pas les aérations ni les
• évacuations situées dans les portes, les plafonds, les fenêtres et les murs. Ne recouvrez pas les ouvertures d’aération avec des vêtements, par exemple. Evitez d’obturer ou de réduire les ouvertures d’aération des bas de porte en posant des revêtements de sol.
Ne gênez pas l’amenée de l’air à
• l’appareil surtout si vous installez des placards, des étagères ou d’autres meubles de ce genre sous l’appareil. Si vous souhaitez construire un meuble où loger l’appareil, vous devez respecter les consignes d’exécution et consulter un professionnel qualifié.
Lors de la pose de fenêtres étanches,
• veillez en accord avec votre professionnel qualifié, à toujours assurer un apport d’air suffisant à l’appareil.
Ne placez pas d’appareils de ventilation
• ou de chauffage à air chaud utilisant l’air à l’aide des extracteurs comme des sèche-linge ou des hottes d’évacuation dans le local où l’appareil est installé.
3
Modèle F :
Les ventouses situées sur les façades
• extérieures du bâtiment et destinées à l’amenée d’air et à l’évacuation des fumées doivent toujours rester dégagées. Veillez à ôter, par exemple, les objets utilisés pour recouvrir les ouvertures pendant des travaux effectués sur les façades extérieures.
4 Garantie constructeur /
Responsabilité
Merci d’avoir choisi Saunier Duval Eau Chaude Chauffage, premier constructeur français de chaudières murales au gaz.
La chaudière qui vous a été installée par un professionnel qualifié (1), a fait l’objet de nombreux contrôles qualitatifs.
Ce dernier est à même de vérifier que toutes les contraintes techniques liées au raccordement de l’appareil, aux arrivées et aux évacuations ainsi qu’aux caractéristiques du local où il est monté sont respectées. Toutefois, afin que vous puissiez bénéficier au mieux de ses performances, votre chaudière, sitôt installée, devra impérativement faire l’objet d’une mise en service consistant en des contrôles de fonctionnement de la chaudière et réglages spécifiques à l’installation sur laquelle elle est raccordée.
La Station Technique Agréée Saunier Duval France de votre choix, composée de professionnels qualifiés régulièrement formés sur nos produits, effectuera rapidement et gratuitement cette mise en service sur simple demande de votre part.
Ces contrôles étant effectués, la S.T.A. transmettra à nos services la «demande de garantie».
Assurez-vous que cela a bien été fait,
• cet enregistrement nous permettra de vous envoyer, par courrier, votre carte de garantie.
Saunier Duval vous offre une garantie pièces de DEUX ANS, à compter de la date de mise en service de votre chaudière, qui couvre tout remplacement de pièce reconnue défectueuse, à l’exclusion des frais de main-d’œuvre et de déplacement.
Cette garantie pièces constructeur est subordonnée à un entretien annuel réalisé par un professionnel qualifié qui devra notamment vérifier, nettoyer et régler l’appareil au moins 1 fois par an, voire plus si nécessaire (conformément à la circulaire ministérielle du 09/08/78).
Nous nous engageons, en conséquence, à réparer ou à remplacer purement et simplement les pièces reconnues défectueuses à l’origine, après retour en nos usines pour examen.
La réparation des pièces ou leur remplacement pendant la période de garantie constructeur ne peut avoir pour effet de prolonger la durée initiale de celle-ci.
La garantie pièces constructeur ne saurait être retenue en raison d’une mauvaise installation de l’ensemble de chauffage, de conditions de stockage inappropriées ainsi qu’en cas de fonctionnement défectueux ou de détérioration de la chaudière résultant d’un usage anormal ou abusif, d’une insuffisance d’entretien, d’une inadaptation au gaz utilisé.
Elle est conditionnée à la réalisation de l’installation en conformité avec les règles de l’art, les normes en vigueur, les instructions particulières figurant sur la notice d’installation (article 1792-4 Loi 78-
4
12 du 4/01/78) ainsi qu’à la qualification technique et professionnelle des entreprises responsables des réparations ou de la maintenance ultérieures.
La garantie pièces constructeur ne couvre pas :
-
les détériorations consécutives à des modifications de la nature ou de la pression inadéquate ou irrégulière de l’eau ou du gaz, de la qualité de l’eau (tels que par exemple, calcaire, entartrage, embouage...) ou à un changement de caractéristiques de la tension électrique d’alimentation.
-
les interventions effectuées par d’autres entreprises que celles spécialement qualifiées.
La chaudière ISOTWIN est spécialement destinée à la production d’eau chaude en utilisant l’énergie du gaz. Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate et interdite.
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages ou dégâts résultant d’une utilisation étrangère à l’objet auquel est destiné l’appareil. Tout risque est supporté intégralement par l’utilisateur.
La notion d’utilisation prévue englobe également le respect des instructions de la notice d’emploi, du manuel d’installation et de tous les documents d’accompagnement ainsi que le respect des conditions d’installation et d’entretien.
Notice d’emploi
(1) Certificat de conformité : par application de l’article 25 de l’arrêté du 02/08/77 modifié et de l’article 1 de l’arrêté modificatif du 05/02/99, le professionnel qualifié ayant réalisé l’installation de votre chaudière est tenu d’établir un certificat de conformité approuvé par les ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz :
-
de modèle 2 après réalisation d’une installation de gaz neuve ou déplacement de chaudière
-
de modèle 4 après remplacement d’une chaudière par une nouvelle.
5 Utilisation prévue de l’appareil
Les appareils Saunier Duval sont fabriqués conformément aux dernières évolutions techniques et aux règles de sécurité en vigueur.
6 Entretien courant
Nettoyez l’habillage de l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé à l’eau savonneuse.
N’utilisez pas de produit abrasif ou de nettoyage car ceux-ci pourraient abîmer le revêtement ou les pièces en plastique.
7 Recyclage
L’appareil se compose en grande partie de matériaux recyclables.
L’emballage, l’appareil ainsi que le contenu du colis ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais être éliminés conformément à la réglementation en vigueur.
5
8 Utilisation de l’appareil
8.1 Tableau de bord
1 2 3
7 10
Légende 1 Bouton reset 2 Indicateur d’anomalie 3 Indicateur de fonctionnement du
brûleur 4 Afficheur 5 Indicateur de fonctionnement de
l’appareil
8
4 5 6
9
6 Bouton marche/arrêt 7 Réglage de la température de l’Eau
Chaude
8 Activation / désactivation du mode de
fonctionnement Eau Chaude
9 Activation / désactivation du mode de
fonctionnement Chauffage
10 Réglage de la température du Chauffage
8.2 Afficheur
1
COD. VAL.
bar
Légende 1 Affichage menus installateur/SAV 2 Affichage multifonction
8.2.1 Affichage menus installateur/SAV
s’affichent lors des réglages réservés aux installateurs/SAV
8.2.2 Affichage multifonction
indique la pression du circuit chauffage
affiche la température de l’eau du circuit chauffage lorsque l’appareil est en demande
2
chauffage
s’affiche lors du réglage de la température de l’eau chaude et du chauffage
s’affiche si une anomalie est détectée sur l’appareil (F + numéro du code défaut)
6
8.3 Mise en marche
Assurez-vous que :
-
l’appareil est alimenté électriquement,
-
le robinet gaz est ouvert,
-
le robinet d’eau froide est ouvert.
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour mettre en service l’appareil.
L’afficheur et l’indicateur de fonctionnement du tableau de bord s’allument. L’appareil est prêt à fonctionner.
Assurez-vous que l'afficheur du tableau
de bord indique une pression comprise entre 1 et 1,5 bar.
Si ce n'est pas le cas,
remplissez la chaudière en ouvrant le robinet d'eau placé sous la chaudière jusqu'à obtenir une pression comprise entre 1 et 1,5 bar.
8.5 Choix du mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche côté
pour activer ou désactiver le
du
mode de fonctionnement Eau Chaude.
Appuyez sur la touche côté
pour activer ou désactiver le
du
mode de fonctionnement Chauffage.
Mode de fonctionnement activé
­► la touche est éclairée.
Mode de fonctionnement désactivé
­► la touche est éteinte.
Chauffage
+
Eau chaude
Chauffage
seul
Notice d’emploi
Fermez le robinet.
8.4 Description des indicateurs du tableau de bord
Indicateur de fonctionnement de l’appareil
Indicateur de fonctionnement du brûleur
Indicateur d’anomalie
Vert fixe : appareil sous tension
Jaune fixe : brûleur en fonctionnement
Rouge clignotant : signal d’anomalie (voir chapitre
«Diagnostic de pannes»)
Eau chaude
seule
Protection
de l’appareil
contre le
gel (*)
(*) Voir chapitre "Protection de l'appareil contre le
gel" de la notice d'emploi.
7
8.6 Réglage de la température
8.6.2 Réglage de la température du Chauffage
Un appui bref sur une des touches
ou du côté ou fait apparaître la valeur de la température choisie précédemment.
Si un thermostat d'ambiance modulant de type "ExaCONTROL E / E7 / E7 radio" est raccordé sur la chaudière, vous ne pouvez pas régler la température du Chauffage et de l'Eau Chaude sur la chaudière. Vous devez effectuez ces réglages à partir du thermostat d'ambiance.
Reportez-vous à la notice du
thermostat d'ambiance.
8.6.1 Réglage de la température de l’Eau Chaude
Appuyez sur la touche côté
pour régler la température de
ou du
l’Eau Chaude.
La température s'affiche et clignote pendant 5 secondes.
Appuyez sur la touche côté
pour régler la température du
ou du
Chauffage.
La température s'affiche et clignote pendant 5 secondes.
Température de l’eau (°C)
min. 38
max. 80
Si une sonde extérieure est raccordée sur l’appareil :
-
Le réglage de la température du Chauffage n’est plus possible.
-
Un appui bref sur une des touches
ou du côté
fait apparaître la valeur de la température du Chauffage calculée par l’appareil en fonction de la température extérieure.
8.7 Mise hors service
Température de l’eau (°C)
min. 45
T° < 50
max. 65
-
Le libellé s’affiche jusqu’à la température indiquée dans le tableau ci-dessus.
-
correspond à la température maximale préconisée pour un usage courant.
Appuyez sur le bouton
• marche/arrêt pour mettre hors service l’appareil.
L’afficheur et l’indicateur de fonctionnement du tableau de bord s’éteignent. L’appareil n’est plus alimenté électriquement.
Nous vous recommandons de fermer l’alimentation en gaz de l’installation en cas d’absence prolongée.
8
9 Diagnostic de pannes
En cas d’anomalie :
Un code défaut apparaît
­sur l’afficheur du tableau de bord.
L’indicateur d’a nomalie
­du tableau de bord clignote en rouge.
Code défaut Cause possible Solution
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure du réseau électrique et que l’appareil est correctement branché. Dès que l’alimentation électrique est rétablie, l’appareil se remet automatiquement en service. Si le défaut persiste, contactez un professionnel qualifié.
Si l’appareil est raccordé à un dispositif VMC, L’appareil cesse de fonctionner.
Coupure de courant électrique
remettez l’appareil en fonctionnement. Si le défaut
persiste, contactez un professionnel qualifié.
Attention ! N’essayez jamais de procéder vous-même à l’entretien ou aux réparations de votre appareil et ne remettez l’appareil en fonctionnement que lorsque la panne a été résolue par un professionnel qualifié.
Notice d’emploi
code F1 / F4 Défaut d’allumage
code F2 / F3
code F5 Défaut de surchauffe
Autres codes F_ _ Autres défauts
L’indicateur de pression clignote et affiche une pression ≤ 0.5 bar.
Défaut d’extraction ou de l’aspiration de l’air
Manque d’eau dans l’installation
Si l’appareil est raccordé à un dispositif de sécurité
collective, vérifiez sur votre installation que le
dispositif a provoqué l’arrêt de l’appareil (exemple :
voyant rouge allumé). La remise en fonctionnement
de l’appareil se fait automatiquement dès que le
dispositif de sécurité collective l’autorise. Si le défaut
persiste, contactez un professionnel qualifié
Appuyez une fois sur le bouton Reset.
Si le défaut persiste,
contactez un professionnel qualifié.
Ouvrez le robinet bleu placé sous l’appareil jusqu’à
obtenir une pression entre 1 et 2 bar sur l’indicateur.
Si le remplissage devait être renouvelé trop souvent,
il pourrait éventuellement s’agir d’une fuite dans
votre installation.
Dans ce cas, contactez un professionnel qualifié afin
qu’il effectue un contrôle de l’appareil.
Attention : à partir de 3 bar, la soupape de sécurité
met en vidange le circuit chauffage.
9
Code défaut Cause possible Solution
La pression indiquée sur l'afficheur est ≥
2.7 bar et clignote.
Trop d’eau dans l’installation
10 Protection contre le gel
10.1 Protection de l'appareil contre le gel
En cas de risque de gel :
Assurez-vous que la chaudière est
alimentée électriquement et que le gaz arrive bien à la chaudière.
Pour une absence de quelques
jours, sélectionnez le mode de fonctionnement "Protection de l'appareil contre le gel" sur le tableau de bord
(voir chapitre "Choix du mode de fonctionnement").
Le système de protection contre le gel commande la mise en fonctionnement de la pompe dès lors que la température dans le circuit chauffage descend en dessous de 12°C. La pompe s’arrête dès que la température de l’eau contenue dans le circuit chauffage atteint 15°C. Si la température dans le circuit chauffage descend en dessous de 7°C, le brûleur est allumé jusqu’à ce que la température au départ du circuit chauffage atteigne 35°C.
10.2 Protection de l’installation contre le gel
La protection de l’installation contre le gel ne peut pas être garantie seulement par la chaudière.
Purgez un radiateur pour réduire la pression du circuit chauffage ou contactez un professionnel qualifié.
Attention ! Votre circuit d’eau sanitaire (froide ou chaude) n’est pas protégé par la chaudière.
11 Maintenance / Service Après-
Vente
Nettoyé et bien réglé, votre appareil consommera moins et durera plus longtemps. Un entretien régulier de l’appareil et des conduits par un professionnel qualifié est indispensable au bon fonctionnement de l’installation. Il permet d’allonger la durée de vie de l’appareil, de réduire sa consommation d’énergie et ses rejets polluants.
Nous vous recommandons de conclure un contrat d’entretien avec un professionnel qualifié.
Sachez qu’un entretien insuffisant peut compromettre la sécurité de l’appareil et peut provoquer des dommages matériels et corporels.
Rendez-vous sur le site Internet
• www.saunierduval.fr ou contactez­nous au 0820 20 0821, pour obtenir la liste des professionnels Stations Techniques Agréées Saunier Duval de votre département. Ces professionnels qualifiés sont régulièrement formés au dépannage de nos produits.
En cas d’absence prolongée, contactez
• un professionnel qualifié afin qu’il vidange l’installation ou qu’il protège le circuit chauffage en ajoutant un additif antigel spécial chauffage.
10
Manuel d'installation
Table des matières
1 Remarques relatives à la documentation .....................................13
2 Description de l’appareil ...............................................................
2.1 Plaque signalétique ..................................................................................13
2.2 Identification CE .......................................................................................13
2.3 Schéma fonctionnel modèle C et V ..........................................................14
2.4 Schéma fonctionnel Modèle F ..................................................................16
13
3 Choix de l’emplacement ...............................................................17
4 Consignes de sécurité et prescriptions ........................................
4.1 Consignes de sécurité ..............................................................................18
4.2 Décrets, normes, directives ......................................................................19
18
5 Installation de l’appareil ................................................................20
5.1 Recommandations avant installation ........................................................20
5.2 Dimensions modèles C et V .....................................................................21
5.3 Dimensions modèle F ...............................................................................21
5.4 Liste du matériel livré ...............................................................................21
5.5 Fixation au mur .........................................................................................22
5.6 Raccordement gaz et eau ........................................................................24
5.7 Raccordement fumées (modèle C) ..........................................................26
5.8 Raccordement fumées (modèle F) ...........................................................27
5.9 Raccordement électrique .........................................................................32
5.10 Schéma électrique modèles C et V ..........................................................34
5.11 Schéma électrique modèle F ....................................................................36
6 Mise en service ............................................................................ 37
7 Réglages .....................................................................................
7.1 Réglage du débit du circuit chauffage ......................................................38
7.2 Accès aux données techniques de la chaudière
(réservé à l’usage des installateurs et du Service Après-Vente) ..............40
38
8 Vidange de l’appareil ....................................................................45
8.1 Circuit chauffage ......................................................................................45
8.2 Circuit sanitaire .........................................................................................45
11
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Manuel d'installation
Table des matières
9 Changement de gaz .....................................................................45
10 Sécurités de fonctionnement ........................................................
46
11 Contrôle / Remise en fonctionnement .......................................... 48
12 Information de l’utilisateur ............................................................
48
13 Pièces de rechange .....................................................................48
14 Service Après-Vente .....................................................................
14.1 Pompe chauffage .....................................................................................51
14.2 Pompe sanitaire .......................................................................................51
14.3 Echangeur sanitaire .................................................................................51
14.4 Filtre “mousseur” ......................................................................................51
14.5 Détecteur de pression circuit chauffage ...................................................51
50
15 Données techniques .................................................................... 52
12
1 Remarques relatives à la
documentation
Veuillez remettre l’ensemble des
• documents à l’utilisateur de l’appareil. L’utilisateur doit conserver ces documents de façon à pouvoir les consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions du présent manuel.
La demande de garantie est à remettre au technicien de la Station Technique Agréée lors de la mise en service de l’appareil.
2 Description de l’appareil
2.1 Plaque signalétique
2.2 Identification CE
L’identification CE indique que les appareils décrits dans ce manuel sont conformes aux directives suivantes :
Directive relative aux appareils à gaz
­(directive 90/396/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
Directive relative à la compatibilité
­électromagnétique (directive 89/336/ CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
Directive relative à la basse tension
­(directive 73/23/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
Directive relative au rendement des
­chaudières (directive 92/42/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
La plaque signalétique certifie l’origine de fabrication et le pays pour lequel cet appareil est destiné.
Attention ! L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les types de gaz indiqués sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que les informations
• mentionnées sur la plaque signalétique et sur ce document sont compatibles avec les conditions d’alimentation locales.
Reportez-vous au chapitre "Données
• techniques" en fin de manuel pour consulter la définition des abréviations mentionnées sur la plaque signalétique.
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
13
2.3 Schéma fonctionnel modèle C et V
1
1
2
3
5
4
6
8
7
12
11
13
20
14
21
10
15
17
18
9
16
19
23
24
23
22
25
2726
28
29
30
31 32
AB C DE
14
Loading...
+ 42 hidden pages