SAUNIER DUVAL HELIOSET 250 E User Manual

Page 1
Notice d’emploi et manuel d’installation
INSTALLATION SOLAIRE - CESI
• HelioSet 150 • HelioSet 250 C
• HelioSet 250 • HelioSet 250 E
Page 2
Page 3
Notice d’emploi
Table des matières
1 Généralités .....................................................................................2
2 Conservation des documents .........................................................2
3 Sécurité ..........................................................................................2
4 Garantie constructeur / Responsabilité ..........................................2
5 Utilisation prévue de l’appareil .......................................................4
6 Entretien courant ............................................................................4
8 Utilisation de l’appareil ...................................................................5
8.1 Tableau de bord ..........................................................................................5
8.2 Description de l’afficheur ............................................................................6
8.3 Affichage du menu principal .......................................................................6
8.4 Programmation des fonctions du menu principal .......................................6
8.5 Programmation des fonctions du menu "Programmation" (*) .....................7
8.6 Programmation des fonctions du menu "Fonctions spéciales" (*) ..............9
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
9 Indicateurs d'anomalie .................................................................10
10 Protection contre le gel ................................................................ 11
11 Vidange de l'appareil ....................................................................12
12 Maintenance/Service Après-Vente ...............................................12
1
Page 4
1 Généralités
Le Chauffe Eau Solaire Individuel (CESI) HelioSet est un appareil de production d’eau chaude sanitaire, qui optimise le captage de l’énergie solaire en fonction de l'ensoleillement et des besoins en eau chaude sanitaire.
Le CESI prépare l’eau chaude sanitaire avec un ou deux capteurs solaires pour la stocker dans un ballon de 150 ou 250 litres. Pour assurer un confort en eau chaude sanitaire en continu, même par temps de faible ensoleillement, deux appoints intérieurs au ballon 250 litres assurent la production d’eau chaude sanitaire : une chaudière de chauffage seul et/ou une résistance électrique.
Une pompe de protection anti-légionelles en accessoire peut être installée sur les ballons 250 litres.
L’accessoire vanne 3 voies pour by­passer l’eau chaude sanitaire par rapport à la chaudière est disponible pour le ballon 150 litres et les ballons 250 litres, si l’option pompe de protection anti­légionelles n’est pas utilisée. Seulement un de ces deux accessoires peut être raccordé sur le CESI (voir chapitre "Raccordement électrique").
L’installation et la première mise en fonctionnement de l’appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié uniquement. Ce dernier est responsable de la conformité de l’installation et de la mise en fonctionnement selon la réglementation en vigueur.
Pour obtenir une liste détaillée, n’hésitez pas à consulter votre revendeur habituel ou le site www.saunierduval.fr.
2 Conservation des documents
Veuillez conserver ce manuel ainsi que tous les documents qui l’accompagnent à portée de main afin de pouvoir les consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions du présent manuel.
3 Sécurité
L’installation et la première mise en fonctionnement de l’appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié uniquement. Ce dernier est responsable de la conformité de l’installation et de la mise en fonctionnement selon la réglementation en vigueur.
Ne procédez jamais vous-même à des
• interventions ou des manipulations sur le système de régulation ou sur d‘autres éléments de l‘installation.
Vous prenez un risque de brûlures graves en cas de contact avec des éléments conducteurs de fluide caloporteur, comme les capteurs et les conduites solaires ainsi que les conduites d’eau chaude.
Ces composants atteignent de très hautes températures lors du fonctionnement en mode solaire.
Il convient également de faire appel à un professionnel qualifié pour l’entretien et les réparations de l’appareil.
Différents accessoires ont été spécialement développés par Saunier
2
Duval pour votre appareil en fonction des caractéristiques particulières de votre installation.
4 Garantie constructeur /
Responsabilité
Merci d’avoir choisi Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France ("Saunier Duval").
Le Chauffe Eau Solaire Individuel (CESI) a fait l’objet de nombreux contrôles qualitatifs. Cet appareil doit être installé
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 5
par un professionnel qualifié à même de vérifier que toutes les contraintes techniques liées au raccordement de l’appareil ainsi qu’aux caractéristiques du local où il est monté sont respectées. Toutefois, afin que vous puissiez bénéficier au mieux de ses performances, votre CESI, dès son installation, devra impérativement faire l’objet de contrôles de fonctionnement et de réglages spécifiques à l’installation sur laquelle il est raccordé.
Ces contrôles étant effectués, le professionnel qualifié remplira les deux cartes de garantie jointes à l’appareil et vous les remettra.
Conservez un exemplaire et
• transmettez le deuxième à nos services pour enregistrement de la garantie.
La garantie pièces constructeur ne saurait être retenue en raison d’une mauvaise installation de l’ensemble, de conditions de stockage inappropriées ainsi qu’en cas de fonctionnement défectueux ou de détérioration du CESI résultant d’un usage anormal ou abusif, d’une insuffisance d’entretien.
Elle est conditionnée à la réalisation de l’installation en conformité avec les règles de l’art, les normes en vigueur, les instructions particulières figurant sur les notices d’installation ainsi qu’à la qualification technique et professionnelle des entreprises responsables des réparations ou de la maintenance ultérieures.
La garantie pièces constructeur ne couvre pas :
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Saunier Duval vous offre une garantie pièces de : DIX ANS sur les capteurs, CINQ ANS sur les cuves, DEUX ANS sur le reste des composants, à compter de la date d’installation de votre CESI, qui couvre tout remplacement de pièce reconnue défectueuse, à l’exclusion des frais de main-d’œuvre et de déplacement.
Cette garantie pièces constructeur est subordonnée à un entretien annuel réalisé par un professionnel qualifié qui devra notamment vérifier, nettoyer et régler l’appareil au moins 1 fois par an, voire plus si nécessaire. L’anode du ballon doit être vérifiée et est considérée comme une pièce d’entretien courant non couvert par la Garantie.
Nous nous engageons, en conséquence, à réparer ou à remplacer purement et simplement les pièces reconnues défectueuses à l’origine, après retour en nos usines pour examen.
La réparation des pièces ou leur remplacement pendant la période de garantie constructeur ne peut avoir pour effet de prolonger la durée initiale de celle-ci.
-
les détériorations consécutives à des modifications de la nature ou de la pression inadéquate ou irrégulière de l’eau ou du fluide caloporteur, de la qualité de l’eau (tels que par exemple, calcaire, entartrage, embouage...) ou à un changement de caractéristiques de la tension électrique d’alimentation.
-
les interventions effectuées par d’autres entreprises que celles spécialement qualifiées.
-
L’étendue territoriale de notre garantie est expressément limitée au territoire de la France métropolitaine pour des produits commercialisés et installés en France.
-
Cette garantie est consentie sans préjudice de la garantie légale de conformité du bien au contrat prévue aux articles L 211-1 et suivants du Code de la Consommation et de la garantie des vices rédhibitoires prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil.
3
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 6
Le vendeur est tenu de livrer un bien
­conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité (L 211-4 du code de la consommation).
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1 - Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée
­par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
présenter les qualités qu’un acheteur
­peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2 - Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté (L 211-5 du code de la consommation).
L’action résultant du défaut de
­conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien (L 211-12 du code de la consommation).
s’il les avait connus (Article 1641 du code civil).
-
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice (Article 1648 du code civil, alinéa 1er).
5 Utilisation prévue de l’appareil
Le Chauffe Eau Solaire Individuel (CESI) HelioSet est fabriqué conformément aux dernières évolutions techniques et aux règles de sécurité en vigueur.
Cet appareil est un CESI spécialement destiné à la production d’eau chaude sanitaire en utilisant l'énergie solaire. Un appareil de chauffage auxiliaire ou un thermoplongeur électrique (ballon 250 l) peut être connecté sur ce CESI pour assurer le maintien en température de l'eau chaude du ballon solaire.
Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate et interdite.
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages ou dégâts résultant d’une utilisation étrangère à l’objet auquel est destiné l’appareil. Tout risque est supporté intégralement par l’utilisateur.
La notion d’utilisation prévue englobe également le respect des instructions de la notice d’emploi, du manuel d’installation et de tous les documents d’accompagnement ainsi que le respect des conditions d’installation et d’entretien.
6 Entretien courant
-
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui
4
diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix,
Nettoyez le revêtement de l’appareil
• à l’aide d’un chiffon mouillé à l’eau savonneuse.
N’utilisez pas de produit abrasif ou
• de nettoyage car ceux-ci pourraient abîmer le revêtement ou les pièces en plastique.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 7
7 Recyclage
L’appareil se compose en grande partie de matériaux recyclables.
L’emballage, l’appareil ainsi que le contenu du colis ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais être éliminés conformément à la réglementation en vigueur.
8 Utilisation de l’appareil
8.1 Tableau de bord
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Légende 1 Afficheur 2 Touche Raccourci 3 Touche Mode
4 Touche "-" 5 Touche "+"
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
5
Page 8
8.2 Description de l’afficheur
8.3 Affichage du menu principal

À la première mise en route de l’appareil, l’installateur a programmé la date (jour et




Légende 1 Menu programmation 2 Menu installateur 3 Énergie d’appoint en fonctionnement 4 Programmation plage horaire de
réchauffage du ballon solaire (*) 5 Informations 6 Captage d'énergie solaire (affiché et
clignotant si en fonctionnement) 7 Température du capteur 8 Curseur réglages suivants 9 Curseur réglage en cours 10 Zone d’affichage multifonctions 11 Jour de la semaine en cours 12 Température de l'eau chaude :
T° consigne ou T° réelle 13 Mode de fonctionnement :
énergie d'appoint en mode
automatique - système solaire activé
fonctionnement continu - système
solaire activé
- système solaire activé
- système solaire désactivé
énergie d’appoint en
énergie d’appoint désactivée
énergie d’appoint désactivée
année) et l’heure.
À la première mise sous tension, le menu principal s’affiche.
Légende 1 Captage d'énergie solaire (affiché et
clignotant si en fonctionnement) 2 Température réelle du capteur solaire 3 Heure actuelle ou LEG pour fonction
légionellose lorsque celle-ci est activée 4 Jour de la semaine en cours 5 Température réelle du ballon 6 Mode de fonctionnement en cours
8.4 Programmation des fonctions du
menu principal
Respectez l’ordre de programmation suivant :
-
la température de consigne du ballon solaire
-
le mode de fonctionnement :
14 Fonctions spéciales (*) :
réception / fêtes appoint occasionnel vacances
énergie d'appoint en mode
automatique - système solaire activé
énergie d’appoint en
fonctionnement continu - système
(*) Fonctions non disponibles sur HelioSet 150 et 250 mais affichées à l’écran.
solaire activé
énergie d’appoint désactivée -
système solaire activé
6
énergie d’appoint désactivée
- système solaire désactivé
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 9
le jour de la semaine en cours
-
l'heure actuelle
-
8.4.1 Choix de la température de consigne du ballon solaire
-
énergie d’appoint désactivée -
système solaire activé
-
énergie d’appoint désactivée
- système solaire désactivé
Le symbole
clignote.
Pour modifier la température de consigne de l'eau chaude du ballon solaire, appuyez sur la touche
: la valeur de consigne s'affiche et
clignote après 3 secondes.
Réglez la température souhaitée (température conseillée : voir chapitre "Données techniques" en fin de manuel) par impulsion sur les touches
ou . L'écran principal s'affiche de nouveau automatiquement au bout de quelques secondes.
ou
Utilisez les touches
et pour choisir le mode de fonctionnement de votre installation.
Le symbole du mode de fonctionnement choisi clignote.
8.4.3 Réglage du jour de la semaine en cours
Appuyez de nouveau sur la touche
et utilisez les touches et pour régler le jour de la semaine en cours. Le jour sélectionné clignote.
8.4.4 Réglage de l'heure actuelle
Appuyez de nouveau sur la touche
• et utilisez les touches et
pour régler l'heure actuelle.
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Pour éviter les problèmes d'entartrage, limitez la température de l'eau chaude sanitaire entre 60 et 70°C.
8.4.2 Choix du mode de fonctionnement
À partir du menu principal, appuyez sur la touche
pour afficher le menu
"Programmation".
Les modes de fonctionnement suivants s'affichent :
-
énergie d'appoint en fonctionnement
automatique - système solaire activé
-
énergie d’appoint en fonctionnement continu - système solaire activé
Si vous souhaitez paramétrer les fonctions du menu "Programmation", appuyez sur la touche
. Dans le cas contraire, l'affichage revient automatiquement au menu principal après 5 minutes.
8.5 Programmation des fonctions du menu "Programmation" (*)
(*) Fonctions non disponibles sur HelioSet 150 et 250 mais affichées à l’écran.
Appuyez 5 fois sur la touche
pour accéder au menu
"programmation"
.
7
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 10
L'écran affiche le menu "Programmation"
pour permettre de paramétrer la ou les
plage(s) horaire(s) de la fonction :
Attention ! Les horaires des 3 plages ne doivent pas se recouper.
-
réchauffage du ballon solaire
La plage horaire "H1" clignote et vous pouvez programmer la fonction "réchauffage du ballon solaire".
Légende 1 Symbole menu Programmation 2 Programmation plage horaire pour le
réchauffage du ballon solaire 3 Heure d’arrêt 4 Heure de départ 5 Jour ou groupe de jours :
MO = Lundi, TU = Mardi
WE = Mercredi, TH = Jeudi
FR = Vendredi, SA = Samedi
SU = Dimanche 6 Curseur (indique la valeur à modifier) 7 Plage horaire
Choisissez la plage horaire à l'aide des
touches
Plage horaire
et .
Jour de semaine / Groupe de jours
Heure de départ
Heure d'arrêt
Exemples de combinaisons :
H1 : toute la journée
-
H1 : le matin et H2 : le soir
-
H1 : le matin, H2 : le midi et H3 : le soir
-
Appuyez de nouveau sur la touche
• et à l'aide des touches et
, choisissez le jour de semaine ou le groupe de jours souhaités pour cette plage horaire selon le tableau ci-après :
semaine complète MO/TU/WE/TH/FR/
SA/SU
week-end SA/SU du lundi au
vendredi pour chaque jour
de la semaine
Appuyez de nouveau sur la touche
MO/TU/WE/TH/FR
MO TU WE etc...
et à l'aide des touches et
, choisissez l'heure de départ puis l'heure d'arrivée de la plage horaire.
Appuyez encore une fois sur la touche
• pour programmer la ou les plage(s)
horaire(s) suivantes.
Recommencez les opérations de programmation précédentes.
H1 MO-SU 06:00 22:00 H2 - - ­H3 - - -
Appuyez sur la touche revenir au menu principal.
pour
Vous pouvez déterminer jusqu'à 3 plages horaires : H1/H2/H3 par fonction.
8
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 11
8.6 Programmation des fonctions du menu "Fonctions spéciales" (*)
(*) Fonctions non disponibles sur HelioSet 150 et 250 mais affichées à l’écran.
L‘activation de la fonction ne peut être effectuée que dans le mode de fonctionnement "
énergie d'appoint en
fonctionnement automatique".
Légende 1 "ON" = fonction activée "OFF" = fonction désactivée 2 Curseur indiquant la fonction
sélectionnée
3 Symbole de la fonction sélectionnée
8.6.1 Fonction "Réception"
L‘activation de la fonction "Réception" débloque la fonction de réchauffage du ballon solaire, c‘est-à-dire que la température de consigne du ballon est maintenue jusqu'à la prochaine plage horaire de réchauffement.
8.6.2 Fonction "Appoint occasionnel"
En activant la fonction spéciale "Appoint occasionnel", l'eau du ballon est réchauffée pour atteindre la valeur de température de consigne réglée.
Appuyez deux fois sur la touche le symbole
clignote et la fonction
:
"Appoint occasionnel" est activée au bout de 10 secondes.
Le menu principal s'affiche de nouveau.
Le symbole
est affiché si la température de consigne est supérieure à la température du ballon d'eau chaude sanitaire.
Une fois la température de consigne atteinte, la fonction "Appoint occasionnel"
est désactivée automatiquement.
Pour désactiver la fonction manuellement, appuyez deux fois sur la touche
.
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Appuyez une fois sur la touche
• le symbole
clignote et la fonction
:
"Réception" est activée au bout de 10 secondes.
Le menu principal s'affiche de nouveau et le symbole
est affiché.
La désactivation de la fonction a lieu automatiquement une fois la plage de réchauffage du ballon solaire suivante atteinte.
Pour désactiver la fonction
• manuellement, appuyez une fois sur la touche
.
Le menu principal s'affiche de nouveau et le symbole
n'est plus affiché.
Le menu principal s'affiche de nouveau au bout de 10 secondes et le symbole n'est plus affiché.
8.6.3 Fonction "Vacances"
L‘activation de cette fonction met, pour la durée réglée des vacances (1...99 jours), le mode de fonctionnement sur
. Le système solaire, mais aussi la fonction de réchauffage du ballon solaire sont ainsi désactivés.
Appuyez trois fois sur la touche symbole
clignote pendant environ
: le
10 secondes.
9
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 12
Appuyez sur la touche pour
• sélectionner le nombre de jours pendant lequel vous partez en vacances.
La fonction est ensuite activée pour la période programmée.
Une fois la durée des vacances programmée atteinte, la fonction "Vacances"
est désactivée
automatiquement.
9 Indicateurs d'anomalie
En cas d’anomalie, le régulateur solaire affiche des messages d‘erreur dans la zone d'information de l'afficheur.
Pour désactiver la fonction manuellement, appuyez une fois sur la touche
.
Le menu principal s'affiche de nouveau et le symbole
n'est plus affiché.
Si la fonction "Protection anti-légionelles" est activée, elle est exécutée le dernier jour des vacances.
Défaut Cause Solution
L'afficheur est éteint Coupure de courant
électrique
Des gouttes de fluide caloporteur s'écoulent du circuit solaire
Une quantité importante d'eau s'écoule de la soupape de sécurité située sur la tubulure d'eau sanitaire
Fuite du circuit solaire
Dysfonctionnement de la régulation
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure du réseau électrique et que l’appareil est correctement branché. Dès que l’alimentation électrique est rétablie, l’appareil se remet automatiquement en service. Si le défaut persiste, contactez un professionnel qualifié.
En cas d’absence prolongée ou de coupure de courant électrique, il sera nécessaire de programmer à nouveau la date, le jour de la semaine et l'heure.
Important : la programmation de la date et de l'année ne peut être réalisée que par un professionnel qualifié.
Récupérez le fluide caloporteur dans un récipient et contactez un professionnel qualifié.
Remarque : il est normal que des gouttes d'eau s'écoulent de la soupape de sécurité lors du réchauffage du ballon.
Contactez un professionnel qualifié.
10
La vitre d'un capteur est cassée
-
Contactez un professionnel qualifié.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 13
Le ballon ne fournit pas assez d'eau chaude (par temps ensoleillé et en été)
Mauvais réglage de la température de consigne de l'eau chaude du ballon ou de la vanne thermostatique. Dysfonctionnement de la régulation
Vérifiez que le réglage de la température de consigne de l'eau chaude du ballon et de la vanne thermostatique est correct (voir chapitre "Données techniques" du manuel d'installation"). Si les réglages sont corrects, le ballon est probablement entartré. Contactez un professionnel qualifié.
L'eau chaude du ballon n'est pas réchauffée pendant la plage horaire de réchauffement du ballon
NTCA Err Erreur sur la sonde
TAC1 Err Erreur sur la sonde
TAC2 Err Erreur sur la sonde
Attention ! N’essayez jamais de procéder vous-même à l’entretien ou aux réparations de votre appareil et ne remettez l’appareil en fonctionnement que lorsque la panne a été résolue par un professionnel qualifié.
Dysfonctionnement de la régulation
du capteur solaire
de température eau chaude sanitaire
de température retour liquide solaire
Autres défauts Contactez un professionnel qualifié.
Contactez un professionnel qualifié.
Contactez un professionnel qualifié.
Contactez un professionnel qualifié.
Contactez un professionnel qualifié.
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
10 Protection contre le gel
En cas d’absence prolongée, vidangez
• le ballon de stockage solaire (voir chapitre "Vidange de l’appareil").
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
11
Page 14
11 Vidange de l'appareil
Légende 1 Soupape de vidange 2 Tuyau d'évacuation 3 Évacuation vers les égouts
Coupez l’alimentation électrique de la
• régulation.
Attention ! La température de l’eau sortant des robinets de puisage peut atteindre 75 °C.
Lorsque l’eau ne coule plus, refermez
• la soupape de vidange (1) et le robinet d’eau chaude.
Retirez le tuyau d'évacuation (2) de la
• soupape de vidange (1).
12 Maintenance/Service Après-
Vente
Nous vous recommandons de conclure un contrat d’entretien avec un professionnel qualifié.
Sachez qu’un entretien insuffisant peut compromettre la durée de vie de l’appareil, la sécurité de votre système et peut provoquer des dommages matériels.
À la première mise en route de l’appareil, l’installateur a programmé la date (jour et année) et l’heure.
12
Fermez le robinet d’arrivée d’eau froide
• de l'installation.
Raccordez un tuyau d'évacuation (2) à
• la soupape de vidange (1) du ballon.
Placez l’autre extrémité du tuyau
• d'évacuation (2) dans un circuit d'évacuation vers les égouts (3).
Ouvrez la soupape de vidange (1) à
• l'aide d'une clé plate.
Ouvrez le robinet d’eau chaude situé
• au plus haut de l'installation afin de purger et de vidanger complètement les tubulures d’eau sanitaire.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 15
Travaux d’entretien sur Intervalle d’entretien
Circuit solaire
Remplacement du fluide caloporteur Au maximum tous les
3 ans Contrôle du fonctionnement de la pompe solaire Annuel Contrôle du niveau du fluide solaire dans le circuit solaire, si nécessaire,
remplir l'installation
Capteurs
Contrôle visuel des capteurs, des fixations capteurs et des raccordements
Contrôle de l'encrassement, de l'installation des supports et des éléments du capteur
Contrôle des détériorations de l’isolation des tuyaux Annuel
Régulateur solaire
Contrôle du fonctionnement de la pompe (marche/arrêt, automatique) Annuel Contrôle de l'affichage de la température des sondes Annuel Contrôle du réglage minuterie/programme horaire Annuel Contrôle du fonctionnement du mitigeur thermostatique eau chaude Annuel Réchauffage de l'eau du ballon : fournit-il la température souhaitée ? Annuel
Annuel
Annuel
Annuel
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Ballon
Nettoyage du ballon Annuel Contrôle et remplacement éventuel de l'anode de protection en
magnésium Contrôle de l'étanchéité des raccords Annuel
Thermoplongeur (option)
Contrôle et nettoyage éventuel de la résistance du thermoplongeur Annuel (*) Contrôle du raccordement à la terre (collier + fil vert/jaune) Annuel
Annuel (*)
(*) Dans les régions où l'eau est très calcaire, ou dans le cas d'une consommation importante d'eau chaude sanitaire, faites une vérification plus fréquente de la résistance du thermoplongeur et de l'anode de protection du ballon.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
13
Page 16
Page 17
Manuel d’installation
Table des matières
1 Remarques relatives à la documentation .....................................17
1.1 Conservation des documents ...................................................................17
1.2 Documents associés ................................................................................17
2 Description de l’appareil ...............................................................17
2.1 Plaque signalétique ..................................................................................17
2.2 Identification CE .......................................................................................17
2.3 Schéma hydraulique pour HelioSet 150 / 250 / 250 E .............................18
2.4 Schéma hydraulique pour HelioSet 150 / 250 / 250 E .............................19
2.5 Schéma hydraulique pour HelioSet 250 ...................................................20
2.6 Schéma hydraulique pour HelioSet 250 C ...............................................21
2.7 Schéma hydraulique pour HelioSet 250 E ...............................................22
3 Choix de l’emplacement ...............................................................23
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
4 Consignes de sécurité et prescriptions ........................................23
4.1 Consignes de sécurité ..............................................................................23
4.2 Décrets, normes, directives ......................................................................24
5 Installation de l’appareil ................................................................25
5.1 Recommandations avant installation ........................................................25
5.2 Dimensions HelioSet 150 .........................................................................26
5.3 Dimensions HelioSet 250 / 250C / 250 E .................................................26
5.4 Liste du matériel livré ...............................................................................26
5.5 Positionnement du ballon .........................................................................27
5.6 Montage des capteurs ..............................................................................27
5.7 Raccordement hydraulique ......................................................................28
6 Raccordement électrique .............................................................29
6.1 Recommandations ...................................................................................29
6.2 Accès aux raccordements électriques ......................................................30
6.3 Mise en place des câbles .........................................................................30
6.4 Raccordements électriques de la régulation ............................................31
15
Page 18
7 Mise en service ............................................................................36
7.1 Remplissage du ballon avec de l'eau sanitaire ........................................36
7.2 Remplissage et purge du circuit de réchauffage pour HelioSet 250 C .....36
7.3 Réglages ..................................................................................................36
7.4 Mise à l'air libre de l'installation solaire ....................................................36
7.5 Contrôle de l'étanchéité ............................................................................38
7.6 Réglages des paramètres d'installation du régulateur
pour HelioSet 250 C et 250 E ...................................................................38
7.7 Réglage du mitigeur thermostatique ........................................................38
8 Réglages (réservés à l’usage des installateurs et du
Service Après-Vente) ................................................................... 39
9 Maintenance / Tests de fonctionnement ....................................... 41
9.1 Réarmement du thermoplongeur électrique (HelioSet 250E) ..................41
10 Information de l'utilisateur ............................................................43
11 Contrôle de l'installation ............................................................... 44
11.1 Généralités ...............................................................................................44
11.2 Compte-rendu de mise en service de l'installation ...................................44
12 Entretien de l'installation ..............................................................45
12.1 Nettoyage de l'intérieur du ballon .............................................................45
12.2 Entretien de l'anode de protection en magnésium ...................................47
12.3 Contrôle de la soupape de sécurité sanitaire ...........................................47
12.4 Changement du fluide caloporteur ...........................................................48
12.5 Capteurs solaires .....................................................................................49
12.6 Liste de contrôle de l'entretien .................................................................50
13 Pièces de rechange .....................................................................50
14 Données techniques ....................................................................51
16
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 19
1 Remarques relatives à la
documentation
1.1 Conservation des documents
Veuillez remettre l’ensemble des documents à l’utilisateur de l’appareil. L’utilisateur doit conserver ces documents de façon à pouvoir les consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions du présent manuel.
1.2 Documents associés
Pour l'installateur :
2.2 Identification CE
L’identification CE indique que les appareils décrits dans ce manuel sont conformes aux directives suivantes :
Directive relative à la compatibilité
­électromagnétique (directive 89/336/ CEE du Conseil de la Communauté Européenne).
Directive relative aux équipements
­sous pression (directive 97/23/CEE du Parlement et du Conseil européens du 29 mai 1997 relative à l’harmonisation des réglementations des États membres sur les équipements sous pression).
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
-
Notice de montage du capteur
-
Notice de montage des accessoires
-
Carte de garantie à remplir par l'installateur.
Attention ! Relevez le numéro de série inscrit sur le côté des capteurs solaires avant le montage.
2 Description de l’appareil
2.1 Plaque signalétique
La plaque signalétique certifie l’origine de fabrication et le pays pour lequel ces appareils sont destinés.
Les indications concernant l’état de réglage mentionnées sur la plaque signalétique et sur ce document doivent être compatibles avec les conditions d’alimentation locales.
Les plaques signalétiques de l'installation solaire sont apposées sur le capteur et le ballon de stockage.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
17
Page 20
2.3 Schéma hydraulique pour HelioSet 150 / 250 / 250 E
Le principe d'installation ci-après est réalisé avec une chaudière double service en appoint reliée à un kit solaire ou une plaque de raccordement solaire.
-
Réglage du code hydraulique (voir chapitre "Réglages") : HYD = 1








18

Légende 1 NTCA : Sonde du capteur solaire 2 TAC1 : Sonde de température eau
chaude sanitaire 3 Anode de protection en magnésium 4 TAC2 : Sonde de température retour
liquide solaire
5 PCSA : Pompe solaire 6 Kit solaire 7 Plaque de raccordement solaire 8 Câble de raccordement kit solaire ou
plaque de raccordement solaire
9 Groupe de sécurité (non fourni)
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 21
2.4 Schéma hydraulique pour HelioSet 150 / 250 / 250 E
Le principe d'installation ci-après est réalisé avec une chaudière double service en appoint, une vanne thermostatique et une vanne 3 voies bypass.
Réglage du code hydraulique (voir chapitre "Réglages") : HYD = 1
-

Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés





Légende 1 NTCA : Sonde du capteur solaire 2 TAC1 : Sonde de température eau
chaude sanitaire 3 Anode de protection en magnésium 4 TAC2 : Sonde de température retour
liquide solaire
5 PCSA : Pompe solaire 6 Groupe de sécurité (non fourni) 7 Vanne thermostatique 8 BYP : Vanne 3 voies bypass
19
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 22
2.5 Schéma hydraulique pour HelioSet 250
Le principe d'installation ci-après est réalisé avec une chaudière double service en appoint reliée à un kit solaire ou une plaque de raccordement solaire.
Réglage du code hydraulique (voir chapitre "Réglages") : HYD = 1
-






20
Légende 1 NTCA : Sonde du capteur solaire 2 TAC1 : Sonde de température eau
chaude sanitaire 3 Anode de protection en magnésium 4 TAC2 : Sonde de température retour
liquide solaire
5 PCSA : Pompe solaire 6 Groupe de sécurité (non fourni) 7 Kit solaire 8 Plaque de raccordement solaire 9 Câble de raccordement kit solaire ou
plaque de raccordement solaire
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 23
2.6 Schéma hydraulique pour HelioSet 250 C
Le principe d'installation ci-après est réalisé avec une chaudière simple service en appoint, une vanne thermostatique et une pompe de protection anti-légionelles.
-
Réglage du code hydraulique (voir chapitre "Réglages") : HYD = 2



Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés





Légende 1 NTCA : Sonde du capteur solaire 2 TAC1 : Sonde de température eau
chaude sanitaire 3 Anode de protection en magnésium 4 TAC2 : Sonde de température retour
liquide solaire
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
5 PCSA : Pompe solaire 6 LEG : Pompe de protection anti-
légionelles 7 Vanne thermostatique 8 AQ : Câble de liaison à la chaudière 9 Groupe de sécurité (non fourni)
21
Page 24
2.7 Schéma hydraulique pour HelioSet 250 E
Le principe d'installation ci-après est réalisé avec une chaudière double service en appoint, une vanne thermostatique et une pompe de protection anti-légionelles.
-
Réglage du code hydraulique (voir chapitre "Réglages") : HYD = 2.
230 V~
10
1
9
2
3
8
4
5
6 7
22
Légende 1 NTCA : Sonde du capteur solaire 2 TAC1 : Sonde de température eau
chaude sanitaire 3 Anode de protection en magnésium 4 TAC2 : Sonde de température retour
liquide solaire
5 PCSA : Pompe solaire 6 LEG : Pompe de protection anti-
légionelles 7 Groupe de sécurité (non fourni) 8 Kit solaire 9 Plaque de raccordement solaire 10 Câble de raccordement kit solaire ou
plaque de raccordement solaire
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 25
3 Choix de l’emplacement
Ballon de stockage solaire
N’installez pas l’appareil dans une pièce fortement chargée en poussière ou dont l’atmosphère est corrosive.
La différence de hauteur entre le point le plus haut (conduite du capteur) et le point le plus bas de l’installation (arête inférieure du ballon) doit être inférieure à 8,5 m, sinon la puissance de la pompe ne sera pas suffisante.
L’appareil doit être installé dans une pièce protégée du gel. Prenez les précautions qui s’imposent.
Veuillez installer le ballon solaire le plus près possible des capteurs pour éviter des déperditions calorifiques tout en respectant un écart de 3 m au minimum.
Veuillez tenir compte du poids du
• ballon rempli (voir chapitre "Données techniques").
Déterminez un emplacement pour
• l'appareil permettant une pose correcte des conduites (côté solaire et côté eau).
Conservez une distance minimale de
• 350 mm au-dessus du ballon afin de pouvoir remplacer l’anode de protection en magnésium.
La longueur totale de tuyauterie entre le capteur et le ballon (L1 + L2 + L3) ne doit pas dépasser 40 m (20 m aller, 20 m retour) avec L2 ≤ 10 m.
L’inclinaison des tubes de raccordement entre l’emplacement du capteur et le ballon solaire ne doit jamais être inférieure à 4 % (4 cm/m), afin de garantir un écoulement suffisant du fluide caloporteur
Expliquez ces exigences à l’utilisateur
• de l’appareil.
4 Consignes de sécurité et
prescriptions
4.1 Consignes de sécurité
Toutes interventions à l’intérieur de l’appareil doivent être réalisées par un professionnel qualifié ou le Service Après­Vente Saunier Duval.
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
.
N'installez pas le ballon solaire dans les chambres à coucher.






Les appareils ne doivent être installés que par un professionel qualifié et responsable du respect des normes et du règlement en vigueur.
Attention ! En cas d’installation incorrecte, il y a risque de choc électrique et d’endommagement de l’appareil.
4.1.1 Ballon de stockage
Lorsque la pression d’alimentation en eau est supérieure à 5 bar, un détendeur de pression doit être monté sur la conduite d’eau froide. Lors du chauffage de l’eau chaude sanitaire dans le ballon, le volume de l’eau augmente et chaque ballon doit donc être équipé d’une soupape de sécurité et d’une conduite de décharge.
23
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 26
4.1.2 Capteur solaire
Respectez les consignes de sécurité
• professionnelles, notamment pour les travaux sur le toit. Pour prévenir tout risque de chute, vous devez absolument porter un dispositif de protection anti-chutes.
4.2 Décrets, normes, directives
Lors de l’installation et de la mise en fonctionnement de l’appareil, les arrêtés, directives, règles techniques, normes et dispositions ci-après doivent être respectés dans leur version actuellement en vigueur :
Attention ! vous prenez un risque de brûlures graves en cas de contact avec des éléments conducteurs de fluide caloporteur, comme les capteurs, les tubes solaires et les tubulures d’eau chaude : ces composants peuvent atteindre de très hautes températures lors du fonctionnement en mode solaire.
Ne touchez les éléments conducteurs
• de fluide caloporteur qu’après avoir contrôlé leur température.
Installez les capteurs et les accessoires
• de montage quand le temps est fortement couvert afin d’éviter de vous blesser en manipulant des éléments brûlants. Par temps ensoleillé, couvrez les capteurs ou effectuez ces travaux de préférence tôt le matin ou en fin de journée.
La température de l’eau sortant de la soupape de sécurité et de la conduite de décharge peut atteindre 90 °C. La conduite de décharge doit aboutir à un endroit d’écoulement adapté, où elle ne présente pas de danger pour les personnes. Si vous touchez ces éléments ou l’eau sortant de ces éléments, vous risquez de vous brûler !
Bâtiments d’habitation :
Norme NF C 15-100 relative à
­l’installation des appareils raccordés au réseau électrique.
Norme NF C 73-600 relative à
­l’obligation de raccordement des appareils électriques à une prise de terre.
Généralités sur les installations solaires :
PrEN ISO 9488
­Terminologie installations solaires thermiques et composants (ISO/DIS 9488, 1995).
EN 12975-1
­Les installations solaires thermiques et leurs composants ; les capteurs, 1ère partie : exigences générales.
EN 12975-2
­Les installations solaires thermiques et leurs composants ; les capteurs, 2ème partie : méthodes d’essais.
ENV 1991-2-3
­Eurocode 1 - Bases du calcul et actions sur les structures, partie 2-3 : actions sur les structures, charges de neige.
EN 12976-1
­Les installations solaires thermiques et leurs composants ; les installations préfabriquées, 1ère partie : exigences générales.
24
EN 12976-2
­Les installations solaires thermiques et leurs composants ; les installations préfabriquées, 2ème partie : méthodes d’essais.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 27
ENV 12977-1
­Les installations solaires thermiques et leurs composants ; les installations préfabriquées spécifiques aux clients, 1ère partie : exigences générales.
ENV 12977-2
­Les installations solaires thermiques et leurs composants ; les installations préfabriquées spécifiques aux clients, 2ème partie : méthodes d’essais.
ISO 9459-1 : 1993
­Chauffage solaire systèmes de préparation d’eau chaude, 1ère partie : procédure d’évaluation des performances au moyen de tests en intérieur.
ISO/TR 10217
­Énergie solaire / systèmes de préparation d’eau chaude / guide de sélection des matériels avec le critère de la corrosion interne.
PrEN 1717
­Prévention de la présence d’impuretés dans les installations d’eau potable et exigences générales relatives aux dispositifs de sécurité prévenant de la présence d’impuretés due au reflux, dans l’eau potable.
EN 60335-2-21
­Appareils électriques de sécurité pour usages ménagers et similaires, 2ème partie : exigences particulières concernant les chauffe-eaux (ballons d’eau chaude et chauffe-eaux) ; (IEC 335-2-21 : 1989 et compléments 1 ; 1990 et 2 ; 1990, mise à jour).
Protection contre la foudre :
ENV 61024-1
­Protection des structures contre la foudre, partie 1 : règles générales (IEC 1024-1 : 1990 ; modifiée).
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Capteurs et montage des capteurs :
ENV 1991-2-4
­Eurocode 1 - Bases du calcul et actions sur les structures, partie 2-4 : actions sur les structures, actions du vent.
Ballon et montage du ballon :
PrEN 12977-3
­Les installations solaires thermiques et leurs composants ; les installations préfabriquées spécifiques aux clients, 3ème partie : analyse de performance des ballons d’eau chaude.
-
PrEN 12897 Prescriptions d’approvisionnement en eau pour installations avec ballons d’eau chaude, indirectement chauffées et non ventilées (fermées).
5 Installation de l’appareil
Toutes les cotes dans ce chapitre sont exprimées en mm.
5.1 Recommandations avant installation
Conformément à l’ordonnance relative aux économies d’énergie, les tubulures solaires, les tubes pour l'appoint hydraulique du ballon et les tubes d'eau chaude sanitaire doivent être pourvus d’une isolation thermique afin d’éviter les déperditions d’énergie.
PrEN 806-1
­Règles techniques concernant les installations d’eau potable dans des bâtiments fournissant de l’eau pour la consommation humaine, 1ère partie : généralités.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
25
Page 28
5.2 Dimensions HelioSet 150




5.4 Liste du matériel livré
Le ballon solaire est livré complètement monté.
5.4.1 HelioSet 150
HelioSet 150 est livré de série avec :
1 capteur
-
la sonde pour le capteur
-
le ballon de stockage 150 l (simple
­échangeur)
5.4.2 HelioSet 250
HelioSet 250 est livré de série avec :
2 capteurs
-
5.3 Dimensions HelioSet 250 / 250C / 250 E




la sonde pour le capteur
-
le ballon de stockage 250 l (simple
­échangeur)
5.4.3 HelioSet 250 C
HelioSet 250 C est livré de série avec :
2 capteurs
-
la sonde pour le capteur
-
le câble de liaison AQ
-
le ballon de stockage 250 l (double
­échangeur)
5.4.4 HelioSet 250 E
HelioSet 250 E est livré de série avec :
2 capteurs
-
la sonde pour le capteur
-
26
le ballon de stockage 250 l (simple
­échangeur) avec résistance électrique
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 29
5.5 Positionnement du ballon
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Ne sortez le ballon solaire de son
• emballage qu'à partir du moment où il se trouve sur le lieu d'installation.
Inclinez légèrement l'appareil sur le
• côté puis retirez le fond de l'emballage en polystyrène en le cassant en plusieurs morceaux.
Placez le ballon solaire en position
• verticale.
Mettez l'appareil de niveau à l'aide de ses trois pieds amovibles.
Deux poignées situées sous la partie inférieure du ballon facilitent le déplacement de l'appareil.
5.6 Montage des capteurs
Pour le montage des capteurs, utilisez le manuel d'installation livré avec le kit de montage qui aura été choisi en fonction du type de toiture.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
27
Page 30
5.7 Raccordement hydraulique
Légende 1 Raccord départ eau chaude R 3/4’’ 2 Tube plongeur pour sonde ballon 3 Retour circuit solaire 4 Anode de protection en magnésium 5 Départ circuit solaire 6 Raccord départ ballon R 1’’ (uniquement
sur HelioSet 250 C)
7 Raccord retour ballon R 1’’ (uniquement
sur HelioSet 250 C) 8 Raccord arrivée eau froide R 3/4’’ 9 Étiquette schéma de raccordement
Les parties dénudées du "tube solaire 2 en 1" ne peuvent être cintrées que manuellement. Le rayon de courbure ne doit pas être inférieur à 100 mm afin d’éviter les rétrécissements transversaux, le plissement ou les plis.
Connectez le raccord solaire supérieur
• du / des capteurs (départ solaire capteur) avec le retour circuit solaire ballon (3) situé sur la partie supérieure du ballon solaire à l’aide du "tube solaire 2 en 1".
Raccordez le raccord solaire inférieur
• du / des capteurs (retour solaire capteur) avec le départ circuit solaire ballon (5) situé sur la partie supérieure du ballon solaire à l’aide du "tube solaire 2 en 1".
28




5.7.1 Raccordement du circuit solaire
Posez le "tube solaire 2 en 1" à partir de l'emplacement du / des capteurs jusqu’à l'emplacement du ballon solaire.
Respectez les indications concernant la longueur maximale de connexion et l’inclinaison nécessaire (voir chapitre "Choix de l'emplacement").

Attention ! Lors de la manipulation et du sectionnement du "tube solaire 2 en 1", veillez à ne pas endommager la ligne électrique de la sonde du capteur intégrée dans l’isolation.



Légende 10 Olive 11 Raccord union 12 Écrou de serrage 13 Tube solaire 14 Douille d'appui 15 Écrou de serrage



0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 31
Introduisez la douille d’appui (14) en
butée sur le tube solaire (13).
Insérez un écrou de serrage (15) et une
olive (10) sur le tube solaire (13).
Insérez le tube solaire (13) en butée
sur le raccord union (11), puis serrez les écrous de serrage (12) et (15) dans cette position.
Si vous montez les écrous de serrage sans utiliser les douilles d’appui, le tube risque de se déformer, ce qui entraînerait un défaut d’étanchéité et une détérioration du raccord solaire.
Assurez-vous que les écrous de
serrage sont bien serrés.
Lorsque vous serrez les écrous, maintenez l’autre côté afin d’éviter toute détérioration du raccord solaire.
6 Raccordement électrique
6.1 Recommandations
Attention ! En cas d’installation incorrecte, il y a risque de choc électrique et d’endommagement de l’appareil.
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Important : le raccordement électrique de l’appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. Toutes interventions à l’intérieur de l’appareil doivent être réalisées par le Service Après-Vente ou un professionnel qualifié.
Selon les normes en vigueur, ce raccordement doit être réalisé par l’intermédiaire d’un interrupteur bipolaire avec une séparation d’au-moins 3 mm entre chaque contact.
5.7.2 Raccordement du circuit sanitaire
Raccordez l’arrivée eau froide sur le
raccord R 3/4’’ (8).
Raccordez le départ eau chaude sur le
raccord R 3/4’’ (1).
L'eau chaude sanitaire peut atteindre des températures de 75 °C.
Installez un mitigeur en sortie de ballon
avant les points de puisage.
5.7.3 Raccordement d'une chaudière sur HelioSet 250 C
Raccordez la chaudière simple service
sur les raccords R 1’’ départ ballon (6) et retour ballon (7).
Respectez le sens du départ et du
retour pour un temps de réchauffage court.
Posez séparément les câbles de
• raccordement 230 V et de la sonde du capteur dès que leur longueur est supérieure à 10 m. Alternativement, vous pouvez utiliser des câbles blindés pour les sondes.
Le câble de la sonde du capteur ne doit pas dépasser une longueur de 50 m.
Raccordez le circuit solaire à la terre
• afin d’éviter les différences de potentiel et de prévenir les surtensions.
Fixez des colliers de mise à la terre
• sur les conduites du circuit solaire et raccordez ces premiers à l’aide d’un câble en cuivre de 16 mm
2
à un rail de
liaison équipotentielle.
Les bornes de raccordements libres de l'appareil ne doivent pas être utilisées comme supports pour poursuivre le câblage.
Coupez l’alimentation électrique avant
• d’effectuer des travaux sur l’appareil.
29
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 32
6.2 Accès aux raccordements électriques
Légende 1 Serre-câble
Relevez le panneau de commande.
Enlevez la face avant du ballon solaire
en tirant l’habillage vers vous pour l'extraire de ses clips de fixation.
Procédez au câblage du régulateur en fonction du schéma hydraulique choisi ("1" pour HelioSet 150, 250 et 250 E ou "2" pour HelioSet 250 C et 250 E) et conformément au chapitre "Raccordements électriques de la régulation".
Fixez tous les câbles avec les serre-
• câbles (1) fournis comme illustré ci-dessus.
Abaissez le panneau de commande.
Remettez en place le couvercle
• inférieur sur le boîtier du régulateur.
6.3 Mise en place des câbles
6.3.1 Câble d'alimentation
30
Légende 1 Couvercle supérieur 2 Couvercle inférieur
Retirez le couvercle inférieur (2) du
• boîtier du régulateur comme illustré ci-dessus.
Posez le câble de raccordement réseau
• à partir de la partie supérieure du ballon vers le régulateur.
Pour HelioSet 250 C avec une
• chaudière comme appoint, posez le câble de commande AQ à partir de la chaudière vers le régulateur.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 33
Pour HelioSet 250 E, posez le câble de
• raccordement secteur de 3 m partant de la boîte de raccordement vers la partie inférieure du ballon en l’insérant dans les passe-câbles.
6.3.2 Câble de la sonde du capteur
Posez le câble électrique présent dans
• l’isolation du "tube solaire 2 en 1" de la sonde du capteur à partir de la partie supérieure du ballon au régulateur.
6.4 Raccordements électriques de la
régulation
Attention ! Les extrémités des conducteurs des câbles transportant le courant à 230 V peuvent être dénudées au maximum de 30 mm pour le raccordement sur les connecteurs. Un dénudage plus important risque de causer des courts-circuits sur la platine électronique.
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Raccordez le câble d'alimentation sur le
• bornier 230 V.
Raccordez le câble de la sonde du
• capteur sur le bornier NTCA.
Connectez si nécessaire le câble de
• liaison chaudière sur le bornier AQ.
Fixez tous les câbles avec les serre-
• câbles conformément au chapitre "Accès aux raccordements électriques".
Le raccordement électrique de la vanne 3 voies et de la pompe de protection anti-légionelles se réalise sur le même bornier, vous pouvez donc ne raccorder qu'un seul accessoire sur ce bornier.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
31
Page 34
6.4.1 Schéma électrique 1 : HelioSet 150 / 250
 
      
       

 
  




Légende 1 Alimentation réseau 2 Fusible 3 PCSA : Pompe solaire 4 LEG/BYP : Pompe de protection anti-
légionelles
ou Vanne 3 voies bypass 5 R (*) : Thermoplongeur électrique 6 AQ (*) : Chaudière simple service
7 NTCA : Sonde du capteur solaire 8 TAC1 : Sonde de température eau
chaude sanitaire
9 TAC2 : Sonde de température retour
liquide solaire
(*) Non disponible sur HelioSet 150
32
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 35
6.4.2 Schéma électrique 2 : HelioSet 150 / 250 avec vanne 3 voies bypass
 
      
       

 

  


Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés


Légende 1 Alimentation réseau 2 Fusible 3 PCSA : Pompe solaire 4 LEG/BYP : Vanne 3 voies bypass 5 R (*) : Thermoplongeur électrique 6 AQ (*) : Chaudière simple service 7 NTCA : Sonde du capteur solaire
8 TAC1 : Sonde de température eau
chaude sanitaire
9 TAC2 : Sonde de température retour
liquide solaire
(*) Non disponible sur HelioSet 150
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
33
Page 36
6.4.3 Schéma électrique 3 : HelioSet 250 C avec pompe de protection anti-
légionelles
 
      
       

 


  




Légende 1 Alimentation réseau 2 Fusible 3 PCSA : Pompe solaire 4 LEG/BYP : Pompe de protection anti-
légionelles 5 R : Thermoplongeur électrique (option)
6 AQ : Chaudière simple service 7 NTCA : Sonde du capteur solaire 8 TAC1 : Sonde de température eau
chaude sanitaire
9 TAC2 : Sonde de température retour
liquide solaire
34
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 37
6.4.4 Schéma électrique 4 : HelioSet 250 E avec pompe de protection anti-
légionelles
2
1
3
F1 T4
4
230V~ PCSA LEG/BYP R AQ NTCA TAC1 TAC2
N
L NL NL 2 1 21 21 21 21
PCSA
LEG/BYP
5
230 V~ 5 V / 24 V
Rel
6
NTCA TAC1 TAC2
7
T²#
T²#
8
9
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
T²#
STB2 STB1
560Ω
NL
230V~
Légende 1 Alimentation réseau 2 Fusible 3 PCSA : Pompe solaire 4 LEG/BYP : Pompe de protection anti-
légionelles 5 R : Thermoplongeur électrique
Rel : Relais (**)
K4 : Disjoncteur thermique (**) 6 AQ (*) : Chaudière simple service
R
10
7 NTCA : Sonde du capteur solaire 8 TAC1 : Sonde de température eau
chaude sanitaire
9 TAC2 : Sonde de température retour
liquide solaire
10 Boîtier de raccordement électrique
(*) Non disponible sur HelioSet 250 E (**) Intégré dans le thermoplongeur
électrique
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
35
Page 38
7 Mise en service
Le serpentin du ballon solaire contient dès le départ usine la quantité de fluide caloporteur nécessaire au fonctionnement de l’installation solaire.
Effectuez dans l’ordre les opérations
suivantes lors de la mise en service :
7.1 Remplissage du ballon avec de
l'eau sanitaire
Remplissez le circuit eau sanitaire par
l’arrivée eau froide et purgez à partir de l’endroit de puisage le plus haut du circuit d'eau potable de l'installation.
Contrôlez l’étanchéité de l’installation et
celle du ballon.
Contrôlez le fonctionnement et le
réglage de tous les dispositifs de régulation et de contrôle de la partie eau sanitaire.
7.2 Remplissage et purge du circuit de réchauffage pour HelioSet 250 C
Remplissez et purgez le circuit
• chauffage à l'aide des raccords départ et retour ballon.
7.4 Mise à l'air libre de l'installation solaire
L’air contenu dans le capteur est chauffé pendant le montage de l’installation solaire dans son intégralité. Cela signifie que la masse volumique de l’air du capteur change.
Lors du premier démarrage de l’installation solaire, l’air chaud quitte le capteur et s’écoule dans le serpentin (sensiblement plus frais) du ballon solaire (où l’air se refroidit). Cela entraîne une dépression dans le système. Étant donné qu’une dépression du système peut provoquer des bruits dans la pompe et que la dite dépression influence tout particulièrement la longévité de la pompe, il est indispensable de procéder à une mise à l'air libre lors de la première mise en fonctionnement. L’eau potable contenue dans la partie inférieure du ballon doit être froide, c’est à dire que la température de la sonde du ballon TAC2 doit être inférieure à 30 °C.
Après avoir procédé une fois à la mise à l'air libre, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération si le circuit solaire n’est pas ouvert.
36
Contrôlez l'étanchéité du système.
Contrôlez le fonctionnement et le
• réglage de tous les dispositifs de régulation et de contrôle.
7.3 Réglages
Mettez la pompe solaire hors service
• aussitôt après la première mise en service de l'installation en sélectionnant le mode de fonctionnement du régulateur (voir notice d'emploi).
Effectuez les réglages de l'installation
• (voir chapitre "Réglages" du manuel d'installation).
à partir
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 39
Attention ! Si la purge du système n’est pas effectuée de manière conforme à cette description, il y a des risques de
brûlures pouvant être causées par la chaleur de la vapeur ou du fluide caloporteur.
Légende 1 Robinet raccord de remplissage 2 Tube indicateur 3 Flexible 4 Cuve de rétention 5 Pompe solaire 6 Serpentin 7 Circuit solaire
Raccordez un flexible (3) (1,5 m
• de long environ) au raccord de remplissage supérieur (1).
Placez l’extrémité du flexible (3) dans
• une cuve de rétention (4) adaptée au fluide solaire. Maintenez le flexible (3) dans la cuve de rétention (4) de telle sorte que l’air puisse s’y écouler.
Ne plongez pas l’extrémité du
• flexible (3) dans le fluide caloporteur afin de vous protéger contre d’éventuelles fuites de vapeur ou de fluide caloporteur chaud.
Appuyez simultanément sur les touches
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
et du régulateur solaire pendant 3 secondes. La pompe solaire fonctionne alors indépendamment des demandes en mode forçage.
Lors de la première mise en fonctionnement de l’installation, il est possible que de l’air se trouve à l’intérieur ou dans la partie en amont de la pompe solaire.
Il peut donc être nécessaire de redémarrer la pompe à plusieurs reprises afin d’évacuer l’air. Lors du fonctionnement de la pompe, des bruits et des vibrations peuvent se produire, ceux-ci ne causant cependant aucun inconvénient.
Si le fluide caloporteur du tube indicateur (2) s’écoulant vers le capteur ne contient pas de bulle d’air et que la pompe solaire (5) est en marche, c’est que le bas de l'échangeur solaire et la pompe solaire ne contiennent plus d’air.
Attendez 7 minutes et pendant que la pompe solaire continue de fonctionner, ouvrez le robinet (1) du raccord de remplissage avec précaution. Il est possible que, sous l’effet de la pression, un peu de fluide caloporteur s’écoule du tuyau. Vous entendez ensuite que l’air est aspiré dans le circuit solaire (7).
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Au bout de quelques secondes, l’installation n’aspire plus d’air.
Refermez alors le robinet (1) du raccord de remplissage.
37
Page 40
Attention ! Lors de la première mise en fonctionnement (et après chaque changement du fluide caloporteur), l’installation solaire doit absolument être mise à l'air libre.
Il est recommandé d’ouvrir la vanne de remplissage au bout de 7 minutes.
Retirez le flexible du raccord de
• remplissage supérieur.
7.5 Contrôle de l'étanchéité
Pendant le fonctionnement de la
• pompe solaire, vérifiez que le fluide caloporteur ne s’écoule pas par les interstices autour des vis situées sur le tube solaire au niveau du toit ou du ballon.
7.6 Réglages des paramètres d'installation du régulateur pour HelioSet 250 C et 250 E
Les réglages de l’horloge de mise en fonctionnement du système d’appoint ne sont pas disponibles sur HelioSet 150 et 250 car il ne sont pas équipés d’un appoint intégré.
Programmez l'horloge de mise en fonctionnement ou le programme horaire sur le régulateur solaire (déterminez le début et la fin de la période de mise en fonctionnement du ballon).
Mettez la chaudière en fonctionnement.
7.7 Réglage du mitigeur thermostatique
Attention ! Lorsque vous serrez les raccords à olives, maintenez l’autre côté afin d’éviter toute détérioration des raccords solaires du capteur et du ballon solaire.
Pour quitter le mode forçage de la
• pompe solaire et revenir en mode de fonctionnement normal, appuyez simultanément sur les touches et
du régulateur solaire pendant
3 secondes.
Une fois le test d’étanchéité terminé,
• posez un revêtement isolant approprié (résistant aux agressions des becs d'oiseaux) sur les raccords et toutes les conduites solaires nues qui se trouvent sur le toit.
Vous pouvez régler la température de l’eau chaude provenant du ballon et issue d’un mélange d’eau chaude et d'eau froide effectué par un mitigeur thermostatique d’eau potable à monter sur place. La plage de réglage de la température sera comprise entre 30 °C et 70 °C.
Réglez le mitigeur thermostatique par l'intermédiaire du bouton de réglage pour que la température souhaitée soit comprise entre 40 °C et 60 °C.
Attention ! Pour vous protéger efficacement contre les brûlures, réglez le mitigeur thermostatique sur "< 60 °C" puis contrôlez la température au point de puisage de l’eau chaude.
38
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 41
8 Réglages (réservés à l’usage
des installateurs et du Service Après-Vente)
L’accès aux données techniques du régulateur permet d’effectuer certains réglages et d’analyser d’éventuels dysfonctionnements.
Pour adapter l‘installation de façon optimale, il est nécessaire de régler quelques paramètres.
Procédez comme suit :
Appuyez pendant plus de 3 secondes
• sur la touche menu de paramétrage.
Lorsque
• apparaissent, utilisez les touches ou
souhaitée (voir tableau ci-dessous).
Appuyez sur la touche
• le menu suivant.
Validez tous les réglages en appuyant
• pendant plus de 3 secondes sur la touche
et le premier menu "HYD"
pour sélectionner la valeur
.
pour accéder au
pour afficher
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
L’afficheur revient à sa position normale au bout de 5 minutes sans manipulation ou après un nouvel appui de plus de 3 secondes sur la touche
.
39
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 42
Menu Intitulé Action / Informations
HYD
MAXT 1
LEG
TFIL
Choix du schéma hydraulique
Température maxi. du ballon
Programme de protection anti­légionelles
Temporisation de montée en régime de la pompe
Choisissez une valeur :
1 = By-pass eau chaude sanitaire connecté (réglage usine)
2 = Pompe de protection anti-légionnelles connectée Choisissez une valeur entre 20 °C et 75 °C
(réglage usine : 75 °C) Choisissez le mode de fonctionnement :
0 = Arrêt (réglage usine)
1 = Jour
2 = Nuit Choisissez une valeur entre 3 et 9 minutes (Réglage usine : 9)
Tubulure entre ballon et capteur :
distance et hauteur courte = 3 minutes (HelioSet 150)
distance et hauteur courte = 6 minutes (HelioSet 250)
distance et hauteur longue = 9 minutes (HelioSet 150 / 250)
Temps mini. de
TOP
CS
TBLK
TDLY
DAY Jour en cours Choisissez le jour en cours entre 1 et 31 (réglage usine : 0) MON Mois en cours Choisissez le mois en cours entre 1 et 12 (réglage usine : 0) YEAR Année en cours Choisissez l'année en cours (réglage usine : 2000)
fonctionnement de la pompe
Sélection du nombre de capteurs
Temporisation de redémarrage
Retardement du réchauffage auxiliaire
Réglage usine : 3 minutes. Si nécessaire, une valeur entre 1 et 10 minutes peut être réglée.
Choisissez une valeur :
1 = HelioSet 150
2 = HelioSet 250, 250 C et 250 E (réglage usine) Réglage usine : 10 minutes. Si nécessaire, une valeur entre 1
et 60 minutes peut être réglée. Choisissez le mode de fonctionnement :
0 = Désactivé (réglage usine)
1 = Activé (retard de mise en marche de l'appoint de 30 minutes, si la pompe solaire fonctionne au moment de l'horaire de démarrage pour l'appoint programmé)
40
Pour rétablir les valeurs de réglage d‘usine des paramètres de l‘installation et de la programmation du temps, appuyez environ 10 secondes sur la touche
.
L‘affichage clignote ensuite à trois reprises et tous les paramètres sont rétablis aux valeurs de réglage d‘usine.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 43
9 Maintenance / Tests de
fonctionnement
Appuyez simultanément sur les touches
et pendant environ
3 secondes pour accéder au menu
Les tests de fonctionnement décrits dans ce chapitre doivent être réalisés par un professionnel qualifié.
Affichage Acteurs/valeurs de la sonde Déroulement du test
PCSA On Forçage de la pompe solaire
LEG On Forçage de la pompe de protection anti-
légionelles (HelioSet 150)
BYP On Forçage du by-pass
R On Forçage du thermoplongeur électrique
(R)
AQ On Forçage contact AQ
TAC1 xx°C Affichage de la température de la sonde
eau chaude sanitaire
TAC2 xx°C Affichage de la température de la sonde
retour liquide solaire
NTCA xx°C Affichage de la température capteur
solaire
"Tests de fonctionnement". Les symboles
et sont
représentés.
Pompe du capteur A en marche. Tous les autres capteurs sont arrêtés.
Pompe de protection anti-légionelles en marche. Tous les autres capteurs sont arrêtés.
By-pass en marche. Tous les autres capteurs sont arrêtés.
Test du thermoplongeur électrique (R), tous les autres capteurs arrêtés.
Contact AQ fermé. Tous les autres acteurs sont arrêtés.
-
-
-
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Appuyez sur la touche
pour procéder au contrôle de tous les affichages.
Appuyez de nouveau sur la touche
• pour afficher la version actuelle du
logiciel du régulateur.
Appuyez simultanément sur les
touches
et pendant environ 3 secondes pour sortir du menu "Tests de fonctionnement". Le menu principal s'affiche et les symboles
et ne sont plus
représentés.
9.1 Réarmement du thermoplongeur électrique (HelioSet 250E)
9.1.1 Réarmement du coupe-circuit
thermique "TCO1"
Le thermoplongeur est équipé d’un coupe-circuit thermique qui coupe son alimentation électrique dès que la température du ballon atteint 150 °C.
Ce thermostat "TCO1" permet d'éviter un fonctionnement à sec en cas d'oubli de remplissage du ballon.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
41
Page 44
Important : en cas de déclenchement du coupe-circuit thermique "TCO1", vérifiez l'état de l'adaptateur plastique qui peut être endommagé par des températures élevées.
Important : en cas de remplacement du thermoplongeur, veillez à ne pas endommager l'adaptateur plastique en le serrant trop.
En cas de déclenchement du coupe-circuit thermique "TCO1" :
Faites vérifier l'état de la résistance
• du thermoplongeur (calcaire) par un professionnel qualifié. Nettoyez-la si nécéssaire.
Coupez l’alimentation électrique.
Attendez que la température de l’eau
• du ballon se situe autour de 60 °C.
Démontez le capot de protection (2).
Appuyez sur le bouton de réarmement (1).
9.1.2 Réarmement du coupe-circuit
thermique "TCO2"
Le thermoplongeur est équipé d’un second coupe-circuit thermique "TCO2", situé dans le boîtier de raccordement, qui limite la température de l'eau du ballon à 100 °C.
1
Faites vérifier l'état de l'anode de
• protection en magnésium du ballon par un professionnel qualifié. Remplacez-la si nécéssaire.
1
2
Légende 1 Bouton de réarmement 2 Bouchon
Coupez l’alimentation électrique.
Attendez que la température de l’eau
• du ballon se situe autour de 60 °C.
Dévissez le bouchon (2).
42
Légende 1 Bouton de réarmement 2 Capot de protection
Appuyez sur le bouton de
2
réarmement (1).
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 45
9.1.3 Sonde de température du "TCO2"
Pour placer la sonde de température du "TCO2", respectez les préconisations suivantes :
Une sonde de température ballon "TAC1" est déjà présente dans le tube. N'endommagez pas son câble lors de l’insertion de la sonde de température du thermoplongeur.
1
1
90°
2 2
Légende 1 Gaine protectrice 2 Sonde de température
Pliez le fil de la sonde de température à
90° au niveau de la gaine protectrice.
1
2
2
Légende 1 Collier plastique 2 Sonde de température
Fixez la sonde de température avec le
1
collier plastique (1).
10 Information de l'utilisateur
L’utilisateur de l’appareil doit être informé du maniement et du fonctionnement de son appareil.
Expliquez-lui le fonctionnement de
• l’appareil de telle façon qu’il soit familiarisé avec son utilisation.
Examinez le mode d’emploi ensemble
• et répondez le cas échéant à ses questions.
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Légende 1 Sonde de température 2 Tube pour sonde de température
Enfoncez la sonde de température dans le tube (2) jusqu’au point de pliage.
Important : une pose incorrecte de la sonde provoquerait un dysfonctionnement du coupe­circuit thermique "TCO2".
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Donnez tous les manuels et documents
• concernant l’appareil à l’utilisateur et demandez-lui de les conserver à proximité de l’appareil.
Présentez à l’utilisateur tout
• particulièrement les consignes de sécurité qu’il doit respecter.
Rappelez à l’utilisateur l’obligation d’un
• entretien régulier de l’installation.
Recommandez-lui de passer un contrat
• d’entretien avec un professionnel qualifié.
43
Page 46
11 Contrôle de l'installation
11.1 Généralités
Après avoir installé l’appareil, vérifiez son bon fonctionnement :
Mettez l’appareil en marche selon
• les indications du mode d’emploi et contrôlez qu’il fonctionne correctement.
Contrôlez l’ensemble des dispositifs de commande et de sécurité, leur réglage et leur état de fonctionnement.
Description Effectué Remarques
Montage
Les pattes du capteur sont fixées conformément aux instructions
11.2 Compte-rendu de mise en service de l'installation
Pour vous guider dans les opérations de vérification du système, vous pouvez remplir ce compte-rendu de mise en service une fois l'installation terminée.
La conduite solaire est câblée avec la liaison équipotentielle La couverture du toit a été remise en place après le montage des
pattes de fixation conformément aux instructions La toiture n'est pas endommagée L'éventuelle protection des capteurs est retirée La conduite de purge est installée sur la soupape de sécurité côté
eau potable et est raccordée aux égouts Contrôle de l’anode de protection en magnésium du ballon Le mitigeur thermostatique est installé. La température est réglée
et contrôlée
Mise en fonctionnement
La mise à l'air libre du circuit solaire de l’installation est effectuée L'étanchéité des joints est contrôlée au niveau des robinets d’arrêt,
des raccords à olives et des robinets de remplissage et de vidange La sélection du nombre de capteurs est correcte Le ballon est purgé Le circuit chauffage est purgé (uniquement pour HelioSet 250 C)
44
Système de régulation
Les capteurs de température affichent des valeurs réalistes La pompe solaire fonctionne Le circuit solaire et le ballon chauffent Le schéma hydraulique est correctement choisi Le réchauffage commence à : _ _°C
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 47
Description Effectué Remarques
Initiation de l'utilisateur
L'utilisateur de l’installation a été initié aux activités suivantes : Fonctions de base et de commande du régulateur solaire Fonctions et commandes du réchauffage Fonctionnement de l’anode de protection en magnésium Résistance de l’installation contre le gel Intervalles d’entretien Remise des documents, éventuellement avec plan d’installation
spécial Suivi des instructions de fonctionnement
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
12 Entretien de l'installation
Un tableau à la fin de ce chapitre indique les travaux d’entretien essentiels à effectuer sur l’installation solaire.
Coupez l’alimentation électrique de la
• régulation avant d’effectuer les travaux sur l'installation.
12.1 Nettoyage de l'intérieur du ballon
Le nettoyage de l’intérieur du ballon étant effectué sur le contenant d’eau sanitaire, veillez à ce que l’hygiène des appareils et des produits de nettoyage soit respectée.
Attention ! Si la partie intérieure du ballon est défectueuse, il y a risque de corrosion.
12.1.1 HelioSet 150
Légende 1 Anode de protection en magnésium
Dévissez l'anode de protection en
• magnésium (1).
Nettoyez l’intérieur du ballon au jet
• d’eau.
Revissez l’anode de protection dans le
• ballon avec le joint correspondant.
Veillez à ce que l’émail de l’échangeur
• thermique et de l’intérieur du ballon ne soit pas endommagé lors des travaux de nettoyage.
Après chaque nettoyage, vérifiez l'état
• de l’anode de protection en magnésium avant de remplir à nouveau le ballon.
Changez les joints usagés ou
• endommagés.
Vidangez le ballon.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Remplissez le ballon et contrôlez son
• étanchéité.
45
Page 48
12.1.2 HelioSet 250 et 250 C
12.1.3 HelioSet 250 E
1
Légende 1 Bouchon
Retirez le bouchon (1) situé sur
• l'ouverture de nettoyage du ballon.
Nettoyez l’intérieur du ballon au jet
• d’eau. Si nécessaire, enlevez les dépôts à l’aide d’un outil adéquat (racloir en bois ou en plastique) puis rincez.
Remontez le bouchon avec les joints
• correspondants sur l'ouverture de nettoyage du ballon. Fixez le bouchon isolant à l'aide des vis.
Remplissez le ballon et contrôlez son
• étanchéité.
Légende 1 Thermoplongeur électrique
Retirez le thermoplongeur électrique (1)
• en suivant les instructions ci-après.
1
8
7
6
5
46
4
2
3
Légende 1 Rondelle crantée 2 Capot de protection 3 Conducteur de protection PE (jaune/
vert) 4 Raccordement secteur L (marron) 5 Raccordement secteur N (bleu) 6 Limiteur de température de sécurité 7 Joint 8 Thermoplongeur
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 49
Enlevez le capot de protection (2).
Déconnectez les fils (3) (4) et (5).
Dévissez le thermoplongeur
• électrique (8) du ballon.
Nettoyez l’intérieur du ballon au jet
• d’eau. Si nécessaire, enlevez les dépôts à l’aide d’un outil adéquat (racloir en bois ou en plastique) puis rincez.
Revissez le thermoplongeur
• électrique (8) ainsi que son joint (7) dans l’ouverture de nettoyage du ballon.
Remplissez le ballon et contrôlez son
• étanchéité.
Remontez les fils (3) (4) et (5) sur le
• thermoplongeur.
Revissez le capot de protection (2) du
• thermoplongeur sur le ballon.
12.2 Entretien de l'anode de protection
en magnésium
Si cela s’avère nécessaire, remplacez l’anode de protection en magnésium.
Changez les joints usagés ou endommagés.
Après le contrôle, vissez l’anode de
• protection au maximum.
Remplissez le ballon et contrôlez son
• étanchéité.
12.3 Contrôle de la soupape de
sécurité sanitaire
La conduite de décharge de la soupape de sécurité sanitaire doit toujours rester ouverte.
Vérifiez le bon fonctionnement de la
• soupape de sécurité.
Changez la soupape de sécurité :
- S’il ne s’écoule pas d’eau lorsque vous ouvrez la soupape.
- Si l'étanchéité de la soupape de sécurité n'est plus assurée.
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Vidangez le ballon.
Légende 1 Anode de protection en magnésium
Retirez l’anode de protection en
• magnésium (1) après chaque nettoyage du ballon et vérifiez son degré de corrosion.
47
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 50
12.4 Changement du fluide caloporteur
12.4.1 Vidange du fluide caloporteur
12.4.2 Remplissage du fluide caloporteur
Vidangez le fluide caloporteur (voir
chapitre précédent "Vidange du fluide caloporteur").
Raccordez un tube de purge de la
soupape solaire à la cuve de rétention pendant le remplissage du nouveau fluide caloporteur.
Légende 1 Raccords circuit solaire 2 Raccord de remplissage 3 Flexible de vidange
Déconnectez les raccords départ et retour circuit solaire (1) du "tube solaire 2 en 1" (cela peut éventuellement provoquer un écoulement de fluide caloporteur chaud).

48
Raccordez un flexible (3) (1,5 m
• de long environ) au raccord de remplissage (2).
Placez l’extrémité du flexible (3) dans
• une cuve de rétention adaptée, d’une contenance minimale de 10 l.
Ouvrez le robinet du raccord de
• remplissage (2).
Laissez s’évacuer intégralement le
• fluide caloporteur.
Fermez le robinet du raccord de remplissage.
Retirez le flexible du raccord de remplissage.
Légende 1 Entonnoir 2 Tuyau d’arrosage 3 Raccords circuit solaire 4 Robinet raccord de remplissage 5 Tube indicateur
Ouvrez le robinet du raccord de
• remplissage (4).
Connectez le raccord de remplissage
• avec un tuyau d’arrosage (2) et engagez un entonnoir (1) dans le tuyau.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 51
Le tuyau doit être entièrement dépourvu de plis et de cols de cygne.
Si la longueur du "tube solaire 2 en 1" utilisée dans l’installation solaire est inférieure à 5 m, la quantité de fluide caloporteur doit être réduite de 0,5 litres.
Déversez le volume nécessaire (voir chapitre "Données techniques") de fluide caloporteur avec précaution dans l’entonnoir, jusqu’à ce que le fluide caloporteur soit visible dans le tube indicateur (5).
Reconnectez les raccords départ et retour circuit solaire (3) sur le "tube solaire 2 en 1".
12.5 Capteurs solaires
Contrôlez régulièrement la tenue du montage des capteurs.
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Fermez le robinet du raccord de remplissage (4).
Retirez le tuyau d’arrosage (2) ainsi que l’entonnoir (1) du raccord de remplissage.
12.4.3 Mise à l'air libre
Suite au changement du fluide caloporteur, il est possible que la pompe solaire contienne de l’air. Il peut donc être nécessaire de redémarrer la pompe à plusieurs reprises afin d’évacuer l’air. Lors du fonctionnement de la pompe, des bruits et des vibrations peuvent se produire.
Si le fluide caloporteur du tube indicateur s’écoulant vers le capteur ne contient pas de bulle d’air et que la pompe du capteur est en marche, c’est que la pompe du capteur ne contient plus d’air.
Après le changement du fluide solaire,
• procédez à une mise à l'air libre de l'installation solaire (voir chapitre "Mise à l'air libre de l'installation solaire").
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
49
Page 52
12.6 Liste de contrôle de l'entretien
Travaux d’entretien sur Intervalle d’entretien
Circuit solaire
Remplacement du fluide caloporteur Au maximum tous les
3 ans Contrôle du fonctionnement de la pompe solaire Annuel Contrôle du niveau du fluide solaire dans le circuit solaire, si nécessaire,
remplir l'installation
Capteurs
Contrôle visuel des capteurs, des fixations capteurs et des raccordements Annuel Contrôle de l'encrassement, de l'installation des supports et des éléments
du capteur Contrôle des détériorations de l’isolation des tuyaux Annuel
Régulateur solaire
Contrôle du fonctionnement de la pompe (marche/arrêt, automatique) Annuel Contrôle de l'affichage de la température des sondes Annuel Contrôle du réglage minuterie/programme horaire Annuel Contrôle du fonctionnement du mitigeur thermostatique eau chaude Annuel Réchauffage de l'eau du ballon : fournit-il la température souhaitée ? Annuel
Annuel
Annuel
Ballon
Nettoyage du ballon Annuel Contrôle et remplacement éventuel de l'anode de protection en
magnésium Contrôle de l'étanchéité des raccords Annuel
Thermoplongeur (option)
Contrôle et nettoyage éventuel de la résistance du thermoplongeur Annuel (*) Contrôle du raccordement à la terre (collier + fil vert/jaune) Annuel
(*) Dans les régions où l'eau est très calcaire, ou dans le cas d'une consommation importante d'eau chaude sanitaire, faites une vérification plus fréquente de la résistance du thermoplongeur et de l'anode de protection du ballon.
13 Pièces de rechange
Pour garantir un fonctionnement durable de tous les organes de l’appareil et conserver l’appareil en bon état, seules des pièces de rechange d’origine Saunier Duval doivent être utilisées lors de travaux de réparation et d’entretien.
N’utilisez que les pièces de rechange
Annuel (*)
d’origine.
50
Assurez-vous du montage correct de
• ces pièces en respectant leur position et leur sens initiaux.
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 53
14 Données techniques
Description du ballon solaire Unité
Capacité nominale du ballon l 150 258 252 258 Pression max. du ballon bar 10 Pression max. du circuit solaire atmosphérique Pression soupape solaire bar 3 Température ambiante max. autorisée dans
la pièce où est stocké le ballon solaire Température max. de l’eau chaude °C 75 Température conseillée de l’eau chaude °C 60
Échangeur solaire
Surface d'échange 1.3 Volume du fluide caloporteur l 8.5 Température max. du liquide solaire °C 110
Échangeur d'appoint
Surface d'échange - - 0.8 ­Température max. du fluide caloporteur Volume chauffé en haut du ballon l - - 95 -
3
Perte de charge de l'échangeur à 1,1 m
/h mbar - - 25 -
°C 50
°C - - 90 -
HelioSet
150
HelioSet
250
HelioSet
250 C
HelioSet
250 E
Notice d’emploiManuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
Thermoplongeur électrique
Tension de fonctionnement V/Hz - - - 230/50 Puissance max. absorbée kW - - - 2,5 Volume chauffé en haut du ballon l - - - 115
Mesure
Ø extérieur du cylindre ballon mm 600 Hauteur mm 1082 1692 Largeur mm 605 Profondeur mm 731 Poids du ballon à vide kg 110 127 140 130 Poids du ballon rempli kg 260 385 392 388
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
51
Page 54
Description du ballon solaire Unité
Électrique
Section min. des câbles des sondes mm² 0.75 Section min. des câbles de raccordement
230 V Tension d’alimentation V/Hz 230/50 Consommation max. d’énergie en veille kWh/24h 1.3 2.1 Puissance max. absorbée du régulateur W 7 Autonomie du régulateur min 30 Charge max. de contact du relais de sortie
LEG/BYP Courant total max. (thermoplongeur +
régulateur) Protection électrique IP20 IP21 Classe électrique 1
mm² 1.5 ≤ S ≤ 2.5
A2
A13
HelioSet
150
HelioSet
250
HelioSet
250 C
HelioSet
250 E
52
0020072732_00 - 08/08 - Saunier Duval
Page 55
Page 56
Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France «Le Technipole» - 8, avenue Pablo Picasso 94132 Fontenay-sous-Bois cedex – France Téléphone: +33 1 49 74 11 11 Télécopie: +33 1 48 76 89 32 Site Internet : www.saunierduval.fr
0020072732_00 - 08/08 Sous réserve de modifications techniques
Loading...