Gefahr der Überhitzung des Raumes! Bei
erschöpfter Batterie arbeitet das Heizgerät
mit max. Vorlauftemperatur (Frostschutz).
Beschreibung des Gerätes
Der exacontrol 1 ist ein Raumtemperaturregler mit
Tages-Heizprogramm. Er ist verwendbar für alle
Saunier Duval Wandheizgeräte, Saunier Duval
Heizkessel und Fremdgeräte mit einer 230 V
Schnittstelle.
Der Regler verfügt über ein einstellbares Programm
zur Heizungsregelung.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten
Fachmann geöffnet und gemäß den Abbildungen
der Seiten 78 bis 81 installiert werden. Dabei sind
die bestehenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Lebensgefahr durch Stromschlag an spannungsführenden Anschlüssen. Vor Arbeiten
am Gerät die Stromzufuhr abschalten und
vor Wiedereinschalten sichern.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung
oder mechanische Beschädigung entstehen,
übernehmen wir keine Haftung.
6exacontrol 1
DE
Telefonfernschalter (TEL) anschließen
Der Telefonfernschalter wird an den Klemmen TEL
des Reglers angeschlossen (siehe Abbildung
Seiten 80 und 81). Bitte beachten Sie die
Installationsanleitung des Telefonfernschalters.
Technische Daten
Gerätebezeichnungexacontrol 1
230VBattery
Betriebsspannung230 V~2x1,5V
Stromaufnahme< 3mA<400μA
max. Kontaktbelastung5 A/250 V~ cos =1
Gangreserve Uhr0,5 h
Tagtemperaturbereich5 ... 30°C
Absenktemperaturbereich5 ... 20°C
Schaltdifferenz≤ 1K
Anschlussleitungen3x0,75 mm
SchutzartIP 30IP 30
SchutzklasseIIIII
2
2x0,75 mm
2
Betriebstemperatur+ 5 ... + 50 °C
Zul. Lagertemperatur- 20 ... + 65 °C
Abmessungen120 x 85 x 32 mm
Eingang TEL 230 V~aktiv
7exacontrol 1
GB
Operating
Ensure that all the regulating valves are fully opened
on the radiators located in the same room as the
room-temperature control device.
Operating elements
Choose operating mode
+Raise a value
- Reduce a value
OK Confirm a value, continue
CUndo / Return
Adjust/Choose day temperature
Adjust/Choose night temperature
PSet heating periods
Set date and time
1Actual time
2Symbols
The room temperature is controlled by the
pre-set program.
- “Reduce“ setting
- Heating setting
The room temperature is permanently controlled according to the reduced (night) temperature.
The room temperature is permanently con-
trolled according to the day temperature.
8exacontrol 1
Holiday program: during the holidays the
room temperature is controlled according
to the adjusted “reduced“
temperature.
Temporarely change of the temperatur
Heating demand to the boiler
3Actual temperature
4Heating indicator (I = Heating period on)
5Battery : flashing = change
GB
batteries, remaining time 4 weeks
There is a danger of overheating the room.
If the batteries are running down the boiler
operates with maximum advanced flow
temperature (frost override).
Device description
exacontrol 1 is a programmable roomthermostat.
They can be connected with all Saunier Duval
boilers and outside boilers with 230 V thermostat
input.
The thermostat already carries out a sensible
heating programme:
This system MUST be fitted by a qualified and
approved installation engineer, proceeding as
shown on pages 78 to 81. The relevant safety
guidelines should be followed at all times.
There is a danger of fatal injury from touching live components. Always shut off the
power supply to the system (and ensure it
cannot be reconnected) BEFORE carrying
out installation or maintenance work.
Note that we will accept no liability whatsoever for
injury or damage resulting from failure to observe
these instructions. This condition applies especially
to incorrect wiring and/or defective mechanical
installation.
10exacontrol 1
GB
Connect a remote-control switch (TEL)
(not currently available in the UK)
The remote-control switch is connected on terminal
TEL (see page 80-81).
Please note the installations instructions of the
remote-control switch.
Technical specifications
Device type
Operating voltage
Power consumption
Max. contact load
Power reserve
Day temperature range
Night temperature range
Switching difference
Connection leads
exacontrol 1
230VBattery
230 V~2x1,5V
< 3mA<400μA
5 A/250 V~ cos =1
0,5 h
5 ... 30°C
5 ... 20°C
≤1K
3x0,75 mm
2
3x0,75 mm
2
Protection rating
Protection classification
Operating temperature
Permitted storage temp.
Dimensions
input terminal TEL
IP 30IP 30
IIIII
+ 5 ... + 50 °C
- 20 ... + 65 °C
120 x 85 x 32 mm
active 230 V~
11exacontrol 1
FR
Utilisation
Laissez toujours tous les robinets des radiateurs
complètement ouverts dans la pièce où se trouve
votre thermostat d’ambiance.
Organes de commande
Sélectionner le mode de fonctionnement
+Augmenter la valeur
- Abaisser la valeur
OK Confirmer la valeur, avancer dans le programme
CRevenir en arrière/Restituer la valeur
Régler/Choisir la température jour
Régler/Choisir la température nocturne
PProgrammer les heures de chauffage
Régler les heures et jours de semaine
Vue d’ensemble de l’écran
1Heure actuelle
2Symboles
La température ambiante est régulée
par le programme sélectionné.
- Période d’abaissement
- Période de chauffe
Régulation permanente de la température
ambiante en fonction de la température
d’abaissement.
12exacontrol 1
Régulation permanente de la
température ambiante en fonction de la
température jour
Programme congés : la température ambiante
est réglée en fonction de la température
demandée pour la durée de vos vacances.
Brève modification de température
Demande chauffage à l’appareil
3Temperature actuelle
4Affichage barres (I = Période de chauffe)
5Piles : clignotement = piles à changer,
FR
temps de fonctionnement restant: 4 semaines
Danger de surchauffe de la pièce: en cas
de pile usée, la chaudière fonctionne avec
une température maximale de départ (pour
éviter le gel).
Description de l’appareil
Exacontrol 1 est un thermostat d’ambiance avec
programmation journalière du chauffage.
On peut l’utiliser avec tous les appareils de chauffage Saunier Duval et les autres appareils ( 230V).
Le thermostat dispose d’un programme modifiable
Réglés d’usine:
période de chauffe : 6:00-22:00 heures.
13exacontrol 1
FR
Page
Choix du mode de fonctionnement . . . . . . . . .64
Activer la fonction congés . . . . . . . . . . . . . . .66
Brève modification de la température . . . . . . .68
Cet appareil ne peut être ouvert et installé que par
un professionnel qualifié conformément aux schémas des pages 78 à 81 . Il convient, à cet effet de
respecter les consignes de sécurité existantes.
Danger d’électrocution sur les raccordements conducteurs de courant. Avant les
travaux sur l’appareil, couper l’alimentation
secteur et mettre des coupe-circuits
avant la remise en marche.
Nous ne sommes pas responsables des dommages
pouvant découler du non-respect de ce mode
d’emploi, des câblages défectueux ou détériorations
mécaniques.
14exacontrol 1
FR
Raccordement du commutateur
téléphonique à distance (TEL)
Le commutateur est raccordé sur les bornes TEL
de la régulation (voir schéma pages 80-81). Merci
de suivre la notice d’installation du commutateur
téléphonique.
Données techniques
Type d’appareil
Tension de fonctionnement
Puissance absorbée
Charge de contact max.
Réserve de marche
Plage de température jour
Plage de temp. d’abaissement
Différence de commutation
Câbles de raccordement
exacontrol 1
230VPiles
230 V~2x1,5V
< 3mA< 400μA
5 A/250 V~ cos =1
0,5 h
5 ... 30°C
5 ... 20°C
1K
3x0,75 mm
2
3x0,75 mm
2
Type de protection
Classe de protection
Temp. de fonctionnement
Temp. stockage admise
Dimensions
Entrée TEL
IP 30IP 30
IIIII
+ 5 ... + 50 °C
- 20 ... + 65 °C
120 x 85 x 32 mm
active 230 V~
15exacontrol 1
ES
Instrucciones de Uso
En la habitación en la que se encuentre su regulador de temperatura, hay que dejar siempre completamente abiertas todas las válvulas del radiador
Elementos de mando
Seleccionar modo de funcionamiento
+Aumentar valor
- Disminuir valor
OK Confirmar valor, pasar página
CRetroceder/ restaurar valor
Ajustar/seleccionar temperatura diurna
Ajustar/seleccionar descenso temperatura
PProgramar períodos calentamiento
Ajustar tiempo horario
Visión de conjunto del visualizador
1Tiempo horario actual
2Símbolos
La temperatura ambiente es regulada por el
programa vigente
- período de descenso
- período de calentamiento
Regulación constante de la temperatura
ambiente, de acuerdo con el descenso de
temperatura
Regulación constante de la temperatura
ambiente, según la temperatura diurna.
16exacontrol 1
ES
Programa para vacaciones : Mientras duren
sus vacaciones, la temperatura ambiental
será regulada según la temperatura prefijada
de antemano.
Variación de la temperatura a corto plazo
Solicitud de calor al aparato de calefacción
3Temperatura actual
4Indicación de barra (I = tiempo de calentamiento,
conectado)
5Pila : parpadeando = cambiar las pilas
Descripción del aparato
El exacontrol 1 es un termostato de ambiente, con
programación diaria de calefacción. Puede utilizarse
para todos los aparatos murales de calefacción
de Saunier Duval, en la caldera de calefacción
Saunier Duval y radiadores de otras marcas con un
interfaz de 230 V.
De fábrica:
Períodos de calefacciónDe 6:00-22:00 horas
17exacontrol 1
ES
Página
Seleccionar modo de funcionamiento . . . . . . .64
Activar funcionamiento en vacaciones . . . . . .66
Variar temperatura a corto plazo . . . . . . . . . . .68
Ajustar la temperatura diurna . . . . . . . . . . . . .70
Ajustar el descenso de temperatura . . . . . . . .70
Este aparato sólo puede ser abierto e instalado
según las figuras de la Página 78 a la Página 81
por un especialista cualificado. Para ello, habrán
de tenerse en cuenta las normas de seguridad
vigentes.
Peligro de muerte por descarga elèctrica
en las conexiones sometidas a corriente.
Antes de realizar trabajos en el aparato,
desconectar la alimentación elèctrica y,
comprobar el aparato antes de conectaria.
No asumimos responsabilidad civil alguna por
daños que puedan surgir por la inobservancia de
las presentes instrucciones, en especial, por el
cableado defectuoso, ni por desperfectos mecánicos
que puedan surgir.
18exacontrol 1
ES
Conectar teleinterruptor telefónico (TEL)
El teleinterruptor telefónico se conecta a los bornes
TEL del regulador (ver Figura, Página 80-81).
Observe por favor, las instrucciones para la instalación
del teleinterruptor telefónico.
Características técnicas
Denominación exacontrol 1
del aparato230VBattery
Tensión de servicio230 V~2x1,5V
Alimentación< 3mA< 400μA
Carga maxima de contacto5 A/250 V~ cos =1
Reserva de marcha0,5 h
Gama de temperaturas diurnas5 ... 30°C
Gama de descensos de temp.5 ... 20°C
Diferencia de conmutación1K
Cables de conexión3x0,75 mm
Tipo de protecciónIP 30IP 30
Clase de protecciónIIIII
2
3x0,75 mm
2
Temperatura de servicio+ 5 ... + 50 °C
Temp. de almacenaje admisible- 20 ... + 65 °C
Dimensiones120 x 85 x 32 mm
Entrada TEL act.: 230 V~
19exacontrol 1
PT
Operação
As válvulas do radiador deverão permanecer
completamente abertas no compartimento em que
estiver instalado seu regulador de temperatura.
Elementos de controlo
Seleccionar modo de funcionamento
+Aumentar valor
- Diminuir valor
OK Confirmar valor, continuar
CVoltar/restaurar valor
Ajustar/seleccionar temperatura diurna
Ajustar/seleccionar temperatura nocturna
PProgramar períodos de aquecimento
Ajustar hora
Vista geral do Display
1Tempo horário actual
2Símbolos
A temperatura ambiente é regulada pelo
programa em vigor
- período de redução de temper.
- período de subida de temper.
Regulação constante da temperatura
ambiente, de acordo à queda de temperatura
Regulação constante da temperatura
ambiente, de acordo à temperatura diurna.
20exacontrol 1
PT
Programa para férias : Enquanto estiver
de férias, a temperatura ambiental ficará
regulada de acordo à temperatura prefixada.
Mudança breve de temperatura
Solicitação de calor ao aparelho de
aquecimento
3Temperatura actual
4Indicação de barra (I = tempo de aquecimento,
conectado)
5Pilha : está a piscar = trocar as pilhas
Descrição do aparelho
O exacontrol 1 é um termóstato de ambiente,
com programação diária de aquecimento.
Pode-se utilizar para todos os aparelhos murais de
aquecimento de Saunier Duval, na caldeira de
aquecimento Saunier Duval e radiadores de outras
marcas, com uma interface de 230 V.
De fábrica:
Períodos de aquecimento De 6:00-22:00 horas
por meio telefónico à distancia . . . . . . . . . . . .76
IMontagem
Este aparelho só pode ser aberto e instalado de
acordo com as figuras da Página 78 à Página 81
e por um perito qualificado. Para isso, deverão
considerar-se as normas de segurança vigentes.
Perigo de morte por descarga eléctrica
nas ligações submetidas a corrente.
Antes de manipular o aparelho,
desligar a corrente eléctrica e antes de rearmar
a corrente, colocar fusíveis.
Não assumimos qualquer responsabilidade civil
por danos que possam surgir pela inobservância
destas instruções, e especialmente, por cabos
defeituosos ou por avarias mecânicas que possam surgir.
22exacontrol 1
PT
Conectar tele-interruptor telefónico (TEL)
O tele-interruptor telefónico conecta-se aos bornes
TEL do regulador (ver Figura, Página 80-81).
Favor observar as instruções para a instalação do
tele-interruptor telefónico.
Características técnicas
Descrição exacontrol 1
do aparelho230VBattery
Tensão de serviço230 V~2x1,5V
Alimentação< 3mA< 400μA
Carga máxima de contacto5 A/250 V~ cos =1
Reserva de marcha0,5 h
Gama de temperaturas diurnas5 ... 30°C
Gama de temperaturas nocturnas5 ... 20°C
Diferença de comutação 1K
Cabos de conexão3x0,75 mm
Tipo de protecçãoIP 30IP 30
Classe de protecçãoIIIII
2
3x0,75 mm
2
Temperatura de serviço+ 5 ... + 50 °C
Temperatura de armaz. admissível- 20 ... + 65 °C
Dimensões120 x 85 x 32 mm
Entrada TELact.: 230 V~
23exacontrol 1
IT
Utilizzo
Lasciate completamente aperte tutte le valvole dei
caloriferi nella stanza in cui si trova il termostato.
Elementi d'uso
scegliere modo operativo
+aumentare il valore
- diminuire il valore
OK conferma del valore
Ctornare indietro/ ristabilire valori
impostazione temperatura diurna
impostazione temperatura attenuata
Pprogrammare i periodi di riscaldamento
regolare ora
Visualizzazione sul display
1ora attuale
2Simbolo
la temperatura ambiente viene regolata da
un programma orario prestabilito
- periodo di attenuazione
- periodo di riscaldamento
regolazione continua della temperatura
ambiente attenuata
regolazione continua della temperatura
ambiente diurna
24exacontrol 1
IT
programma ferie: per la durata
della vostra assenza, la temperatura
ambiente viene regolata secondo
l'impostazione preferita
modifica immediata temperatura
richiesta di calore dalla caldaia
3temperatura attuale
4barra di segnalazione (I: periodo riscaldamento
attivato)
5Pile: lampeggiante = pile da sostituire, autonomia
di funzionamento rimanente: 4 settimane
Percolo di surriscaldamento del vano : in
caso di pile usurate, la caldaia funziona con
una temperatura massima sulla mandata
(per evitare il gelo).
Descrizione del prodotto
Il exacontrol 1 è un termostato ambiente con programma giornaliero di riscaldamento. E' installabile
su tutte le caldaie Saunier Duval murali ed a basamento, nonchè sulle caldaie della concorrenza
aventi morsetti di allacciamento a 230 V.
Il termostato è disponibile con un programma
Periodi di riscaldamento:6:00-22:00
25exacontrol 1
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.