SAUNIER DUVAL Duotwin Condens User Manual [fr]

SAUNIER DUVAL vous offre une garantie pièces de 2 ans (et de 5 ans sur le ballon de
stockage) à compter de la date de mise en service de votre chaudière.*
La Station Technique Agréée Saunier Duval France de votre choix, composée de professionnels qualifiés régulièrement formés sur nos produits, effectuera rapidement et gratuitement la mise en service de votre chaudière sur simple demande de votre part.
Cette mise en service intervient après l’établissement d’un Certificat de Conformité par le professionnel ayant réalisé l’installation de votre chaudière.
Pour obtenir la liste des Stations Techniques Agréées Saunier Duval de votre département,
Rendez-vous sur le site Internet www.saunierduval.fr,
rubrique " Trouver un professionnel " :
Cochez " Stations Techniques Agréées " et saisissez les deux premiers numéros de votre département.
La liste complète apparaîtra alors.
Ou contactez-nous sur notre ligne conseil particuliers :
* Merci de vous reporter au chapitre "Garantie constructeur / Responsabilité" de la notice d’emploi pour connaître les modalités d’application de cette garantie.
Notice d'emploi
Table des matières
1 Généralités ..............................................................................2
2 Conservation des documents ..................................................2
3 Sécurité ...................................................................................2
3.1 Que faire si vous sentez une odeur de gaz ? ....................................2
3.2 Consignes de sécurité et prescriptions ..............................................3
4 Garantie constructeur / Responsabilité ...................................3
5 Utilisation prévue de l’appareil ................................................5
6 Entretien courant .....................................................................5
7 Recyclage ...............................................................................5
8 Utilisation de l’appareil ............................................................6
8.1 Tableau de bord .................................................................................6
8.2 Afficheur .............................................................................................6
8.3 Mise en service ..................................................................................7
8.4 Réglage de l'heure .............................................................................7
8.5 Réglage de la température ................................................................8
8.6 Programmation de la chaudière .........................................................9
8.7 Démarrage forcé ................................................................................9
Notice d’emploi
9 Mise hors service ..................................................................10
10 Diagnostic de panne .............................................................10
10.1 Remplissage du circuit chauffage .................................................... 11
11 Protection contre le gel .........................................................12
11.1 Protection contre le gel de la chaudière et du ballon .......................12
11.2 Protection de l’installation contre le gel ............................................12
12 Maintenance / Service Après-Vente ......................................12
1
1 Généralités
2 Conservation des documents
La chaudière est un appareil dont la technologie, dite à condensation, permet de récupérer l’essentiel de la chaleur présente dans les produits de combustion. Grâce à ce principe de fonctionnement, la chaudière consomme moins d’énergie et minimise considérablement les taux de rejets dans l’atmosphère des NOx et CO2.
La chaudière DuoTWIN CONDENS est à double service (chauffage + eau chaude accumulée).
Ce modèle de chaudière, de type étanche, est équipé d’un dispositif de prise d’air et d’évacuation des produits de combustion appelé "ventouse". Ce dispositif permet d’installer l’appareil dans n’importe quelle pièce.
L’installation et la première mise en fonctionnement de l’appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié uniquement. Ce dernier est responsable de la conformité de l’installation et de la mise en fonctionnement selon la réglementation en vigueur.
Veuillez conserver ce manuel ainsi que tous les documents qui l’accompagnent à portée de main afin de pouvoir les consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions du présent manuel.
3 Sécurité
3.1 Que faire si vous sentez une odeur de gaz ?
N'allumez pas, n'éteignez pas la lumière.
N'actionnez pas d’interrupteur électrique.
N'utilisez pas le téléphone dans la zone à risque.
N'allumez pas de flamme vive (par exemple, un briquet ou une allumette).
Ne fumez pas.
Il convient également de faire appel à un professionnel qualifié pour l’entretien et les réparations de l’appareil ainsi que pour tout réglage concernant le gaz.
Différents accessoires ont été spécialement développés par Saunier Duval pour votre appareil en fonction des caractéristiques particulières de votre installation. Pour obtenir une liste détaillée, n’hésitez pas à consulter votre revendeur habituel ou le site www.saunierduval.fr.
Fermez le robinet de gaz.
Ouvrez portes et fenêtres.
Avertissez les autres occupants de l’habitation.
Informez la compagnie de gaz ou votre
professionnel qualifié.
2
3.2 Consignes de sécurité et prescriptions
Suivez impérativement les consignes de sécurité et les prescriptions suivantes :
N’utilisez pas d’aérosols, de solvants, de détergents à base de chlore, de peinture, de colle, etc. à proximité de l’appareil. Dans des conditions défavorables, ces substances peuvent s’avérer corrosives mêmes pour l’installation d’évacuation des fumées.
N’utilisez pas et n’entreposez pas des matériaux explosifs ou facilement inflammables (par exemple, de l’essence, de la peinture, etc.) dans la pièce où se trouve l’appareil.
Ne mettez en aucun cas hors-service les dispositifs de sécurité et ne tentez aucune manipulation sur ces dispositifs sous peine d’entraîner un dysfonctionnement.
N’apportez pas de modifications :
-
à l’appareil,
-
à l’environnement de l’appareil,
-
aux conduites d’eau, d’air, de gaz et d’électricité,
-
aux conduits d’évacuation des fumées.
N’effectuez jamais vous-même d’opérations de maintenance ou de réparation sur l’appareil.
En cas de fuite d’eau, fermez immédiatement l’arrivée d’eau froide de l’appareil et faites réparer la fuite par votre professionnel qualifié.
N’abîmez ou n’enlevez pas les scellés apposés sur les composants. Seuls les professionnels du Service Après-Vente Saunier Duval sont autorisés à apporter des modifications aux composants scellés.
Ne modifiez pas les conditions
• techniques et architecturales à proximité de l’appareil, dans la mesure où celles-ci peuvent exercer une influence sur la sécurité du fonctionnement de l’appareil. Par exemple : Les ouvertures situées sur les faces extérieures et destinées à l’amenée d’air et à l’évacuation des fumées doivent toujours rester dégagées. Veillez à ôter, par exemple, les objets utilisés pour recouvrir les ouvertures pendant des travaux effectués sur les façades extérieures.
Attention ! Nous vous recommandons d’être vigilants lors du réglage de la température de l’eau chaude : l’eau peut être très chaude à la sortie des robinets de puisage.
4 Garantie constructeur /
Responsabilité
Merci d’avoir choisi Saunier Duval Eau Chaude Chauffage, premier constructeur français de chaudières murales au gaz.
La chaudière qui vous a été installée par un professionnel qualifié (1), a fait l’objet de nombreux contrôles qualitatifs. Ce dernier est à même de vérifier que toutes les contraintes techniques liées au raccordement de l’appareil, aux arrivées et aux évacuations ainsi qu’aux caractéristiques du local où il est monté sont respectées. Toutefois, afin que vous puissiez bénéficier au mieux de ses performances, votre chaudière, sitôt installée, devra impérativement faire l’objet d’une mise en service consistant en des contrôles de fonctionnement de la chaudière et réglages spécifiques à l’installation sur laquelle elle est raccordée.
Notice d’emploi
3
La Station Technique Agréée Saunier Duval France de votre choix, composée de professionnels qualifiés régulièrement formés sur nos produits, effectuera rapidement et gratuitement cette mise en service sur simple demande de votre part. Ces contrôles étant effectués, la S.T.A. transmettra à nos services la "demande de garantie".
Assurez-vous que cela a bien été fait, cet enregistrement nous permettra de vous envoyer, par courrier, votre carte de garantie.
qu’en cas de fonctionnement défectueux ou de détérioration de la chaudière résultant d’un usage anormal ou abusif, d’une insuffisance d’entretien, d’une inadaptation au gaz utilisé. Elle est conditionnée à la réalisation de l’installation en conformité avec les règles de l’art, les normes en vigueur, les instructions particulières figurant sur la notice d’installation (article 1792-4 Loi 78­12 du 4/01/78) ainsi qu’à la qualification technique et professionnelle des entreprises responsables des réparations ou de la maintenance ultérieures.
Saunier Duval vous offre une garantie pièces de DEUX ANS (et de CINQ ANS sur le ballon de stockage), à compter de la date de mise en service de votre chaudière, qui couvre tout remplacement de pièce reconnue défectueuse, à l’exclusion des frais de main-d’œuvre et de déplacement.
Cette garantie pièces constructeur est subordonnée à un entretien annuel réalisé par un professionnel qualifié qui devra notamment vérifier, nettoyer et régler l’appareil au moins 1 fois par an, voire plus si nécessaire (conformément à la circulaire ministérielle du 09/08/78). Nous nous engageons, en conséquence, à réparer ou à remplacer purement et simplement les pièces reconnues défectueuses à l’origine, après retour en nos usines pour examen.
La réparation des pièces ou leur remplacement pendant la période de garantie constructeur ne peut avoir pour effet de prolonger la durée initiale de celle-ci.
La garantie pièces constructeur ne couvre pas :
-
Les détériorations consécutives à des modifications de la nature ou de la pression inadéquate ou irrégulière de l’eau ou du gaz, de la qualité de l’eau (tels que par exemple, calcaire, entartrage, embouage...) ou à un changement de caractéristiques de la tension électrique d’alimentation.
-
Les interventions effectuées par d’autres entreprises que celles spécialement qualifiées.
(1) Certificat de conformité : par application de l’article 25 de l’arrêté du 02/08/77 modifié et de l’article 1 de l’arrêté modificatif du 05/02/99, le professionnel qualifié ayant réalisé l’installation de votre chaudière est tenu d’établir un certificat de conformité approuvé par les ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz :
-
de modèle 2 après réalisation d’une installation de gaz neuve ou déplacement de chaudière
La garantie pièces constructeur ne saurait être retenue en raison d’une mauvaise installation de l’ensemble de chauffage, de conditions de stockage inappropriées ainsi
-
de modèle 4 après remplacement d’une chaudière par une nouvelle.
4
5 Utilisation prévue de l’appareil
7 Recyclage
Les appareils Saunier Duval sont fabriqués conformément aux dernières évolutions techniques et aux règles de sécurité en vigueur.
La chaudière DuoTWIN CONDENS est spécialement destinée à la production d’eau chaude et de chauffage en utilisant l’énergie du gaz. Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate et interdite. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages ou dégâts résultant d’une utilisation étrangère à l’objet auquel est destiné l’appareil. Tout risque est supporté intégralement par l’utilisateur.
La notion d’utilisation prévue englobe également le respect des instructions de la notice d’emploi, du manuel d’installation et de tous les documents d’accompagnement ainsi que le respect des conditions d’installation et d’entretien.
L'appareil se compose en grande partie de matériaux recyclables.
L’emballage, l’appareil ainsi que le contenu du colis ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais être éliminés conformément à la réglementation en vigueur.
Notice d’emploi
6 Entretien courant
Nettoyez l’habillage de l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé à l’eau savonneuse.
N’utilisez pas de produit abrasif ou de nettoyage car ceux-ci pourraient abîmer le revêtement ou les pièces en plastique.
5
8 Utilisation de l’appareil
8.1 Tableau de bord
1
2
MODE
PROG
Légende 1 Afficheur 2 Bouton de sélection Mode de
fonctionnement ou Programmation
3 Réglage de la température de l'eau
chaude
Eco Ext
OFF
6
3
M
0
8.2 Afficheur
1
7 8
°C
bar
12
9
15
Prog
TTWFSS
9
ADVANCE
18
24
°C°C
4 Réglage de la température du
chauffage
5 Bouton RESET
3
4
5
2
3
4
5
Eco Ext
OFF
9
6
3
M
TTWFSS
0
°C
bar
12
15
18
Prog
24
6
Légende 1 Mode eau chaude 2 Chaudière en veille 3 Mode chauffage 4 Mode programmé 5 Plage de fonctionnement 6 Affichage du jour de la semaine 7 Position ECO (s’affiche lorsque la
température de consigne de l’eau chaude est inférieure ou égale à 50°C)
8 Affichage de la température du
chauffage ou de l'eau chaude
10
11
12
13
14
9 Sonde extérieure 10 Affichage de la pression dans le circuit
de chauffage 11 Thermostat externe 12 Indicateur de fonctionnement du
brûleur 13 Mode réglage des paramètres
programmés 14 Affichage de l'heure
6
8.3 Mise en service
Assurez-vous que :
-
La chaudière est alimentée électriquement.
-
Le robinet gaz est ouvert.
-
Les robinets d'eau et de chauffage situés en bas de votre chaudière sont ouverts.
-
La chaudière est à la bonne pression.
Basculez l’interrupteur situé derrière la chaudière en position "I".
L’afficheur du tableau de bord s’allume : la chaudière est prête à fonctionner.
Réglez l'heure et le jour (voir chapitre "réglage de l'heure").
8.4 Réglage de l'heure
Attention ! Le réglage de l'heure et de la date est impératif pour que le dispositif anti légionnelle fonctionne en toute sécurité pour l'utilisateur. Ce dispositif chauffe le ballon à 70°C chaque mercredi à 2 heures du matin pendant une heure.
1
3
MT TWFSS
Notice d’emploi
2
Remarque : après un arrêt électrique de la chaudière vous devez régler le jour et l'heure.
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement de la chaudière.
Eau chaude + chauffage
Eau chaude seule
Mise en veille de la chaudière
Pendant son fonctionnement, la chaudière affiche :
-
La pression de l'eau dans le circuit de chauffage.
-
La température de chauffage, quand le chauffage fonctionne.
Légende 1 Heure 2 Minute 3 Jour de la semaine
Appuyez sur le bouton PROG pendant 5 secondes.
Les heures de l'horloge clignotent.
Appuyez sur la touche
ou pour
régler l'heure.
Appuyez sur le bouton PROG pour
valider votre choix, le réglage passe aux minutes.
Réglez les minutes, puis le jour de la
semaine en suivant le même process.
Remarque : à chaque changement d'heure (heure d'hiver, heure d'été) vous devez adapter l'heure de la chaudière.
-
La température de l'eau chaude, quand il y a une demande d'eau chaude.
-
Un code défaut si la chaudière est en défaut (voir chapitre "diagnostic de panne").
7
1
2
3
MT TWFSS
4
7
6
5
-
Le libellé "Eco" s’affiche jusqu’à la température indiquée dans le tableau ci-dessus.
-
"Eco" correspond à la température maximale préconisée pour un usage courant.
Légende 1 M : Lundi 2 T : Mardi 3 W : Mercredi 4 T : Jeudi 5 F : Vendredi 6 S : Samedi
7 S : Dimanche
8.5 Réglage de la température
Remarque : la production d'eau chaude est prioritaire sur la production d'eau chaude pour le chauffage.
8.5.1 Réglage de la température de l'eau chaude
°C
1
Eco
2
MT TWFSS
3
Appuyez sur la touche
• fonction
pour activer le réglage de la
ou de la
température de l’eau chaude.
La température clignote.
Appuyez sur la touche
• fonction
pour régler la température
ou de la
de l’eau chaude.
La température sélectionnée est automatiquement sauvegardée après 5 secondes.
8.5.2 Réglage de la température de
chauffage
°C
1
MT TWFSS
Légende 1 Mode chauffage 2 Température de chauffage
2
Légende 1 Mode eau chaude 2 Position ECO 3 Température de l'eau chaude
Température de l'eau (°C)
min. 40
ECO T < 50
max. 62
Température de l’eau (°C)
min. 38
max. 73 ( réglage usine)
Appuyez sur la touche ou de la fonction
pour activer le réglage de la
température de chauffage.
La température clignote.
8
Appuyez sur la touche ou de la
• fonction
pour régler la température
de chauffage.
La température affichée est automatiquement sauvegardée après 5 secondes.
8.6 Programmation de la chaudière
Appuyez sur la touche
• fonction
pour ajouter un segment
de la
de temps de fonctionnement ou sur la touche
pour le supprimer.
Remarque : un segment correspond à 30 minutes de fonctionnement.
La chaudière est programmée en usine pour produire de l’eau chaude et maintenir la température de l’eau dans le ballon d’eau chaude, de 6 heures à 24 heures tous les jours de la semaine.
Remarque : en dehors de la période de programmation, seule l’eau chaude contenue dans le ballon est disponible.
Cette programmation peut être modifiée au jour le jour en fonction de vos besoins en eau chaude. Pour modifier la programmation :
Appuyez sur le bouton PROG jusqu'à
• apparition de l'écran ci-dessous.
1
2
12
3
9
6
3
TTWFSS
M
0
15
18
Prog
24
4
Légende 1 Mode eau chaude 2 Plage de fonctionnement 3 Jour de la semaine 4 Curseur clignotant
Appuyez sur le bouton PROG pour
• valider votre programmation et passer au jour suivant de la semaine.
Remarque : pour copier votre programmation sur le jour suivant, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton PROG. Répétez cette opération autant de fois que nécessaire.
Après programmation des 7 jours de la semaine en mode eau chaude la chaudière revient en fonctionnement normal.
Remarque : depuis un thermostat ExaCONTROL E7 raccordé à la chaudière, vous pouvez régler la température de l'eau chaude dans la limite de la plage de température définie sur la chaudière.
8.7 Démarrage forcé
Pour forcer le démarrage de la chaudière en mode eau chaude sanitaire :
Appuyez 5 secondes sur la touche
de la fonction . Le segment de temps de fonctionnement clignote à l'affichage.
Notice d’emploi
Appuyez sur la touche
• la fonction
pour déplacer le curseur
clignotant (4).
ou de
La chaudière fonctionne en mode sanitaire jusqu'à la période d'arrêt programmée.
9
9 Mise hors service
Basculez l’interrupteur situé derrière la
• chaudière sur la position "O".
L’afficheur du tableau de bord s’éteint. L’appareil n’est plus alimenté électriquement. La fonction Protection contre le gel est désactivée.
Nous vous recommandons de fermer l’alimentation en gaz de l’installation en cas d’absence prolongée.
10 Diagnostic de panne
En cas d’anomalie, l'afficheur du tableau de bord affiche soit un F et un code défaut clignotant, soit un symbole.
Attention ! N’essayez jamais de procéder vous-même à l’entretien ou aux réparations de votre appareil et ne remettez l’appareil en fonctionnement que lorsque la panne a été résolue par un professionnel qualifié.
Panne Cause Solution
L'appareil cesse de fonctionner. L'afficheur est éteint.
Code F suivi de 1 ou 2 chiffres.
Coupure de courant électrique
- Défaut d'allumage
- Défaut d'extraction de l'air
- Autre défaut
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure du réseau électrique et que l’appareil est correctement branché. Dès que l’alimentation électrique est rétablie, l’appareil se remet automatiquement en service. Si le défaut persiste, contactez un professionnel qualifié.
Appuyez une fois sur le bouton RESET. Si le défaut persiste, contactez un professionnel qualifié.
L'afficheur affiche une pression clignotante inférieure ou égale à 0,4 bar.
Manque d'eau dans l'installation
Procédez au remplissage du circuit de chauffage de la chaudière (voir chapitre "remplissage du circuit de chauffage"). Si le remplissage devait être renouvelé trop souvent, il pourrait éventuellement s’agir d’une fuite dans votre installation. Dans ce cas, contactez un professionnel qualifié afin qu’il effectue un contrôle de l’appareil.
10
10.1 Remplissage du circuit chauffage
Notice d’emploi
21 3
Légende 1 Robinet d'arrêt chauffage 2 Robinet d'arrêt chauffage 3 Disconnecteur
1
Légende 1 Habillage du module ballon
Tirez vers vous pour retirer l'habillage
• du module ballon (1).
Stockez-le soigneusement.
Ouvrez les robinets d’arrêt (1) et (2) : ils doivent être positionnés dans le sens de l’écoulement.
Remplissez le circuit de chauffage
• jusqu'à ce que l’indicateur de pression affiche une valeur de 1,5 bar.
Remarque : il peut se produire un léger écoulement au niveau du tuyau du disconnecteur (3).
Fermez les robinets d'arrêt (1) et (2).
Remontez l'habillage du module ballon.
11
11 Protection contre le gel
12 Maintenance / Service Après-
Vente
11.1 Protection contre le gel de la chaudière et du ballon
En cas de risque de gel, assurez-
vous que la chaudière est alimentée électriquement et que le gaz arrive bien à la chaudière.
Le système de protection contre le gel commande la mise en fonctionnement de la pompe dès lors que la température dans le circuit chauffage descend en dessous de 8°C. La pompe s'arrête après 10 minutes de fonctionnement si la température de l’eau contenue dans le circuit chauffage est supérieure à 10°C ou a déjà atteint 35°C. Si la température dans le circuit chauffage descend à 5°C, le brûleur est allumé jusqu’à ce qu’elle remonte à 35°C.
Si la température de l'eau chaude stockée dans le ballon descend en-dessous de 10°C, le ballon est réchauffé jusqu'à obtenir une température de 15°C.
11.2 Protection de l’installation contre le gel
Nettoyé et bien réglé, votre appareil consommera moins et durera plus longtemps. Un entretien régulier de l’appareil et des conduits par un professionnel qualifié est indispensable au bon fonctionnement de l’installation. Il permet d’allonger la durée de vie de l’appareil, de réduire sa consommation d’énergie et ses rejets polluants.
Nous vous recommandons de conclure un contrat d’entretien avec un professionnel qualifié.
Sachez qu’un entretien insuffisant peut compromettre la sécurité de l’appareil et peut provoquer des dommages matériels et corporels.
Rendez-vous sur le site Internet
• www.saunierduval.fr ou contactez­nous au 0820 20 0821, pour obtenir la liste des professionnels Stations Techniques Agréées Saunier Duval de votre département. Ces professionnels qualifiés sont régulièrement formés au dépannage de nos produits.
La protection de l’installation contre le gel ne peut pas être garantie seulement par la chaudière. Il est nécessaire de posséder un thermostat d’ambiance contrôlant la température de l’installation.
En cas d’absence prolongée, contactez
• un professionnel qualifié afin qu’il vidange l’installation ou qu’il protège le circuit chauffage en ajoutant un additif antigel spécial chauffage.
Attention ! Votre circuit d’eau sanitaire (froide ou chaude) n’est pas protégé par la chaudière.
12
Notice d’emploi
13
14
Manuel d’installation
Table des matières
1 Remarques relatives à la documentation ..............................17
2 Description de l’appareil ........................................................17
2.1 Plaque signalétique .......................................................................... 17
2.2 Identification CE ...............................................................................17
2.3 Schéma fonctionnel ........................................................................18
3 Choix de l’emplacement ........................................................19
3.1 Chaudière ........................................................................................19
3.2 Sonde extérieure .............................................................................. 20
4 Consignes de sécurité et prescriptions .................................20
4.1 Consignes de sécurité .....................................................................20
4.2 Décrets, normes, directives .............................................................21
5 Installation de l’appareil .........................................................22
5.1 Recommandations avant installation ...............................................22
5.2 Dimensions ......................................................................................23
5.3 Liste du matériel livré .......................................................................23
5.4 Fixation au sol ..................................................................................25
5.5 Raccordement gaz et eau ................................................................26
5.6 Montage de la chaudière .................................................................27
5.7 Remplissage du récupérateur de condensats .................................29
5.8 Raccordement des évacuations .......................................................29
5.9 Raccordement fumées .....................................................................30
6 Raccordement électrique ......................................................35
6.1 Thermostat d'ambiance modulant .................................................... 37
6.2 Thermostat 24V ...............................................................................38
6.3 Sonde extérieure .............................................................................. 38
6.4 Raccordement de la sonde de température ballon ..........................40
6.5 Schéma électrique ...........................................................................41
7 Mise en service .....................................................................42
7.1 Remplissage du circuit d'eau chaude sanitaire ................................ 42
7.2 Remplissage du circuit de chauffage ...............................................42
7.3 Démarrage de la chaudière .............................................................43
15
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
8 Réglages ..............................................................................43
8.1 Réglage du débit du circuit chauffage ..............................................43
8.2 Accès aux données techniques de la chaudière
(réservé à l’usage des installateurs et du Service Après-Vente) ...... 45
9 Vidange de l’appareil .............................................................50
9.1 Circuit chauffage ..............................................................................50
9.2 Circuit sanitaire ................................................................................51
10 Changement de gaz ..............................................................51
10.1 Réglage de la puissance maximale .................................................51
10.2 Remise en service ...........................................................................52
11 Sécurités de fonctionnement .................................................53
11.1 Historique des codes des défauts ....................................................55
12 Contrôle / Remise en fonctionnement ...................................55
13 Information de l’utilisateur .....................................................55
14 Pièces de rechange ..............................................................55
15 Entretien / Maintenance de l'appareil ....................................56
15.1 Habillage ..........................................................................................56
15.2 Silencieux .........................................................................................56
15.3 Bloc de combustion ..........................................................................57
15.4 Récupérateur de condensats ...........................................................59
16 Données techniques .............................................................60
16
1 Remarques relatives à la
documentation
Veuillez remettre l’ensemble des documents à l’utilisateur de l’appareil. L’utilisateur doit conserver ces documents de façon à pouvoir les consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions du présent manuel.
La demande de garantie est à remettre au technicien de la Station Technique Agréée lors de la mise en service de l’appareil.
Toutes les cotes dans ce manuel sont exprimées en mm.
2.2 Identification CE
L’identification CE indique que les appareils décrits dans ce manuel sont conformes aux directives suivantes :
-
Directive relative aux appareils à gaz (directive 90/396/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
-
Directive relative à la compatibilité électromagnétique (directive 89/336/ CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
-
Directive relative à la basse tension (directive 73/23/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
-
Directive relative au rendement des chaudières (directive 92/42/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
2 Description de l’appareil
2.1 Plaque signalétique
La plaque signalétique certifie l’origine de fabrication et le pays pour lequel cet appareil est destiné.
Attention ! L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les types de gaz indiqués sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que les informations mentionnées sur la plaque signalétique et sur ce document sont compatibles avec les conditions d’alimentation locales.
Reportez-vous au chapitre "Données
• techniques" en fin de manuel pour consulter la définition des abréviations mentionnées sur la plaque signalétique.
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
17
Loading...
+ 47 hidden pages