We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become
essential and reliable assistance
in your housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
SAFETY RULES
1. Read the instructions carefully
before use and save them for future
reference.
2. Always disconnect the heater from
the main supply when not in use and
when cleaning.
3. Do not leave the heater “ON”
unattended.
4. In order to avoid overheating, do
not cover the heater.
5. Keep the heater a distance of at
least 100 cm from any combustible
material, such as furniture, curtains,
bedding cloths or paper.
6. Keep the heater clean. Do not allow
objects to enter the ventilation as this
may cause electric shock, fire or
damage the heater.
7. Close supervision is required when
any appliance is used near or by
children.
8. Never allow the cord to touch wet
or hot surfaces, become twisted or be
within the reach of children.
9. Do not use outdoors.
10. Do not place on or near a hot gas
or electric burner.
11. Remove the packing and make
sure that the appliance is intact. In
case you doubt do not use the
appliance and contact our after-sales
service. Do not leave packaging
materials like bags and staples within
reach of children.
12. The use of every electrical
appliance calls for the awareness of
some basic rules, such as:
- Never touch the appliance with wet
or damp hands or feet
- Never expose the appliance to
atmospheric conditions (rain, sun,
etc.)
13. Do not use the appliance for
anything other than its intended use.
14. This appliance is intended for
household use only.
15. Do not use this heater in the
immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool.
16. Any repairs that need to be done
to the heater must be referred to an
authorized service agent only.
17. Do not put the cable on the
appliance when it is still warm.
18. Do not damage and do not kink
the power cord.
19. Do not connect the appliance to
extension cords or multiple outlets.
20. In case the power cord is
damaged send it to the nearest after
sale service
Recommended by the manufacturer
for the replacement.
21. The fireguard of this heater is
intended to prevent direct access to
heating elements and must be in place
when the heater is in use; The
fireguard does not give full protection
for young children and for infirm
persons.
22. This heater is not equipped with a
device to control the room
temperature.
Do not use this heater in small rooms
when they are occupied by persons
not capable of leaving the room on
their own, unless constant supervision
is provided.
23. The appliance is not intended for
use by individuals (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
24. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
25. The heater must not be located
immediately below a socket-outlet.
26. Apparatus used for not less than
1.8 meters in height.
27. Service life – 4 years.
ATTENTION!
SWITCH ON THE HEATER IN FULLY
HORIZONTAL POSITION!
DO NOT COVER!
3
UNIT DESCRIPTION
1. Thermostat
2. Heating element
3. Bracket
4. Cable
5. Safety bar
6. Top lid
1. Feet
2. Support
3. Handle of fixation
4. Retractable pipe
5. Fastening bolts
6. 3-Ø4*30Screw expansion screw of
the chassis is fixed to the floor, the
heater cannot move or dump.
INSTALLATION ON THE CEILING
OR THE WALL
1) There are 4 brackets and fasteners
used with the heater. Furthermore, in
the canal of backside of the heater
there are 4 fastener washers
25x25mm. Relieve square washers
(figure 7.1) and fasten 2 brackets to
4
the canal of the backside of the heater
with the help of the screws. (pic.7.2).
2. Fasten the brackets at the
appropriate distance of each other
(45-55 cm) (pic.8).
3. Two other brackets are fastened by
the help of fasteners at the
appropriate distance on the ceiling or
on the wall parallel to the wall. (at the
height of 2-3m) (pic.5).
5. Electric wiring for the heater has to
be done by the qualified specialist.
6. The electric wiring must be used
with the cable 3x1.0 mm2(1500—
2000W) or 3x1,5 mm2(2500W3000W) (220-240W) with the
minimum length of 3m.
Installation of the telescopic prop
1) Fasten the feet and insert the
retractable pipe into the support.
Assembling of the telescopic prop is
finished by twisting in the handle of
fixation into the support (pic.11).
2. Installation of the heater on the
telescopic prop is done with the help
of the fastening bolt by the figured
screw-nut (pic.11) and the brackets,
which are fastened on the retractable
pipe (pic.11).
Note: the distance between the
assembling brackets has to be 2 cm.
4. Joint the brackets on the heater
with the brackets, fastened on the
ceiling or on the wall with the help of
the figured screw-nuts (pic.6). Install
the heater under necessary angle (in
the direction to the area being
heated).
5
MAIN RULES OF THE HEATER
USING
Install the heater strict on the
horizontal position i.e. parallel to the
floor.
Direct the heater to the appropriate
angle
Prevent the lost of the directed heat
through the windows
6
Avoid placing of foreign objects on the
safety bars. Don’t cover!
Before moving the heater be sure that
the power supply is switched off.
Attentively adjust the position of the
thermostat in dependence of the
heater square.
Note: In the position of the
thermostat at the high the heater will
be working constantly.
It is recommended to install the
thermostat at the high mode in the
large rooms or on the open places.
The heater will be power off when
thermostat is in the low position.
CLEANING
Disconnect the power of the power
supply from the socket.
Take the safety bars off the heater
body (pic. 16.1, 16.2, 16.3.)
Wipe the reflector with a soft cloth
moisted with detergent trying not to
leave fingerprints and spots on the
surface.
It can be dangerous to install near
curtains and other combustible
materials.
Do not use the power lines to bundle
the electronic radiator or it will
damage the insulation coat of the
power lines. If the power lines are
damaged, do not continue using them
in order to avoid danger. They must
be replaced by the factory or the
maintenance department of the
factory.
If you want to integrate two or more
heaters into the integrated heating
system ask the authorized service
centers to install.
MAINTENANCE
It is necessary to wipe the heater and
the reflector periodically depending on
the place and the circumstances of its
use.
Note: Do not use the detergents
which are able to damage the
reflector. Wiping has to be done very
careful without any scratches. .
Be sure that there is the faultiness:
1. Check whether the thermostat is
switched in.
2. Check whether the heater is
switched to the electric mains.
3. Check if the electric wiring is in
good condition.
7
SPECIFICATIONS
Power: 2000 W
Rated voltage: 220-240 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 9 A
SET
Infrared Heater 1
Instruction Manual
with Warranty Book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment! Please
remember to respect the
local regulations: hand in
the non-working
electrical equipment to
an appropriate waste
disposal center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “Saturn”. Мы
уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1.Внимательно прочитайте
инструкцию перед использованием и
сохраните ее для дальнейшего
использования.
2.Всегда отключайте обогреватель
от сети, когда он не используется и
во время чистки.
3.Не оставляйте обогреватель
работающим без присмотра.
4.Во избежание перегрева не
накрывайте обогреватель.
5.Размещайте обогреватель на
расстоянии не менее 100 см от
горючих материалов, таких как
мебель, шторы, постельные
принадлежности ткань или бумага.
6.Содержите обогреватель в
чистоте. Не допускайте попадания
предметов внутрь прибора, так как
это может привести к поражению
электрическим током, возгоранию
или повреждению обогревателя.
7.Будьте особенно бдительны, когда
прибор используется детьми или в
присутствии детей.
8.Следите, чтобы шнур не касался
мокрых или горячих поверхностей,
не перегибался и не находился в
пределах досягаемости детей.
9.Не используйте прибор на
открытом воздухе.
10.Не размещайте прибор рядом с
газовой или электрической плитой.
11.Снимите упаковку и убедитесь,
что прибор не поврежден. Если Вы
сомневаетесь, не используйте
прибор и обратитесь к агенту
послепродажного обслуживания или
в сервисный центр. Не оставляйте
упаковочные материалы, такие как
пакеты и ремни, в пределах
досягаемости детей.
12.При использовании
электроприборов необходимо
соблюдать основные правила
безопасности:
- Никогда не касайтесь прибора
мокрыми или влажными руками или
ногами.
- Никогда не подвергайте устройство
воздействию атмосферных явлений
(осадки, солнечные лучи и т.п.)
13. Используйте прибор только по
его прямому назначению.
14. Данный прибор предназначен
только для бытового использования.
15. Не используйте этот
обогреватель в непосредственной
близости к ванной, душу или
бассейну.
16. Любой ремонт, данного
обогревателя должен проводиться
только работником авторизованного
сервисного центра.
17. Не кладите шнур питания на
прибор, когда он еще теплый.
18. Старайтесь не повредить и не
перегнуть шнур питания.
8
19. Не подключайте обогреватель к
1. Термостат
2. Нагревательный элемент
3. Кронштейн
4. Кабель
5. Защитная решетка
6. Крышка
удлинителю или розетке, в которую
уже включены другие
электроприборы.
20. Если шнур питания поврежден
отправьте его в ближайший
сервисный центр для замены.
21. Защитная решетка этого
обогревателя предназначен для
предотвращения прямого доступа к
нагревательным элементам и
должна быть на месте, когда
нагреватель находится в
использовании. Защитная решетка
не обеспечивает полной защиты для
маленьких детей и для умственно
отсталых людей.
22. Этот обогреватель не оснащен
устройством для регулирования
температуры в помещении.
Не используйте этот обогреватель в
небольших комнатах, когда они
заняты лицами, не способными
покинуть комнату самостоятельно,
если не обеспечено постоянное
наблюдение.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
23. Прибор не предназначен для
использования лицами (в том числе
детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями или
отсутствием опыта и знаний, если
они не находятся под наблюдением
и обучены эксплуатации прибора
лицом, ответственным за их
безопасность.
24. Следите, чтобы дети не играли с
прибором.
25. Нагреватель не должен быть
расположен непосредственно возле
розетки.
26. Прибор должен быть установлен
на высоте не менее 1,8м.
27. Срок службы – 4 года.
ВНИМАНИЕ!
ВКЛЮЧАЙТЕ ИНФРАКРАСНЫЙ
ОБОГРЕВАТЕЛЬ ТОЛЬКО В
ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ!
НЕ НАКРЫВАЙТЕ ЕГО.
9
1. Ножки
2. Штатив
3. Фиксирующая ручка
4. Выдвижная (телескопическая)
трубка
5. Крепежи обогревателя
6. 3-Ø4*30 винт крепится к полу, и
нагреватель не может двигаться
или упасть.
Монтаж на потолке или на стене
1. В комплект инфракрасного
обогревателя входят 4 скобы и
крепежи. В желобке сзади
обогревателя располагаются 4
шайбы для скоб диаметром 25x25мм.
Немного ослабьте квадратные
шайбы (рис.7.1) и закрепите 2
скобы в желобке с помощью винтов
(рис.7.2).
2. Закрепите скобы на
соответствующем расстоянии друг от
друга (45-55см) (Рис.8).
3. Две другие скобы крепятся к
потолку или к стенке параллельно
другой стене при помощи крепежей
на соответствующем расстоянии (на
высоте приблизительно 2-3м)
(Рис.5).
4. Прикрепите скобы на
обогревателе к скобам на потолке
или на стене при помощи фигурных
гаек. (Рис.6). Установите
обогреватель под нужным углом (в
10
направлении зоны, которая будет
обогреваться). См. раздел
«Основные правила использования
обогревателя».
5. Проводку шнура питания должен
выполнять квалифицированный
электрик.
6. Для электропроводки следует
использовать кабель 3x1.0 мм
(1500—2000Вт) или 3x1,5мм
(2500Вт-3000Вт) (220-240В) с
минимальной длиной 3м.
СБОРКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ
ТРУБЫ
1) Закрепите ножки и вставьте
выдвижную трубку в штатив.
Завершите сборку телескопической
трубы, неподвижно закрепив
фиксатор в отверстии выдвижной
трубки (рис.11).
2. Обогреватель крепится к
телескопической ножке при помощи
крепежного болта и винтовой гайки
(рис.11) и скоб, которые
фиксируются к телескопической
трубе (Рис.11).
Примечание: расстояние между
сборочными скобами должно
составлять 2см.
2
2
11
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОГРЕВАТЕЛЯ
Установите обогреватель строго в
горизонтальном положении, то есть
параллельно полу.
Наклоните обогреватель под
необходимым углом.
Не направляйте обогреватель в
сторону окон – возможны потери
тепла.
Не кладите предметы на защитную
решетку. Не накрывайте прибор!
Перед перемещением обогревателя
выключайте питание.
12
В зависимости от обогреваемой
площади правильно выставляйте
регулятор температуры.
Примечание: обогреватель
работает беспрерывно в
максимальном положении
регулятора температуры.
В больших помещениях или в
открытых местах рекомендуется
ставить регулятор температуры в
максимальное положение.
В минимальном положении
регулятора температуры
обогреватель будет выключен.
Установка обогревателя рядом со
шторами и воспламеняемыми
материалами может быть
пожароопасной.
Не обматывайте шнур питания
вокруг обогревателя. Это может
привести к нарушению изоляции. Во
избежание опасности при
дальнейшем использовании, если
повредилась изоляция шнура
питания, не эксплуатируйте
обогреватель. Обратитесь в
авторизированный сервисный центр
для обслуживания и замены.
Чтобы объединить два или больше
обогревателя в систему обогрева
проконсультируйтесь сначала в
авторизированном сервисном
центре.
ЧИСТКА И УХОД
Регулярно протирайте мягкой сухой
тканью обогреватель и отражатель.
Чистка отражателя:
Отключите прибор от электросети.
Снимите с корпуса обогревателя
защитную решетку (Рис.16.1, 16.2,
средством, стараясь не оставлять на
поверхности пятен и отпечатков
пальцев.
Примечание: не используйте
моющие средства, которые могут
повредить отражатель. Протирайте
аккуратно, не оставляя царапин.
Если возникли неисправности в
работе:
1. Проверьте, включен ли регулятор
температуры.
2. Проверьте, включен ли
обогреватель в электросеть.
3. Убедитесь, что шнур питания не
поврежден.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 2000 Вт
Номинальное напряжение: 220-240В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 9 А
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Инфракрасный обогреватель 1
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном 1
Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
оборудование в соответствующий
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения
в технические характеристики и
дизайн изделий.
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды! Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
UА
ІНФРАЧЕРВОНИЙ ОБІГРІВАЧ
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби будуть вірними й
надійними помічниками у
Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен
відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години. Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в
приміщення.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
1. Уважно прочитайте інструкцію
перед використанням і збережіть її
для подальшого використання.
2. Завжди відключайте обігрівач від
мережі, коли він не
використовується і під час чистки.
3. Не залишайте обігрівач
працюючим без нагляду.
4. Щоб уникнути перегріву не
накривайте обігрівач.
5. Розміщуйте обігрівач на відстані
не менше 100 см від горючих
матеріалів, таких як меблі, штори,
постільна білизна, папір.
6. Утримуйте обігрівач у чистоті. Не
допускайте потрапляння предметів
всередину приладу, бо це може
призвести до ураження електричним
струмом, займання або
пошкодження обігрівача.
7. Будьте особливо пильні, коли
прилад використовується дітьми або
в присутності дітей.
8. Стежте, щоби шнур не торкався
мокрих або гарячих поверхонь,
щоби не перегинався і не
знаходився в межах досяжності
дітей.
9. Не використовуйте прилад на
відкритому повітрі.
10. Не ставте прилад поруч із
газовою або електричною плитою.
11. Зніміть упаковку і
переконайтеся, що прилад не
пошкоджений. Якщо Ви
сумніваєтеся, не використовуйте
прилад і зверніться до агента
післяпродажного обслуговування
або в сервісний центр. Не залишайте
пакувальні матеріали, такі як пакети
і ремені, в межах досяжності дітей.
12 При використанні
електроприладів необхідно
дотримуватися основних правил
безпеки:
- Ніколи не торкайтеся приладу
мокрими або вологими руками або
ногами.
14
- Ніколи не піддавайте пристрій
впливу атмосферних явищ (опади,
сонячні промені, тощо).
13. Використовуйте прилад тільки за
його прямим призначенням.
14. Цей прилад призначений тільки
для побутового використання.
15. Не використовуйте цей обігрівач
в безпосередній близькості до
ванної, душу або басейну.
16. Будь-який ремонт даного
обігрівача має здійснюватися тільки
працівником авторизованого
сервісного центру.
17. Не кладіть шнур живлення на
прилад, коли він ще теплий.
18. Намагайтеся не пошкодити і не
перегнути шнур живлення.
19. Не приєднуйте обігрівач до
подовжувача або розетки, до якої
вже під’єднані інші електроприлади.
20. Якщо шнур живлення
пошкоджено, відправте його в
найближчий сервісний центр для
заміни.
21. Захисна решітка цього обігрівача
призначена для запобігання прямого
доступу до нагрівальних елементів і
повинна бути на місці, коли нагрівач
знаходиться у використанні. Захисна
решітка не забезпечує повного
захисту для маленьких дітей і для
розумово відсталих людей.
22. Цей обігрівач не оснащений
пристроєм для регулювання
температури в приміщенні.
Не використовуйте цей обігрівач в
невеликих кімнатах, коли вони
зайняті особами, не здатними
покинути кімнату самостійно, якщо
не забезпечений постійний нагляд.
23. Прилад не призначений для
використання особами (у тому числі
дітьми) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
здібностями або відсутністю досвіду
й знань, якщо вони не знаходяться
під наглядом і навчені експлуатації
приладу особою, відповідальною за
їх безпеку.
24. Стежте, щоб діти не гралися з
приладом.
25. Обігрівач не повинен бути
розташований безпосередньо біля
розетки.
26. Прилад повинен бути
встановлений на висоті не менше
1,8м.
27. Термін служби- 4 роки.
УВАГА!
ВМИКАЙТЕ ІНФРАЧЕРВОНИЙ
ОБІГРІВАЧ ТІЛЬКИ В
ГОРИЗОНТАЛЬНОМУ ПОЛОЖЕННІ!
НЕ НАКРИВАЙТЕ ЙОГО.
15
ОПИС ПРИСТРОЮ
1. Термостат
2. Нагрівальний елемент
3. Кронштейн
4. Шнур
5. Захисна решітка
6. Кришка
1. Ніжки
2. Штатив
3. Фіксуюча ручка
4. Висувна (телескопічна) трубка
5. Кріплення обігрівача
МОНТАЖ НА СТЕЛІ АБО НА СТІНІ
1. У комплект інфрачервоного
обігрівача входять 4 скоби і
кріплення. У жолобку ззаду
обігрівача розташовуються 4 шайби
для скоб діаметром 25x25мм. Трохи
послабте квадратні шайби (мал.7.1)
і закріпіть 2 скоби в жолобку за
допомогою гвинтів (мал.7.2).
16
2. Закріпіть скоби на відповідній
відстані одна від одної (45-55см)
(Мал.8).
3. Дві інші скоби кріпляться до стелі
або до стінки паралельно іншій стіні
за допомогою кріплень на
відповідній відстані (на висоті
приблизно 2-3м) (мал.5).
(2500Вт-3000Вт) (220-240В) з
мінімальною довжиною 3м.
ЗБІРКА ТЕЛЕСКОПІЧНОЮ ТРУБИ
1) Закріпіть ніжки і вставте висувну
трубку в штатив. Завершіть збірку
телескопічної труби, нерухомо
закріпивши фіксатор в отворі
висувною трубки (мал.11).
4. Прикріпіть скоби на обігрівачі до
скоб на стелі або на стіні за
допомогою фігурних гайок. (мал.6).
Встановіть обігрівач під потрібним
кутом (в напрямку зони, яка буде
обігріватися). Див розділ «Основні
правила використання обігрівача».
5. Проводку шнура живлення
повинен виконувати кваліфікований
електрик.
6. Для електропроводки слід
використовувати кабель 3x1.0мм2
(1500-2000Вт) або 3x1,5мм2
2. Обігрівач кріпиться до
телескопічної ніжки за допомогою
кріпильного болта і гвинтової гайки
(мал.11) і скоб, які фіксуються до
телескопічної трубі (мал.11).
Примітка: відстань між скобами має
становити 2см.
17
ОСНОВНІ ПРАВИЛА
ВИКОРИСТАННЯ ОБІГРІВАЧА
Встановіть обігрівач чітко в
горизонтальному положенні, тобто
паралельно підлозі.
Нахиліть обігрівач під необхідним
кутом.
Не направляйте обігрівач вбік вікон
– можливі втрати тепла.
Не кладіть предмети на захисну
решітку. Не накривайте прилад!
Перед переміщенням обігрівача
вимикайте живлення.
Залежно від приміщення, що буде
18
обігріватися,, настроюйте регулятор
температури.
Примітка: обігрівач працює
безперервно в максимальному
положенні регулятора температури.
У великих приміщеннях або у
відкритих місцях рекомендується
ставити регулятор температури в
максимальне положення.
У мінімальному положенні
регулятора температури обігрівач
буде вимкнений.
Установка обігрівача поруч зі
шторами і займистими матеріалами
може бути пожежонебезпечною.
Не обмотуйте шнур живлення
навколо обігрівача. Це може
призвести до порушення ізоляції.
Щоб уникнути небезпеки при
подальшому використанні, якщо
пошкодилася ізоляція шнура
живлення, не експлуатуйте
обігрівач. Зверніться до
авторизованого сервісного центру
для обслуговування і заміни.
Щоб об'єднати два або більше
обігрівачі в систему обігріву
проконсультуйтеся спочатку у
авторизованому сервісному центрі.
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
Регулярно протирайте сухою
тканиною обігрівач і відбивач.
Чищення відбивача:
Відключіть прилад від
електромережі.
Зніміть з корпуса обігрівача захисну
решітку (Мал.16.1, 16.2, 16.3.)
Протріть відбивач м'якою ганчіркою,
що змочена мийним засобом,
намагаючись не залишати на
поверхні плям і відбитків пальців.
Примітка: не використовуйте миючі
засоби, які можуть ушкодити
відбивач. Протирайте акуратно, не
залишаючи подряпин.
Якщо виникли несправності в
роботі:
1.Перевірте, чи увімкнений
регулятор температури.
2.Перевірте, чи увімкнений обігрівач
в електромережу.
3.Переконайтесь, що шнур
живлення не пошкоджений.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 2000 Вт
Номінальна напруга: 220-240 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 9 А
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Інфрачервоний обігрівач 1
Інструкція для експлуатації
з гарантійним талоном 1
Упаковка 1
19
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища! Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання у
відповідний центр
20
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
22
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
GB
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of
the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty
period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product
is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and
where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of
warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the
service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of
the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply
from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective
of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on nonheat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power
cords, headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists
of the supplier’s authorized service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
23
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
CZ
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,že se
dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od
baterií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a
pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s
výrobkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry,
sluchátkové šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
24
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Город,
адрес
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит-
системы
LCD
СМА
Мороз.
лари
г. Азов,
ул. Привокзальная, 4
«МИР СЕРВИСА»
8(988) 993-37-78
+ + +
+
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин, 18а
Сервисный Центр
ИП Валиуллин М.Р.
8(8553) 32-22-11
8(960) 047-22-11
+ + + + +
RU
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие.
Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую
изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным
представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые
положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3.Изделиеиспользовалось в профессиональных, коммерческих или
промышленных целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о
чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних
предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
11.Дефект возник в результате некорректной установки изделия не
специалистами уполномоченного сервисного центра поставщика.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home
Appliances».
Актуальный перечень специализированных сервисных центров можно
посмотреть на сайте: http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону
горячей линии: 0-800 505-27-09
25
г. Апшеронск,
Краснодарский край, ул.
Ворошилова, 109
Абсолют-сервис
8(86152) 2-81-99
+ + + + +
г. Архангельск, ул.
Котласская, 1, кор. 1,
офис 12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-15-55
+
г. Астрахань,
ул. Савушкина, 47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512) 25-19-39
8(8512) 25-12-00
+ + +
г. Астрахань,
ул. Кирова, 54
«Радиомастерская»
8(8512)50-19-97
+ +
г. Астрахань, ул.
Максаковой, 16, 2 этаж,
комн.77
СЦ «Ремонтная
Бригада»
8(8512)54-67-67
8(8512)54-91-91
+ +
+
г. Ахтубинск,
м-н Мелиораторов, 15
ООО «Ковчег»
8(85141) 3-61-25
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Волгоградская, д.8
«СКВ Сервис»
8(927) 565-11-56
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Панфилова, 32
Сервисный Центр
ИП Комаров
Николай
8(927) 552-47-21
8(937) 122-13-99
+
+
г. Ачинск,
ул. Кирова, 4 А
СЦ «ВИД-Сервис»
8(39151) 5-90-94
8(983) 158-21-94
+
+
+
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, 113
ООО «Диод»
8(3852) 63-94-02
+ + + +
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, д.114
«Сибстайл»
8(3852) 20-25-52
8(3852) 69-60-09
+
+
г. Батайск,
пер. Книжный, 9, кв.25
ИП Кулешов А.П.
8(905) 425-604-73
+ + +
г. Батайск,
ул. Матросова, 37
Центральный
Сервисный Центр
8(8635) 47-47-72
8(8635) 47-47-72
+ + + + +
г. Белгород, ул.
Железнодорожная, 79В, 2
этаж.
СЦ «Регион-Сервис»
8(980) 521-76-16
+
г. Белореченск,
ул. Мира, 63
ООО «Дело
техники»
8(86155) 3-11-00
8(918) 980-64-75
+ + + + +
г. Благовещенск,
ул. Кузнечная, 63
СЦ «Radmond»
8(4162) 21-00-88
8(4162) 54-01-23
+
г. Брянск, ул. Ульянова, 36
СЦ «Техномастер»
8(4832) 68-71-75
+ + + + +
г. Брянск,
проезд Московский, 3
ООО «Центр
Климата»
8(4832) 63-06-00
8(4832) 33-15-61
+
г. Бугуруслан,
ул. Транспортная, 18
«Рембыттехника»
8(3535) 23-23-98
8(922) 802-21-58
+ + + + +
г. Буденновск,
ул. Октябрьская, 84
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2-08-02
8(86559) 5-29-71
+ + + + +
г. Буденновск,
пер. Рабочий, 1
Арутюнян Гарник
Гургенович
8(928) 92-00-497
8(86559) 2-07-17
+
г. Буйнакс,
ул. Шамиля, 136/4
Техник-ise
8(964) 013-00-59
+ + + + +
г. Владимир,
ул. Батурина, 39
ООО «ДОМСЕРВИС»
8(4922) 44-72-80
8(4922) 44-72-81
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. Елецкая, 173
ООО «МастерКласс»
8(8442) 97-50-10
8(960) 883-59-00
+
г. Волгоград,
ул. Томская, 4А
ИП Спицын С.В.
8(8442) 98-16-47
8(8442) 53-06-04
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. М. Балонина, 11 Г
ООО «Спец-Холод»
8(8442) 37-16-74
8(8442) 37-69-03
+
Волгоградская обл.,
Калачевский р-н, п.
Береславка
Сервисный Центр
«ТехноБыт»
8(961) 688-53-48
+
26
Волгоградская обл., р.п.
Быково, ул. Калинина, 9
Сервисный Центр
ИП Рахимов Ренат
8(927) 521-52-00
+ +
+
Волгоградская обл., п.
Елань, ул. Л. Толстого, 32
Сервисный Центр
ИП Егоров Юрий
8(937) 722-68-12
+
+
Волгоградская обл., р.п.
Октярьский, ул.
Кругликова, 158
Сервисный Центр
ИП Макеев Юрий
8(937) 730-66-03
+ +
+
Волгоградская обл.,
г. Суровикино
Сервисный Центр
ИП Караичев
Алексей
8(904) 404-14-55
+
+
г. Волгодонск, Ростовская
обл., пр-т. Строителей,
12/15
СЦ «Master»
8(928) 126-63-66
+ +
г. Волгодонск,
ул. Ленина, 110
«X МОБАЙЛ»
8(961) 41-001-71
8(918) 500-54-99
+ + + + +
Вологодская обл.,
п. Рубцово, 1а
ООО «МИГ»
8(8172) 52-72-51
+ +
г. Воронеж,
ул. Б. Хмельницкого, 46
СЦ «ТЕХНО»
8(473) 260-09-08
8(473) 240-57-73
+ +
+
г. Воронеж,
ул. Рижская, д. 12-15
ООО «АМГ»
8(920) 436-08-52
8(960) 131-17-99
+
г.Горно-Алтайск,
пер. Жукова,13
СЦ «Викс»
8(38822) 6-23-32
+ + + +
г. Грозный,
ул. Дадин Айбики, 48
«Арсгир»
8-962-655-20-00
+ + + + +
г. Грозный,
ул. Угольная, 308
ИП Лачиев Р. М.Ч
8-962-753-67-67
+
Грозный,
ул. Маяковского, 17 в
ООО «Алиф»
8(8712) 22-49-21
8(928) 001-33-03
+ + + + +
г. Дзержинск,
Нижегородская обл., ул.
Чапаева, 68
Мастерская
«СЕРВИС ПЛЮС»
8(8313) 21-14-14
+ +
г. Дзержинск,
пр. Циолковского, 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-56-00
+ + +
+
г. Димитровград,
ул. Октябрьская, 63
АСЦ «ЭлКом
Сервис»
8(84235) 2-86-59
8(84235) 9-14-64
+ + + +
г. Ейск,
ул. Пушкина, 84
АСЦ «Техносервис»
8(86132) 2-11-71
8(86132) 3-66-02
+ + + + +
г. Ейск,
ул. Маяковского, 55
СЦ «Гарант»
8(86132)5-05-00
+
+ +
+
г. Екатеринбург,
ул. Походная, 81, офис 3
СЦ
«Элитдетальсервис»
8(343) 361-11-77
8(343) 361-11-78
+ + + +
г. Екатеринбург,
ул. Амундсена, 64
Мастерская «Ремонт
бытовой техники и
электроники»
8(343) 240-26-60
+ +
г. Екатеринбург, ул.
Кислородная, 7А, офис
201
Сервисный центр
«GOLD»
8(919) 372-28-04
+
+
г. Екатеринбург, ул. Д.
Зверева, 31, А, оф.2
СЦ «Мастер-Сервис»
8(343) 385-12-89
+ + + + +
г. Елец, Липецкая обл.,
ул. Октябрьская, 47
ООО фирма
«ПОЛЮС»
8(47467) 4-12-08
8(47467) 4-33-17
+ +
г. Зерноград,
ул. им. Косарева, 22
ИП Поддубный Л.Ю.
8(86359) 4-32-23
8(86359) 4-06-42
+
г. Иваново,
ул. Дзержинского, 45/6
ООО «СпектрСервис»
8(4932) 335185
8(4932) 335236
+ + + + +
г. Изобильный, мк-н.
«Радуга» №7 (рынок
«Светлана»)
«Автоматика 26»
8(86545) 2-74-74
+
27
г. Ижевск,
ул. Азина, 4
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 30-79-79
8(3412) 30-83-07
+ + + +
г. Ижевск,
ул. М. Горького, 76
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 78-76-85
8(3412) 78-06-64
+ + + +
г. Ижевск, ул.
Буммашевская, 7/1, офис
301, 307
«Климат-Контроль»
8(3412) 44-60-40
8(3412) 44-60-67
+
г. Йошкар-Ола, ул. Воинов
Интернационалистов, 24а
СЦ «Аквамарин»
8(8362) 24-11-24
8(8362) 25-55-40
+ + +
+
г. Иркутск,
ул. Академическая, 24
ООО «Мастер ТВ»
8(3952) 42-55-76
8(3952) 78-15-83
+ +
+
г. Иркутск,
ул. Сурнова, 56
СЦ «Комту»
8(3952) 28-74-50
8(3952) 76-71-75
+ +
+
г. Ишим,
ул. Карасульская, 183
ООО «Домотехникасервис»
8(34551) 7-46-31
+
г. Казань,
ул. Гвардеская, 9А
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(843) 258-92-15
+ + +
г. Казань, ул. Восстания,
100, кор. 45
Сервисный центр
«Элнет»
8(843) 240-64-94
+ + + + +
г. Калининград,
Московский пр-т, д. 163
«1000 мелочей
сервис»
8(4012) 58-83-54
8(4012) 76-04-77
+ +
г. Каменск-Уральский,
ул. Исетская, 33б
Техноцентр-Сервис
8(3439) 39-95-20
8(34399) 34-74-40
+ + + + +
г. Камышин,
ул. Ленина, 6В
ООО СЦ «Альфа»
8(84457) 9-17-43
8(84457) 9-45-89
+ + + + +
г. Карабулак,
ул. Джабагиева, 157
ИП Хамхоев И.М.
8(8734) 44-42-44
+ + + +
г.Кемерово,
пр. Октябрьский, 53/2
ВК-Сервис
8(3842) 35-39-67
+
+
г. Кизляр,
пер. Рыбный 17
«Терек»
8(87239) 2-33-55
8(87239) 3-01-77
+ + + + +
г. Киров,
ул. Некрасова, 42
ООО «ЭкранСервис»
8(8332) 56-25-95
8(8332) 54-70-77
+ +
+
г. Константиновск, ул.
Коммунистическая, 96 Б
«Эверест»
8(86393) 2-10-43
+
г. Константиновск,
Ростовская обл., пер.
Студенческий, 9
Макаров-ЮГ
8(988) 548-24-36
+ +
г. Кореновск,
ул. Пурыхина, 2, кор. А
ИП Бондаренко А.В.
8(86142) 4-43-59
+ + + + +
г. Кореновск,
ул. Ярославская, 1
«Сервис Бытовой
Техники»
8(918) 936-36-53
+ +
+
г. Краснодар,
ул. Новороссийская, 3
«Абсолют-сервис
8(861) 267-50-88
+ + + + +
г. Краснодар, ул.
Академика Лукьяненко,
103, оф.55
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про
захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постачається
компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі
обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатації, зазначених
в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину
рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей,
мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів
тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, витратних
матеріалів і т. д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості
використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження приладдя і насадок, що входять у комплект постачання
виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок, дисків,
тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
11. Дефект виник внаслідок некоректного встановлення виробу не cпеціалістами
уповноваженого сервісного центру постачальника.
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
спеціалізованих сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
Актуальний перелік спеціалізованих сервісних центрів можливо
переглянути на сайті: http://saturn.ua, або дізнатися за телефоном
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased
and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the
manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement of
factory seals (if any),and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims
are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
Complex home appliances should be installed by supplier’s authorized service centers,
authorized specialists. In the case of a malfunction of the home appliance because of
incorrect installation, the buyer must pay the cost of the visit (call) of the specialist, as
well as the cost of fault diagnostics if necessary.
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
Tento záruční list potvrzuje,že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,během celé záruční
doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech,které jsou uvedené v záručním listě, nároky se
nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
Instalace komplexní spotřebiče musí být provedena autorizovaným servisním
střediskem, specialistou. V případě poruchy v důsledku nesprávné instalace výrobku,
kupující je povinen uhradit náklady na výjezd (volání) odborný, pokud je to nezbytné,
a náklady na diagnostiku poruch.
a že záruční list je vyplněn správně.
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
BE SURE
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
PŘESVĚDČTE SE,
39
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
RU
UA
требуйте его проверки в Вашем присутствии,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя
изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания
и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
Установка сложных бытовых приборов должна осуществляться уполномоченными
поставщиком сервисными центрами, специалистами. В случае возникновения
поломки по причине некорректной установки изделия покупатель должен оплатить
стоимость выезда (вызова) специалиста, а в случае необходимости и стоимость
диагностики неисправности.
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому
Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини
виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного
ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у
гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і
безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Встановлення складних побутових приладів повинно здійснюватися
уповноваженими постачальником сервісними центрами, фахівцями. В разі
виникнення поломки з причини некоректного встановлення виробу покупець
повинен сплатити вартість виїзду (виклику) фахівця, а в разі необхідності і вартість
діагностування несправності.
гарантийный талон заполнен правильно.
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
гарантійний талон заповнений правильно.
При покупке изделия
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
УБЕДИТЕСЬ,
40
Model/Артикул
Serial number/Sériové číslo/Серийный номер/Серійний
номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with
terms of free of charge maintenance service of the product, and
absence of the complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků
na vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие
с условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания
изделия, а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету
изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а
також Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору
виробу.
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083
PRAHA 3 – ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392