Saturn ST-HT0490 User Manual [ru]

ST-HT0490
INFRARED HEATER
ИНФРАКРАСНЫЙ
ОБОГРЕВАТЕЛЬ
ІНФРАЧЕРВОНИЙ ОБІГРІВАЧ
GB INFRARED HEATER Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
SAFETY RULES
1. Read the instructions carefully before use and save them for future reference.
2. Always disconnect the heater from the main supply when not in use and when cleaning.
3. Do not leave the heater “ON” unattended.
4. In order to avoid overheating, do not cover the heater.
5. Keep the heater a distance of at least 100 cm from any combustible material, such as furniture, curtains, bedding cloths or paper.
6. Keep the heater clean. Do not allow objects to enter the ventilation as this may cause electric shock, fire or damage the heater.
7. Close supervision is required when any appliance is used near or by children.
8. Never allow the cord to touch wet or hot surfaces, become twisted or be within the reach of children.
9. Do not use outdoors.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner.
11. Remove the packing and make sure that the appliance is intact. In case you doubt do not use the appliance and contact our after-sales service. Do not leave packaging materials like bags and staples within reach of children.
12. The use of every electrical appliance calls for the awareness of some basic rules, such as:
- Never touch the appliance with wet or damp hands or feet
- Never expose the appliance to atmospheric conditions (rain, sun, etc.)
13. Do not use the appliance for anything other than its intended use.
14. This appliance is intended for household use only.
15. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
16. Any repairs that need to be done to the heater must be referred to an authorized service agent only.
17. Do not put the cable on the appliance when it is still warm.
18. Do not damage and do not kink the power cord.
19. Do not connect the appliance to extension cords or multiple outlets.
20. In case the power cord is damaged send it to the nearest after sale service Recommended by the manufacturer for the replacement.
21. The fireguard of this heater is intended to prevent direct access to heating elements and must be in place when the heater is in use; The fireguard does not give full protection for young children and for infirm persons.
22. This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
23. The appliance is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
25. The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
26. Apparatus used for not less than
1.8 meters in height.
27. Service life – 4 years. ATTENTION!
SWITCH ON THE HEATER IN FULLY HORIZONTAL POSITION! DO NOT COVER!
3
UNIT DESCRIPTION
1. Thermostat
2. Heating element
3. Bracket
4. Cable
5. Safety bar
6. Top lid
1. Feet
2. Support
3. Handle of fixation
4. Retractable pipe
5. Fastening bolts
6. 3-Ø4*30Screw expansion screw of the chassis is fixed to the floor, the
heater cannot move or dump.
INSTALLATION ON THE CEILING OR THE WALL
1) There are 4 brackets and fasteners used with the heater. Furthermore, in
the canal of backside of the heater there are 4 fastener washers 25x25mm. Relieve square washers (figure 7.1) and fasten 2 brackets to
4
the canal of the backside of the heater with the help of the screws. (pic.7.2).
2. Fasten the brackets at the appropriate distance of each other (45-55 cm) (pic.8).
3. Two other brackets are fastened by the help of fasteners at the appropriate distance on the ceiling or on the wall parallel to the wall. (at the height of 2-3m) (pic.5).
5. Electric wiring for the heater has to be done by the qualified specialist.
6. The electric wiring must be used with the cable 3x1.0 mm2(1500 2000W) or 3x1,5 mm2(2500W­3000W) (220-240W) with the minimum length of 3m.
Installation of the telescopic prop
1) Fasten the feet and insert the retractable pipe into the support. Assembling of the telescopic prop is finished by twisting in the handle of fixation into the support (pic.11).
2. Installation of the heater on the telescopic prop is done with the help of the fastening bolt by the figured screw-nut (pic.11) and the brackets, which are fastened on the retractable pipe (pic.11).
Note: the distance between the assembling brackets has to be 2 cm.
4. Joint the brackets on the heater with the brackets, fastened on the ceiling or on the wall with the help of the figured screw-nuts (pic.6). Install the heater under necessary angle (in the direction to the area being heated).
5
MAIN RULES OF THE HEATER USING
Install the heater strict on the horizontal position i.e. parallel to the floor.
Direct the heater to the appropriate angle
Prevent the lost of the directed heat through the windows
6
Avoid placing of foreign objects on the safety bars. Don’t cover! Before moving the heater be sure that the power supply is switched off. Attentively adjust the position of the thermostat in dependence of the heater square. Note: In the position of the thermostat at the high the heater will be working constantly.
It is recommended to install the thermostat at the high mode in the large rooms or on the open places. The heater will be power off when thermostat is in the low position.
CLEANING
Disconnect the power of the power supply from the socket.
Take the safety bars off the heater body (pic. 16.1, 16.2, 16.3.) Wipe the reflector with a soft cloth moisted with detergent trying not to leave fingerprints and spots on the surface.
It can be dangerous to install near curtains and other combustible materials. Do not use the power lines to bundle the electronic radiator or it will damage the insulation coat of the power lines. If the power lines are damaged, do not continue using them in order to avoid danger. They must be replaced by the factory or the maintenance department of the factory. If you want to integrate two or more heaters into the integrated heating system ask the authorized service centers to install.
MAINTENANCE
It is necessary to wipe the heater and the reflector periodically depending on the place and the circumstances of its use.
Note: Do not use the detergents which are able to damage the reflector. Wiping has to be done very careful without any scratches. . Be sure that there is the faultiness:
1. Check whether the thermostat is switched in.
2. Check whether the heater is switched to the electric mains.
3. Check if the electric wiring is in good condition.
7
SPECIFICATIONS
Power: 2000 W Rated voltage: 220-240 V Rated frequency: 50 Hz Rated current: 9 A
SET
Infrared Heater 1 Instruction Manual with Warranty Book 1 Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1.Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием и сохраните ее для дальнейшего использования.
2.Всегда отключайте обогреватель от сети, когда он не используется и во время чистки.
3.Не оставляйте обогреватель работающим без присмотра.
4.Во избежание перегрева не накрывайте обогреватель.
5.Размещайте обогреватель на расстоянии не менее 100 см от горючих материалов, таких как мебель, шторы, постельные принадлежности ткань или бумага.
6.Содержите обогреватель в чистоте. Не допускайте попадания предметов внутрь прибора, так как это может привести к поражению электрическим током, возгоранию или повреждению обогревателя.
7.Будьте особенно бдительны, когда прибор используется детьми или в присутствии детей.
8.Следите, чтобы шнур не касался мокрых или горячих поверхностей, не перегибался и не находился в пределах досягаемости детей.
9.Не используйте прибор на открытом воздухе.
10.Не размещайте прибор рядом с газовой или электрической плитой.
11.Снимите упаковку и убедитесь, что прибор не поврежден. Если Вы сомневаетесь, не используйте прибор и обратитесь к агенту послепродажного обслуживания или в сервисный центр. Не оставляйте упаковочные материалы, такие как пакеты и ремни, в пределах досягаемости детей.
12.При использовании электроприборов необходимо соблюдать основные правила безопасности:
- Никогда не касайтесь прибора мокрыми или влажными руками или ногами.
- Никогда не подвергайте устройство воздействию атмосферных явлений (осадки, солнечные лучи и т.п.)
13. Используйте прибор только по его прямому назначению.
14. Данный прибор предназначен только для бытового использования.
15. Не используйте этот обогреватель в непосредственной близости к ванной, душу или бассейну.
16. Любой ремонт, данного обогревателя должен проводиться только работником авторизованного сервисного центра.
17. Не кладите шнур питания на прибор, когда он еще теплый.
18. Старайтесь не повредить и не перегнуть шнур питания.
8
19. Не подключайте обогреватель к
1. Термостат
2. Нагревательный элемент
3. Кронштейн
4. Кабель
5. Защитная решетка
6. Крышка
удлинителю или розетке, в которую уже включены другие электроприборы.
20. Если шнур питания поврежден отправьте его в ближайший сервисный центр для замены.
21. Защитная решетка этого обогревателя предназначен для предотвращения прямого доступа к нагревательным элементам и должна быть на месте, когда нагреватель находится в использовании. Защитная решетка не обеспечивает полной защиты для маленьких детей и для умственно отсталых людей.
22. Этот обогреватель не оснащен устройством для регулирования температуры в помещении. Не используйте этот обогреватель в небольших комнатах, когда они заняты лицами, не способными покинуть комнату самостоятельно, если не обеспечено постоянное наблюдение.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
23. Прибор не предназначен для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением и обучены эксплуатации прибора лицом, ответственным за их безопасность.
24. Следите, чтобы дети не играли с прибором.
25. Нагреватель не должен быть расположен непосредственно возле розетки.
26. Прибор должен быть установлен на высоте не менее 1,8м.
27. Срок службы – 4 года. ВНИМАНИЕ!
ВКЛЮЧАЙТЕ ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ТОЛЬКО В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ! НЕ НАКРЫВАЙТЕ ЕГО.
9
1. Ножки
2. Штатив
3. Фиксирующая ручка
4. Выдвижная (телескопическая) трубка
5. Крепежи обогревателя
6. 3-Ø4*30 винт крепится к полу, и
нагреватель не может двигаться или упасть.
Монтаж на потолке или на стене
1. В комплект инфракрасного обогревателя входят 4 скобы и крепежи. В желобке сзади обогревателя располагаются 4 шайбы для скоб диаметром 25x25мм. Немного ослабьте квадратные шайбы (рис.7.1) и закрепите 2 скобы в желобке с помощью винтов (рис.7.2).
2. Закрепите скобы на соответствующем расстоянии друг от друга (45-55см) (Рис.8).
3. Две другие скобы крепятся к потолку или к стенке параллельно другой стене при помощи крепежей на соответствующем расстоянии (на высоте приблизительно 2-3м) (Рис.5).
4. Прикрепите скобы на обогревателе к скобам на потолке или на стене при помощи фигурных гаек. (Рис.6). Установите обогреватель под нужным углом (в
10
направлении зоны, которая будет обогреваться). См. раздел «Основные правила использования обогревателя».
5. Проводку шнура питания должен выполнять квалифицированный электрик.
6. Для электропроводки следует использовать кабель 3x1.0 мм (1500—2000Вт) или 3x1,5мм (2500Вт-3000Вт) (220-240В) с минимальной длиной 3м.
СБОРКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ ТРУБЫ
1) Закрепите ножки и вставьте выдвижную трубку в штатив. Завершите сборку телескопической трубы, неподвижно закрепив фиксатор в отверстии выдвижной трубки (рис.11).
2. Обогреватель крепится к телескопической ножке при помощи крепежного болта и винтовой гайки (рис.11) и скоб, которые фиксируются к телескопической трубе (Рис.11). Примечание: расстояние между сборочными скобами должно составлять 2см.
2
2
11
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ИСПОЛЬ­ЗОВАНИЯ ОБОГРЕВАТЕЛЯ
Установите обогреватель строго в горизонтальном положении, то есть параллельно полу.
Наклоните обогреватель под необходимым углом.
Не направляйте обогреватель в сторону окон – возможны потери тепла.
Не кладите предметы на защитную решетку. Не накрывайте прибор! Перед перемещением обогревателя выключайте питание.
12
В зависимости от обогреваемой площади правильно выставляйте регулятор температуры. Примечание: обогреватель работает беспрерывно в максимальном положении регулятора температуры. В больших помещениях или в открытых местах рекомендуется ставить регулятор температуры в максимальное положение. В минимальном положении регулятора температуры обогреватель будет выключен.
Установка обогревателя рядом со шторами и воспламеняемыми материалами может быть пожароопасной. Не обматывайте шнур питания вокруг обогревателя. Это может привести к нарушению изоляции. Во избежание опасности при дальнейшем использовании, если
повредилась изоляция шнура питания, не эксплуатируйте обогреватель. Обратитесь в авторизированный сервисный центр для обслуживания и замены. Чтобы объединить два или больше обогревателя в систему обогрева проконсультируйтесь сначала в авторизированном сервисном центре.
ЧИСТКА И УХОД
Регулярно протирайте мягкой сухой тканью обогреватель и отражатель.
Чистка отражателя:
Отключите прибор от электросети. Снимите с корпуса обогревателя защитную решетку (Рис.16.1, 16.2,
16.3.)
Протрите отражатель мягкой тканью, смоченной моющим
13
средством, стараясь не оставлять на поверхности пятен и отпечатков пальцев. Примечание: не используйте моющие средства, которые могут повредить отражатель. Протирайте аккуратно, не оставляя царапин.
Если возникли неисправности в работе:
1. Проверьте, включен ли регулятор температуры.
2. Проверьте, включен ли обогреватель в электросеть.
3. Убедитесь, что шнур питания не поврежден.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 2000 Вт Номинальное напряжение: 220-240В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 9 А
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Инфракрасный обогреватель 1 Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном 1 Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
Вы можете помочь в охране окружающей среды! Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое
UА
ІНФРАЧЕРВОНИЙ ОБІГРІВАЧ Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
1. Уважно прочитайте інструкцію перед використанням і збережіть її для подальшого використання.
2. Завжди відключайте обігрівач від мережі, коли він не використовується і під час чистки.
3. Не залишайте обігрівач працюючим без нагляду.
4. Щоб уникнути перегріву не накривайте обігрівач.
5. Розміщуйте обігрівач на відстані не менше 100 см від горючих матеріалів, таких як меблі, штори, постільна білизна, папір.
6. Утримуйте обігрівач у чистоті. Не допускайте потрапляння предметів всередину приладу, бо це може призвести до ураження електричним струмом, займання або пошкодження обігрівача.
7. Будьте особливо пильні, коли прилад використовується дітьми або в присутності дітей.
8. Стежте, щоби шнур не торкався мокрих або гарячих поверхонь, щоби не перегинався і не знаходився в межах досяжності дітей.
9. Не використовуйте прилад на відкритому повітрі.
10. Не ставте прилад поруч із газовою або електричною плитою.
11. Зніміть упаковку і переконайтеся, що прилад не пошкоджений. Якщо Ви сумніваєтеся, не використовуйте прилад і зверніться до агента післяпродажного обслуговування або в сервісний центр. Не залишайте пакувальні матеріали, такі як пакети і ремені, в межах досяжності дітей. 12 При використанні електроприладів необхідно дотримуватися основних правил безпеки:
- Ніколи не торкайтеся приладу мокрими або вологими руками або ногами.
14
Loading...
+ 32 hidden pages