We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
Please read the manual carefully
prior to use.
The product is for household use
only.
Product profile
Thank you for choosing the convection
heater. It’s a new product based on
high-tech R & D, featuring a novel
style, quick heating, high thermal efficiency, security, no noise, no open
flame, long life and simple maintenance, has become a favorite product
of consumers both home and abroad,
with its perfect combination of development trend of electrical appliance in
Europe and America with domestic
consumption fashion. The European
convection heater features a heating
element with aluminum heat sink,
long-life, safe, reliable multitemperature control security settings,
tip-over power off settings, metal
housing, universal casters, types of
wall-hanging and standing on the
floor, operation control panel and work
settings, etc. The heating element
with aluminum heat sink generates
heat rapidly after power is on, allowing a quick air circulation flow, so that
room temperature may rise quickly to
achieve desired heating effect.
Product features
1. High-quality heating element with
aluminum hear sink: made of advanced technology, fast heat, big
thermal area, rapid temperature rise,
stable performance, no oxygen consumption, no light consumption.
2. Options of common type and remote control type.
3. Display panel of digital screen,
infrared remote control, easy and simple. (Remote type)
4. Silent warmth: quiet and cozy.
5. Multiple safety device: Auto power-off protection during overheating.
6. Thermal sensor design: easy for
you to set room temperature that you
are satisfied with. (Remote control
series)
7. 24-hour switch on and off: easy,
safe, reliable. (Remote control series)
8. Display of automatic determination of ambient temperature. (remote
control series)
9. Portable wall-mounted structure:
easy for you to install according to
actual needs.
10. Operation function of touch
switch. (Remote type)
Safety Instructions
Open the package, take out the
body, check whether the supplied accessories and the body are complete
and intact.
Power on (put the plug into electrical outlet) after the equipment is
installed in place according to installation instructions and requirements.
Read the service manual before
you use the electric heater. Keep the
manual and have it attached with the
heater in case you offer the heater to
others as a gift.
The heater is only suitable for
indoor use. Do not use it outdoors!
The heater can not be directly
used in tub, shower room or near pool
Do not leave the heater unattended during use. Keep the heater
out of the reach of children. Do not
use automatic switch device on the
heater (for example, time switch),
otherwise automatic operation of the
electric heater which is left unattended
may be caused.
Covering of the heater is strictly
prohibited. Maintain a sufficient safe
distance from inflammables and explosives to avoid risks of fires and
explosions.
Inserting other items into the
shell or protection grid of the electric
heater is strictly prohibited, or electric
leakage and shock may be caused.
Do not touch the metal housing
as it will get hot during the running of
the electric heater, and keep the heater away from children to avoid risk of
burns. Turn it off and set aside some
4
time to let the heater cool before you
store it.
If the electric heater has been
idle for a long time, plug the power
plug from the outlet.
Prior to the use of the electric
heater, make sure that the heater is in
a good condition and intact. In case
the heater shell, wire or plug is damaged, the heater may not be connected to power
The heating unit of the heater
(the tube at the back of the heater)
may be damaged from fall. Please
confirm the heating unit is not damaged prior to each use. Do not use the
electric heater if the heating element
is broken.
Disconnect the power plug when
moving or cleaning this appliance.
When disconnecting the appliance
connection, first turn off the switch,
then unplug the plug. Do not yank the
power cable.
Demolition of the electric heater
with authorization is strictly prohibited. Please look for professional service
personnel if the heater is damaged.
Installation of the heater directly
under wall outlet is strictly forbidden.
During normal use, do not let
bare skin touch the surface of the appliance, so as not to be burnt
Avoid the use of the heater if
children, animals or the disabled and
those who lack self control are present
while nobody else is taking care of
them.
The appliance should not be
available to the following people (including children): those with physical,
sensory or mental impairments, or
those who lack experience and
knowledge unless they get custody or
instructions on the use of the product
from the person who is responsible for
their safety.
Children should be supervised
and ensured that they will not play
with this appliance.
Only specific personnel from the
technical service center may replace
the power cord of the product in case
it is damaged to ensure safety.
Do not share the socket with
other electrical appliances to avoid
current overload, or fire risks may be
caused by excessive load
CAUTION: covering of the cool-
ing device is prohibited to avoid overheating, or dangerous accidents may
be caused.
Service life – 2 years.
Installation and application of
electric heater
Check whether the parts are
complete and the product is intact
when open the package.
Make sure the heater is correctly
fixed with the screws provided. Please
make sure the base is level, stable
and clean. Please note the safe dis-
tance mentioned below.
Steps for castor installation:
1. Put the product upside down on a
soft cotton cloth or carpet.
2. Mount the stand in the corresponding location of the lower part of the
product as shown above, and then fix
the randomly supplied screw at the
bottom of the product with a screwdriver and tighten the screw.
Wall-mount instructions
1. Take out the wall brackets and
expansion screws out from the box,
and fix the screws onto the wall according to the distances between holes
of the wall brackets, as depicted in the
picture below.
5
2. Aim the 4 holes in the back of the
machine to the 4 hooks on the wall
bracket and push it on, and then slide
into the slot to click on, as shown below.
3. Fix the wall bracket lock piece
onto the bracket with screws, slide the
lock piece into the locking slot on the
back of the machine, and then tighten
up the screw, as shown in the picture
below.
Note: Prior to the drilling, make sure
there is no cable or other pipelines on
the wall to avoid damage. Remember
that the screws on the wall shall be
fixed and firm to ensure the safety
installation of the electric heater on
the wall. Please note the safe distance
mentioned below.
During installation, the heater
must be maintained sufficiently safe
distance from combustible materials
and gas and away from water.
During wall-hanging installation,
keep the installation height from the
ground greater than 15 cm. Hangingtype heater shall be no less than 50
cm away from the ceiling.
Operation notice
Make sure the heater shell, line
and power plug are intact.
Check the rated voltage in the
model label of the heater is in line
with that of the outlet. Power outlet
requirements are: voltage 220-240V,
frequency 50Hz, bearing current ≥
10A. Do not power the heater on until
the requirements are met.
Turn the temperature control knob
clockwise to the end, press the level-I
power switch to switch on the lowlevel heating, or the level-II switch for
the high-level heating. If both levels
are switched on, the machine will be
working on the maximum power.
Convection heater 1
Instruction manual with
Warranty book
Package 1
ENVIRONMENT
FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to
respect the local regulations: hand in the
non-working electrical equipments to an
appropriate waste
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
disposal center.
1000 W
4.5 A
1
6
RU
КОНВЕКЦИОННЫЙ
ОБОГРЕВАТЕЛЬ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки
“Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить
его работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении
не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по
эксплуатации перед использованием.
Это устройство предназначено
только для применения в быту.
Характеристика устройства
Благодарим Вас за выбор конвекционного обогревателя. Это новое
устройство создано на основе высокотехнологичных исследований и
разработок, характеризуется новаторским стилем, быстрым нагревом,
высокой теплоотдачей, безопасностью, отсутствием шума и открытого
пламени, длительным сроком эксплуатации и простым обслуживанием. Данное устройство предпочитают
и отечественные, и зарубежные потребители; оно отлично сочетает в
себе современную тенденцию развития электрических приборов в Европе и Америке с образцом бытового
применения. Конвекционный обогреватель безопасный, имеет длительный срок эксплуатации, нагревательный элемент с алюминиевым
теплоотводом, надежный и безопасный терморегулятор, отключение
питания при опрокидывании, металлический корпус, универсальные
колесики на ножках, возможность
крепления на стене или установки
на полу, питание от сети, панель
управления и рабочие настройки.
Нагревательный элемент с алюминиевым теплоотводом быстро выделяет
(производит) тепло после включения
устройства, в результате чего происходит быстрая циркуляция воздуха, температура внутри помещения
быстро повышается и достигается
желаемый тепловой эффект.
Основные свойства обогревателя
1. Высококачественный нагревательный элемент с алюминиевым
теплоотводом: выполнен по новейшей технологии
большая площадь обогрева, быстрое
повышение температуры, стабильное функционирование, нет сжигания кислорода, нет потребления
света.
2. Опции обычного управления и
дистанционного управления.
3. Индикаторная панель с цифровым экраном, инфракрасное дистанционное управление, легкость в
применении дистанционного управления (опция).
4. Бесшумный и спокойный режим
работы.
5. Блокировочное устройство: автоматическая защита от перегрева.
6. Тепловой датчик: легко установить желаемую температуру внутри
помещения (дистанционное управление) (опция).
8. Отображение на экране автоматического определения температуры
окружающего воздуха (дистанционное управление) (опция).
Возможность крепления на
9.
стене: легко установить при необходимости.
10. Функция управления сенсорным
переключателем (дистанционное
управление) (опция).
Правила безопасности
Снимите упаковку, выньте
устройство, проверьте полная ли
комплектация поставляемых аксессуаров, не повреждены ли принадлежности и сам обогреватель.
Включите устройство (вставьте
штепсельную вилку в электрическую
розетку) после установки устройства
на месте в соответствии с инструкцией по установке и требованиями.
Прочитайте инструкцию по эксплуатации перед использованием
электрического обогревателя. Если
Вы собираетесь подарить обогрева-
, быстрый нагрев,
7
тель другому пользователю, сохраните инструкцию и передайте ее
вместе с устройством.
Устройство предназначено
только для использования в помещении. Не пользуйтесь им вне помещения!
Обогревателем нельзя пользоваться непосредственно в ванной
комнате, душевой или вблизи бассейна.
Не оставляйте устройство без
присмотра во время эксплуатации.
Храните его в недоступном для детей месте. Не пользуйтесь автоматическим переключателем на обогревателе (например, таймер), иначе
это может привести к автоматическому включению и работе электрического обогревателя, который
находится без присмотра.
Категорически запрещается
накрывать обогреватель. Во избежание пожара и взрыва, установите
его на необходимом безопасном расстоянии от легковоспламеняющихся
и взрывоопасных веществ.
Категорически запрещается
вставлять другие предметы в корпус
или защитную решетку обогревателя, т.к. это может привести к утечке
тока и удару электрическим током.
Не прикасайтесь к металличе-
скому корпусу, поскольку он горячий во время работы устройства; во
избежание риска ожогов, держите
обогреватель подальше от детей.
Перед тем, как поставить на хранение обогреватель, выключите его и
подождите некоторое время, пока он
остынет.
Если Вы долго не пользуетесь
электрическим обогревателем, выньте штепсельную вилку из электрической розетки.
Перед тем, как пользоваться
электрическим обогревателем, убедитесь, что устройство в хорошем
состоянии и не повреждено. В случае, если корпус устройства, шнур
или штепсельная вилка повреждены,
обогреватель нельзя включать в
сеть.
При ударе или падении может
повредиться нагревательный элемент устройства (трубка, расположенная с тыльной стороны устройства). Пожалуйста, проверяйте, чтобы нагревательный элемент не был
поврежден, перед каждым использованием. Не пользуйтесь электрическим нагревателем, если нагревательный элемент неисправный.
Вынимайте штепсельную вилку
из розетки при перемещении или
очистке устройства. Перед отключе-
нием устройства, сначала выключите его, затем выньте штепсельную
вилку. Не тяните за шнур.
Категорически запрещается
самостоятельно разбирать устройство. Пожалуйста, обратитесь в сервисный центр или к квалифицированному специалисту, если обогреватель неисправный.
Категорически запрещается
устанавливать конвекционный обогреватель непосредственно под
настенной розеткой.
Во избежание получения ожогов, не прикасайтесь телом к поверхности устройства во время его
эксплуатации.
Избегайте использования
устройства, если рядом находятся
дети, животные или люди с ограниченными возможностями, а также
люди, которые не могут себя контролировать, если они не находятся
под присмотром.
Прибор не предназначен для
использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями
или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность. Не рекомендуется
использовать устройство детям в
возрасте до 14 лет.
Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
В целях обеспечения безопасности, только квалифицированный
персонал сервисного центра может
осуществлять замену шнура питания, если он неисправный.
Во избежание перенапряжения
сети, не включайте в электрическую
розетку другие электрические приборы. Чрезмерная нагрузка может
привести к возгоранию и пожару.
ВНИМАНИЕ: во избежание
перегрева, запрещается накрывать
обогреватель, иначе это может привести к опасной ситуации.
Срок службы – 2 года.
Установка и применение электрического обогревателя
Снимите упаковку, проверьте,
полная ли комплектация деталей, не
повреждено ли само устройство и
его аксессуары.
Убедитесь, что устройство правильно скреплено винтами, которые
поставляются. Пожалуйста, проверьте, чтобы оно было установлено на
ровной, устойчивой и чистой по-
1. Переверните устройство вверх
ногами на мягкой хлопчатобумажной
ткани или ковре.
2.
Приложите ножку в соответствующем месте нижней части обогревателя, как показано выше, затем прикрутите ее винтом с помощью отвертки и затяните винт.
Указания по креплению на стене
1. Достаньте настенные кронштейны и установочные (юстировочные)
винты из коробки, и закрепите винты на стене с учетом расстояния
между отверстиями на настенных
кронштейнах, как показано на рисунке ниже.
и соедините их, затем вставьте в
прорезь и защелкните, как показано
ниже.
3. Зафиксируйте стопорный винт
настенного кронштейна, вставьте
его в отверстие на тыльной стороне
устройства, затем затяните винт как
показано на рисунке ниже.
2. Совместите 4 отверстия на
тыльной стороне устройства с 4
крюками на настенных кронштейнах
Примечание: Во избежание опасной
ситуации, перед просверливанием
отверстий убедитесь, что в этом месте на стене не проложены электрические провода. Помните, что винты
должны быть прочно и надежно закреплены для обеспечения безопасной установки электрического обогревателя на стене. Пожалуйста,
соблюдайте безопасное расстояние,
указанное ниже.
Во время установки, обогрева-
тель должен размещаться на достаточно безопасном расстоянии от
горючих веществ (материалов), газа
и подальше от воды.
Во время крепления на стене,
высота от пола до устройства должна быть не менее 15 см, а расстояние от потолка – не менее 50 см.
9
Указания по эксплуатации
Убедитесь, чтокорпус, шнури
штепсельная вилка обогревателя не
повреждены.
Проверьте, чтобы номинальное
напряжение на этикетке устройства
соответствовало напряжению сети в
Вашем помещении. Требования к
сети питания: напряжение 220-
240В, частота 50Гц, сила тока ≥
10A. Не включайте устройство, если
не соблюдаются эти требования.
1.Вращайте ручку регулятора температуры по часовой стрелке до
упора, нажмите выключатель питания I для включения умеренного
обогрева или выключатель питания
II для включения обогрева на полную мощность. Если включены оба
выключателя, обогреватель будет
работать на полную мощность.
Технические характеристики
Мощность: 1000 Вт
Номинальное
напряжение: 220-240 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 4.5 A
Комплектность
Конвекционный
обогреватель
Инструкция по эксплуатации с
Гарантийным талоном 1
Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в технические характеристики и дизайн
изделий.
1
Вы можете помочь в охране
окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила:
передавайте неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий
центр утилизации
отходов.
UА
КОНВЕКЦІЙНИЙ ОБІГРІВАЧ
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”.
Ми впевнені, що наші вироби
будуть вірними та надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його
працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше
ніж 1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5
години після внесення його в
приміщення.
Будь ласка, уважно прочитайте
дану інструкцію з експлуатації
перед використанням.
Цей пристрій призначений тільки
для застосування в побуті.
Характеристика пристрою
Дякуємо Вам за вибір конвекційного
обігрівача. Цей новий пристрій
створений на основі високотехнологічних досліджень і розробок, характеризується новаторським стилем,
швидким нагріванням, високою тепловіддачею, безпекою, відсутністю
шуму та відкритого полум'я, тривалим строком експлуатації та простим
обслуговуванням. Цьому пристрою
віддають перевагу як вітчизняні, так
і закордонні споживачі; він відмінно
поєднує в собі сучасну тенденцію
розвитку електричних приладів у
Європі й Америці зі зразком побутового застосування. Конвекційний
обігрівач є безпечним, має тривалий
термін експлуатації, нагрівальний
елемент із алюмінієвим тепловідводом, надійний і безпечний терморегулятор, відключення живлення при
перекиданні, металевий корпус, універсальні колеса на ніжках, можливість кріплення на стіні або встановлення на підлозі, живлення від мережі, панель управління та робочі
настроювання. Нагрівальний елемент із алюмінієвим тепловідводом
10
швидко виділяє (виробляє) тепло
після вмикання пристрою, у результаті чого відбувається швидка циркуляція повітря, температура всередині приміщення швидко підвищується та досягається бажаний тепловий ефект.
Основні властивості обігрівача
1. Високоякісний нагрівальний
елемент із алюмінієвим тепловідводом: виконаний за новітньою технологією, швидке нагрівання, більша
площа обігріву, швидке підвищення
температури, стабільне функціонування, немає спалювання кисню,
немає споживання світла.
2. Опції звичайного управління та
дистанційного управління.
3. Індикаторна панель із цифровим
екраном, інфрачервоне дистанційне
управління, легкість у застосуванні
дистанційного керування (опція).
4. Безшумний і спокійний режим
роботи.
5. Блокувальний пристрій: автоматичний захист від перегріву.
6. Тепловий датчик: легко встановити бажану температуру всередині
приміщення (дистанційне управління) (опція).
8. Відображення на екрані автоматичного визначення температури
навколишнього повітря (дистанційне
керування) (опція).
9. Можливість кріплення на стіні:
легко встановити при необхідності.
10. Функція керування сенсорним
перемикачем (дистанційне керування) (опція).
Правила безпеки
Зніміть упаковку, вийміть пристрій, перевірте чи повна комплектація аксесуарів, що поставляються,
не чи пошкоджене приладдя та сам
обігрівач.
Увімкніть пристрій (вставте
штепсельну вилку в електричну розетку) після встановлення пристрою
на місці відповідно до інструкції з
встановлення та вимог.
Прочитайте інструкцію з екс-
плуатації перед використанням електричного обігрівача. Якщо Ви збираєтеся подарувати обігрівач іншому
користувачеві, збережіть інструкцію
та передайте її разом із пристроєм.
Пристрій призначений тільки
для використання в приміщенні. Не
користуйтеся ним поза приміщенням!
Обігрівачем не можна користу-
ватися безпосередньо у ванній кімнаті, душовій або поблизу басейну.
Не залишайте пристрій без на-
гляду під час експлуатації. Зберігайте його в недоступному для дітей
місці. Не користуйтеся автоматичним
перемикачем на обігрівачі (наприклад, таймер), інакше це може призвести до автоматичного вмикання та
роботи електричного обігрівача,
який знаходиться без нагляду.
Категорично забороняється
накривати обігрівач. Щоб уникнути
пожежі та вибуху, встановіть його на
необхідній безпечній відстані від
легкозаймистих і вибухонебезпечних
речовин.
Категорично забороняється
вставляти інші предмети в корпус
або захисні ґрати обігрівача, тому
що це може призвести до витоку
струму й удару електричним струмом.
Не торкайтеся металевого кор-
пуса, оскільки він гарячий під час
роботи пристрою; щоб уникнути ризику опіків, тримайте обігрівач подалі від дітей. Перед тим, як поставити
на зберігання обігрівач, вимкніть
його та почекайте деякий час, поки
він охолоне.
Якщо Ви довго не користуєтеся
електричним обігрівачем, вийміть
штепсельну вилку з електричної розетки.
Перед тим, як користуватися
електричним обігрівачем, переконайтеся, що пристрій у гарному стані
та не пошкоджений. У випадку, якщо
корпус пристрою, шнур або штепсельна вилка пошкоджені, обігрівач не
можна вмикати в мережу.
При ударі або падінні може
пошкодитися нагрівальний елемент
пристрою (трубка, розташована з
тильної сторони пристрою). Будь
ласка, перевіряйте, щоб нагрівальний елемент не був пошкоджений,
перед кожним використанням. Не
користуйтеся електричним нагрівачем, якщо нагрівальний елемент
несправний.
Виймайте штепсельну вилку з
розетки при переміщенні або очищенні пристрою. Перед відключенням пристрою, спочатку вимкніть
його, потім вийміть штепсельну вилку. Не тягніть за шнур.
Категорично забороняється
самостійно розбирати пристрій. Будь
ласка, зверніться в сервісний центр
або до кваліфікованого фахівця,
якщо обігрівач несправний.
Категорично забороняється
встановлювати конвекційний обігрівач безпосередньо під настінною
11
розеткою.
Щоб уникнути отримання опіків,
не торкайтеся тілом поверхні пристрою під час його експлуатації.
Уникайте використання при-
строю, якщо поруч перебувають діти, тварини або люди з обмеженими
можливостями, а також люди, які не
можуть себе контролювати, якщо
вони не перебувають під наглядом.
Прилад не призначений для
використання особами з обмеженими
фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або при відсутності в
них досвіду або знань, якщо вони не
перебувають під контролем або не
проінструктовані щодо використання приладу особою, відповідальним
за їхню безпеку. Не рекомендується
використовувати пристрій дітям у
віці до 14 років.
Діти повинні перебувати під
наглядом для впевненості в тому, що
вони не граються із пристроєм.
З метою забезпечення безпеки,
тільки кваліфікований персонал сервісного центру може здійснювати
заміну шнура живлення, якщо він
несправний.
Щоб уникнути перенапруги
мережі, не вмикайте в електричну
розетку інші електричні прилади.
Надмірне навантаження може призвести до загоряння та пожежі.
УВАГА: щоб уникнути перегрі-
ву, забороняється накривати обігрівач, інакше це може призвести до
небезпечної ситуації.
Термін служби – 2 роки.
Встановлення та застосування
електричного обігрівача
Зніміть упаковку, перевірте, чи
повна комплектація деталей, не чи
пошкоджений сам пристрій і його
аксесуари.
Переконайтеся, що пристрій
правильно скріплений гвинтами, які
поставляються. Будь ласка, перевірте, щоб він був встановлений на
рівній, стійкій і чистій поверхні. Будь
ласка, дотримуйтеся безпечної від-
стані, зазначеної нижче.
Кроки встановлення коліс:
1. Переверніть пристрій догори ногами на м'якій бавовняній тканині
або килимі.
2.
Прикладіть ніжку у відповідному
місці нижньої частини обігрівача, як
показано вище, потім прикрутіть її
гвинтом за допомогою викрутки та
затягніть гвинт.
Вказівки по кріпленню на стіні
1. Дістаньте настінні кронштейни
та настановні (юстировочні) гвинти з
коробки, і закріпіть гвинти на стіні з
урахуванням відстані між отворами
на настінних кронштейнах, як показано на малюнку нижче.
2. Сполучіть 4 отвори на тильній
стороні пристрою з 4 гаками на настінних кронштейнах і з'єднайте їх,
потім вставте в проріз і заклацніть,
як показано нижче.
12
3. Зафіксуйте стопорний гвинт настінного кронштейна, вставте його в
отвір на тильній стороні пристрою,
потім затягніть гвинт, як показано на
малюнку нижче.
Примітка: Щоб уникнути небезпечної
ситуації, перед просвердлюванням
отворів переконайтеся, що в цьому
місці на стіні не прокладені електричні дроти. Пам’ятайте, що гвинти
повинні бути міцно та надійно закріплені для забезпечення безпечного
встановлення електричного обігрівача на стіні. Будь ласка, дотримуйтеся безпечної відстані, зазначеної
нижче.
Під час встановлення, обігрівач
повинен розміщуватися на досить
безпечній відстані від горючих речовин (матеріалів), газу та подалі від
води.
Під час кріплення на стіні, висота від підлоги до пристрою повинна бути не менше 15 см, а відстань
від стелі – не менше 50 см.
Вказівки з експлуатації
Переконайтеся, що корпус,
шнур і штепсельна вилка обігрівача
не пошкоджені.
Перевірте, щоб номінальна напруга на етикетці пристрою відповідала напрузі мережі у Вашому приміщенні. Вимоги до мережі живлення: напруга 220-240В, частота 50Гц,
сила струму ≥ 10A. Не вмикайте
пристрій, якщо не ці вимоги не дотримуються.
1.Обертайте ручку регулятора температури за годинниковою стрілкою
до упору, натисніть вимикач живлення I для вмикання помірного обігріву або вимикач живлення II для
вмикання обігріву на повну потужність. Якщо увімкнені обидва вимикача, обігрівач буде працювати на
повну потужність.
Технічні характеристики
Потужність: 1000 Вт
Номінальна напруга: 220-240 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 4.5 A
Комплектність
Конвекційний обігрівач 1
Інструкція з експлуатації з
Гарантійним талоном 1
Упаковка 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні
навколишнього середовища!
стики та дизайн виробів.
Будь ласка, дотримуйтеся місцевих
правил: передавайте непрацююче електричне обладнання
у відповідний центр
утилізації відходів.
Виробник залишає
за собою право
вносити зміни в
технічні характери-
13
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
14
GB
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the
country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on nonheat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords,
headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of
the supplier’s authorized service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
centers of “Saturn Home Appliances”.
15
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
CZ
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zá-
konodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov
teriálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
ání dílů s omezenou dobou použití,spotřebních ma-
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.