Saturn ST-HC8021 User Manual [ru]

0
1
ST-HC8021
HAIR CLIPPER
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
2
3
HAIR CLIPPER Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn». We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING-TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS:
Always unplug from the mains when cleaning. Only use the parts supplied with the appliance. Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can give cause to hazards. Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the use of the appliance. An appliance never be left unattended when plugged into a power outlet. Keep the power plug and cord away from heated surfaces. Make sure the power plug and cord do not get wet. Do not plug or unplug the product with wet hands. Do not use the product with a damaged cord. A replacement can be obtained via our International Service Centres. Charge, use and store the product at a temperature between 15and 35℃. Service life – 2 years.
CAUTION
Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
DESCRIPTION
1. On/Off Switch
2. Full size trimmer
3. Precision trimmer 32mm
4. Micro shaver 21mm
5. Nose,ear&eyebrow trimmer
6. Body hair trimmer-35mm
7. 3 Guide combs a.For full size trimmer b.For precision trimmer c.For body hair trimmer
8. Charging indicator light
9. Charging transformer
10. Comb
11.stand
12. Lubricating oil
13. Cleaning brush
4
5
GETTING STARTED CHARGING YOUR PRERSONAL GROOMER
Before using your personal groomer for
the first time, charge for 8 hours.
Ensure the product is switched off.
Place your personal groomer into the charging stand, connect the charging adaptor to the product and then to the mains. The charging indicator will light up.
If the product is not going to be used for an extended period time(2­3mouths),unplug it from the mains and store. Fully recharge your personal groomer when you would like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every six months then encharge for 14-16 hours .
HOW TO MATCH THE APPLIANCE
Ways of matching appliance When changing the parts, first use the finger put the part in the right position, directing to the body (Fig.13). Or like this ,turn around the body (Fig.14). Then inserting it diagonally. and here there is a sign, it appears the point aligned with the lock. (Fig.15)
Later, turning around the appliance by clockwise. then the point will be aligned with the lock.(Fig.16)
Ways of matching positioning comb
No.
Level
Length (mm)
1
1-2
12
2
2-3
13.5
3
3-4
15
4
4-5
16.5
5
5-6
18
6
6-7
19.5
7
7-8
21
8
8-9
22.5
9
9-10
24
Put the positioning comb attachment balancely, then by sliding downwards (Fig.17) Next when sliding here, there is one sign, then connecting the positioning with the sign.(Fig.18) when changing the positioning comb's levelwith 9 levels: as chart shows, pressing the button, keep pressing it until you wanna stop. it can up and down by pressing the button (Fig.19) Then when removing the positioning comb, just put the finger in the pic shows position, then push out upwards (Fig.20).
No.
Level
Length (mm)
113.5
22433
4.5
445
Put the armpit positioning comb with 3 levels attachment balancely, then by sliding downwards, as pic shows.(Fig.23) Remove out of the armpit positioning comb upwards , as the pic shows.(Fig.24)
Ways of cleaning the appliance
When cleaning the appliance, just separate the appliance ,as the pic shows. Then use the cleaning brush, clear the dust by cleaning the inside parts.(Fig.25-
26)
Ways of charging the appliance
Here, there are two methods to charge the appliance.one is inserting the appliance plug directly into the body. Another one is put the appliance body into the stand well(downwards) before charging it.(Fig.27) The charging on the adaptor indicates that the appliance is charging.(Fig. 28)
6
HOW TO USE BEFORE YOU BEGIN
Always comb your beard or moustache with a fine comb before you start trimming.
ATTACHING AND REMOVING THE GUIDE COMBS
With the trimmer blade facing away from you, slide the guide comb on top of the clipper blade and click into position. With the trimmer blade facing away from you, carefully push the guide comb away from the trimmer blade.
TO THIN AND TAPER THE BEARD/MOUSTACHE (Fig.1)
Attach a guide comb to . If you are trimmer for the full size trimmer first time start with the maximum trimming length setting. Turn the unit on. Place the flat top of the trimmer comb against the skin. Slowly slide the personal groomer through the hair. Repeat from different directions as necessary. If hair builds up in the trimmer comb during the trimming process, switch the unit off, pull off the comb and brush/rinse off.
TO DEFINE THE BEARD/MOUSTACHE LINE (Fig.2)
Hold the personal groomer with precision Trimmer Blade facing you. Start with edge of beard/moustache line and gently lower the trimmer blade onto your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area and away from beard in neck area
TRIMMING EDGE OF SIDEBURNS (Fig.
3) Hold the personal groomer with Trimmer Blade facing you. precision Start with edge of sideburn, and with the trimmer blades resting lightly against your skin, use motions towards edge of sideburn line to trim to desired loca­tions in facial area.
USING THE MICRO SHAVER TRIMMER
(Fig.4) Attach the micro shaver trimmer Hold the groomer so the micro shaver gently touches your face in a 45 degree angle.
Use your free hand to stretch your skin. This encourages the hair to stand upright, making it easier to shave. NOTE: The micro shaver was designed to shave the detail areas around your beard/moustache/sideburns. It was not designed to shave your
entire face.
TRIMMING THE NAPE OF YOUR NECK
(Fig. 5) NOTE: You will need a hand mirror for this operation if performing it alone. Before you begin, attach the Trimmer Blade. full size Use your fingers to lift the hair at the base of your head up off the neck. Your index finger should be covering the roots of the hairs you are lifting to prevent accidental removal by thd personal groomer. Using your other hand, hold the personal groomer to the base of your neck with the cutting unit facing up, and move the personal groomer up the length of the neck until it touches your finger covering the hair roots at the base of your head. Be sure to move the unit slowly when performing this operation and to keep the hair roots at the base of your head out of the way of the trimmer.
TO REMOVE HAIR FROM NOSE AND EAR (Fig. 6-7)
Attach eyebrow trimmer attachment. Gently move the groomer in and out of the nostril or ear and at the same time rotate. Avoid inserting the cutting unit more than 6mm into your nostril or ear.
TO REMOVE HAIR FROM EYEBROWS
(Fig. 8) Attach attachment. eyebrow trimmer Gently guide cutting unit to stray, unwanted hairs along the eyebrow line or protruding from the eyebrow itself. To remove the hairs completely lower onto the skin and move over desired area. Use slow and well-contronlled movements.
To trim in the most effective way, move the appliance slowly against the direction of hair growth. (Fig. 9) To trim the body hair in the effient way,remove what you want and where you like ,as the pic shows (Fig.10)
It will like this with body hair trimmer positioning comb after you finish removing the armpit hair.(Fig.11) To trim the detailed beard and moustache with positioning comb,as the pic shows.(Fig.12)
ATTACHING AND REMOVING THE TRIMMER COMB ATTACHMENT
NOTE: Always ensure the personal groomer is switched off before changing any attachments.
7
To remove, hold the personal groomer with one hand and turn the trimmer head anticlockwise with the other. To attach, hold the personal groomer with one hand and turn the trimmer head clockwise with the other.
Tips for best results
Beard, moustache and sideburn hairs should be dry. Avoid using lotions before using your personal groomer. Comb your hair in the direction that it grows. Remove trimmer comb attachment if you are: defining hairline edges such as sideburns, trimming the nape of your neck, trimming your beard line on front of neck.
CARE FOR YOUR PERSONAL GROOMER CLEANING AND MAINTAINING YOUR PERSONAL GROOMER
AFTER EACH USE
1. Turn the personal groomer off.
2. Gently brush the remaining hairs away/rinse under warm water from the guide comb and trimmer blade.
CLEANNG CAUTIONS
Only the guide comb attachment and trimmer blade may be removed from the product for cleaning. Cleaning should only be done with a soft brush, such as the brush supplied with the product. Only use the light-grade oil supplied or sewing machine oil on the blades. Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their blades. Do not submerge in water as damage will occur.
STORAGE
Always store this appliance and cord in a moisture-free area. Do not store it in temperatures exceeding 140 F (60℃). Do not wrap the cord of the charging adaptor around the appliance.
PROTECT THE ENVIRONMENT
The product contains a Nickel Metal Hydride cell unit. Do not dispose
the trimmer in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at our service centres or appropriate collection sites.
CAUTION: Do not put in fire or mutilate your battery packs they may burst or release toxic materials.
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 29).
BATTERY REMOVAL
The battery must be removed from the
appliance before it is scrapped.
The battery is to be disposed of safely.
1.Unplug groomer from outlet to avoid risk of electrical shock.
2.Remove rear groomer cover by first prying the rubber panel from the product with a flat head screwdriver. Pry the on/off switch from the product by head screwdriver. Unscrew the upper housing by head screwdriver and pry the upper housing from the product with a flat head screwdriver. This will expose the batteries.
3.With wire cutters, clip the wires leading to the batteries.
4.Remove the batteries from the product. Contact your local authorities for proper disposal. Lift the battery out of the housing by using a scissor cut down the connection between the body and the power line. Twist the connecting wires until they break (Fig. 30).
Specifications
Power: 3 W Rated Voltage: 220-240 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 0,3 A
Set
HAIR CLIPPER 1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
Environment friendly disposal You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с покупкой пылесоса торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши устройства станут Вам верными и надежными помощниками в домашнем хозяйстве.
8
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
Внимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации и сохраните её для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ – ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОЖАРА, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ И ТРАВМ:
Отключайте устройство от сети перед очисткой. Использование комплектующих деталей и принадлежностей, не поставляемых производителем, запрещено. Храните устройство в недоступном для детей месте. Данное устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Не оставляйте включенное устройство без присмотра. Следите, чтобы шнур питания и штепсельная вилка не касались горячих поверхностей. Не подвергайте шнур питания и штепсельную вилку воздействию влаги. Не включайте и не отключайте устройство от сети мокрыми/влажными руками. Не используйте устройство с повреждённым шнуром питания. Замена шнура должна производиться в авторизированном сервисном центре. Использование, зарядка и хранение устройства при температурном режиме 15- 35. Срок службы – 2 года.
ВНИМАНИЕ
Не используйте устройство, в случае если оно неисправно, если устройство упало в воду или на твёрдую поверхность.
Описание
1. Переключатель вкл./выкл.
2. Полноразмерный триммер
3. Детальный триммер 32 мм
4. Бритвенная насадка 21мм
5. Триммер для носа/ ушей/ бровей
6. Триммер для волос на теле-35 мм
7. 3 насадки-расчёски a.Для полноразмерного триммера b.Для детального триммера 32 мм c.Для триммера для волос на теле
8. Индикатор зарядки
9. Адаптер питания
10. Расчёска
11.Подставка
12. Масло для ухода
13. Щёточка для очистки
9
10
Перед использованием Зарядка устройства
Перед первым использованием устройство необходимо зарядить в течение 8 часов. Убедитесь, что устройство выключено. Установите машинку на подставке, подключите к ней адаптер и включите устройство в сеть. Загорится индикатор зарядки. Если устройство не будет использоваться длительное время (2-3 месяца), отключите его от сети и уберите на хранение. Полностью зарядите устройство перед последующим использованием. Для продления срока службы батарей используйте устройство до полной разрядки через каждые шесть месяцев, после чего заряжайте устройство в течение 14-16 часов.
Установка/смена насадок
Варианты установки различных насадок
- Нажмите большим пальцем на фиксатор и установите насадку на корпусе устройства (Рис. 13.).
- Установите насадку, перевернув корпус устройства, как показано на Рис.
14. Поверните корпус против часовой
стрелки (Рис. 15). После чего поверните насадку по часовой стрелке, так чтобы отметка на насадке совпала с фиксатором (Рис. 16).
Регулировка длины стрижки при помощи насадки-расчёски
No.
Уро­вень
Длина (мм) 1
1-2
12
2
2-3
13.5
3
3-4
15
4
4-5
16.5
5
5-6
18
6
6-7
19.5
7
7-8
21
8
8-9
22.5
9
9-10
24
Вставьте насадку-расчёску (9 уровней длины стрижки) на корпус триммера (Рис. 17). Отметка на насадке должна совпасть с отметкой на корпусе триммера. Для изменения уровня насадки-расчёски нажмите и удерживайте фиксатор, пока не будет установлена необходимая длина стрижки (Рис. 18). Уровень насадки может увеличиваться или уменьшаться при помощи нажатия фиксатора (Рис.19). Для извлечения насадки нажмите большим пальцем на фиксатор в направлении, указанном на рисунке, и снимите насадку (Рис. 20).
No.
Уро­вень
Длина (мм)
113.5
224
334.5
445
Вставьте насадку-расчёску (3 уровня длины стрижки) на корпус триммера (Рис. 23). Извлеките насадку, как показано на рис. 24.
Очистка устройства
Для очистки устройства разберите его, как показано на рисунке (Рис. 25-26). Очистите устройство, используя специальную щёточку.
Зарядка
Вы можете заряжать устройство, непосредственно подключив адаптер к корпусу машинки для стрижки или предварительно установив машинку на подставку перед зарядкой (Рис. 27). Во время зарядки на адаптере питания горит индикатор зарядки (Рис. 28).
11
Использование Перед первым использованием
Расчешите бороду или усы расчёской перед стрижкой.
Установка и снятие насадок
Держа триммер так, чтобы блок ножей был направлен в сторону от Вас, установите насадку сверху на блок ножей и зафиксируйте до щелчка. Держа триммер так, чтобы блок ножей был направлен в сторону от Вас, аккуратно снимите насадку с блока ножей.
Стрижка и подравнивание бороды/усов (Рис. 1)
Установите насадку-расчёску на полноразмерном триммере. При стрижке в первый раз используйте максимальный уровень длины стрижки. Включите устройство. Приложите триммер плоской стороной насадки к коже. Медленно проведите триммером по волосам. Повторите движение в разных направлениях в случае необходимости. Если триммер необходимо очистить от волос в процессе стрижки, выключите устройство, снимите насадку и очистите его при помощи щёточки или промойте под водой.
Формирование контура бороды/усов (Рис. 2)
Держите устройство так, чтобы блок ножей детального триммера был направлен к Вам лицом. Начинайте стрижку с края линии бороды/волос, постепенно аккуратно приближая триммер к коже. Двигайте триммер по направлению к краю линии бороды/усов для стрижки необходимых участков на лице и в направлении от линии бороды в области шеи.
Стрижка линии бакенбардов (Рис. 3) Держите устройство так, чтобы блок ножей детального триммера был направлен в Вашу сторону. Начинайте стрижку с края бакенбарды, слегка прижимая триммер к коже. Двигайте триммер по направлению к краю линии бакенбарды для стрижки необходимых участков на лице.
Использование бритвенной насадки
(Рис.4) Установите бритвенную насадку на корпусе триммера. Держите во время использования триммер так, чтобы насадка касалась кожи под углом 45°. Слегка натяните кожу свободной рукой, это облегчит процесс бритья.
Примечание: данная бритвенная насадка предназначена для удаления волос на отдельных участках кожи возле бороды/усов/бакенбардов. Она не предназначена для бритья всего лица.
Стрижка затылочной зоны (Рис. 5) Примечание: Вам понадобится ручное зеркало в случае, если стрижка будет выполняться Вами самостоятельно. Установите полноразмерный триммер на корпус устройства. Приподнимите пальцами волосы на затылке. Держите указательный палец на корнях волос линии затылочной зоны во избежание их случайного удаления во время стрижки. Другой рукой проведите триммером вдоль шеи, начиная от её основания, и до корней волос, накрытых указательным пальцем. Медленно и плавно двигайте триммер во время стрижки и следите за тем, чтобы триммер не касался корней волос линии затылочной зоны.
Удаление волос в носу и ушах (Рис. 6-7) Установите триммер для носа/ ушей/ бровей на корпусе устройства. Аккуратно вставляйте и вынимайте триммер из носового отверстия и ушной раковины. Вращайте триммер во время использования. Не вставляйте триммер более чем на 6 мм в носовое отверстие и ушную раковину.
Коррекция бровей (Рис.8) Установите триммер для носа/ ушей/ бровей на корпусе устройства. Аккуратно направляйте триммер вдоль линии бровей для подравнивания волосков. Для удаления волосков прислоните триммер к коже и плавно перемещайте его по необходимому участку.
Для эффективного результата перемещайте триммер медленно и плавно в направлении против роста волос (Рис. 9).
Используйте триммер для удаления нежелательных волос на любом участке тела (Рис. 10). Так, например, после использования триммера для тела в подмышечной зоне, Вы можете использовать его на другом участке тела, установив специальную насадку-расчёску (Рис.
11).
Для стрижки бороды и усов используйте насадку-расчёску для детального триммера (Рис. 12).
12
Установка/снятие насадок-расчёсок
Примечание: убедитесь, что машинка для стрижки отключена от сети перед установкой/снятием насадок. Чтобы снять насадку, держа триммер одной рукой, другой рукой поверните насадку против часовой стрелки. Чтобы установить насадку, держа триммер одной рукой, другой рукой установите насадку на триммер и поверните её по часовой стрелке.
Рекомендации
Борода, усы и бакенбарды должны быть сухими. Не используйте лосьоны и другие косметические средства для ухода за волосами перед стрижкой. Перед использованием триммера расчешите волосы в направление их роста. Снимите насадку-расчёску в следующих случаях: формирование контура волос (например, бакенбардов), стрижка затылочной зоны, стрижка бороды в области шеи.
Очистка и уход После каждого использования
1. Выключите триммер.
2. Аккуратно очистите направляющую насадку и блок ножей при помощи щёточки или промойте их под водой.
Указания по очистке
Только направляющие насадки и блок ножей могут сниматься с устройства для очистки. Используйте только специальную мягкую щёточку, поставляемую в комплекте. Используйте только масло для ухода, поставляемое в комплекте, или швейное масло для смазывания блока ножей. Не используйте абразивные и едкие очищающие средства для очистки насадок и блока ножей. Во избежание повреждения не погружайте устройство в воду с целью очистки.
Хранение
Храните устройство и адаптер питания в сухом месте. Температура окружающей среды не должна превышать 60℃. Не накручивайте шнур адаптера питания вокруг корпуса устройства.
Защита окружающей среды
В данное устройство встроена никель металлгидридная батарея. Не выбрасывайте триммер вместе с бытовыми отходами после окончания срока его эксплуатации. Сдайте его в специализированный центр для утилизации электрического и электронного оборудования. Таким
образом Вы поможете сохранить окружающую среду (Рис. 29).
Внимание: во избежание взрыва и распространения токсических веществ не бросайте в огонь и не разбирайте батарею.
Извлечение батареи
Необходимо извлечь батарею из устройства перед утилизацией.
1. Во избежание поражения
электрическим током устройство должно быть отключено от сети.
2.Снимите заднюю крышку триммера,
предварительно вынув резиновую панель из устройства при помощи отвёртки с прямым шлицем. Извлеките переключатель вкл./выкл., используя отвёртку. Раскрутите болты на верхней крышке и снимите крышку при помощи отвёртки с прямым шлицем.
3.Обрежьте кусачками провода,
ведущие к батарее.
4.Выньте батарею из устройства. Сдайте
её в специализированный центр для утилизации электрического и электронного оборудования.
Извлеките батарею из корпуса при помощи ножниц, перерезав соединительные провода между устройством и шнуром питания. Скручивайте соединительные провода, пока они не порвутся (Рис.30).
Технические характеристики
Мощность: 3 Вт Номинальное напряжение: 220-240В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 0,3 А
Комплектность
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
Безопасность окружающей среды. Утилизация Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в соответствующий центр
утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
13
UA
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ Шановний покупець!
Вітаємо Вас із покупкою пилососа торговельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші пристрої стануть Вам вірними й надійними помічниками у домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
ВАЖЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ УВАГА - ЩОБ ЗАПОБІГТИ РИЗИКУ ПОЖЕЖІ, УРАЖЕННЯ СТРУМОМ, ОТРИМАННЯ ОПІКІВ І ТРАВМ:
Відключайте пристрій від мережі перед очищенням. Використання комплектуючих деталей та приладдя, що не поставляються виробником, заборонено. Зберігайте пристрій у недоступному для дітей місці. Пристрій не призначений для використання особами з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібностями або за відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Не залишайте ввімкнений пристрій без нагляду. Слідкуйте, щоб шнур живлення і штепсельна вилка не торкалися гарячих поверхонь. Не піддавайте шнур живлення і штепсель впливу вологи. Не вмикайте і не вимикайте прилад з мережі мокрими / вологими руками. Не використовуйте пристрій з пошкодженим шнуром живлення. Заміна шнура повинна проводитися в авторизованому сервісному центрі. Використання, зарядка і зберігання пристрою при температурному режимі 15 - 35 . Термін служби - 2 роки.
УВАГА
Не використовуйте пристрій, у разі якщо він несправний, якщо пристрій упав у воду або на тверду поверхню.
Опис
1. Перемикач вмк. / вимк.
2. Повнорозмірний тример
3. Детальний тример 32 мм
4. Бритвена насадка 21мм
5. Тример для носа / вух / брів
6. Тример для волосся на тілі 35 мм
7. 3 насадки-гребінця
a.Для повнорозмірного тримера b.Для детального тримера 32 мм c.Для тримера для волосся на тілі
8. Індикатор зарядки
9. Адаптер живлення
10. Гребінець
11.Подставка
12. Масло для догляду
13. Щіточка для очищення
14
15
Перед використанням Зарядка пристрою
Перед першим використанням пристрій необхідно зарядити протягом 8 годин. Переконайтеся, що пристрій вимкнений. Встановіть машинку на підставці, підключіть до неї адаптер і ввімкніть пристрій в мережу. Загориться індикатор зарядки. Якщо пристрій не буде використовуватися тривалий час (2-3 місяці), відключіть його від мережі і приберіть на зберігання. Повністю зарядіть пристрій перед подальшим використанням. Для продовження терміну служби батареї використовуйте пристрій до повної розрядки через кожні шість місяців, після чого заряджайте пристрій протягом 14-16 годин.
Установка / зміна насадок Варіанти установки різних насадок
- Натисніть великим пальцем на фіксатор і встановіть насадку на корпусі пристрою (Мал. 13.).
- Встановіть насадку, перевернувши корпус пристрою, як показано на мал.
14. Поверніть корпус проти
годинникової стрілки (Мал. 15). Після чого поверніть насадку за годинниковою стрілкою, так щоб відмітка на насадці збіглася з фіксатором (Мал. 16).
Регулювання довжини стрижки за допомогою насадки-гребінця
No.
Рі­вень
Длина (мм) 1
1-2
12
2
2-3
13.5
3
3-4
15
4
4-5
16.5
5
5-6
18
6
6-7
19.5
7
7-8
21
8
8-9
22.5
9
9-10
24
Вставте насадку-гребінець (9 рівнів довжини стрижки) на корпус тримера (Мал. 17). Відмітка на насадці повинна збігтися з відміткою на корпусі тримера. Для зміни рівня насадки-гребінця натисніть і утримуйте фіксатор, поки не буде встановлена необхідна довжина стрижки (Мал. 18). Рівень насадки може збільшуватися або зменшуватися за допомогою натискання фіксатора (Рис.19). Для вилучення насадки натисніть великим пальцем на фіксатор у напрямку, вказаному на малюнку, і зніміть насадку (Мал. 20).
No.
Рівень
Длина (мм)
113.5
224
334.5
445
Вставте насадку-гребінець (3 рівня довжини стрижки) на корпус тримера (Мал. 23). Вийміть насадку, як показано на мал. 24.
Очищення пристрою
Для очищення пристрою розберіть його, як показано на малюнку (Мал. 25-26). Очистіть пристрій, використовуючи спеціальну щіточку.
Зарядка
Ви можете заряджати пристрій, безпосередньо підключивши адаптер до корпусу машинки для стрижки або попередньо встановивши машинку на підставку перед зарядкою (Мал. 27). Під час зарядки на адаптері живлення світиться індикатор зарядки (Мал. 28).
16
Використання Перед першим використанням
Розчешіть бороду або вуса гребінцем перед стрижкою.
Установка і зняття насадок
Тримаючи тример так, щоб блок ножів був спрямований у бік від Вас, встановіть насадку зверху на блок ножів і зафіксуйте до клацання. Тримаючи тример так, щоб блок ножів був спрямований у бік від Вас, акуратно зніміть насадку з блоку ножів.
Стрижка та підрівнювання бороди / вусів (Мал. 1)
Встановіть насадку-гребінець на повнорозмірному тримері. При стрижці в перший раз використовуйте максимальний рівень довжини стрижки. Увімкніть пристрій. Прикладіть тример плоскою стороною насадки до шкіри. Повільно проведіть тримером по волоссю. Повторіть рух в різних напрямках у разі потреби. Якщо тример необхідно очистити від волосся в процесі стрижки, вимкніть пристрій, зніміть насадку і очистіть його за допомогою щіточки або промийте під водою.
Формування контуру бороди / вусів (Мал. 2)
Тримайте пристрій так, щоб блок ножів детального тримера був направлений в Вашу сторону. Починайте стрижку з краю лінії бороди / вусів, поступово акуратно наближаючи тример до шкіри. Рухайте тример у напрямку до краю лінії бороди / вусів для стрижки необхідних ділянок на обличчі і в напрямку від лінії бороди в області шиї.
Стрижка лінії бакенбардів (Мал. 3) Тримайте пристрій так, щоб блок ножів детального тримера був направлений в Вашу сторону. Починайте стрижку з краю бакенбарда, злегка притискаючи тример до шкіри. Рухайте тример у напрямку до краю лінії бакенбарди для стрижки необхідних ділянок на обличчі.
Використання бритвеної насадки (Мал.4)
Встановіть бритвену насадку на корпусі тримера. Тримайте під час використання тример так, щоб насадка торкалася шкіри під кутом 45 °. Злегка натягніть шкіру вільною рукою, це полегшить процес гоління. Примітка: дана бритвена насадка призначена для видалення волосся на
окремих ділянках шкіри біля бороди / вусів / бакенбардів. Вона не призначена для гоління всього обличчя.
Стрижка потиличної зони (Мал. 5)
Примітка: Вам знадобиться ручне дзеркало у разі, якщо стрижка буде виконуватися Вами самостійно. Встановіть повнорозмірний тример на корпус пристрою. Підніміть пальцями волосся на потилиці. Тримайте вказівний палець на коренях волосся лінії потиличної зони для уникнення їх випадкового видалення під час стрижки. Іншою рукою проведіть тримером уздовж шиї, починаючи від її основи, і до коренів волосся, накритих вказівним пальцем. Повільно і плавно рухайте тример під час стрижки і стежте за тим, щоб тример не торкався коренів волосся лінії потиличної зони.
Видалення волосся в носі і вухах (Мал. 6-7)
Встановіть тример для носа / вух / брів на корпусі пристрою. Акуратно вставляйте і виймайте тример з носового отвору і вушної раковини. Повертайте тример під час використання. Не вставляйте тример більш ніж на 6 мм у носовий отвір і вушну раковину.
Корекція брів (Рис.8)
Встановіть тример для носа / вух / брів на корпусі пристрою. Акуратно направляйте тример уздовж лінії брів для підстригання волосків. Для видалення волосків притулите тример до шкіри і плавно переміщайте його по необхідному ділянці.
Для ефективного результату переміщайте тример повільно і плавно в напрямку проти росту волосся (Мал. 9).
Використовуйте тример для видалення небажаного волосся на будь-якій ділянці тіла (Мал. 10). Так, наприклад, після використання тримера для тіла в пахвовій зоні, Ви можете використовувати його на іншій ділянці тіла, встановивши спеціальну насадку-гребінець (Мал. 11). Для стрижки бороди і вусів використовуйте насадку-гребінець для детального тримера (Мал. 12).
Установка / зняття насадок­гребінців
Примітка: переконайтесь, що машинка для стрижки відключена від мережі перед установкою / зняттям насадок. Щоб зняти насадку, тримаючи тример
17
однією рукою, іншою рукою поверніть насадку проти годинникової стрілки. Щоб встановити насадку, тримаючи тример однією рукою, іншою рукою встановіть насадку на тример і поверніть її за годинниковою стрілкою.
Рекомендації
Борода, вуса і бакенбарди повинні бути сухими. Не використовуйте лосьйони та інші косметичні засоби для догляду за волоссям перед стрижкою. Перед використанням тримера розчешіть волосся в напрямку їхнього росту. Зніміть насадку-гребінець в наступних випадках: формування контуру волосся (наприклад, бакенбардів), стрижка потиличної зони, стрижка бороди в області шиї.
Чищення та догляд Після кожного використання
1. Вимкніть тример.
2. Акуратно очистіть напрямну насадку і блок ножів за допомогою щіточки або промийте їх під водою.
Вказівки з очищення
Тільки напрямні насадки і блок ножів можуть зніматися з пристрою для очищення. Використовуйте тільки спеціальну м'яку щіточку, що поставляється в комплекті. Використовуйте тільки масло для догляду, що поставляється в комплекті, або швейне масло для змазування блоку ножів. Не використовуйте абразивні та їдкі миючі засоби для очищення насадок і блоку ножів. Щоб уникнути пошкодження, не занурюйте пристрій у воду з метою очищення.
Зберігання
Зберігайте пристрій та адаптер живлення в сухому місці. Температура навколишнього середовища не повинна перевищувати 60 . Не накручуйте шнур адаптера живлення навколо корпуса приладу.
Захист навколишнього середовища
У даний пристрій вбудована нікель металгідридна батарея. Не викидайте тример разом з побутовими відходами після закінчення терміну його експлуатації. Здайте його в спеціалізований центр для утилізації електричного та електронного обладнання. Таким чином Ви допоможете зберегти довкілля (Мал.
29).
Увага: щоб уникнути вибуху і
розповсюдження токсичних речовин, не кидайте у вогонь і не розбирайте батарею.
Виймання батареї
Необхідно витягти батарею з пристрою перед утилізацією.
1. Щоб уникнути ураження електричним
струмом, пристрій повинен бути відключеним від мережі.
2.Зніміть задню кришку тримера,
попередньо вийнявши гумову панель з пристрою за допомогою викрутки з прямим шліцом. Вийміть перемикач вмк. / вимк., використовуючи викрутку. Розкрутить болти на верхній кришці і зніміть кришку за допомогою викрутки з прямим шліцом.
3.Обріжьте кусачками дроти, що ведуть
до батареї.
4.Вийміть батарею з пристрою. Здайте її
в спеціалізований центр для утилізації електричного та електронного обладнання.
Вийміть батарею з корпусу за допомогою ножиців, перерізавши з'єднувальні дроти між пристроєм і шнуром живлення. Скручуйте з'єднувальні дроти, поки вони не порвуться (Мал.30).
Технічні характеристики
• Потужність: 3 Вт
• Номінальна напруга: 220-240 В
• Номінальна частота: 50 Гц
• Номінальна сила струм: 0,3 А
Комплектність
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ 1 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ Ви можете допомогти в охороні
навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики й дизайн виробів.
Loading...
+ 19 hidden pages