Saturn ST-HC8018 User Manual [ru]

ST-HC8018
SHAVER
БРИТВА
БРИТВА
GB
RECHARGEABLE PROFESSIONAL HAIR CLIPPER
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Сomponents:
1. Protective cap
2. Protective foil
3. Protective foil cover
4. Shaver’s edge
5. Charge Indicator
6. Cleaning brush
7. On / Off Button
8. Charging input
9. Charging cord
3
4
Rules for safe use:
1. Do not press on protective foil.
2. Do not open the protective foil with a screwdriver
3. Do not charge the shaver in humid places, in places with high temperature and direct sunlight.
4. Before disposing of this product please dispose battery separately.
Charging of he shaver:
Insert the adapter for recharging. Turn it on to the main supply. The shaver should be turned off and charging indicator should light indicating that it is charging. First recharging lasts for 8 hours .
Before charging the battery, make sure that it was completely off. This will help extend the life of the shaver. Once the shaver was fully charged, the charge can be used for a period of
about 7 days.
Usage:
Remove the protective cap and press the switch up. Gently touch the shaver the skin and move it against the hair growth. Stretching the skin gives the best shaving effect. Once you have finished shaving, close the shaver with protective cap. Since the shaver has the function of "wet shaving ", you can use a shaving gel that gives a better effect. Time for recharge of the battery should not exceed 5 hours, the excess of charge may damage the battery or even mains supply.
Usage (Trimmer):
1. Slide opening button of the trim forward and slide the trimmer.
5
2. Gently and at a right angle touch your skin and shave slowly.
3. After use, turn out the shaver and close the protective cap
Maintenance of razor:
Razor should be cleaned after each use for best shaving effect. Click on the special release buttons on both sides of the shaver to release the cover of the shaving unit. Clean shaving foil, trimmer, shaver blades and the body of the shaver. This shaver can be rinsed with water. After cleaning, assemble the shaver and close the protective cap .
Service life -3 years.
SPECIFICATION
Power: 3 W Voltage: 220-240 V Frequency: 50 Hz Rated current: 0,01 A Non-stop operation: 45 min Recharging: 8 hours
SET
Shaver 1 Cleaning brush 1 User Manual 1 Warranty book 1 Packing 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
Бритва
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве. Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
Составляющие компоненты:
1. Защитный колпачок
2. Защитная сетка
3. Кожух защитной сетки
4. Лезвие бритвы
5. Индикатор зарядки
6. Щетка для чистки
7. Кнопка Вкл/Выкл
8. Разъем подключения зарядки
9. Шнур поключения зарядки
6
Правила безопасного использования:
1.Не нажимайте на защитную сетку
2.Не открывайте защитную сетку с помощью отвертки
3.Не подзаряжайте во влажных местах, в местах с высокой температурой и под прямыми лучами солнца.
4.Перед утилизацией данного товара следует утилизировать аккумуляторную батарею отдельно. Зарядка бритвы:
Вставьте адаптер для подзарядки. Включите его в сеть. Бритва должна быть выключена, а индикатор подзарядки должен гореть, указываю на то, что идет подзарядка. Первая подзарядка длится 8 часов. Номинальное напряжение: 220-240В Частота: 50Гц Перед тем как заряжать батарею, удостоверьтесь в том, что батарея
была полностью разряжена. Это поможет продлять срок службы данного прибора. После полной зарядки, заряда должно хватить на срок около 7 дней.
Использование:
Снимите защитный колпачок и переключите включатель вверх. Мягко прикоснитесь бритвой к коже и двигайте ее против роста волос. При натягивании кожи достигается лучший эффект бритья. После того, как Вы закончили бриться, закройте бритву защитным колпачком. Т.к данная бритва обладает функцией «мокрое бритьё», Вы можете использовать гель для бритья, что дает лучше эффект. Время повторной подзарядки батареи не должно превышать 5-ти часов, превышение данной нормы может привести к повреждению батареи и даже сети.
7
Использование (Триммер):
1.Передвиньте кнопку открытия триммера вперед и выдвиньте триммер.
2.Мягко и под правильным углом прикоснитесь к Вашей коже и медленно брейте.
3. После использования, выключите бритву и закройте защитным колпачком.
Уход за бритвой:
Бритву необходимо чистить после каждого использования для лучшего эффекта бритья. Нажмите на специальные кнопки фиксатора, по обоим бокам бреющего блока, чтобы освободить крышку бреющего блока. Почистите мягкой щеточкой бритвенную сетку, триммер, внутренние бритвенные лезвия и сам корпус бритвы. Данную бритву можно промыть водой. После очистки, соберите бритву и закройте ее защитным колпачком. Cрок службы -3 года.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 3 Вт Напряжение: 220-240 В Частота: 50 Гц Сила тока: 0,01 А Непрерывная работа: 45 мин Перезарядка: 8 часов
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Бритва 1 Щеточка для чистки 1 Руководство пользователя 1 Гарантийный талон 1 Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды! Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
8
БРИТВА Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві. Не піддавайте
пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Складові компоненти:
1. Захисний ковпачок
2. Захисна сітка
3. Кожух захисної сітки
4. лезо бритви
5. індикатор зарядки
6. Щітка для чищення
7. Кнопка Увімк /Вимк.
8. Роз'єм підключення зарядки
9. Шнур підключення зарядки
9
Правила безпечного використання:
1. Не натискайте на захисну сітку
2. Не відкривайте захисну сітку за допомогою викрутки
3. Не заряджайте у вологих місцях, у місцях з високою температурою і під прямими променями сонця.
4. Перед утилізацією даного товару слід утилізувати акумуляторну батарею окремо.
Зарядка бритви:
Вставте адаптер для підзарядки. Увімкніть його в мережу. Бритва повинна бути виключена, а індикатор заряджання повинен горіти, вказую на те, що йде підзарядка. Перед тим як заряджати батарею, переконайтеся в тому, що батарея була повністю розряджена. Це допоможе продовжити термін дії служби даного приладу. Після повної зарядки, заряду повинно вистачити на термін близько 7 днів.
Використання:
Зніміть захисний ковпачок і перемкніть вмикач вгору. М'яко доторкніться бритвою до шкіри і рухайте її проти росту волосся. При натягуванні шкіри досягається кращий ефект гоління. Після того, як Ви закінчили голитися, закрийте бритву захисним ковпачком. Оскільки дана бритва має функцію «мокре гоління», Ви можете використовувати гель для гоління, що дає кращий ефект. Час повторної підзарядки батареї не повинен перевищувати 5-ти годин, перевищення даної норми може призвести до пошкодження батареї і навіть мережі.
Використання (Тример):
1.Натисніть кнопку відкриття тримера вперед і висуньте тример.
2.М'яко і під правильним кутом доторкніться до Вашої шкіри та повільно голіть.
3.Після використання, вимкніть бритву і закрийте захисним ковпачком.
Догляд за бритвою:
Бритву необхідно чистити після кожного використання для кращого ефекту гоління. Натисніть на спеціальні кнопки фіксатора, по обох боках бриючого блоку, щоб розблокувати кришку бриючого блоку.
Почистіть м'якою щіточкою захисну сітку, тример, внутрішні леза для гоління і сам корпус бритви. Дану бритву можна промити водою. Після очищення, зберіть бритву і закрийте її захисним ковпачком. Термін служби -3 роки.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 3 Вт Напруга: 220-240 В Частота: 50 Гц Сила струму: 0,01А Безперервна робота: 45 хв. Перезарядка: 8 годин
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Бритва 1 Щіточка для чистки 1 Інструкція користувача 1 Гарантійний талон 1 Упаковка 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища! Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне
обладнання у відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики й дизайн виробів.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
11
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of the supplier’s authorized service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
GB
Loading...
+ 14 hidden pages