Saturn ST-HC7394 User Manual [ru]

ST-HC7394
SHAVER
ЭЛЕКТРОБРИТВА
ЕЛЕКТРОБРИТВА
GB
SHAVER Dear Buyer!
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause con­densation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUC­TIONS
This product cannot be used by physically distempered, sensorially or mentally disordered, or inexperienced persons (including children), unless they are under supervision or instruc­tion by people in charge of their secu­rity. Take care of children to keep them away from this product. Don't clean the body with water or it occurs troubles. Don't charge or store near a warmer, near or in the moisture or in the direct sunlight, for ex­ample in the car in summer. Service life 2 years.
Names of Parts
Charging
1. Push the switch down and close electrical power. The charging indica­tor is on, which shows that it is charg­ing. After 8/12 hours, charging is over. Charging time should comply with the instruction printed on the machine.
2. Charging power: AC220-230 V, 50 Hz.
3. Be sure the stored power is out completely before charging, which the battery can durable.
4. The shaver can be used for about 7 days after charging.
Accessories
3
Usage
1. Take off the shelter and push the switch up. Softly touch your skin and move in the contrary growth direction of beards slowly. If you stretch your skin tightly, you can obtain better ef­fect. Once the shaving is over, push the switch down at once and cover it with the shelter.
Cleaning and maintenance
1). Push down the switch and remove the cover. Then open the blades.
2). Clean the blade with a brush or wash with water.
Technical Data:
Power: 3 W Rated Voltage: 220-230 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 0.01 А
Set
SHAVER 1
INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DIS­POSAL You can help protect the environ­ment!
Please remember to re­spect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
ЭЛЕКТРОБРИТВА Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретени­ем изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши из­делия будут верными и надеж­ными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство рез­ким перепадам температур. Рез­кая смена температуры (напри­мер, внесение устройства с мо­роза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки произво­дить не ранее, чем через 1,5 ча­са после внесения его в помеще­ние.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНО­СТИ
Данное устройство не предна­значено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, а так­же лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получили ин­струкции по использованию устрой­ства от лица, ответственного за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для уверенности в том, что они не играют с устройством. Не мойте корпус бритвы водой, иначе это может привести к ее по­вреждению. Не держите и не храните устройство в местах повышенной влажности, под прямыми солнечны­ми лучами, например, летом в авто­мобиле, а также рядом с источника­ми тепла. Срок службы 2 года.
Описание
Зарядка батареи
1. Нажмите на кнопку питания и выключите устройство. После под­ключения адаптера переменного тока, загорится световой индикатор заряда, подтверждающий, что устройство заряжается. Через 8/12 часов устройство полностью заря­дится. Время зарядки должно соот­ветствовать времени, указанному на устройстве.
2. Питание заряда батареи: 220­230 В, 50 Гц.
3. Перед зарядом, сначала убеди­тесь в том, что батарея полностью разрядилась, чтобы продлить срок службы батареи.
4. Бритвой можно пользоваться около 7 дней после подзарядки.
Принадлежности
Указания по использованию
1. Снимите защитную крышку и нажмите на кнопку питания. Осто­рожно прикоснитесь устройством к коже лица и медленно ведите в направлении, противоположном ро­сту волос. Если Вы слегка натяните кожу, Вы достигнете лучшего эф­фекта бритья. Как только процесс бритья завершится, сразу выключи­те устройство и установите на место защитную крышку.
Очистка и уход
1). Нажмите на кнопку фиксации и снимите крышку. Затем откройте бритвенную головку.
2). Очистите лезвия бритвенной го­ловки щёточкой или промойте во­дой.
4 5
Технические характеристики
Мощность: 3 Вт Номинальное напряжение: 220-230 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 0.01 A
Комплектность
ЭЛЕКТРОБРИТВА 1 шт. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1 шт. УПАКОВКА 1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: переда­вайте неработающее элек­трическое оборудование в соответствующий центр удаления отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в техни­ческие характеристики и дизайн изделий.
ЕЛЕКТРОБРИТВА Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виро­бу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними по­мічниками у Вашому домашньо­му господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викли­кати конденсацію вологи всере­дині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуата­цію після транспортування про­водити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Цей пристрій не призначений для використання особами (включа­ючи дітей) з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібнос­тями, а також особами, які не мають досвіду і знань, якщо вони не пере­бувають під наглядом або не отри­мали інструкцію із застосування при­строю від особи, відповідальної за їх безпеку. Діти повинні знаходитися під наглядом для впевненості в тому, що вони не граються із пристроєм. Не мийте корпус бритви водою, інакше це може призвести до його пошкодження. Не тримайте та не зберігайте пристрій у місцях підвищеної волого­сті, під прямими сонячними проме­нями, наприклад, влітку в автомобі­лі, а також поруч із джерелами теп­ла. Термін служби 2 роки.
Опис
Зарядка батареї
1. Натисніть на кнопку живлення та вимкніть пристрій. Після підклю­чення адаптера змінного струму, загориться світловий індикатор за­ряду, який підтверджує, що пристрій заряджається. Через 8/12 годин пристрій повністю зарядиться. Час зарядки повинний відповідати часу, зазначеному на пристрої.
2. Живлення заряду батареї: 220­230 В, 50 Гц.
3. Перед зарядом, спочатку пере­конайтеся в тому, що батарея повні­стю розрядилася, щоб подовжити термін служби батареї.
4. Бритвою можна користуватися близько 7 днів після підзарядки.
Приладдя
Вказівки по використанню
1. Зніміть захисну кришку та нати­сніть на кнопку живлення. Обережно торкніться пристроєм шкіри обличчя та повільно ведіть у напрямку, про­тилежному росту волосся. Якщо Ви злегка натягнете шкіру, Ви досягне-
те кращого ефекту гоління. Як тільки процес гоління завершиться, відразу вимкніть пристрій і встановіть на місце кришку.
Очищення та догляд
1). Натисніть на кнопку фіксації і зніміть кришку. Потім відкрийте бри­твену головку.
2). Очистіть леза для гоління щіточ­кою або промийте водою.
Технічні характеристики
Потужність 3 Вт Номінальна напруга: 220-230 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 0.01 А
Комплектність
ЕЛЕКТРОБРИТВА 1 шт. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З
6 7
ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1 шт. УПАКОВКА 1 шт.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕ­РЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: переда­вайте непрацююче елект-
ричне обладнання у відповідний центр видалення відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характери­стики й дизайн виробів.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗО-
БОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
8 9
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on Us­er Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of war­ranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the per­sons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers
of Saturn Home Appliances.
GB
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od bat­erií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití,spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrob­kem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože, šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
CZ
10 11
Loading...
+ 13 hidden pages