We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential and reliable assistance in
your housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of
fire/shock/injury:
Before using, read all instructions.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Keep out of reach of children.
DO NOT press on foil.
DO NOT attempt to try foil open.
DO NOT use near a source of
heat.
DO NOT use in an area with excessive moisture or humidity.
DO NOT charge unit in direct sunlight.
DO NOT use for purposes other
than specified in these instructions.
DO NOT leave unattended when in
use.
DO NOT leave unit unattended
when plugged in to an electrical outlet.
When not in use unplug unit from
electrical outlet.
Before cleaning unit unplug from
electrical outlet.
DO NOT operate with cord or plug
damage or if unit malfunctions.
DO NOT use accessories or attachments other than those included.
Not recommended for outdoor
use.
DO NOT immerse cord or plug in
water.
DO NOT put foreign objects into
the unit.
Remove batteries if left unused
for long periods.
Remove exhausted batteries to
prevent damage or danger.
DO NOT attempt to short circuit
the terminals.
Your shaver is quality crafted and
designed to assure longevity of use
and overall satisfaction. If your shaver
is damaged or is defective, return to
the manufacturer for a replacement.
How to Charge
Before first use:
1. Plug one end of the A/C Adaptor
into the shaver and the other end into
an electrical outlet (220-240 V, 50
Hz).
2. The red indicator light will light to
indicate the unit is charging. Alter 8
hours the unit should be fully charged.
3. Unplug the A/C Adaptor from the
unit and the electrical outlet before
using.
4. Shaver can be used for approximately 7 days on a single charge.
Do not charge for more than 20
consecutive hours.
4
How to Use
Read Carefully Before Using:
1. Remove the protective blade cover
and push the thumb switch up to the
"ON" position.
2. Begin shaving in the opposite direction of hair growth.
3. To achieve a closer shave, pull skin
taut with one hand while shaving with
the other.
4. After shaving, turn unit to the "OFF"
position and replace the protective
blade cover.
Pop-Up Trimmer
1. Locate the switch on the top of the
shaver and push it forward until the
trimmer pops up.
2. Hold at a slight angle to trim beard,
mustache and side burns.
3. After use, push the trimmer back
into position.
How to Clean
1. First remove the protective blade
cover.
2. Next press the two buttons located
on either side of the top of the shaver
to release the foil.
3. Using the cleaning brush provided,
gently clean the foil and the cutter
(see fig. 7-2, 8-1).
4. The shaver may also be cleaned
with water weekly (see fig. 5-2, 5-3.).
5. After cleaning, replace the foil and
the protective blade cutter.
Specifications:
Power: 3 W
Rated voltage: 220-240 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 0.01 А
Waterproof body
Service life 3 years
Set
SHAVER 1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect the
environment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
equipment to an appropriate waste
disposal center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ЭЛЕКТРОБРИТВА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки
“Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
the non-working electrical
5
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить
его работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении
не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Для уменьшения риска пожара/удара электрическим то-
ком/получения травмы:
Перед использованием прочитайте
всю инструкцию по эксплуатации.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
БЫТУ.
Храните в недоступном для детей месте.
вблизи источника тепла.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ бритву в местах повышенной влажности.
НЕ ДЕРЖИТЕ устройство под
прямыми солнечными лучами.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ его в какихлибо других целях, кроме прямого
назначения в соответствии с данной
инструкцией по эксплуатации.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ устройство без
присмотра, когда пользуетесь им.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ бритву без
присмотра, когда она включена в
электрическую сеть.
Если устройство не используется, отключите его от электрической
сети.
Перед очисткой бритвы, обязательно отключите ее от сети.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ устройством,
если шнур питания или штепсельная
вилка повреждены или если само
устройство неисправное.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ аксессуарами
или вспомогательными принадлежностями, которые не входят в комплект.
Не рекомендуется пользоваться
бритвой вне помещения.
НЕ ПОГРУЖАЙТЕ шнур питания
или штепсельную вилку в воду или
любую другую жидкость.
НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ посторонние
предметы внутрь устройства.
Вынимайте батареи из устройства, если Вы не пользуетесь
устройством в течение длительного
периода времени.
Во избежание повреждения или
опасной ситуации, вынимайте разряженные батареи из устройства.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ замкнуть накоротко клеммы питания.
Бритва является продуктом высокого
качества и разработана для обеспечения продолжительного срока
службы и получения максимального
удовлетворения. Если бритва повреждена или имеет какие-либо дефекты, отправьте ее производителю
для замены.
Как заряжать батарею
Перед использованием в первый
раз:
1. Вставьте один конец адаптера
переменного тока в бритву, а другой
конец - в электрическую сеть (220-
240 В, 50 Гц).
2. При этом световой индикатор за-
6
горится красным цветом, указывая
на то, что устройство заряжается.
Через 8 часов устройство полностью
зарядится.
3. Отключите адаптер переменного
тока от устройства и электрической
сети перед эксплуатацией.
4. Бритвой можно пользоваться около 7 дней, зарядив ее один раз.
Не заряжайте устройство более
20 часов подряд.
Как пользоваться устройством
Внимательно прочитайте эту ин-
формацию перед использованием:
1. Снимите защитную крышку и переведите переключатель включения/выключения в положение "ON"
(«включение»).
2. Начните бриться в направлении,
противоположном росту волос.
3. Чтобы достичь чистого бритья,
одной рукой слегка натяните кожу, а
другой рукой водите бритвой.
4. После бритья, переведите переключатель включения/выключения в
положение "OFF" («выключение») и
установите на место защитную
крышку.
Выдвигающийся вверх триммер
1. Нажмите переключатель в верхней части бритвы, и сместите его
вперед, в этот момент триммер выдвинется вверх.
2. Держите бритву под наклоном,
чтобы сбрить бороду, усы и бакенбарды.
3. После использования установите
триммер в прежнее положение.
вия (см. рисунки 7-2, 8-1).
4. Бритву также можно чистить с
использованием воды каждую неделю (см. рисунки 5-2, 5-3.).
5. После очистки установите сеточку
и защитную крышку на прежнее место.
Как чистить устройство
1.Сначаласнимите защитную
крышку.
2. Далее нажмите две кнопки, расположенные с обеих сторон в верхней части бритвы, чтобы открыть
блок сеточки (см. рисунок 6-1).
3. Используя щеточку из комплекта,
осторожно почистите сеточку и лез-
Технические характеристики
Мощность: ............. 3 Вт
Номинальное напряжение:220-240 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 0,01 A
Водонепроницаемый корпус
Срок службы 3 года
Комплектация
ЭЛЕКТРОБРИТВА 1шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1 шт.
УПАКОВКА 1 шт.
7
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране
ляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
UА
ЕЛЕКТРОБРИТВА
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”.
Ми впевнені, що наші вироби
будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його
працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше
ніж 1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5
години після внесення його в
приміщення.
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Для зменшення ризику поже-
жі/удару електричним струмом/отримання травми:
Перед використанням прочитайте
всю інструкцію з експлуатації.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В ПОБУТІ.
Зберігайте в недоступному для
дітей місці.
НЕ НАТИСКАЙТЕ на сіточку.
НЕ НАМАГАЙТЕСЯ розкрити сіто-
чку.
НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ пристроєм
поблизу джерела тепла.
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ бритву в
місцях підвищеної вологості.
НЕ ТРИМАЙТЕ пристрій під прямими сонячними променями.
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила:
передавайте неработающее электрическое
оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель остав-
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ його в
яких-небудь інших цілях, крім прямого призначення відповідно до даної інструкції з експлуатації.
НЕ ЗАЛИШАЙТЕ пристрій без
нагляду, коли користуєтеся ним.
НЕ ЗАЛИШАЙТЕ бритву без нагляду, коли вона увімкнена в електричну мережу.
Якщо пристрій не використовується, відключіть його від електричної мережі.
Перед очищенням бритви, обов'язково відключіть її від мережі.
НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ пристроєм,
якщо шнур живлення або штепсельна вилка пошкоджені або якщо сам
пристрій несправний.
НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ аксесуарами
або допоміжним приладдям, що не
входять у комплект.
Не рекомендується користуватися бритвою поза приміщенням.
НЕ ЗАНУРЮЙТЕ шнур живлення
або штепсельну вилку у воду або
будь-яку іншу рідину.
НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ сторонні предмети всередину пристрою.
Виймайте батареї із пристрою,
якщо Ви не користуєтеся пристроєм
протягом тривалого періоду часу.
Щоб уникнути пошкодження або
небезпечної ситуації, виймайте розряджені батареї із пристрою.
НЕ НАМАГАЙТЕСЯ замкнути накоротко клеми живлення.
Ця бритва є продуктом високої якості
та розроблена для забезпечення
тривалого терміну служби й отримання максимального задоволення.
Якщо бритва пошкоджена або має
які-небудь дефекти, відправте її виробнику для заміни.
8
Як заряджати батарею
Перед використанням у перший
раз:
1. Вставте один кінець адаптера
змінного струму в бритву, а інший
кінець - в електричну мережу (220240 В, 50 Гц).
2. При цьому світловий індикатор
загориться червоним кольором, вказуючи на те, що пристрій заряджається. Через 8 годин пристрій повністю зарядиться.
3. Відключіть адаптер змінного струму від пристрою й електричної мережі перед експлуатацією.
4. Бритвою можна користуватися
близько 7 днів, зарядивши її один
раз.
Не заряджайте пристрій більше
20 годин підряд.
Як користуватися пристроєм
Уважно прочитайте цю інформа-
цію перед використанням:
1. Зніміть захисну кришку та переведіть перемикач вмикання/вимикання в положення "ON"
(«вмикання»).
2. Почніть голитися в напрямку, протилежному росту волосся.
3. Щоб досягти чистого гоління, однієї рукою злегка натягніть шкіру, а
іншою рукою водіть бритвою.
4. Після гоління, переведіть перемикач вмикання/вимикання в положення "OFF" («вимикання») і встановіть на місце захисну кришку.
Висувний Тример
1. Натисніть перемикач у верхній
частині бритви, і змістіть його вперед, у цей момент тример висунеться
вгору.
2. Тримайте бритву під нахилом, щоб
збрити бороду, вуса та бакенбарди.
3. Після використання встановіть
тример у колишнє положення.
Як чистити пристрій
1. Спочатку зніміть захисну кришку.
2. Далі натисніть дві кнопки, що розташовані з обох боків у верхній частині бритви, щоб відкрити блок сіточки (див. малюнок 6-1).
3. Використовуючи щіточку з комплекту, обережно почистіть сіточку
та леза (див. малюнки 7-2, 8-1).
4. Бритву також можна чистити з
використанням води щотижня (див.
малюнок 5-2, 5-3.).
5. Після очищення встановіть сіточку
та захисну кришку на колишнє місце.
9
Технічні характеристики
Потужність: 3 Вт
Номінальна напруга: 220-240 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 0,01 А
Водонепроникний корпус
Термін служби 3 роки
Комплектація
ЕЛЕКТРОБРИТВА .................. 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З
ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ ..... 1
УПАКОВКА .......................... 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕ-
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні характеристики й дизайн виробів.
RO
APARAT ELECTRIC DE RAS
Stimate cumpărător!
Vă felicităm pentru achiziţionarea
aparatului cu denumirea
comercială "Saturn". Suntem
siguri că produsele noastre vor deveni un partener de încredere
în casa dumneavoastră.
Evitați schimbările bruşte de
temperatură. Schimbarea bruscă
a temperaturii (de exemplu,
atunci când dispozitivul este
mutat dintr-un mediu cald întrunul rece), poate provoca
condensarea vaporilor în
interiorul aparatului și eventuale defecțiuni la pornirea acestuia. Se
recomandă sălăsați aparatul la
temperatura camerei timp de cel
puțin 1,5 ore înainte de pornire.
În cazul în care aparatul a fost
transportat, nu-l porniţi decât
după cel puţin 1,5 ore.
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE
SIGURANȚĂ
Pentru a reduce riscul de incendiu
/ electrocutare / arsuri:
Înainte de utilizare, citiți atent toate
instrucțiunile.
•FOLOSIŢIAPARATUL NUMAI
ДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти
в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил:
передавайте непрацююче електричне обладнання у відповідний
PENTRU UZ CASNIC.
• Nu lăsaţi aparatulla îndemâna
copiilor.
• Nu apăsați pe folii.
• Nu încercați să deschideţi foliile.
• Nu utilizați în apropierea unei surse
de căldură.
• Nu utilizați aparatul în locuri cuumiditate ridicată.
• Nu expuneţi aparatul la razele de
soare.
• Nu utilizați în alte scopuri decât cele
specificate în aceste instrucțiuni.
• Nu lăsați aparatul nesupravegheat
atunci când îl folosiţi.
• Nu lăsați aparatul nesupravegheat
când este conectat la o priză
electrică.
•Atunci când nu este în uz
deconectați unitatea de la priză.
• Înainte de a curăța aparatul,
deconectați-l de la priză.
• Nu utilizați aparatul dacă cablul de
alimentare sau ştecherul sunt
deteriorate, sau dacă unitatea este
defectă.
•Utilizaţi numai cu accesoriile
furnizate împreună cu aparatul.
• Nu este recomandat pentru utilizare
în afara încăperii.
• Nu introduceți cablul sau ștecherul
în apă.
• Nu introduceți obiecte străine în
unitate.
• Scoateți bateriile dacă nu folosiţi
aparatul pentru o perioadămai lungă
de timp.
• Scoateți bateriile descărcate pentru
a preveni situaţii periculoase.
•Nu scurt-circuitaţi sursele de
alimentare.
Acest aparat de ras este un produs de
înaltăcalitate conceput și proiectat
pentru a asigura longevitatea de
utilizare si a maximiza satisfacţia
consumatorului. În cazul în care
aparatul de ras este deteriorat sau
prezintă defecte, cere-ţi înlocuirea
acestuia.
10
Modul de încărcare
Înainte de prima utilizare:
1. Conectați un capăt al adaptorului
A/C în aparatul de ras și celălalt capăt
la o priză electrică (220-240 V, 50
Hz).
2. Indicatorul luminos de culoare
roșie se va aprinde pentru a arată că
unitatea se încarcă. În aproximativ 8
ore, unitatea va fi încărcată complet.
3. Deconectați adaptorul de A/C de launitate și de la priza electrică înainte
de utilizare.
4. Aparatul de ras poate fi folosit
pentru aproximativ 7 zile după încărcare.
Nu încărcați mai mult de 20 de
ore consecutive.
Modalitatea de folosire
Înainte de utilizare, citiți atent
toate instrucțiunile:
1. Scoateți capacul de protecţie și
fixaţi butonul de pornire în poziţia
"ON".
2. Începeţi bărbieritul şi cu mişcări
fine faceţi trecerea aparatului în
sensul opus creşterii părului.
3. Pentru un bărbierit curat, cu o
mână întindeţi uşor pielea, iar cu alta
mână folosiţi utilizaţi aparatul.
4. După folosire, fixaţi butonul de
pornire în poziţia OFF şi pune-ţi la loc
capacul de protecţie.
Ajustarea trimmer-ului
1. Localizați comutatorul de pe partea
superioară a aparatului de ras și
împingeți-l înainte până când
trimmer-ul apare.
2. Țineți la un unghi mic pentru a
tunde barbă, mustața și perciunii.
3. După utilizare, împingeți trimmer-ul înapoi în poziția iniţială.
Curăţarea aparatului de ras
1. Înlăturaţi capacul de protecţie.
2. Apoi apăsați cele două butoane
amplasate lateral în partea
superioară a aparatului de ras pentru
a elibera folia (vezi fig. 6-1).
3. Folosind peria de curățare din set,
curățați cu grijă folia și lamele (vezi
fig. 7-2, 8-1).
4. Aparatul de ras poate fi, de
asemenea, curățat cu jetul de apă
săptămânal (vezi fig. 5-2, 5-3.).
5. După curățare, puneţi la loc folia şi
capacul de protecţie.
11
Date tehnice:
Putere: 3 W
Tensiunea nominală: 220-240 V
Frecvență nominală: 50 Hz
Curent nominal: 0,01 А
Corp rezistent la apa
Set
Aparat de ras 1
Manual de instrucțiuni
cu carte de garanție 1
Ambalaj 1
ELIMINARE MEDIU PRIETENOS
de eliminare a deșeurilor.
Producătorul își rezervă dreptul de
a modifica specificațiile și designul
de produse.
Puteți contribui la
protejarea mediului
înconjurător!
Vă rugăm să nu uitați să
respecte reglementările
locale: mână în echipa-
mente electrice non-de
lucru la un centru adecvat
12
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
13
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
GB
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the
country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the ser-
vice regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on nonheat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords,
headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of
the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
14
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
CZ
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zá-
konodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
15
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
RU
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не
уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами
уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
16
Город,
адрес
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит-
системы
LCD
СМА
Мороз.
лари
г. Азов,
ул. Привокзальная, 4
«МИР СЕРВИСА»
8(988) 993-37-78
+ + +
+
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин, 18а
Сервисный Центр
ИП Валиуллин М.Р.
8(8553) 32-22-11
8(960) 047-22-11
+ + + + +
г. Апшеронск, Краснодарский край, ул.
Ворошилова, 109
Абсолют-сервис
8(86152) 2-81-99
+ + + + +
г. Архангельск, ул. Котласская, 1, кор. 1, офис 12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-15-55
+
г. Астрахань,
ул. Савушкина, 47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512) 25-19-39
8(8512) 25-12-00
+ + +
г. Астрахань,
ул. Кирова, 54
«Радиомастерская»
8(8512)50-19-97
+
+
г. Астрахань, ул. Максаковой, 16, 2 этаж, комн.77
СЦ «Ремонтная
Бригада»
8(8512)54-67-67
8(8512)54-91-91
+ + +
г. Ахтубинск,
м-н Мелиораторов, 15
ООО «Ковчег»
8(85141) 3-61-25
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Волгоградская, д.8
«СКВ Сервис»
8(927) 565-11-56
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Панфилова, 32
Сервисный Центр
ИП Комаров Николай
8(927) 552-47-21
8(937) 122-13-99
+
+
г. Ачинск,
ул. Кирова, 4 А
СЦ «ВИД-Сервис»
8(39151) 5-90-94
8(983) 158-21-94
+ + +
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, 113
ООО «Диод»
8(3852) 63-94-02
+ + +
+
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, д.114
«Сибстайл»
8(3852) 20-25-52
8(3852) 69-60-09
+
+
г. Батайск,
пер. Книжный, 9, кв.25
ИП Кулешов А.П.
8(905) 425-604-73
+ + +
г. Батайск,
ул. Матросова, 37
Центральный
Сервисный Центр
8(8635) 47-47-72
8(8635) 47-47-72
+ + + + +
г. Белгород, ул. Железнодорожная, 79В, 2 этаж.
СЦ «Регион-Сервис»
8(980) 521-76-16
+
г. Белореченск,
ул. Мира, 63
ООО «Дело
техники»
8(86155) 3-11-00
8(918) 980-64-75
+ + + + +
г. Благовещенск,
ул. Кузнечная, 63
СЦ «Radmond»
8(4162) 21-00-88
8(4162) 54-01-23
+
г. Брянск, ул. Ульянова, 36
СЦ «Техномастер»
8(4832) 68-71-75
+ + + + +
г. Брянск,
проезд Московский, 3
ООО «Центр
Климата»
8(4832) 63-06-00
8(4832) 33-15-61
+
г. Бугуруслан,
ул. Транспортная, 18
«Рембыттехника»
8(3535) 23-23-98
8(922) 802-21-58
+ + + + +
г. Буденновск,
ул. Октябрьская, 84
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2-08-02
8(86559) 5-29-71
+ + + + +
17
г. Буденновск,
пер. Рабочий, 1
Арутюнян Гарник
Гургенович
8(928) 92-00-497
8(86559) 2-07-17
+
г. Буйнакс,
ул. Шамиля, 136/4
Техник-ise
8(964) 013-00-59
+ + + + +
г. Владимир,
ул. Батурина, 39
ООО «ДОМСЕРВИС»
8(4922) 44-72-80
8(4922) 44-72-81
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. Елецкая, 173
ООО «МастерКласс»
8(8442) 97-50-10
8(960) 883-59-00
+
г. Волгоград,
ул. Томская, 4А
ИП Спицын С.В.
8(8442) 98-16-47
8(8442) 53-06-04
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. М. Балонина, 11 Г
ООО «Спец-Холод»
8(8442) 37-16-74
8(8442) 37-69-03
+
Волгоградская обл., Калачевский р-н, п. Береславка
Сервисный Центр
«ТехноБыт»
8(961) 688-53-48
+
Волгоградская обл., р.п.
Быково, ул. Калинина, 9
Сервисный Центр
ИП Рахимов Ренат
8(927) 521-52-00
+ + +
Волгоградская обл., п.
Елань, ул. Л. Толстого, 32
Сервисный Центр
ИП Егоров Юрий
8(937) 722-68-12
+
+
Волгоградская обл., р.п.
Октярьский, ул.
Кругликова, 158
Сервисный Центр
ИП Макеев Юрий
8(937) 730-66-03
+ + +
Волгоградская обл.,
г. Суровикино
Сервисный Центр
ИП Караичев Алексей
8(904) 404-14-55
+
+
г. Волгодонск, Ростовская
обл., пр-т. Строителей,
12/15
СЦ «Master»
8(928) 126-63-66
+
+
г. Волгодонск,
ул. Ленина, 110
«X МОБАЙЛ»
8(961) 41-001-71
8(918) 500-54-99
+ + + + +
Вологодская обл.,
п. Рубцово, 1а
ООО «МИГ»
8(8172) 52-72-51
+
+
г. Воронеж,
ул. Б. Хмельницкого, 46
СЦ «ТЕХНО»
8(473) 260-09-08
8(473) 240-57-73
+ + +
г. Воронеж,
ул. Рижская, д. 12-15
ООО «АМГ»
8(920) 436-08-52
8(960) 131-17-99
+
г.Горно-Алтайск,
пер. Жукова,13
СЦ «Викс»
8(38822) 6-23-32
+ + +
+
г. Грозный,
ул. Дадин Айбики, 48
«Арсгир»
8-962-655-20-00
+ + + + +
г. Грозный,
ул. Угольная, 308
ИП Лачиев Р. М.Ч
8-962-753-67-67
+
Грозный,
ул. Маяковского, 17 в
ООО «Алиф»
8(8712) 22-49-21
8(928) 001-33-03
+ + + + +
г. Дзержинск, Нижегородская обл., ул. Чапаева, 68
Мастерская
«СЕРВИС ПЛЮС»
8(8313) 21-14-14
+
+
г. Дзержинск,
пр. Циолковского, 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-56-00
+ + +
+
г. Димитровград,
ул. Октябрьская, 63
АСЦ «ЭлКом
Сервис»
8(84235) 2-86-59
8(84235) 9-14-64
+ + +
+
г. Ейск,
АСЦ «Техносервис»
8(86132) 2-11-71
+ + + + +
18
ул. Пушкина, 84
8(86132) 3-66-02
г. Ейск,
ул. Маяковского, 55
СЦ «Гарант»
8(86132)5-05-00
+ + +
+
г. Екатеринбург,
ул. Походная, 81, офис 3
СЦ
«Элитдетальсервис»
8(343) 361-11-77
8(343) 361-11-78
+ + +
+
г. Екатеринбург,
ул. Амундсена, 64
Мастерская «Ремонт
бытовой техники и
электроники»
8(343) 240-26-60
+
+
г. Екатеринбург, ул. Кислородная, 7А, офис 201
Сервисный центр
«GOLD»
8(919) 372-28-04
+
+
г. Екатеринбург, ул. Д.
Зверева, 31, А, оф.2
СЦ «Мастер-Сервис»
8(343) 385-12-89
+ + + + +
г. Елец, Липецкая обл.,
ул. Октябрьская, 47
ООО фирма
«ПОЛЮС»
8(47467) 4-12-08
8(47467) 4-33-17
+
+
г. Зерноград,
ул. им. Косарева, 22
ИП Поддубный Л.Ю.
8(86359) 4-32-23
8(86359) 4-06-42
+
г. Иваново,
ул. Дзержинского, 45/6
ООО «СпектрСервис»
8(4932) 335185
8(4932) 335236
+ + + + +
г. Изобильный, мк-н. «Радуга» №7 (рынок «Светлана»)
«Автоматика 26»
8(86545) 2-74-74
+
г. Ижевск,
ул. Азина, 4
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 30-79-79
8(3412) 30-83-07
+ + +
+
г. Ижевск,
ул. М. Горького, 76
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 78-76-85
8(3412) 78-06-64
+ + +
+
г. Ижевск, ул. Буммашевская, 7/1, офис 301, 307
«Климат-Контроль»
8(3412) 44-60-40
8(3412) 44-60-67
+
г. Йошкар-Ола, ул. Воинов
Интернационалистов, 24а
СЦ «Аквамарин»
8(8362) 24-11-24
8(8362) 25-55-40
+ + +
+
г. Иркутск,
ул. Академическая, 24
ООО «Мастер ТВ»
8(3952) 42-55-76
8(3952) 78-15-83
+ + +
г. Иркутск,
ул. Сурнова, 56
СЦ «Комту»
8(3952) 28-74-50
8(3952) 76-71-75
+ + +
г. Ишим,
ул. Карасульская, 183
ООО «Домотехникасервис»
8(34551) 7-46-31
+
г. Казань,
ул. Гвардеская, 9А
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(843) 258-92-15
+ + +
г. Казань, ул. Восстания,
100, кор. 45
Сервисный центр
«Элнет»
8(843) 240-64-94
+ + + + +
г. Калининград, Московский пр-т, д. 163
«1000 мелочей
сервис»
8(4012) 58-83-54
8(4012) 76-04-77
+
+
г. Каменск-Уральский,
ул. Исетская, 33б
Техноцентр-Сервис
8(3439) 39-95-20
8(34399) 34-74-40
+ + + + +
г. Камышин,
ул. Ленина, 6В
ООО СЦ «Альфа»
8(84457) 9-17-43
8(84457) 9-45-89
+ + + + +
г. Карабулак,
ул. Джабагиева, 157
ИП Хамхоев И.М.
8(8734) 44-42-44
+ + +
+
г.Кемерово,
пр. Октябрьский, 53/2
ВК-Сервис
8(3842) 35-39-67
+
+
19
г. Кизляр,
пер. Рыбный 17
«Терек»
8(87239) 2-33-55
8(87239) 3-01-77
+ + + + +
г. Киров,
ул. Некрасова, 42
ООО «ЭкранСервис»
8(8332) 56-25-95
8(8332) 54-70-77
+ + +
г. Константиновск, ул.
Коммунистическая, 96 Б
«Эверест»
8(86393) 2-10-43
+
г. Константиновск, Ростовская обл., пер.
Студенческий, 9
Макаров-ЮГ
8(988) 548-24-36
+
+
г. Кореновск,
ул. Пурыхина, 2, кор. А
ИП Бондаренко А.В.
8(86142) 4-43-59
+ + + + +
г. Кореновск,
ул. Ярославская, 1
«Сервис Бытовой
Техники»
8(918) 936-36-53
+ + +
г. Краснодар,
ул. Новороссийская, 3
«Абсолют-сервис
8(861) 267-50-88
+ + + + +
г. Краснодар, ул. Академика Лукьяненко, 103,
оф.55
г. Уфа, ул. Мира, 7; ул.
Менделеева, 153; пр.
Октября, 42
СЦ «Дженерал»
8(347) 279-90-70
8(347) 241-62-02
+
г. Хасавюрт, ул. Махачкалинская, 70-А
«Техник-ise»
8(928) 048-93-10
+ + + + +
г. Цимлянск, Ростовская
обл., ул.
Социалистическая, 15-А
«Телерадиотовары»
8(86391) 2-18-06
+
+
г. Чебоксары,
ул. Гагарина, 36
ЗАО
«Телерадиосервис»
8(8352) 62-30-97
8(4942) 63-20-98
+
+
г.Челябинск,
ул. Производственная, 8Б
Рембыттехника
8(351) 239-39-34
8(351) 239-39-35
+ + + + +
г. Челябинск, ул. Ворошилова, 57 В, оф. 3
ООО РСЦ «Подебус»
8(351) 225-13-13
8(351) 236-12-40
+ + +
+
г. Черкесск,
пр. Ленина, 340-В
АСЦ «ЮГ-СЕРВИС»
8(8782) 27-30-60
8(8782) 27-70-77
+ + + + +
г. Черкесск, ул. Первомайская, 48, оф. 11
АСЦ «Мак.Сим. »
8(8782) 25-04-66
8(8782) 25-19-15
+ + + + +
г. Черкесск,
Пятигорское шоссе, 13
СЦ «КАВКАЗСЕРВИС»
8(8782) 23-91-26
8(928) 385-22-42
+ + + + +
г. Чита,
ул. Токмакова, 33
«Центрбытсервис»
8(3022) 36-39-36
8(3022) 36-39-32
+ + + + +
24
г. Шахты, Ростовская обл.,
ул. Садовая, 1
ТехноСервис
8(904) 345-83-18
+ + + + +
г. Элиста,
3-й микрорайон, 21-А
«СКВ Сервис»
8(84722) 9-52-07
8(937) 469-52-07
+ + + + +
г. Энгельс,
ул. Петровская, 57
«Ремонт-сервис»
8(8453) 55-80-89
8(964) 848-45-06
+ + +
+
г. Ярославль,
ул. Угличская, 12
ООО «Трио-Сервис»
8(4852) 25-94-83
+
+
25
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Місто ,
Адреса АСЦ
Назва АСЦ
№ телефона
Аудіо-Відео техніка
(АВ)
Мала побутова тех-
ніка (МПТ)
Велика побутова
техніка (ВПТ)
Кондиціонери
Холодильники, ларі
Газові таганки
ІТ-техніка
UA
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про
захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постачається
компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі
обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатації, зазначених в
інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину рідини,
пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей,
мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, витратних матеріалів
і т. д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження приладдя і насадок, що входять у комплект постачання виробу
(фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок, дисків, тарілок,
трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
11. Дефект виник внаслідок некоректного встановлення виробу не cпеціалістами уповноваженого сервісного центру постачальника.
Примітка: виріб здається в ремонт виключно в чистому вигляді.
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізованих сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
Перелік сервісних центрів постійно змінюється. Переглянути актуальний
перелік спеціалізованих сервісних центрів можна на сайті:
http://saturn.ua, або дізнатися за телефоном гарячої лінії: 0-800 502-502
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased
and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, in the absence of
the payment document proving the purchasing fact, infringement of factory seals (if any),
and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims are not accepted, and
no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
Complex home appliances should be installed by supplier’s authorized service centers,
authorized specialists. In the case of a malfunction of the home appliance because of incorrect installation, the buyer must pay the cost of the visit (call) of the specialist, as well
as the cost of fault diagnostics if necessary.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje,že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje
bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, v případě nepřítomnosti platebních dokumentu, který potvrzují nákup, porušení plomb výrobce (jsou-li na
výrobku) a také v případech,které jsou uvedené v záručním listě, nároky se nepřijímají a
záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
Instalace komplexní spotřebiče musí být provedena autorizovaným servisním střediskem,
specialistou. V případě poruchy v důsledku nesprávné instalace výrobku, kupující je
povinen uhradit náklady na výjezd (volání) odborný, pokud je to nezbytné, a náklady na
diagnostiku poruch.
BE SURE
32
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
UA
требуйте его проверки в Вашем присутствии,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя изделия
по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, при отсутствии расчетного документа, свидетельствующего факт покупки, нарушении заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бесплатный
ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
Установка сложных бытовых приборов должна осуществляться уполномоченными
поставщиком сервисными центрами, специалистами. В случае возникновения поломки по причине некорректной установки изделия покупатель должен оплатить стоимость выезда (вызова) специалиста, а в случае необходимости и стоимость диагностики неисправности.
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
При покупке изделия
УБЕДИТЕСЬ,
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому
Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини
виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного
ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, при відсутності
розрахункового документу, що засвідчує факт покупки, порушенні заводських пломб
(якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Встановлення складних побутових приладів повинно здійснюватися уповноваженими
постачальником сервісними центрами, фахівцями. В разі виникнення поломки з причини некоректного встановлення виробу покупець повинен сплатити вартість виїзду
(виклику) фахівця, а в разі необхідності і вартість діагностування несправності.
33
Model/Артикул
Serial number/Sériové číslo/Серийный номер/Серійний
номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with
terms of free of charge maintenance service of the product, and
absence of the complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků
na vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия, а также отсутствие претензий к внешнему виду
и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу,
а також Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083
PRAHA 3 – ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392
34 35
36 37 38
Model
/Артикул/Артикул....
......................
Date
of sale
/Дата продажи/Дата продажу
.........................
..................................
Serial
number
/ Серийный номер/
Серійний
номер
.......................................
.....................
Name
of the Trade
Сompany
and
Stamp
/Наименование торговой организа-
ции и штамп/ Назва торгової організації і штамп ............................................................ м.п./м.п/