Saturn ST-HC7384 User Manual

ST-HC7384
HAIR CLIPPER
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
GB
HAIR CLIPPER Dear Buyer!
Avoid extreme temperature chang­es. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freez­ing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on.If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
IMPORTANT SAFEGUARDS
· When using electrical applianc­es, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: To r ed uc e t he r isk of d eath o r i njury from electric shock:
· Unplug this appliance before cleaning.
· Do not place or store appli­ance, where it can fall or be pulled into a tub or sink.
· Do not use, while bathing or in a shower.
· Do not place in or drop into water or other liquid.
· Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug imme­diately. To re duce t h e risk of bu rns, e le ct rocu­tion, fire or injury to persons.
· Use this appliance only for its intended use, as described in this man­ual. Do not use attachments, not rec­ommended by the manufacturer.
· This appliance should never be left unattended, when plugged in.
· Close supervision is necessary, when this appliance is used by, on or near children or invalids.
· Never operate this appliance, if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly.
· Keep the cord away from heat­ed surfaces.
· Do not pull, twist or wrap line cord around appliance.
· Never drop or insert any object into any opening on this appliance.
· Before use, make certain blades are aligned properly.
· Do not place appliance on any
2 3
surface, while it is operating.
· Do not use this appliance with a damaged or broken comb nor with teeth missing from the blades, as injury may occur.
DESCRIPTION OF PARTS
ACCESSORIES
- 4 attached combs;
- Clean brush;
- Hair comb;
- Oil
PREPARING FOR USAGE
1. The appliance as supplied by the manufacturer is not yet ready for use. It must be elec­trically charged prior to use.
2. Insert the plug of the battery charging stand into a socket. Warning! This appliance must be charged at the specified voltage! You can store the remainder the charging stand (220-230 V, 50). In order to charge the appliance it should be placed in the battery charg­ing stand, so that the control lamp lights up. While the appli­ance is being charged, the switch must be set at "0" (the "0" must be visible). A charging period of 16 hours is required before initial use. Take care to keep the charging contacts clean, as soiled charging con­tacts can interfere with the charging process. Overcharging of the appliance is not possible.
3. After charging the appliance is ready for use. It can be used with or without the cilp-on comb attachment. To attach the clip-on comb attachment, slide it onto the cutting head, until it clicks into position. The appliance must be switched off while the clip-on comb attach­ment is being attached or re­moved.
4. The clip-on comb attachment is easily adjustable. Simply slide it up or down the cutting head. The hair can be cut to 4 differ­ent lengths ranging from ap­proximately 3 mm to 6 mm. The position of the clip-on comb attachment on the cut­ting head determines the length of the haircut.
5. After using the appliance, switch it off and replace it in the battery charging stand to be recharged the control lamp must light up. In order to re­tain the load capacity of the storage battery we recommend to use the storage battery until it is empty before reloading.
REPLACING THE CUTTING HEAD
Switch the appliance off before replacing the cutting head! If the performance of the appliance de­teriorates after extended use, despite regular cleaning and maintenance, the cutting head 1 should be replaced (the cutting head can be ordered as a spare part from the Service Department). First remove the hexagonal screw on the cutting head by means of the hexagonal spanner attached to the underside of the charging stand in the direction"-"
and remove the old cutting head. Im­portant: First remove the screw, then remove the cutting head! Place the new cutting head on the main body of the appliance and screw on place with the spanner (direction "+").
Switch the appliance off before cleaning or carrying out maintenance! In order to ensure that the appliance remains in perfect working order, it is important to note the following instruc­tions: In order to retain the load capacity of the storage battery we recommend to use the storage battery until it is empty before reloading.
DISPOSING OF THE BATTERY
When you discard your shaver in due course, please remove the battery. Do not throw the battery away with the normal household waste. But hand it in separately at an officially assigned col­lection point.
Technical Data:
Power: 2.4 W Rated Voltage: 220-230 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 0.01 А Accessories: 4 attached combs, clean brush, hair comb, oil
Set
HAIR CLIPPER 1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment! Please remember to re­spect the local regula­tions: hand in the non­working electrical equip­ment to an appropriate waste disposal centre.
4
RU
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия станут верными и надежными по­мощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вы­звать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работо­способность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуа­тацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в по­мещение.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖ­НОСТИ
· При использовании электри­ческих приборов, особенно когда ря­дом находятся дети, необходимо все­гда соблюдать основные меры предо­сторожности, а именно: Для снижения риска смерти или полу­чения травмы от удара электрическим током:
· Перед очисткой отключайте устройство от сети.
· Не кладите и не храните ма­шинку для стрижки в таких местах, где она может упасть или попасть в ванную или раковину.
· Не пользуйтесь устройством, когда принимаете ванну или находи­тесь в душе.
· Не погружайте устройство в воду или любую другую жидкость. Никогда не прикасайтесь к устрой­ству, которое упало в воду. В этом случае необходимо немедленно от­ключить подачу электропитания в сети и вынуть штепсельную вилку устройства из розетки. Для снижения риска пожара и полу­чения ожогов, удара электрическим током, травм пользователем:
· Используйте данное устрой­ство только по прямому назначению, как описано в этой инструкции по эксплуатации. Не пользуйтесь деталя­ми и аксессуарами, не рекомендован­ными производителем.
· Никогда не оставляйте
устройство без присмотра, когда оно включено в сеть.
· Необходима особая осторож­ность, когда устройство используется рядом с детьми.
· Не используйте устройство, если его комплектующие детали (штепсельная вилка, шнур питания и др.) повреждены, а также, если само устройство неисправно.
· Следите, чтобы шнур питания находился подальше от горячих или нагревающихся поверхностей.
· Не тяните за шнур питания, а также не скручивайте его и не нама­тывайте вокруг устройства.
· Не вставляйте посторонние предметы в отверстия устройства.
· Перед эксплуатацией убеди­тесь, что лезвия машинки хорошо от­регулированы.
· Не кладите работающее устройство на какую-либо поверх­ность. Не пользуйтесь устройством, если насадка повреждена или сломана, если у насадки нет зубьев, т.к. это может привести к травме.
ОПИСАНИЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЕ­ТАЛЕЙ
АКСЕССУАРЫ
- 4 насадки
- Щеточка
- Расческа
- Масло для ухода
5
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Устройство, поставляемое производителем, почти готово к ис­пользованию. Но перед эксплуата-
цией его нужно зарядить с помо­щью зарядного устройства.
2. Вставьте штепсельную вилку базы для зарядки батареи в розетку. Предупреждение! Данное устрой­ство необходимо заряжать при номи­нальном напряжении сети 220-230 В, 50 Гц с помощью базы для зарядки. Чтобы зарядить устройство, его необ­ходимо установить на базу для заряд­ки, при этом загорится индикатор пи­тания. Во время зарядки устройства переключатель включе­ния/выключения должен находиться в положении (будет виден "0"). Перед первой эксплуатацией устройства, необходимо заряжать его в течение 16 часов. Следите, чтобы контакты за­рядного устройства (3) были чистыми, т.к. загрязненные контакты могут препятствовать нормальной работе зарядного устройства. Не превышайте указанное время зарядки устройства.
3. После зарядки устройство готово к эксплуатации. Его можно ис­пользовать с прикрепляющейся рас­ческой-насадкой или без нее. Чтобы прикрепить расческу-насадку, устано­вите ее на режущую головку, и она защелкнется на месте. При установке или снятии расчески-насадки устрой­ство должно быть выключено.
4. Прикрепляющуюся расческу­насадку можно легко регулировать. Просто сдвиньте ее вверх или вниз по режущей головке. Можно выбрать 4 разные длины стрижки в пределах от 3 мм до 6 мм. Выбранное положение насадки на режущей головке опреде­ляет длину стрижки.
5.После эксплуатации устройства вы­ключите его и установите на базу для
зарядки, чтобы подзарядить его, при этом загорится индикатор питания. Чтобы сохранить емкость аккумуля­торной батареи, рекомендуется ис­пользовать устройство до полной раз­рядки аккумуляторной батареи, перед тем повторно как заряжать устрой­ство.
ЗАМЕНА РЕЖУЩЕЙ ГОЛОВКИ Обязательно выключайте устрой­ство перед заменой режущей го­ловки!
Если устройство стало хуже работать после длительного использования, не смотря на постоянную чистку и уход, следует заменить режущую головку (режущую головку можно заказать в авторизированном сервисном центре). Сначала открутите винт с шестигран­ной головкой, который расположен на режущей головке устройства, при по­мощи шестигранного гаечного ключа, прикрепленного с обратной стороны базы для зарядки, в направлении "-", и снимите старую режущую головку (Рис. 2). Важно: Сначала открутите винт, а затем снимите режущую го­ловку! Установите новую режущую головку на корпус устройства и при­крутите ее гаечным ключом (в направлении "+").
ОЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой устройства, отключите его от сети! Чтобы устройство находилось в от­личном рабочем состоянии, важно придерживаться следующих указаний: Чтобы сохранить емкость аккумуля­торной батареи, перед повторной за­рядкой рекомендуется использовать аккумуляторную батарею до полной разрядки.
УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙ
Когда Вы со временем решите выбро­сить машинку для стрижки, пожалуй­ста, выньте батареи. Не выбрасывайте батареи вместе с обычными бытовыми отходами. Сдайте их отдельно в спе­циально отведенный для этого пункт приема утильсырья.
6
Технические характеристики
Мощность: Номинальное напряжение:220-230 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: В комплекте: 4 насадки, щеточка, расческа, масло для ухода
Комплектность
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ. ...........1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ. ........1 шт.
УПАКОВКА..................................1 шт.
Безопасность окружающей среды.
ветствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням вироби торгової марки "Saturn". Ми впевнені, що наші вироби стануть вірними і надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві. Не
піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
ВАЖЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
· При використанні електричних приладів, особливо коли поруч
знаходяться діти, необхідно завжди дотримуватися основних запобіжних
Утилизация Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в соот
0,01 A
2,4 Вт
заходів, а саме: Для зниження ризику смерті або отри­мання травми від удару електричним струмом:
· Перед очищенням відключай­те пристрій від мережі.
· Не кладіть і не зберігайте машинку для стрижки в таких місцях, де вона може впасти або потрапити у ванну або раковину.
· Не користуйтеся пристроєм, коли приймаєте ванну або знаходи­тесь в душі.
· Не кладіть і не кидайте при­стрій у воду або будь-яку іншу рідину. Ніколи не торкайтеся пристрою, який впав у воду. У цьому випадку необхід­но негайно відключити подачу елект­роживлення в мережі і вийняти штеп­сель пристрою з розетки. Для зниження ризику пожежі та отри­мання опіків, удару електричним струмом, травм користувачем:
· Використовуйте даний при­стрій тільки за прямим призначенням, як описано в цій інструкції з експлуа­тації. Не користуйтеся деталями й ак­сесуарами, не рекомендованими виро­бником.
· Ніколи не залишайте пристрій без нагляду, коли він увімкнений в мережу.
· Необхідно ретельне спосте­реження, коли пристрій використову­ється дітьми поруч з дітьми.
· Не користуйтеся пристроєм, якщо його комплектуючі деталі (штеп­сель, шнур живлення та ін.) пошко­джені, а також, якщо сам пристрій несправний.
· Стежте, щоб шнур живлення знаходився подалі від гарячих повер­хонь або поверхонь, що нагріваються.
· Не тягніть за шнур живлення, а також не скручуйте його та не намо­туйте навколо пристрою.
· Ніколи не вставляйте сторонні предмети в отвори пристрою.
· Перед експлуатацією переко­найтеся, що леза машинки добре від­регульовані.
· Не кладіть працюючій при­стрій на будь-яку поверхню. Не користуйтеся пристроєм, якщо на­садка пошкоджена або зламана, якщо в насадки немає зубців, тому що це може призвести до травми.
ОПИС КОМПЛЕКТУЮЧИХ ДЕТАЛЕЙ
7
АКСЕСУАРИ
- 4 насадки
- Щіточка
- Гребінець
- Масло для догляду
ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1. Пристрій, що поставляється виробником, майже готовий до вико­ристання. Але перед експлуатацією
його потрібно зарядити за допомо­гою зарядного пристрою.
2. Вставте штепсельну вилку бази для зарядки у розетку. Попере- дження! Даний пристрій необхідно заряджати при номінальній напрузі мережі 220-230 В, 50 Гц за допомогою бази для зарядки. Щоб зарядити при-
стрій, його необхідно встановити на базу для зарядки, при цьому загоря­ється індикатор живлення. Під час зарядки пристрою перемикач вмикан­ня/вимикання повинен бути встанов­лений на "0" (буде видно "0"). Перед використанням пристрою в перший раз, необхідно заряджати його протя­гом 16 годин. Стежте, щоб контакти зарядного пристрою (3) були чистими, тому що забруднені контакти можуть перешкоджати нормальній роботі за­рядного пристрою. Не перевищуйте вказаний час зарядки пристрою!
3. Після зарядки пристрій гото­вий до експлуатації. Його можна вико­ристовувати із гребінцем-насадкою, що прикріплюється, або без неї. Щоб прикріпити гребінець-насадку, вста­новіть її на ріжучу голівку, і вона за­фіксується на місці. При встановленні або знятті гребінця-насадки пристрій повинен бути вимкнений.
4. Гребінець-насадку, що прик­ріплюється, можна легко регулювати. Просто зсуньте її вгору або вниз по ріжучій голівці. Можна вибрати 4 різні довжини стрижки в межах від 3 мм до 6 мм. Обране положення насадки на ріжучій голівці визначає довжину стрижки.
5. Після експлуатації пристрою вимкніть його та встановіть на базу для зарядки, щоб підзарядити його, при цьому Щоб зберегти ємкість аку­муляторної батареї, рекомендується використовувати пристрій до повної розрядки акумуляторної батареї, пе­ред тим повторно як заряджати при­стрій.
ЗАМІНА РІЖУЧОЇ ГОЛІВКИ Обов'язково вимикайте пристрій перед заміною ріжучої голівки!
Якщо пристрій став гірше працювати після тривалого використання, не ди­влячись на постійне чищення та до­гляд, слід замінити ріжучу голівку (рі­жучу голівку можна замовити в авто­ризованому сервісному центрі). Спо­чатку відкрутіть гвинт із шестигран­ною голівкою, який розташований на ріжучій голівці пристрою, за допомо­гою шестигранного гайкового ключа, прикріпленого зі зворотного боку бази для зарядки, в напрямку "-", і зніміть стару ріжучу голівку (Мал. 2). Важ- ливо: Спочатку відкрутіть гвинт, а потім зніміть ріжучу голівку! Встано­віть нову ріжучу голівку на корпус пристрою та прикрутіть її гайковим
8
ключем (у напрямку "+").
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Перед очищенням або обслуговуван­ням пристрою, вимкніть його! Щоб пристрій перебував у відмінному робочому стані, важливо дотримувати­ся наступних вказівок: Щоб зберегти ємкість акумуляторної батареї, перед повторною зарядкою рекомендується використовувати аку­муляторну батарею до повної розряд­ки.
УТИЛІЗАЦІЯ БАТАРЕЙ
Коли Ви згодом вирішите викинути машинку для стрижки, будь ласка, вийміть батареї. Не викидайте батареї разом зі звичайними побутовими від­ходами. Здайте їх окремо в спеціально відведений для цього пункт прийман­ня утильсировини.
Технічні характеристики
Потужність: Номінальна напруга: 220-230 В Номінальна частота: Номінальна сила струму: 0,01 A У комплекті: 4 насадки, щіточка, гребінець, масло для догляду
Комплектність
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ. .......1 шт.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ.......1 шт.
УПАКОВКА…............................1 шт
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
за собою право вносити зміни в
технічні характеристики й дизайн
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне обладнання у відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає
2,4 Вт 50 Гц
.
виробів.
9
Loading...
+ 9 hidden pages