We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.If the
unit has been in transit, leave it
indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Before using the product please read the
user manual carefully, and properly
keep it for future reference.
Before you start using Auto Hair Curler
please take the time to read these instructions.
Effortlessly create long - lasting beautiful curls, with the Auto hair curler. Hair
is automatically drawn into the ceramic
curl chamber where it is softly held and
heated from all directions to effortlessly
form the curl. Then, simply release. The
result is beautiful, free flowing curls.
OPERATING INSTRUCTIONS
Auto Hair Curler will create many different curl effects in the hair. It is easy to
experiment with the different settings to
achieve the desired results.
Always ensure that the sections of hair
you want to curl are no bigger than 3cm
wide. The type of curl will depend on the
temperature selected.
Service life - 3 years.
TEMPERATURE SETTINGS
There are 3 temperature settings to
select from:170°С, 190°С and 210°C.
We recommend you always start with
the lowest temperature setting and increase the level of heat as required.
• Setting(170°C) for delicate, fine or
coloured hair.
• Setting(190°C)-for normal textured
hair
• Setting(210°C)-for thick or wavy hair
INSTRUCTIONS FOR USE
• Ensure hair is dry and combed
through.
• Plug the hair curler into a suitable
mains socket
• Slide the temperature switch to the
required heat setting.
• The hair curler is ready for use when
the °C has stopped flashing.
• Separated a section of hair that is no
bigger than 3 cm (Diagram A).
4
Ensure that the section is clean, dry and
combed through.
• Please carefully note the correct
method of operation (Diagram B, C).
• Position the hair curler where you
want the curl to start . Always make
sure that curling chamber is facing your
roots (Diagram D).
Once the hair is in place, let go of the
hair section and close the handle to allow the hair to be automatically taken
into the curl chamber (Diagram E).
Beeps every one second will be heard.
And then three short continuous beeps
will instruct user about the end of operation. After then, open the handle to
allow the hair to be taken out of the curl
chamber.
NOTE: If you continue to hold the hair
section after closing the handle then
Auto hair curler will stop and beep to
indicate that you must release the tension on the hair. If you have taken too
much hair or hair is not neatly going
through the centre of the appliance ,
Auto hair curler will again stop and beep
to indicate a problem. This safety feature ensures that there will be no tangles.
• The hair is automatically drawn into
the ceramic curl chamber where it is
softly handle and heated form the curl.
• It is vary important that you release
the handles fully, and then gently pull
the hair curler away from the head to
free the hair and reveal the curl (Diagram F). Do not to put the chamber too
near the scalp.
NOTE:
Always release the handles first to let
the curl free; If you pull away before
you open the handles, the curl will be
straightened out.
• To allow the curl to set, do not comb
or brush the hair until it cools.
• Repeat around the head until you have
the amount of curls desired.
SLEEP MODE & AUTO SHUT OFF
This appliance has an automatic shutoff
feature for added safety. If the appliance is switched on for more than 60
minutes continuously, it will automatically switch off. If you wish to continue
using the appliance after this time,
simply slide the switch to the position
and then slid to the relevant setting to
turn the power on.
CLEANING & MAINTENANCE
The appliance may require cleaning due
to a build-up of residue from hair products.
• Ensure the appliance is switched off,
unplugged and cool.
5
• Using a damp cloth and mild detergent
or soap ,wipe the appliance.
• Ensure the appliance has dried thor-
oughly before re-using.
IMPORATANT:
Do not immerse the appliance water or
other liquids. To help keep your hair
curler in the best possible condition follow the steps below:
• Do not wrap the lead around the ap-
pliance; instead coil the lead loosely by
the side of the appliance.
• Do not use the appliance at a stretch
from the power point.
• Always unplug after use.
QUICK START
1. Ensure hair is clean , dry and combed
through
2. Separate a section of hair that is no
bigger than 3cm.
3. IMPORTANT: Always hold the hair
curler positioned into the hair with the
open part of the curl chamber facing
towards the head.
4. Close the handles together, let go of
the hair to be automatically taken into
the curl chamber.
Hold the handles shut until you hear
four quick keeps in succession to Indicate time is up.
5. Release the handles first to let the
curl free and gently pull the hair curler
from the head.
NOTE: If you pull away before you open
the handles, the curl will be straightened
out.
Warning: In case the hair is stuck in the
chamber, please pull it out after opening
the handle. Do not pull the hair out
while the handle is closed!
If the rotator is stuck by hair or other
obstacles, please release the handles
asap in order not to destroy the machine further.
FEATURES:
• 3 heat setting: 170°C, 190°C,210°C
for lasting results.
• Powerful heating system ready to use
in seconds with ultra-fast heat recovery
• Suitable for shorter and longer hair
length.
• LCD Screen.
• On/off switch with background light.
• Heat ready indicator.
• Auto shut off (after 60mn).
Specifications
Power: 50 W
Rated Voltage: 220-240 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated current: 0.2 A
Set
Automatic hair curler 1
Instruction manual
With warranty book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect the
environment!
Please remember to respect
the local regulations: hand
equipment to an appropriate waste disposal center.
in the non-working electrical
6
The manufacturer reserves the right
to change the specification and design of goods.
RU
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПЛОЙКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в помещение.
Перед началом работы с автоматической плойкой внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
Локоны можно создать легко и без
усилий с помощью автоматической
плойки. Волосы автоматически поступают в керамическую камеру, в которой они завиваются. По истечению
времени открывается ручка плойки и
в результате получаются красивые
завитки.
Срок службы - 3 года.
Описание
Настройки температуры
Для работы можно выбрать один из
следующих температурных режимов:
170°C, 190°C, 210°C.
Работу плойку рекомендуется начинать с минимальной температуры,
увеличивая ее в случае необходимости.
• 170°C – для тонких или окрашенных
волос.
• 190°C – для нормальных волос.
• 210°C – для толстых или вьющихся
волос.
Инструкция по применению
• Убедитесь, что волосы высушены и
расчесаны.
• Включите плойку в розетку.
• Установите переключатель температуры на нужную температуру.
• Прозвучит звуковой сигнал и значок
°C начнет мигать. Когда плойка будет
готова к работе, значок °C прекратит
мигать и повторно прозвучит звуковой
сигнал.
• Определите прядь волос (Схема A).
7
Волосы должны быть сухими и расчёсанными.
• Правильно захватите прядь волос в
камеру между пластинами (См. Cхемы
B, C).
• Держите плойку правильно: камера
для завивки локонов должна быть
направлена к корням волос (Схема D).
Возьмите прядь и поместите ее между
двумя частями плойки.
Закройте плойку, чтобы верхняя и
нижняя часть сомкнулись. (Схема E).
Когда услышите звуковые сигналы,
раскройте плойку и выпустите прядь
(только не тяните плойку с прядью,
таким образом Вы снова ослабите завивку).
Прядь волос превратилась в завиток!
Примечание:
• Если продолжать удерживать волосы
между двумя частями плойки, плойка
прекратит работу и просигнализирует,
что необходимо раскрыть створки.
Если захвачена большая прядь волос
или камера плойки удерживается неправильно, плойка автоматически
прекратит работу вместе со звуковым
сигналом. Эта функция предотвращает
запутывание волос.
• Волосы автоматически захватываются в камеру плойки и через несколько
секунд формируется завиток.
• Очень важно полностью раскрыть
верхнюю и нижнюю части плойки,
чтобы выпустить прядь волос, после
чего отвести плойку от волос (Схема
F). Не приближайте камеру слишком
близко к коже головы.
Примечание:
• Чтобы освободить локон, отпустите
сначала створки плойки. Если потянуть за плойку с закрытыми створками, локон выровняется.
• Чтобы локон закрепился, не расчесывайте его, пока он не остынет.
• Повторите процедуру завивки локонов в автоматической плойке со всеми
прядями волос.
Спящий режим и автоотключение
Плойка имеет функцию автоотключения. Если плойка включена на более
чем 60 минут, она автоматически отключается. Если по окончанию этого
времени вы все еще хотите пользоваться прибором, просто выключите и
повторно включите его.
Очистка и уход
Плойку следует регулярно чистить,
так как из-за средств по уходу за волосами возможно образование отложений.
• Выключите плойку и отключите ее
от сети.
8
• Протрите плойку с помощью влажной ткани, смоченной в моющем средстве или мыльной воде.
• Перед использованием плойка должна быть сухой.
Важно:
Не погружайте плойку в воду или другую жидкость!
• Не обматывайте шнур вокруг плойки; шнур питания должен быть расправлен.
• Не используйте плойку с натянутым
шнуром питания.
• Выключайте плойку сразу после использования и отключайте ее от сети.
Быстрый разогрев
1. Убедитесь, что волосы чистые, су-
хие и хорошо расчесаны.
2. Определите прядь волос длиной не
более 3 см.
3. ВАЖНО: камера для завивки локонов должна быть направлена к корням
волос.
4. Закройте плойку: верхняя и нижняя
части сомкнуться и волосы автоматически поступят в камеру плойки.
Удерживайте плойку с закрытыми ручками, пока не прозвучит сигнал об
окончании процесса завивки локона.
5. Отпустите ручки плойки, освободив
локон, и отведите плойку от волос.
Примечание: не тяните плойку с прядью, таким образом Вы снова ослабите
локон.
Предупреждение: если волосы запутались в камере, извлекайте их оттуда
только после открытия ручки. Не извлекайте волосы при закрытых створках плойки!
Если вращающийся механизм камеры
заблокирован, во избежание поломки
немедленно откройте створки плойки.
Характеристики:
• 3 уровни температуры: 170°C,
190°C, 210°C.
• Система быстрого нагрева керамических пластин.
• Возможность образования локонов
для длинных или коротких волос.
• LCD дисплей.
• Выключатель Вкл./Выкл.
• Индикатор готовности к работе.
• Автоотключение (если не использовать 60 минут).
АВТОМАТИЧЕСКАЯ
ПЛОЙКА 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ
ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
9
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее
электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
UА
АВТОМАТИЧНА ПЛОЙКА
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування
проводити не раніше, ніж через
1,5 години після внесення його в
приміщення.
Перед початком роботи з автоматичеський плойкою уважно прочитайтецю по експлуатації.
Локони можна створити легко і без
зусиль за допомогою автоматичної
плойки. Волосся автоматично поступають в керамічну камеру, в якій
вони завиваються. По закінченню часу
відкривається ручка плойки і в результаті формуються красиві завитки.
Термін служби - 3 роки.
Опис
Настройка температури
Для роботи можна обрати один з наступних температурних режимів:170°C, 190 °C, 210 °C.
Роботу плойки рекомендується починати з мінімальної температури, збільшуючи її в разі потреби.
• 170 °C - для тонких або пофарбованого волосся.
• 190 °C - для нормального волосся.
• 210 °C - для товстого або кучерявого
волосся.
Інструкція з використання
• Переконайтесь, що волосся висушене і розчесане.
• Увімкніть плойку в розетку.
• Встановіть перемикач температури
на потрібну температуру.
• Прозвучить звуковий сигнал і
значок °C почне блимати. Коли плойка
буде готова до роботи, значок °C припинить блимати і повторно прозвучить звуковий сигнал.
• Визначте пасмо волосся (Схема A).
10
Волосся повинні бути сухими і розчесане.
• Правильно захопіть пасмо волосся в
камеру між пластинами (Див. Схеми В,
С).
• Тримайте плойку правильно: камера
для завивки локонів повинна бути
направлена до коріння волосся (Схема
D).
Візьміть пасмо і помістіть його між
двома частинами плойки.
Закрийте плойку, щоб верхня і нижня
частина зімкнулися. (Схема E).
Коли почуєте звукові сигнали, розкрийте плойку і випустіть пасмо (тільки
не тягніть плойку з пасмом, таким чином Ви знову ослабите завивку).
Пасмо волосся перетворилася на завиток!
Примітка:
• Якщо продовжувати утримувати волосся між двома частинами плойки,
плойка припинить роботу і просигналізує, що необхідно розкрити ручки.
Якщо захоплене велике пасмо волосся
або камера плойки тримається неправильно, плойка автоматично припинить роботу разом зі звуковим сигналом. Ця функція запобігає заплутування волосся.
• Волосся автоматично захоплюється в
камеру плойки і через декілька секунд
формується завиток.
• Дуже важливо повністю розкрити
верхню і нижню частини плойки, щоб
випустити пасмо волосся, після чого
відвести плойку від волосся (Схема F).
Не наближуйте камеру занадто близько до шкіри голови.
Примітка:
• Щоб звільнити локон, відпустіть спочатку стулки плойки. Якщо потягнути
за плойку з закритими стулками, локон вирівняється.
• Щоб локон закріпився, не розчісуйте
його, поки він не охолоне.
• Повторіть процедуру завивки локонів в автоматичній плойці з усіма
пасмами волосся.
Сплячий режим і автовимикання
Плойка має функцію автовимикання.
Якщо плойка увімкнена на більш ніж
60 хвилин, вона автоматично відключається. Якщо по закінченню цього
часу ви все ще бажаєте користуватися
приладом, просто вимкніть та увімкніть його.
Очищення та догляд
Плойку слід регулярно чистити, так як
через засоби по догляду за волоссям
можливе утворення відкладень.
• Вимкніть плойку і відключіть її від
мережі.
• Протріть плойку за допомогою вологої тканини, змоченої в миючому засобі або мильній воді.
11
• Перед використанням плойка повинна бути сухою.
Важливо:
Не занурюйте плойку в воду або іншу
рідину!
• Не накручуйте шнур навколо плойки; шнур живлення повинен бути розправлений.
• Не використовуйте плойку з натягненим шнуром живлення.
• Вимикайте плойку відразу після використання і відключайте її від мережі.
Швидкий розігрів
1. Переконайтесь, що волосся чисте,
сухе і добре розчесане.
2. Визначте пасмо волосся довжиною
не більше 3 см.
3. ВАЖЛИВО: камера для завивки локонів повинна бути направлена вбік
коріння волосся.
4. Закрийте плойку: верхня і нижня
частини зімкнуться і волосся автоматично надійдуть в камеру плойки.
Утримуйте плойку з закритими ручками, поки не прозвучить сигнал про
закінчення процесу завивки локону.
5. Відпустіть ручки плойки, звільніть
локон, і відведіть плойку від волосся.
Примітка: не тягніть плойку з пасмом,
таким чином ви знову послабите локон.
Попередження: якщо волосся заплуталось в камері, витягуйте його звідти
лише після відкриття ручки. Не виймайте волосся при закритих стулках
плойки!
Якщо обертовий механізм камери заблокований, щоб уникнути поломки
негайно відкрийте стулки плойки.
Характеристики:
• 3 рівні температури: 170 °C, 190 °C,
210 ° C.
• Система швидкого нагрівання керамічнних пластин.
• Можливість утворення локонів для
довгого або короткого волосся.
• LCD дисплей.
• Вимикач Увімк. /Вимк.
• Індикатор готовності до роботи.
•Автовимикання (якщо не використовується протягом 60 хвилин).