We congratulate you on having
bought the device under trade name
«Saturn». We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freezing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
on.If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
Important: Please read before use
and retain for future reference.
CONTROLS AND FEATURES:
A.Ceramic Plate
B.On/ Off Switch
C.Indicator Light Switch
D.Power Cord
1.General
The hair curler is designed with most
advanced technology, good appearance
and high performance and is produced
from the most modern electric components. It can only be used in house and
is very safe and easy to use.
2. Safety cautions
a) Read all instructions before using.
b) Before plug in check, that voltage
indicated on the rating label corresponds to the mains voltage.
c) Do not leave the appliance unattended, while it is operating or plugged in.
d) Don’t cover the thermal ceramic
boards with other things, avoiding damaging the components.
e) Do not use this appliance near bath-
23
tubs, showers, basins or other vessels
containing water.
f) Don’t place the thermal ceramic
boards close to person’s skim, when in
using, it is dangerous.
g) There are control-temperature devices and other components in appliance,
do not open it by yourself.
h) The supply cord should be far away
from the high temperature surface.
i) If the cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
j) Never use this appliance, when it is in
damage.
k) Do not use any extension cord with
this appliance.
l) The appliance is not to be used by
children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction.
m) Children being supervised not to
play with the appliance.
n) Service life 2 years.
3. Operation
a) Washing one’s hair cleanly with appropriate shampoo before using the
appliance;
b) Hair should be dry and clean;
c) Check the supply voltage first before
using it and then insert the plug.
d) Set the on/off knob to ON position
and let the appliance heat for a few
minutes.
e) Use a comb to divide your hair into
several strands. Do not put too much
hair in one strand.
f) Place one strand of hair between the
straightening plates and press the handles of the appliance firmly together.
g) Slide the straightener down the
length of the hair for 5 seconds, from
root to hair end, without stopping to
prevent overheating.
h) Repeat this process after 20 seconds
until you have achieved the desired
look.
i) Allow your hair to cool down. Do not
comb or brush it before it has cooled
down, as this would ruin the hairstyle
you have just created.
j) Press the on/off knob to turn off the
appliance.
k) Pull out the plug from socket.
4. Guidelines for Using as Curler
* Put the iron on a smooth surface.
Connect the power supply, indicator
lamp lights on. After 5 minutes preheating, you can use it.
* Hair should be divided into several
parts and operate part by part.
Page 3
* Take one section at a time, place the
ends of hair over the barrel with the
clamp open.
* Close the clamp, making sure that the
ends extend just a tiny bit beyond the
clamp.
* Hold the curl in place for up to 20
seconds for tight curls or if hair is hard
to curl.
Hold for less time if hair is easy to curl,
or if you want loose curls of just waves.
* When you are ready to release curl,
unwind about half a turn (for long hair,
unwind a bit more) and the clamp release lever to open the clamp.
* Gently, withdraw the barrel from the
center of curl. Allow curl to cool, and try
not to
disturb curls as you proceed around
whole head.
* When finished and all curls have
cooled, brush and comb gently your hair
into the style you wish.
* After finishing, you should cut off the
electricity supply.
5. Cleaning
a) Unplug from the power supply before
cleaning.
b) Use a soft, slight damp cloth to clean
the appliance surface, do not let water
or any other liquid to enter the appliance.
c) Do not use hard abrasives or cleaners.
d) Ensure all parts are wiped dry with a
soft dry towel.
6. Storing
a) Ensure the appliance is completely
cool and dry.
b) Do not wrap the cord around the appliance, as this will cause damage.
c) Store the appliance in a cool, dry
place.
Technical Data:
Power:
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 0.2 А
Plates Diameter:
Maximum Temperature: 200°C
Set
HAIR CURLER
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK1
PACKAGE1
Environment friendly disposal
You can help protect the
environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-
45 W
25 mm
1
working electrical equipment to an appropriate waste disposal centre.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ПЛОЙКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
станут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в помещение.
Важно: Пожалуйста, прочитайте
инструкцию по эксплуатации перед использованием и сохраните
ее на будущее.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА:
A.Керамическая пластина
Б.Переключатель включения/выключения
В.Индикатор включения/выключения
Г.Шнур питания
1.Общая информация
Данная плойка создана по новейшей
технологии, обладает красивым дизайном и высокими эксплуатационными показателями, изготовлена из самых современных электрических ком-
4
плектующих деталей. Ее можно использовать только в быту, она безопасна и легка в использовании.
2. Меры предосторожности
a) Прочитайте всю инструкцию по
эксплуатации перед использованием.
б) Перед подключением устройства к
сети убедитесь, что напряжение, указанное на заводской табличке, соответствует сетевому напряжению Вашего помещения.
в) Не оставляйте включенное устройство без присмотра
г) Во избежание повреждения устройства, не накрывайте керамические
пластины какими-либо предметами.
д) Не пользуйтесь устройством рядом
с ванной, душем, раковиной или другими емкостями, наполненными водой.
е) Избегайте соприкосновения керамических пластин с кожей во время
использования устройства, т.к. это
может привести к сильному ожогу.
ж) В устройство встроены термостат и
другие электрические комплектующие
детали, не вскрывайте устройство
самостоятельно.
з) Держите шнур питания подальше
от горячих или нагревающихся поверхностей.
и) Во избежание опасной ситуации,
если сетевой шнур поврежден, его
должен заменить производитель или
менеджер авторизованного сервисного центра.
й) Никогда не пользуйтесь устройством, если оно повреждено.
к) Не используйте удлинитель для
этого устройства.
л) Это устройство не предназначено
для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
чувствительнымиили умственными
способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, если они
не находятся под наблюдением или не
получили инструкции по использованию устройства от лица, ответственного за их безопасность.
м) Дети должны находиться под присмотром для уверенности в том, что
они не играют с устройством.
н) Срок службы 2 года.
3. Указания по использованию в
качестве выпрямителя для волос
a) Хорошо вымойте волосы шампунем
перед тем, как использовать устройство.
б) Волосы должны быть сухими и чистыми;
в) Перед тем, как использовать
устройство, проверьте напряжение
сети и затем подключите устройство.
г) Переведите переключатель вклю-
чения/выключения в положение “ON“
(«включение») и подождите, пока
устройство нагреется в течение
нескольких минут.
д) С помощью расчески разделите волосы
на несколько отдельных прядей. В одной
пряди не должно быть слишком много
волос.
е) Поместите одну прядь волос между
керамическими пластинами и крепко
зажмите вместе пластины устройства.
ж) Во избежание перегрева, проведите
выпрямителем вниз по пряди, от
корней до кончиков волос, в течение 5
секунд без остановки.
з) Повторите процесс через 20 секунд,
пока не достигнете желаемого
результата.
и) Подождите, пока волосы остынут.
Не расчесывайте расческой или
щеткой волосы, пока они полностью не
остынут, т.к. это испортит прическу,
которую Вы только что сделали.
й) Нажмите переключатель включения/
выключения, чтобы выключить
устройство.
к) Выньте штепсельную вилку из
розетки.
4. Указания по использованию
в качестве плойки
* Поставьте плойку на ровную
поверхность. Подключите ее к сети, при
этом загорится индикаторная лампа.
После предварительного нагрева в
течение 5 минут можно пользоваться
плойкой.
* Волосы следует разделить на пряди
и накручивать одну за другой, по
отдельности.
* Сначала возьмите одну прядь,
поместите кончики волос между
корпусом и открытым зажимом.
* Закройте зажим, убедитесь, что
кончики волос слегка выступают за края
зажима.
* Накручивайте каждую прядь около
20 секунд, чтобы получить завитые
локоны или в случае, если волосы
тяжело поддаются накрутке.
Накручивайте менее 20 секунд, если
волосы тонкие, или если Вы хотите,
чтобы волосы получились слегка
волнистыми.
* Когда Вам нужно снять плойку с
локона, сделайте плойкой полоборота
в обратную сторону (если волосы
длинные, поверните чуть больше) и
нажмите на зажим, чтобы открыть его.
* Аккуратно выньте корпус из локона.
йте завитым локонам остыть
Д
постарайтесь не трогать и
как Вы будете накручивать остальные
ряди
.
п
, в то время
х
5
и
Page 4
* После окончания процесса и когда
все локоны остынут, расчешите аккуратно волосы и сделайте прическу.
* В самом конце отключите устройство
от сети.
5. Очистка
a) Перед очисткой отключите устройство от сети.
б) Используйте мягкую, слегка влажную ткань для очистки поверхности
плойки; следите, чтобы вода или любая другая жидкость не попала внутрь
устройства.
в) Не используйте абразивные и моющие чистящие средства для ухода за
устройством.
г) Убедитесь, что все детали вытерты
насухо мягким сухим полотенцем.
6. Хранение
a) Проверьте, чтобы устройство полностью остыло и было сухим.
б) Не наматывайте шнур вокруг
устройства, т.к. это может вывести его
из строя.
в) Храните устройство в прохладном,
сухом месте.
Технические характеристики
Мощность:
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота:
Номинальная сила тока:
Диаметр пластин:
Максимальная температура
нагрева:
Комплектность
ПЛОЙКА………………………………. . .......1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ. ........1 шт.
УПАКОВКА. .................................1 шт.
Безопасность окружающей среды.
ветствующий центр утилизации
отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
Утилизация
Вы можете помочь
в охране
окружающей среды!
Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в соот
45 Вт
50 Гц
0,2 A
25 мм
200°C
UА
ПЛОЙКА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням вироби
торгової марки "Saturn". Ми впевнені, що наші вироби стануть вірними і надійними помічниками у
Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5
години.
Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Важливо: Будь лака, прочитайте
інструкцію з експлуатації перед
використанням і збережіть її на
майбутнє.
ОБЛАШТУВАННЯ ПРИЛАДУ:
A.Керамічна пластина
Б.Перемикач вмикання/вимикання
В.Індикатор вмикання/вимикання
Г.Шнур живлення
1.Загальна інформація
Дана плойка створена за новітніми
технологіями, має красивий дизайн і
високі експлуатаційні показники, виготовлена з найсучасніших електричних комплектуючих деталей.
2. Запобіжні заходи
a) Прочитайте всю інструкцію з експлуатації перед використанням.
б) Перед підключенням пристрою до
мережі переконайтеся, що напруга,
зазначена на заводській табличці,
відповідає мережевій напрузі Вашого
приміщення.
6
в) Не залишайте працюючий пристрій
без нагляду.
г) Щоб уникнути пошкодження деталей, не накривайте керамічні пластини будь-якими предметами.
д) Не користуйтеся пристроєм поруч із
ванною, душем, раковиною або іншими ємкостями, які наповнюються водою.
е) Уникайте безпосереднього контакту
керамічних пластин із шкірою під час
використання пристрою, оскільки це
може призвести до сильного опіку.
ж) В пристрій вбудовані термостат та
інші електричні комплектуючі деталі,
не відкривайте пристрій самостійно.
з) Тримайте шнур живлення подалі
від гарячих або поверхонь, що нагріваються.
и) Щоб уникнути небезпечної ситуації,
якщо мережний шнур пошкоджений,
його повинен замінити виробник або
менеджер авторизованого сервісного
центру.
й) Ніколи не користуйтеся пристроєм,
якщо він пошкоджений.
к) Не використовуйте подовжувач для
цього пристрою.
л) Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи
дітей) з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібностями, а
також особами, що не мають досвіду
та знань, якщо вони не знаходяться
під наглядом або не отримали інструкції з використання пристрою від особи,
відповідальної за їх безпеку.
м) Діти повинні знаходитися під наглядом для впевненості в тому, що
вони не граються із пристроєм.
н) Термін служби 2 роки.
3. Вказівки по використанню в
якості вирівнювача для волосся
a) Добре вимийте волосся шампунем
перед тим, як використовувати пристрій.
б) Волосся повинно бути сухим і чистим;
в) Перед тим, як використовувати
пристрій, спочатку перевірте напругу
мережі, і потім підключіть пристрій.
г) Переведіть перемикач вмикання/вимикання в положення “ON“
(«вмикання») і почекайте, доки пристрій нагріється протягом декількох
хвилин.
д) За допомогою гребінця розділіть
волосся на кілька окремих пасом. В
одному пасмі не повинно бути занадто
багато волосся.
е) Помістіть одне пасмо волосся між
керамічними пластинами та міцно затисніть разом пластини пристрою.
ж) Щоб уникнути перегріву, проведіть
вирівнювачем вниз по пасму, від ко-
ріння до кінчиків волосся, протягом 5
секунд без зупинки.
з) Повторіть процес через 20 секунд,
доки не досягнете бажаного результату.
и) Почекайте, доки волосся охолоне.
Не розчісуйте гребінцем або щіткою
волосся, доки воно повністю не охолоне, тому що це зіпсує зачіску, яку
Ви тільки що зробили.
й) Натисніть перемикач вмикання/вимикання, щоб вимкнути пристрій.
к) Вийміть штепсельну вилку з розетки.
4. Вказівки по використанню в
якості плойки
* Поставте плойку на рівну поверхню.
Підключіть її до мережі, при цьому
загориться індикаторна лампа. Після
попереднього нагрівання протягом 5
хвилин можна користуватися плойкою.
* Волосся слід розділити на пасма та
накручувати одне пасмо за іншим,
окремо.
* Спочатку візьміть одне пасмо, помістіть кінчики волосся між корпусом і
відкритим затискачем.
* Закрийте затискач, переконайтеся,
що кінчики волосся злегка виступають
за краї затискача.
* Накручуйте кожне пасмо близько 20
секунд, щоб отримати завиті локони
або у випадку, якщо волосся тяжко
піддається накрутці.
Накручуйте менше 20 секунд, якщо
волосся тонке, або якщо Ви хочете,
щоб волосся вийшло злегка хвилястим.
* Коли Вам потрібно зняти плойку з
локона, зробіть плойкою півоберта у
зворотну сторону (якщо волосся довге, поверніть трішки більше) і натисніть на затискач, щоб відкрити його.
* Акуратно вийміть корпус із локона.
айте завитим локонам охолонути
Д
постарайтеся не торкатися їх, у той час
як Ви будете накручувати інші п
* Після закінчення процесу та коли всі
локони охолонуть, розчешіть акуратно
волосся та зробіть зачіску.
* У самому кінці відключіть
пристрій від мережі.
5. Очищення
a) Перед очищенням відключіть
пристрій від мережі.
б) Використовуйте м'яку, злегка вологу
ганчірочку для очищення поверхні
плойки; стежте, щоб вода або будьяка
інша рідина не потрапила всередину
пристрою.
7
асма
, і
.
Page 5
в) Не використовуйте абразивні та
миючі засоби для чищення для догляду за пристроєм.
г) Переконайтеся, що всі деталі витерті насухо м'яким сухим рушником.
6. Зберігання
a) Перевірте, щоб пристрій повністю
охолонув і був сухим.
б) Не намотуйте шнур навколо пристрою, тому що це може вивести його
з ладу.
в) Зберігайте пристрій у прохолодному, сухому місці.
Технічні характеристики
Потужність:
Номінальна напруга:220-230 В
Номінальна частота:50 Гц
Номінальна сила струму:
Діаметр пластин:
Максимальна температура
нагрівання: 200°C
Комплектність
ПЛОЙКА
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ
УПАКОВКА1 шт.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
за собою право вносити зміни в
технічні характеристики й дизайн
виробів.
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил:
передавайте непрацююче електричне обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає
45 Вт
0,2 A
25 мм
1 шт.
1шт.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
8
9
Page 6
GB
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on
User Right of the country where the appliance was bought provides for a
greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the product
was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms
etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10.The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also
power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
CZ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1.Záruční list je vyplněn nesprávně.
2.Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
použití, která jsou uvedena v návodu.
3.Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,
že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače,
struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry,
sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляетсякомпанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
1
0
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не рас-
пространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, указанных в инструкции.
11
Page 7
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о
чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лица-
ми, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-
ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек,
ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также
сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не
перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видат-
кових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у комплект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок,
ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також
мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
№
п.п
Алчевск, вул. Гага-
1
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
АдресаНазва сер-
ріна, 36
вісного
центру
Hi-Fi
(Кіслов)
ТелефонКатегорія ремонтів
ау-
діо/
відео
(064)424-89-
50
+++
побу-
това
тех.-
ніка
ко-
нди-
ціо-
нери
14
15
Page 9
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Біла Церква вул.
Карбишева, 49
Біла Церква,
бул.50- років
Перемоги, 82
Бердичів, вул.
Леніна, 57
Берегове,
Закарпатська обл.
вул. І. Франка, 43
Васильків
вул Гагаріна, 3, оф.
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Вінниця,
вул. Келецька, 61-А
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Вінниця,
вул. Порика, 1
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська,
68, 1 корпус, к. 420
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пе-
ремоги, 118
Дніпропетровськ,
вул. Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Донецьк, пр-т
Полеглих комунарів,
188
Еконіка-
Сервіс
Маяк-Сервіс
ЄВРОСЕРВІС
ПП
"Пруніца"
АМАТІ-
8
СЕРВІС
Гарант-
Сервіс
( Екран-
Сервіс)
ЛОТОС
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
Базелюк
Фахівець
Москаленко
Т.Н.
ДінекСервіс
ЛОТОС
ЛОТОС
СЦ Універ-
сал (Кабан)
Рамус(068)851-33-33+++
Техносервіс
(Яновская)
(04563) 633-
19
(045) 63-68-
413
(041) 43-406-
36
(0314 1) 43-
432
(044) 332-01-
67
(0432) 46-50-
01
(0432) 61-95-
73
(0432)-
464393;
(0432)468213
(0432)-64-24-
57,факс:
(0432) 64-26-
22
(0432) 509-
191, 579-191
(0562) 337-
574
(056) 778-63-
25 (28)
(0562) 35-04-
09
(0562) 67-60-
44
(056)-790-04-
60
(062) 345-06-
07
-+-
+++
++-
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32Київ, вул. Лугова, 1а
33
34
35
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Донецьк,
вул. Жмури, 1
Житомир,
вул. Львівська, 8
Житомир,
вул. Домбровского,
24
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19 а
Івано-Франківськ,
вул. Вовчинецька,
223
Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
Канів,
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
Київ,вул.
Новокостянтинівсь-
ка, 1 б
Київ, вул. Борис-
пільська, 9 корп. 57
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
Сатурн-
Донецьк
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
CЦ Коваль
(Євросер-
віс)
Ремпобут-
сервіс
ЛОТОС
Електротех-
ніка ЧП
Бриз ЛТД
ЛОТОС
Сатурн-
Одеса
Валерія
Сатурн-
Магніт
Сатурн-ТВ
ЧП
"Огеєнко"
АМАТІСЕРВІС
Гармаш
(СЦ)
ЧП
"Денисенко"
(062) 349-26-
81
(062) 302-75-
69
(0412) 471-
568
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
(061) 220-97-
65 (64)
(061) 701-65-
96
(061)212-03-
03
(0342)559-
525, 750-777
(0342) 75-60-
40
(048) 734-71-
90
(04597) 551-
62
(04736) 629-
49
(044) 591-11-
90
(044) 4269198++-
(044) 3695001 (063)
486-6999
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
(0522) 301-
456
+++
+++
++-
++-
+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
16
17
Page 10
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Кіровоград, вул.
Короленко,2
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Коломия,
вул. Привокзальна, 13Бриз ЛТД
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
Краматорськ, вул.
Бикова, 15-106
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
Кременчук, вул.
Переяслівська, 55А
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
Лубни, вул.
Радянська, 81
Луганськ,
вул. Дніпровська,
49а
Луганськ,
вул. Ломоносова,
96ж
Луцьк,
вул. Федорова, 3
вул. Підголоско, 15а
Червоної Калини,
Львів,
Львів,
вул. Стризька, 35
Львів, вул.
109
ЛОТОС
Північ-
Сервіс
(Лужков)
ЧП
"Олексій"
ЧП "Бондар"
Ісламов Р.Р.
Технолюкс СЦ(050) 526-06-
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
СЦ Шамрай
Євросервіс
ЛОТОС
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
СЦ Яценко
Сатурн-
Луганськ
Східний
Остапович
(БАС)
Крупс
ЧП
Грушецький
Потапенко
СЦ Шанс
(0522) 35-79-
23
(0522) 270-
345,349-585
(097) 264-2167, 776-67-70
(05447) 61-
356
(04142) 5-05-
04
(06264) 5-93-
89
68
(05366) 39-
192
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
(056) 401-33-
56, 404-00-
80, 474-61-03
(0564) 40-07-
79
(056) 440-07-
64
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
(0642) 505-
783
(0642) 494-
217, 33-11-86
(0332) 78-05-
91
(032) 244-53-
44
(032) 2973631+++
(032) 247-14-
99
18
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Львів, вул.
Володимира Велико-
Львів, вул. Б.
Хмельницького, 116
Львів,
вул. Шараневича, 28
Львів, вул.
Курмановича , 9
Могилів-
Подільський,
вул. Дністровська, 2
Мукачеве,
вул. Кооперативна,
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
Маріуполь,
пр-кт. Металургів,
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна, 38
Одеса, вул.
Новосільського 66
(пров. Топольского 2)
го, 2
46
227
оф 2
Потапенко
СЦ Шанс
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
РО Сімпекс
ТОВ
"Міленіум"
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Подільський)
Віком
ЛОТОС
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
ТСЦ "Ала-
дін"
(Муленко)
ЛОТОС
Миколаїв
(Фокстрот)
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттех-
носервіс
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
СПД
"Кожедуб"
Ремус
1
(032) 247-14-
99
(032) 245-80-
52
(032) 239-51-
52 (032) 239-
55-77,295-5028, 295-50-29
032-267-63-
26
04337-
64847;0432-
468213
(03131)37-
337, 37-336
(0629) 41-06-
50
(0629) 473-
000
(0512) 580-
555
(0512) 58-06-
47
(0512) 55-29-
04
(05662) 22-
488, (097)
402-71-95
(05662)
4-15-03
(041)4152010++-
048-7317704;
7317703;
+++
++-
+++
++-
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
++-
++-
+++
9
Page 11
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55
Павлоград, вул.
Шевченко, 67
Полтава, вул.
Алмазна 14
Полтава
вул Зеньківська 21
Полтава,
вул. Пролетарська,
Прилуки,
Київська, 371-А
Прилуки, вул. Бор-
ців Революції, 101/1
вул. Тиха, 12
вул. Кузнєцова, 14
Севастополь, вул.
Пожарова, буд. 26Б
Сєвєродонецьк, вул.
Федоренко 20а
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Стаханов,
вул. Кірова, 15 (Лу-
ганська обл.)
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
Нова Каховка, вул.
Заводська 38
вул. Білопольське
шосе, 19
ПП"Кушнір"
"Інтерсер-
віс"
(Шульга)
ЛОТОС
АМАТІСЕРВІС
Пром
22
Рівне,
Саки,
Суми,
електроніка
АМАТІСЕРВІС
ЧП
Костюченко
Електроніка-
Сервіс
Техновеліс
СЦ
Діадема СЦ
СЦ "Елект-
ронні сис-
теми"
Телемір-
сервіс
ТОВ
"НК-Центр"
Ласк-Сервіс
Альбіт(06444)40289+++
Телерадіо-
сервіс
Стародубець
А.В.
Панченко
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
8(05632) 6-
15-54,
(05632) 6-23-
42
(0532) 69-42-
62
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
(0532)57-2164, 57-21-66
(04637)53-
982 (093)753-
38-28
(046) 3738595+++
(0362) 26-67-
53,26-65-85
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
(0645)
702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
(0652)-69-07-
78
(0652) 522-
771
(04733)-46-
182
(245) 53-136+++
(055) 497-26-
17
(0542) 705-
296
+++
++-
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
++-
++-
++-
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
Суми, вул.
Кооперативна, 17
Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
вул. Ленінградської
Іскри 1/24
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
Харків,
вул. Бакуліна, 12
Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
Харків,
вул. Фонвізіна, 18
Харків, вул.
Вернадського, 2
вул. Пирогова, 1а
Херсон,
вул. Лавринева 5
Херсон,
вул. Карбишева, 28а
Херсон,
вул. Леніна, 35
Хмельницький,
вул. Львівське шосе,
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
Черкаси, вул. Гро-
мова, 146,
оф.102
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
SLT- Service
(Думанчук)
СПД
"Самуляк"
Умань,
Хуст,
10/1
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
Міленіум
Комтех
Тевяшов
(Каскад)
ЧП "Сава-
нов"
Осьмачко
А.Н.
РТА Хуст
ПМ Комьяті
ТТЦ Елект-
роніка
ЛОТОС
ЧП Команди
Орбіта-
Ікстал
Радіоімпульс
СЦ "Техно-
холод"
Вена(0462) 601585+++
Лагрос
(0542) 78-10-
13
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
(0312) 661-
297
(057) 717-13-
39, 702-16-20
(057) 734-97-
24, 712-51-81
(096) 595-37-
46
(057) 758-10-
39; 758-10-40
(03142) 42-
258
(0552) 29-60-
42
(0552) 43-40-
33
(0552) 420-
235
(0382) 723-
241, 723-240
(0472) 435-
389
(0472) 563478, 500-354,
(096) 505-63-
63
(0462) 724-
872, 724-949
+++
++-
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
--+
+++
+++
+++
++-
20
21
Page 12
105
106
107
108
109
110
Чернівці,
вул. Політаєва, 6Д
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105 (вхід
знадвору)
Чернівці,
вул. Головна, 265
Шостка,
вул. Робоча, 5
Ялта, вул.
Жадановського, 3
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Калмиків
(ПРУТ)
Блошко
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
Берізка
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
Телемір-
сервіс
(маг.)
(0372) 90-81-
89
(0372) 55-48-
69,90-13-11
(0372) 58-43-
01
(05449) 40-
707
(050)373-73-
71
(050) 324-43-
01
+++
+++
+++
++-
+++
++-
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
RU
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
УБЕДИТЕСЬ,
GB
please require its checking before you;
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
CZ
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
BE SURE
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
PŘESVĚDČTE SE,
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
UA
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
22
23
Page 13
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.