Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
appliance away from water. Do not use
this appliance near water and bathtubs,
showers, basins or other vessels
containing water.
When using electrical appliance,
especially when children are present,
basic safety precautions should always
be followed, including the following:
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER –As with most electrical
appliances, electrical parts are
electrically live even when the switch is
off:
To reduce the risk of death by electrical
shock:
1. Always “unplug it” immediately
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance
4. Do not place in or drop into water
5. If an appliance falls into water,
WARNING: Keep this
after using.
where it can fall or be pulled into a
tub or sink.
or other liquid.
“unplug it” immediately. Do not
reach into the water.
WARNING -To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
metal capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
2. Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
3. When the hairdryer is used in a
bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a
hazard even when the hairdryer is
switched off.
4. Do not use this appliance near
bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
5. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
6. Close supervision is necessary when
this appliance is used by, on, or
near children or invalids.
7. Use this appliance only for its
intended use as described in this
manual. Do not use attachments
not recommended by the
manufacturer.
8. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the
manufacturer or its service agent or
a similarly qualified person in order
to avoid a hazard.
9. Never operate this appliance if it
has a damaged cord or plug, if it is
not working properly, or if it has
been dropped, damaged, or
dropped into water. Return the
appliance to a service center for
examination and repair.
10. Keep the cord away from heated
surfaces. Do not wrap the cord
around the appliance.
11. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft
surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free
of lint, hair, and the like.
12. Never drop or insert any object into
any opening or hose.
13. Do not use outdoors or operate
where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is
being administered.
14. Do not use an extension cord with
this appliance.
15. Do not direct hot air toward eyes or
other heat sensitive areas.
16. Attachments may be hot during
3
use. Allow them to cool before
handling.
17. While using the appliance, keep
your hair away from the air inlets.
18. For additional protection the
installation of a residual current
device (RCD) with a rated residual
operating current not exceeding 30
mA is advisable in the electrical
circuit supplying the bathroom. Ask
your installer for advice.
This appliance is designed with a
protective coating around the heating
coils. When operating the first few
times, you may notice momentary
smoking when turning off the unit. This
represents no danger to the user and
does not indicate a defect in the unit.
The smoke should dissipate within a
short time.
HOW TO USE
1. Always ensure the switch is set to
OFF position before plugging the
unit in the power outlet.
2. Use the high setting for drying hair,
and use low setting for styling.
3. Should the hair dryer stop for any
reason, turn it off at once and let it
cool down.
4. Adjust the desired blowing
strength:
Position 0: OFF
Position 1: 1/3 power, low temperature
Position 2: Half power, medium
temperature for gentle drying and
styling
Position 3: Full power, high temperature
for quick drying
USER MAINTENANCE INSTRUCTION
This hair dryer maintenance is free, no
consumption or lubrication is needed.
Keep this appliance clean for proper
operating. Never block or clog air
intakes, otherwise overheated will be
happen. The appliance has no user
serviceable parts, any other servicing
should be performed by an authorized
service representative or a professional
center. Never allow the supply cord to
be twisted, pulled, bent, or wrapped
around the dryer. If the cord is twisted,
untwist the cord before use. When not
in use, this appliance should be stored
in a safe, dry location, out of reach of
children.
Technical Data:
Power:1800 W
Rated Voltage:220-230 V
Rated Frequency:50 Hz
Rated Current:8.2 А
Set
HAIR DRYER………............1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK……………1
PACKAGE….………………………1
ENVIRONMENT FRIENDLY
reserves the right to change the
specification and design of goods.
RU
ФЕН
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ ИНСТРУКЦИЮ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВАЖНЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Держите устройство подальше от
воды. Не пользуйтесь феном рядом с
водой, ванной, душем, раковиной или
другими емкостями с водой.
DISPOSAL
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in
the non-working
electrical equipments
to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
4
При эксплуатации электрических
приборов, особенно когда рядом
находятся дети, необходимо всегда
соблюдать основные меры
предосторожности, а именно:
ДЕРЖИТЕ УСТРОЙСТВО
ПОДАЛЬШЕ ОТ ВОДЫ
ОПАСНО – Как и у большинства
электрических приборов,
электрические детали остаются под
напряжением даже, когда кнопка
включения/выключения выключена:
Чтобы уменьшить риск удара
электрическим током:
1.Всегда отключайте устройство от
сети сразу после эксплуатации.
2.Не пользуйтесь устройством во
время принятия ванны или душа.
3.Не кладите и не храните устройство
там, где оно может упасть или
попасть в ванную или раковину.
4.Не погружайте и не роняйте
устройство в воду или любую
другую жидкость.
5.Если фен упал в воду, немедленно
отключите его от сети. Не держите
его в воде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Чтобы
уменьшить риск ожогов, поражения
электрическим током, пожара или
травмы пользователя, обратите
внимание на следующее:
1. Это устройство не предназначено
для использования лицами
(включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, а
также лицами, не имеющими
опыта и знаний, если они не
находятся под наблюдением или
не получили инструкции по
использованию устройства от
лица, ответственного за их
безопасность. Не рекомендуется
использовать устройство детям в
возрасте до 14 лет.
2. Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в
том, что они не играют с
устройством.
3. Если Вы пользуетесь феном в
ванной комнате, отключите его от
сети сразу после эксплуатации,
поскольку близость к воде
представляет опасность даже,
когда фен выключен.
4. Не пользуйтесь устройством
рядом с ванной, душем,
раковиной или другими емкостями
с водой.
5. Никогда не оставляйте устройство
без присмотра, когда оно
работает или включено в сеть.
6. Используйте устройство только по
назначению, как указано в
данной инструкции по
эксплуатации. Не пользуйтесь
аксессуарами, не
рекомендованными
производителем.
7. Во избежание опасной ситуации,
если сетевой шнур поврежден,
его необходимо заменить в
авторизированном сервисном
центре.
8. Запрещается использовать
устройство, если его
комплектующие детали (сетевой
шнур, штепсельная вилка и пр.)
повреждены. Не пытайтесь
ремонтировать устройство
самостоятельно. Обратитесь в
авторизированный сервисный
центр для квалифицированного
осмотра и ремонта.
9. Держите сетевой шнур подальше
от горячих поверхностей. Не
наматывайте шнур вокруг
устройства.
10. Никогда не блокируйте
воздуховпускное отверстие фена
и не кладите его на мягкую
поверхность, такую как кровать
или диван, потому что отверстие
может заблокироваться. Следите,
чтобы в отверстие не попадали
пух, волосы и др.
11. Никогда не вставляйте какие-либо
предметы в отверстия или корпус
устройства.
12. Не пользуйтесь устройством вне
помещения, не включайте его в
местах, где используются
аэрозоли (спреи) или кислород.
13. Не включайте фен в удлинитель.
14. Не направляйте горячий воздух
на глаза или другие
чувствительные участки тела.
15. Во время эксплуатации
аксессуары могут очень
нагреваться. Перед тем, как
прикасаться к ним, подождите,
пока устройство полностью
остынет.
16. Во время эксплуатации
устройства, следите, чтобы Ваши
волосы были подальше от
воздуховпускного отверстия.
17. В целях дополнительной защиты
рекомендуется подключить
устройство защитного отключения
(RCD) с номинальным остаточным
рабочим током, не превышающим
30 мA, к электрической цепи,
подающей напряжение в ванную
комнату. Обратитесь за
консультацией к специалисту.
18. Данное устройство имеет
защитное покрытие вокруг
5
нагревательного элемента. Во
время первых нескольких раз
эксплуатации Вы можете
почувствовать легкий запах дыма
при отключении устройства. Это
не представляет никакой
опасности для пользователя и не
свидетельствует о том, что
устройство повреждено. В
течение короткого периода
времени запах полностью
пройдет.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ФЕНОМ
1. Перед включением фена в
розетку всегда проверяйте, чтобы
кнопка включения/выключения
была установлена в положение
OFF («выключение»).
2. Используйте большую скорость
для сушки волос и малую
скорость для укладки.
3. Если фен остановился по какойлибо причине, сразу выключите
его и подождите, пока он остынет.
4. Выберите нужную силу
нагнетания:
Положение 0: OFF («выключение»);
Положение 1: минимальная мощность,
низкая температура;
Положение 2: половина мощности,
средняя температура для легкой
сушки волос и укладки;
Положение 3: максимальная
мощность, высокая температура для
быстрой сушки.
УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ ЗА ФЕНОМ
Данный фен для волос простой в
использовании, расход
электроэнергии незначительный,
смазка не требуется. Для надежной
работы устройства содержите его в
чистоте. Никогда не блокируйте и не
засоряйте воздуховпускное отверстие,
иначе устройство может перегреться.
Внутри устройства нет обслуживаемых
пользователем деталей, любое
обслуживание или ремонт должны
производиться профессиональным
специалистом авторизованного
сервисного центра. Старайтесь, чтобы
сетевой шнур никогда не был
перекручен, натянут, изогнут или
намотан вокруг фена. Если сетевой
шнур перекручен, раскрутите шнур
перед использованием устройства.
Если Вы не пользуетесь феном,
храните его в надежном сухом и
недоступном для детей месте.
Технические характеристики
Мощность:1800 Вт
Номинальное напряжение:220-230 В
Номинальная частота:50 Гц
Номинальная сила тока:8,2 A
Комплектность
ФЕН……………………………........1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C.
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ..1 шт.
УПАКОВКА........................1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
оставляет за собой право вносить
изменения в технические
характеристики и дизайн изделий.
UА
ФЕН
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ ІНСТРУКЦІЮ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПЕРЕД
ВИКОРИСТАННЯМ
ВАЖЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Вы можете
помочь в охране
окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий
центр утилизации
отходов.
Производитель
6
Тримайте пристрій подалі від води. Не
користуйтеся феном поруч із водою,
ванною, душем, раковиною або
іншими ємкостями з водою.
При експлуатації електричних
приладів, особливо коли поруч
перебувають діти, необхідно завжди
дотримуватися основних запобіжних
заходів, а саме:
ТРИМАЙТЕ ПРИСТРІЙ ПОДАЛІ ВІД
ВОДИ
НЕБЕЗПЕЧНО – Як і в більшості
електричних приладів, електричні
деталі залишаються під напругою
навіть, коли кнопка
вмикання/вимикання вимкнена:
Щоб зменшити ризик удару
електричним струмом:
1. Завжди відключайте пристрій від
2. Не користуйтеся пристроєм під
3. Не кладіть і не зберігайте пристрій
4. Не занурюйте та не роняйте
5. Якщо фен упав у воду, негайно
ПОПЕРЕДЖЕННЯ – Щоб зменшити
ризик опіків, ураження електричним
струмом, пожежі або травми
користувача, зверніть увагу на таке:
1. Цей пристрій не призначений для
2. Діти повинні перебувати під
3. Якщо Ви користуєтеся феном у
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
мережі відразу ж після
експлуатації.
час прийняття ванни або душа.
там, де він може впасти або
потрапити у ванну або раковину.
пристрій у воду або будь-яку іншу
рідину.
відключіть його від мережі. Не
тримайте його у воді.
використання особами
(включаючи дітей) з обмеженими
фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями, а також
особами, які не мають досвіду і
знань, якщо вони не перебувають
під наглядом або не отримали
інструкцію із застосування
пристрою від особи,
відповідальної за їх безпеку. Не
рекомендується використовувати
пристрій дітям у віці до 14 років.
наглядом для впевненості в тому,
що вони не граються із пристроєм.
ванній кімнаті, відключіть його
після експлуатації, оскільки
близькість до води становить
небезпеку навіть, коли фен
вимкнений.
4. Не користуйтеся пристроєм поруч
із ванною, душем, раковиною або
іншими ємкостями з водою.
5. Ніколи не залишайте пристрій без
нагляду, коли він працює або
увімкнений в мережу.
6. Необхідно ретельне
спостереження, коли пристрій
використовується дітьми або
інвалідами, або поруч із ними.
7. Використовуйте пристрій тільки
по призначенню, як зазначено в
даній інструкції з експлуатації. Не
користуйтеся аксесуарами, не
рекомендованими виробником.
8. Забороняється використовувати
пристрій, якщо його комплектуючі
деталі (мережевий шнур,
штепсельна вилка і пр.)
пошкоджені. Не намагайтеся
ремонтувати пристрій самостійно.
Зверніться в авторизований
сервісний центр для
кваліфікованого огляду та
ремонту.
9.Тримайте мережевий шнур подалі
від гарячих поверхонь. Не
намотуйте шнур навколо
пристрою.
10. Ніколи не блокуйте
повітровпускний отвір фена та не
кладіть його на м'яку поверхню,
таку як ліжко або диван, тому що
отвір може заблокуватися.
Стежте, щоб в отвір не попадали
пух, волосся й ін.
11. Ніколи не вставляйте які-небудь
предмети в отвори або корпус
пристрою.
12. Не користуйтеся пристроєм поза
приміщенням, не вмикайте його в
місцях, де використовуються
аерозолі (спреї) або кисень.
13. Не вмикайте фен у подовжувач.
14. Не направляйте гаряче повітря на
очі або інші теплочутливі області.
15. Під час експлуатації аксесуари
можуть дуже нагріватися. Перед
тим, як торкатися їх, почекайте,
доки пристрій охолоне.
16. Під час експлуатації пристрою,
стежте, щоб Ваше волосся було
подалі від повітровпускного
отвору.
17. З метою додаткового захисту
рекомендується підключити
пристрій захисного відключення
(RCD) з номінальним залишковим
робочим струмом, що не
перевищує 30 мА, до
електричного кола, що подає
напругу у ванну кімнату.
Зверніться за консультацією до
фахівця.
7
18. Даний пристрій має захисне
покриття навколо нагрівального
елемента. Під час перших
декількох раз експлуатації Ви
можете відчути легкий запах диму
при відключенні пристрою. Це не
представляє ніякої небезпеки для
користувача та не свідчить про те,
що пристрій пошкоджений.
Протягом короткого періоду часу
запах повністю пройде.
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ФЕНОМ
1. Перед вмиканням фена в розетку
завжди перевіряйте, щоб кнопка
вмикання/вимикання була
встановлена в положення OFF
(«вимикання»).
2. Використовуйте велику швидкість
для сушіння волосся і малу
швидкість для укладки.
3. Якщо фен зупинився з якоїнебудь причини, відразу вимкніть
його та почекайте, доки він
охолоне.
4. Виберіть потрібну силу
нагнітання:
Положення 0: OFF («вимикання»);
Положення 1: мінімальна потужність,
низька температура;
Положення 2: половина потужності,
середня температура для легкого
сушіння волосся й укладки;
Положення 3: максимальна
потужність, висока температура для
швидкого сушіння.
ВКАЗІВКИ ПО ДОГЛЯДУ ЗА ФЕНОМ
Даний фен для волосся простий у
використанні, витрата електроенергії
незначна, змащення не потрібно. Для
надійної роботи пристрою утримуйте
його в чистоті. Ніколи не блокуйте та
не засмічуйте повітровпускний отвір,
інакше пристрій може перегрітися.
Всередині пристрою немає деталей,
що обслуговуються користувачем,
будь-яке обслуговування або ремонт
повинні проводитися професійним
фахівцем авторизованого сервісного
центру. Намагайтеся, щоб мережевий
шнур ніколи не був перекручений,
натягнутий, вигнутий або намотаний
навколо фена. Якщо мережевий шнур
перекручений, розкрутіть шнур перед
використанням пристрою. Якщо Ви не
користуєтеся феном, зберігайте його в
надійному сухому та недоступному для
дітей місці.
Технічні характеристики
Потужність: ............1800 Вт
Номінальна напруга:220-230 В
Номінальна частота:50 Гц
Номінальна сила струму: 8,2 А
Комплектність
ФЕН...............................1 шт.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З
ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОН.....1 шт.
УПАКОВКА…...................1 шт.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні
навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче
електричне
обладнання у
відповідний центр
утилізації відходів.
Виробник залишає за
собою право вносити
зміни в технічні
характеристики й
дизайн виробів.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
8
9
GB
CZ
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on
User Right of the country where the appliance was bought provides for a
greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the product
was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized
representative thereof, and where no restriction of import or other legal
provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge
repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is
indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by
penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power
supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by
the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal
mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life,
expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or
fire on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks,
cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses,
brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
10
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou
řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy
omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1.Záruční list je vyplněn nesprávně.
2.Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
použití, která jsou uvedena v návodu.
3.Výrobekbylpoužívánkprofesionálním,komerčnímnebo
průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle,
což je uvedeno v návodu).
4.Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná
tím, že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5.Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel
napájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6.Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří
nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění
vnitřních mechanizmů a pod.
7.Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8.Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických
ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9.Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10.Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané
spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože,
šlehače, struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také
síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
11
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией«Saturn Home Appliances» или ее
уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие
правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания
и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделиевышлоизстрояиз-занесоблюденияПокупателемправил
эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или
промышленныхцелях (кромеспециальнопредназначенных дляэтого
моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванныепопаданиемвнутрьжидкости,пыли,насекомыхидр.
посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания
от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции
лицами,неуполномоченныминаремонт;производилась
самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделиеимеетестественныйизносчастейсограниченнымсроком
службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов,
независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в
комплектпоставки изделия(фильтров, сеток,мешков, колб,чаш,
крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов,
щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо
Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб,
передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і
регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим
представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові
положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і
безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. ВирібвийшовзладучерезнедотриманняПокупцемправил
експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що
зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від
батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноважениминаремонт;проводилосясамостійнечищення
внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,
видаткових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Вирібмаєушкодження, чи ушкодження, викликанівпливомвисоких
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у
комплект постачаннявиробу (фільтрів,сіток,мішків,колб, чаш,
кришок, ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів,
щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь
у спеціалізовані сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
№
п.п.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
АдресаНазва
Алчевск, вул.
Гагаріна, 36
Біла Церква вул.
Карбишева, 49
Біла Церква,
бул.50- років
Перемоги, 82
Бердичів, вул.
Леніна, 57
Берегове,
Закарпатська обл.
вул. І. Франка, 43
Васильків
вул Гагаріна, 3, оф.
8
Вінниця,
пр-т Космонавтів,
42
Вінниця,
вул. Келецька, 61-А
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Вінниця,
вул. Порика, 1
Телефон
сервісного
центру
Hi-Fi (Кіслов)(064)424-89-50+++
Еконіка-Сервіс(04563) 633-19-+-
Маяк-Сервіс(045) 63-68-413+++
ЄВРОСЕРВІС(041) 43-406-36++-
ПП"Пруніца"(0314 1) 43-432+++
АМАТІСЕРВІС
Гарант-Сервіс
( Екран-Сервіс)
ЛОТОС(0432) 61-95-73+++
Скормаг-Сервіс
(Вінниця)
Базелюк
Фахівець
(044) 332-01-67+++
(0432) 46-50-01++-
(0432)-464393;
(0432)-468213
(0432)-64-24-
57,факс: (0432)
64-26-22
(0432) 509-191,
579-191
Категорія ремонтів
аудіо/
відео
+++
+++
+++
побу-
това
тех.ніка
ко-
нди-
ціо-
нери
16
17
Дніпропетровськ,
12
вул. Ленінградська,
68, 1 корпус, к. 420
Дніпропетровськ,
13
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Дніпропетровськ,
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
вул. Кірова, 59
Дніпропетровськ,
вул. Набережна
Перемоги, 118
Дніпропетровськ,
вул. Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Донецьк,
Полеглих комунарів,
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Донецьк,
вул. Жмури, 1
Житомир,
вул. Львівська, 8
Житомир,
вул. Домбровского,
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
Запоріжжя,
Дзержинського, 83
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19 А
пр-т
188
24
вул.
Москаленко
Т.Н.
Дінек-Сервіс
ЛОТОС(0562) 35-04-09+++
ЛОТОС(0562) 67-60-44+++
СЦ Універсал
(Кабан)
Рамус
Техносервіс
(Яновская)
Сатурн-
Донецьк
СЦ Схід-Сервіс
(Конуркин)
Тандем-сервіс
СПД"Ващук"
CЦ Коваль
(Євросервіс)
Ремпобутсервіс
ЛОТОС(061) 701-65-96+++
Електротехніка
ЧП
Бриз ЛТД
(0562) 337-574+++
(056) 778-63-25
(28)
(056)-790-04-60+++
(068)851-33-33+++
(062) 345-06-07+++
(062) 349-26-81+++
(062) 302-75-69+++
(0412) 471-568++-
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
(061) 220-97-65
(64)
(061)212-03-03+++
(0342)559-525,
750-777
+++
++-
+++
+++
Івано-Франківськ,
27
вул. Вовчинецька,
223
28
29
30
31
32Київ, вул. Лугова, 1аЧП "Огеєнко"(044) 4269198++-
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
Канів,
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
Київ,вул.
Новокостянтинівськ
а, 1 Б
Київ, вул.
Бориспільська, 9
корп. 57
Константинівка,
вул.Безнощенко, 10
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
Кіровоград, вул.
Короленко,2
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Коломия,
вул. Привокзальна,
13
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
Коростень, вул.
Крупська 3, оф. 5
Краматорськ, вул.
Бикова, 15-106
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
ЛОТОС(0342) 75-60-40+++
Сатурн-Одеса(048) 734-71-90+++
Валерія(04597) 551-62++-
Сатурн-Магніт(04736) 629-49+++
Сатурн-ТВ(044) 591-11-90+++
АМАТІСЕРВІС
Гармаш (СЦ)
ЧП
"Денисенко"
ЛОТОС(0522) 35-79-23+++
Північ-Сервіс
(Лужков)
Бриз ЛТД
ЧП "Олексій"(05447) 61-356+++
ЧП "Бондар"(04142) 5-05-04+++
Ісламов Р.Р.(06264) 5-93-89+++
Технолюкс СЦ(050) 526-06-68+++
(044) 369-5001
(063) 486-6999
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
(0522) 301-456+++
(0522) 270-
345,349-585
(097) 264-21-
67, 776-67-70
+++
+++
+++
+++
18
19
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Кременчук, вул.
Радянська, 44, оф. 1
Кременчук, вул.
Переяслівська, 55А
Кривій Ріг, пр-т
Гагаріна, 42
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
Лубни, вул.
Радянська, 81
вул. Дніпровська,
вул. Ломоносова,
вул. Федорова, 3
вул. Підголоско, 15а
вул. Стризька, 35
Львів, вул. Червоної
Калини, 109
Володимира
Львів, вул. Б.
Хмельницького,116
вул. Шараневича,
Львів, вул.
Курмановича , 9
Луганськ,
49а
Луганськ,
96ж
Луцьк,
Львів,
Львів,
Львів, вул.
Великого, 2
Львів,
28
ЕкоСан (ФОП
Юдін)
СЦ Шамрай
Євросервіс
ЛОТОС(0564) 40-07-79+++
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
СЦ Яценко
Сатурн-
Луганськ
Східний
Остапович
(БАС)
Крупс(032) 244-53-44+++
ЧП
"Грушецький"
Потапенко
СЦ Шанс
Потапенко
СЦ Шанс
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
(05366) 39-192++-
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
(056) 440-07-64+++
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
(0642) 505-783+++
(0642) 494-217,
33-11-86
(0332) 78-05-91+++
(032) 2973631+++
(032) 247-14-99+++
(032) 247-14-99+++
(032) 245-80-52++-
+++
+++
+++
+++
(032) 239-51-
РО Сімпекс
52 (032) 23955-77,295-50-
+++
28, 295-50-29
ТОВ
"Міленіум"
032-267-63-26++-
Могилів-
59
60
Подільський,
вул. Дністровська,
Мукачеве, вул.
Кооперативна, 46
Маріуполь, бул.
50 років Жовтня,
61
Маріуполь,
пр-кт. Металургів,
62
63
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
Миколаїв,
Внутріквартальни
64
й проїзд, 2
65
66
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Нікополь,
67
вул. Шевченко, 97,
Новоград-
68
Волинський,
вул. Вокзальна, 38
Одеса, вул.
Новосільського 66
69
Топольского 2)
70
Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55
2
32/18
227
оф 2
(пров.
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Подільський)
Віком
ЛОТОС
СЦ
"Реал-Сервіс"
(Озеров)
ТСЦ "Аладін"
(Муленко)
ЛОТОС
Миколаїв
(Фокстрот)
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттехнос
ервіс
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
СПД
"Кожедуб"
Ремус
ПП"Кушнір"
04337-
64847;0432-
+++
468213
(03131)37-
337, 37-336
(0629) 41-06-
50
(0629) 473-
000
(0512) 580-
555
(0512) 58-06-
47
(0512) 55-29-
04
++-
+++
+++
+++
+++
+++
(05662) 22-
488, (097)
++-
402-71-95
(05662)
4-15-03
++-
(041)4152010++-
048-7317704;
7317703;
+++
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
+++
06-18
20
21
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Павлоград,
вул. Шевченко, 67
Полтава, вул.
Алмазна ,14
Полтава
вул Зеньківська 21
Полтава,
Пролетарська, 22
Прилуки,
Київська, 371-А
Прилуки, вул.
Борців Революції,
вул. Тиха, 12
вул. Кузнєцова, 14
Севастополь, вул.
Пожарова, буд.
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Сімферополь,
вул. Некрасова
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Стаханов,
вул. Кірова, 15
(Луганська обл.)
вул.
101/1
Рівне,
Саки,
26Б
20а
17/1
"Інтерсервіс"
(Шульга)
ЛОТОС
АМАТІСЕРВІС
Промелектро-
ніка
АМАТІСЕРВІС
ЧП
Костюченко
Електроніка-
Сервіс
Техновеліс
СЦ
Діадема СЦ
СЦ
"Електронні
системи"
Телемір-
сервіс
ТОВ
"НК-Центр"
Ласк-Сервіс
Альбіт(06444)40289+++
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
(0532) 69-42-
62
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
(0532)57-21-
64, 57-21-66
(04637)53-982
(093)753-38-
28
(046) 3738595+++
(0362) 26-67-
53,26-65-85
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
(0645)
702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
(0652)-69-07-
78
(0652) 522-
771
(04733)-46-
182
++-
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
++-
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
вул. Шевченка
171Б/10
Нова Каховка, вул.
Заводська 38
вул. Білопольське
шосе, 19
Суми, вул.
Кооперативна, 17
Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
Ленінградської
Іскри 1/24
Ужгород, вул.
Гагаріна, 101
вул. Бакуліна, 12
вул. Полтавський
вул. Фонвізіна, 18
Харків, вул.
Вернадського, 2
вул. Пирогова, 1а
Херсон,
вул. Лавринева 5
Херсон,
вул. Карбишева,
Стрий,
Суми,
Умань,
вул.
Харків,
Харків,
шлях, 3
Харків,
Хуст,
28-А
Телерадіосе-
рвіс
Стародубець
А.В.
Панченко
SLT- Service
(Думанчук)
СПД
"Самуляк"
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін І.Ю.
Міленіум
Комтех
Тевяшов
(Каскад)
ЧП "Саванов"
Осьмачко
А.Н.
РТА Хуст
ПМ Комьяті
ТТЦ
Електроніка
ЛОТОС
(245) 53-136+++
(055) 497-26-
17
(0542) 705-
296
(0542) 78-10-
13
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
(0312) 661-
297
(057) 717-13-
39, 702-16-20
(057) 734-97-
24, 712-51-81
(096) 595-37-
46
(057) 758-10-
39; 758-10-40
(03142) 42-
258
(0552) 29-60-
42
(0552) 43-40-
33
++-
++-
+++
++-
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
22
23
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
вул. Леніна, 35
Хмельницький,
вул. Львівське
вул. Енгельса, 71
Черкаси, вул.
Громова, 146,
Гвардійської
пр-т. Миру, 80
вул. Політаєва, 6Д
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
вул. Головна, 265
вул. Робоча, 5
Жадановського, 3
Дзержинського, 5
Херсон,
шосе, 10/1
Черкаси,
оф.102
Чернігів,
вул. 77-ої
дивізії, 1
Чернігів,
Чернівці,
Чернівці,
Чернівці,
Шостка,
Ялта, вул.
Ялта, вул.
ЧП Команди
Орбіта-Ікстал
Радіоімпульс
СЦ "Техно-
холод"
Вена(0462) 601585+++
Лагрос
Калмиків
(ПРУТ)
Блошко
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
Берізка
СЦ "АВІ-
Електронікс"
Телемір-
сервіс (маг.)
(0552) 420-
235
(0382) 723-
241, 723-240
(0472) 435-
389
(0472) 563478, 500-354,
(096) 505-63-
63
(0462) 724-
872, 724-949
(0372) 90-81-
89
(0372) 55-48-
69,90-13-11
(0372) 58-43-
01
(05449) 40-
707
(050)373-73-
71
(050) 324-43-
01
--+
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
++-
+++
++-
GB
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the
fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of
charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in,
infringement of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty
obligations, the claims are not accepted, and no warranty service and free of charge
repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE
,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
24
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
25
RU
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем
присутствии, УБЕДИТЕСЬ
,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно
.
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов
в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего
из строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Безпредъявления данного талона,при его неправильном заполнении,
нарушении заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях,
указанныхвгарантийныхобязательствах,претензиине принимаются, а
гарантийный и бесплатный ремонт не производится!
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій
присутності, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні,
порушенні заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках,
зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а
гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA141, 13083 PRAHA 3–ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: +4202/67 108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of
charge maintenance service of the product, and absence of the complaints on appearance
and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami bezplatného
záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с условиями
бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия, а также отсутствие
претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами безкоштовного
сервісно-технічного обслуговування виробу, а також відсутність претензій до
зовнішнього вигляду та кольору виробу.
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої
організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.