Saturn ST-HC7252 User Manual [ru]

ST-HC7252
HAIR STRAIGHTENER
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС
ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ
HAIR STRAIGHTE N ER Dear Buy er!
We congratulate you on hav ing bought the device und er trad e name “Saturn”. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistan ce in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperatur e to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
CONTROLS AND FEATUR ES: A. Ceramic coated plate B. On/ Off switch C. Indicator light switch D. 360 swivel power cord
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: The following safety prec autions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury or fire. It is important to read all of these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users .
1. Do not operate this appliance if the cable or plug becomes da ma ge d. A qualified electrician must always carry out any repairs that are necessary.
3
2. If the appliance stops unexpectedly or appears to malfunction, switch off the power supply, unplug from the mains and stop using immediately. Seek professional advice to rectify the fault or make repairs.
3. Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage.
4. Ensure the appliance is switched OFF before connecting to the mains power supply.
5. Be aware that some surfaces may become hot. Do not touch and supervise others accordingly. The unit is VERY HOT when in use. Take care to avoid contact between the hot surface of the heating plate and bare skin, particularly around the ears, face and neck when in use.
6. Care should be taken not to touch this part of the appliance when it is switched on or just after it has been turned off. ALLOW AT LEAST 30 MINUTES TO COOL DOWN BE FORE PUTTIN G AWAY.
7. Electrical appliances must always be stored in a secure place, out of reach of children.
8. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9. Close supervision is necessary when the appliance is being used near children.
10. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex perience a n d knowledge, unless they have been given supervision or instruction co ncer ning use of the appliance by a person responsible for their safety.
11. To protect against electric shock, never allow the appliance, the mains cable or plug to come into contact with water or any other liquid.
12. Never reach for any appliance that has fallen into water. Switch off the power supply at the mains immediately and unplug. Do not re-use until the product has been inspected and approved by a qualified electrician.
13. Keep the appliance away from non-heat­resistance surfaces and never cover the appliance with anything (e.g. clothing or towels) when it is hot.
14. Always ensure that hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and mains supply connections.
15. Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in bath, washbasins, shower, etc.
16. Never leave the appliance unattended when connected to the mains power supply. To disconne c t, fir s t ensure that all controls are in the OFF position, then
remove the plug from the electricity supply.
17. Never wrap the mains cord around the appliance. Do not hang up by the power cord.
18. Regularly check the mains cord for wear and damage, particularly where it enters the product and the plug.
19. Service life – 2 years.
INSTRUCTIONS FOR USE: For best results, wash, comb and dry hair until just damp to touch – although the hair straightener can be used for touch ups at any time.
1. Fully unwind the mains cable, and plug the straightener into the mains socket and switch on the product.
2. Wait for 1 -2 minutes to allow the appliance to reach its working temperature.
3. Divide hair into manageable sectio ns and clip the upper layers on top of your head and out of the way. Work with underneath layer first.
4. Take a small section of hair and pull hair down and away from your scalp and hold it taut.
5. Starting the roots, clamp hair firmly between the plates and run the straightener down the entire hair strand, from root to tip, in one smooth stroke. Do not hold it in one area for a long period of time.
6.Repeat with all the sections of your hairs.
7.When you are finishing styling, slide the on/off switch to turn the unit off, unplug the unit and allow it to completely cool down before cleaning or storing.
WARNING:
near bathtubs, showers, basins or other vessels cont ain ing water.
CLEANING AND MAINTENANCE:
1.The appliance must be unplugged before cleaning.
2.Let the appliance cool down before touching or cleaning.
3.Use the damp cloth to clean the plates and housing.
4.Do not use any harsh detergents, abrasives, solvents or cleaners. Never immerse in water to clean.
5.Dry thoroughly before use.
6.Do not replace the mains supply lead into the appliance – contact an authorized service center.
Do not use this appliance
4
Technical Data:
Power: 30 W Rated Voltage: 220-240 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 0,1 А
Set
HAIR STRAIGHTENER 1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRI ENDLY
center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
ОПИСАНИЕ: A. Пластины с керамическим покрытием B. Кнопка питания
DISPOSAL You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal
C. Индикатор питания D. Вращающийся сетевой шнур (360°С)
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Необходимо всегда соблюдать меры предосторожности во время использования электрических устройств, чтобы снизить риск удара электрическим током, пожара и получения травм пользователем. Внимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации перед использованием устройства и со­храните её для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Передавайте устройство новому пользователю вместе с инструкцией по эксплуатации.
1. Не используйте выпрямитель,
если шнур питания или штепсельная вилка повреждены. В случае необходимости ремонта обратитесь в авторизированный сервисный центр.
2. В случае неисправности или
внезапного отключения устройства во время использования выключите его при помощи кнопки питания и отключите от сети. Обратитесь в авторизированный сервисный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
3. Храните и используйте
выпрямитель вдали от источников тепла, острых или каких-либо других предметов, которые могут стать причиной повреждения устройства.
4. Убедитесь, что кнопка питания
находится в выключенном положении перед подключением устройства к сети.
5. Рабочая поверхность
выпрямителя СИЛЬНО НАГРЕВАЕТСЯ во время
5
использования. Не касайтесь нагретой поверхности выпрямителя. Избегайте соприкосновения кожи с поверхностью нагретых пластин (особенно в области лица и шеи) во время использования выпрямителя.
6. Будьте осторожны – не касайтесь
поверхности пластин, если выпрямитель включен или сразу после выключения. ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДОЛЖЕН ОСТЫТЬ В ТЕЧЕНИЕ МИНИМУМ 30 МИНУТ ПОСЛЕ ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
7. Храните электрические
устройства в надёжном недоступном для детей месте.
8. Следите, чтобы дети не играли с
устройством!
9. Будьте особо внимательны при
использовании устройства в присутствии детей.
10. Данное устройство не
предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, или лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не получили инструкции по использованию устройства от лица, ответственного за их безопасность.
11. Во избежание поражения
электрическим током не погружайте устройство, шнур питания и штепсельную вилку в воду или любую другую жидкость.
12. Не прикасайтесь сразу к
устройству, если оно упало в воду. Сначала необходимо отключить питание в электросети и вынуть шнур питания из розетки. Не пользуйтесь выпрямителем, пока он не будет проверен специалистами авторизированного сервисного центра.
13. Ставьте выпрямитель только на
термостойкую поверхность. Не накрывайте нагретое устройство какими-либо предметами (одеяло, полотенце и т. д.).
14. Не касайтесь устройства и шнура
питания мокрыми/влажными руками.
15. Не храните и не используйте
выпрямитель возле или над ёмкостью, наполненной водой (раковина, ванна и т. д.).
16. Не оставляйте включенное
устройство без присмотра. Для выключения выпрямителя
переведите все переключатели в выключенное положение и выньте шнур питания из розетки.
17. Не наматывайте шнур питания
вокруг корпуса устройства. Не подвешивайте выпрямитель за шнур питания.
18. Регулярно проверяйте шнур питания на предмет возможных повреждений и изношенности, в особенности в месте подключения к устройству и штепсельной вилке.
19. Срок службы – 2 года.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ: Для получения наилучших результатов, вымойте, расчешите и подсушите волосы, чтобы они были слегка влажными – хотя пользоваться выпрямителем для волос можно в любое время.
1.Полностью размотайте сетевой
шнур, подключите выпрямитель для волос к сети и включите его.
2.Подождите 1 - 2 минуты, пока
устройство нагреется до рабочей температуры.
3.Разделите волосы на отдельные
пряди и зафиксируйте с помощью зажимов. Начинайте выпрямлять с нижней пряди.
4.Возьмите небольшую прядь волос,
натяните ее вниз и в сторону подальше от кожи головы.
5.Начиная от корней волос, плотно
зажмите прядь волос между пластинами и проведите выпрямителем вниз по пряди, от корней до кончиков волос, одним легким движением. Не держите выпрямитель на одном месте долго.
6.Аналогично выпрямите все
остальные пряди волос.
7.После завершения процесса
выпрямления волос, выключите устройство с помощью кнопки питания, отключите его от сети и подождите, пока оно полностью остынет, перед тем как чистить его или убрать на хранение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
устройством вблизи душевой кабины, ванны или других емкостей, наполненных водой.
ОЧИСТКА И УХОД:
Не пользуйтесь данным
1. Отключите устройство от сети
перед очисткой.
6
2. Подождите, пока
выпрямитель полностью остынет.
3. Используйте влажную мягкую
ткань для очистки пластин и корпуса выпрямителя.
4. Не используйте абразивные
очищающие средства или материалы, моющие средства и растворители для очистки устройства. Не погружайте устройство в воду для очистки.
5. Протрите выпрямитель сухой тканью перед использованием.
6. Не меняйте шнур питания самостоятельно – обратитесь в авторизированный сервисный центр.
Технические характеристики
Мощность: 30 Вт Номинальное напряжение: 220-240 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 0,1 A
Комплектность
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС.......1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ..........1 шт.
УПАКОВКА................................1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
ОПИС:
A. Пластини з керамічним покриттям B. Кнопка живлення C. Індикатор живлення
D. Обертовий шнур живлення (360 ° С)
ВАЖЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ: Необхідно завжди дотримуватися запобіжних заходів, щоб зменшити ризик удару електричним струмом, пожежі й отримання травм користувачем. Уважно прочитайте всю інструкцію з експлуатації перед використанням пристрою та зберігайте її для подальшого використання в якості довідкового матеріалу. Передавайте пристрій новому користувачеві разом з інструкцією з експлуатації.
1. Не використовуйте вирівнювач, якщо шнур живлення або штепсельна вилка пошкоджені. У разі необхідності ремонту зверніться в авторизований сервісний центр.
2. У разі несправності або раптового вимкнення пристрою під час використання вимкніть його за допомогою кнопки живлення і відключіть від мережі. Зверніться в авторизований сервісний центр для
7
кваліфікованого огляду і ремонту.
3. Зберігайте і використовуйте вирівнювач подалі від джерел тепла, гострих або будь-яких інших предметів, які можуть стати причиною пошкодження пристрою.
4. Переконайтеся, що кнопка живлення знаходиться у вимкненому положенні перед підключенням пристрою до мережі.
5. Робоча поверхня вирівнювача СИЛЬНО НАГРІВАЄТЬСЯ під час використання. Не торкайтеся нагрітої поверхні вирівнювача. Уникайте контакту шкіри з поверхнею нагрітих пластин (особливо в області обличчя і шиї) під час використання вирівнювача.
6. Будьте обережні - не торкайтесь поверхні пластин, якщо вирівнювач ввімкнений або відразу після вимкнення. ВИРІВНЮВАЧ ПОВИНЕН ОХОЛОНУТИ ПРОТЯГОМ МІНІМУМ 30 ХВИЛИН ПІСЛЯ ВИМКНЕННЯ.
7. Зберігайте електричні пристрої в надійному недоступному для дітей місці.
8. Слідкуйте, щоб діти не гралися з пристроєм!
9. Будьте особливо уважні при використанні пристрою в присутності дітей.
10. Пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібностями, або особами, що не мають досвіду і знань, якщо вони не знаходяться під наглядом або не отримали інструкції з використання пристрою від особи, відповідальної за їх безпеку.
11. Щоб уникнути ураження електричним струмом, не занурюйте пристрій, шнур живлення і штепсель у воду або будь-яку іншу рідину.
12. Не торкайтеся відразу пристрою, якщо він впав у воду. Спочатку необхідно вимкнути живлення в електромережі і вийняти шнур живлення з розетки. Не користуйтесь вирівнювачем, поки він не буде перевірений фахівцями авторизованого сервісного центру.
13. Ставте вирівнювач тільки на термостійку поверхню. Не накривайте нагрітий пристрій будь-якими предметами (ковдра, рушник і т. д.).
14. Не торкайтеся пристрою і шнура живлення мокрими / вологими руками.
15. Не зберігайте та не використовуйте вирівнювач біля або над ємністю, наповненою водою (раковина, ванна і т. д.).
16. Не залишайте ввімкнений пристрій без нагляду. Для вимкнення
вирівнювача переведіть всі перемикачі в вимкнене положення і вийміть шнур живлення з розетки.
17. Не намотуйте шнур живлення навколо корпусу пристрою. Не підвішуйте вирівнювач за шнур живлення.
18. Регулярно перевіряйте шнур живлення на предмет можливих пошкоджень і зношеності, особливо в місці підключення до пристрою і штепсельної вилки.
19. Термін служби - 2 роки.
ВКАЗІВКИ ПО ВИКОРИСТАННЮ: Для отримання найкращих результатів, вимийте, розчешіть і підсушіть волосся, щоб воно було злегка вологим – хоча користуватися вирівнювачем для волосся можна в будь-який час.
1.Повністю розмотайте мережний шнур, підключіть вирівнювач для волосся до мережі та увімкніть його.
2.Почекайте 1 - 2 хвилини, доки пристрій нагріється до робочої температури.
3.Розділіть волосся на окремі пасма та зафіксуйте за допомогою шпильок­затискачів. Починайте випрямляти з нижнього пасма.
4.Візьміть невелике пасмо волосся, натягніть його вниз і вбік подалі від шкіри голови.
5.Починаючи від коренів волосся, щільно затисніть пасмо волосся між пластинами та проведіть вирівнювачем униз по пасму, від коренів до кінчиків волосся, одним легким рухом. Не тримайте вирівнювач на одному місці довго.
6.Аналогічно вирівняйте всі інші пасма волосся.
7.Після завершення процесу вирівнювання волосся, вимкніть пристрій за допомогою кнопки живлення, відключіть його від мережі та почекайте, доки він повністю охолоне, перед тим як чистити його або прибрати на зберігання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
пристроєм поблизу душовою кабіни, ванни або інших ємностей, наповнених водою.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД:
1. Відключіть пристрій від мережі перед очищенням.
2. Зачекайте, поки вирівнювач повністю охолоне.
Не користуйтесь
8
3. Використовуйте вологу м'яку тканину для очищення пластин і корпусу вирівнювача.
4. Не використовуйте абразивні чистячі засоби або матеріали, миючі засоби та розчинники для очищення пристрою. Не занурюйте пристрій у воду для очищення.
5. Протріть вирівнювач сухою тканиною перед використанням.
6. Не міняйте шнур живлення самостійно - зверніться в авторизований сервісний центр.
Технічні характеристики
Споживча потужність: 30 Вт Номінальна напруга: 220-240 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 0,1 А
Комплектність
ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ 1 шт. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З
ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ ...... 1 шт.
УПАКОВКА ........................... 1 шт.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики та дизайн виробів.
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтеся місцевих правил: передавайте непрацююче електричне обладнання у відповідний центр
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
GB
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other le gal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the i nstruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of
“Saturn Home Appliances”.
10
CZ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v
každém státě,kam jsou výrobky dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v ná vodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití,spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože, šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní střediska
společnosti „Saturn Home Appliances“.
11
Loading...
+ 28 hidden pages