Saturn ST-HC0321 User manual

ST- HC0321
HAIR STRAIGHTENER
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС
3
GB HAIR STRAIGHTENER Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Safety instructions when connecting the appliance
This appliance complies with the recognized rules of the technology and the pertinent safety regulations for electrical appliance.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local voltage before you connect the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Connect the appliance only to AC current. Do not pull the cable over sharp edges, clamp it into place or allow it to hang down! Keep the cable away from hot and damp areas!
Before using check that the appliance functions properly! The appliance should not be used if:
- The connecting cable is damaged
- The appliance shows noticeable damage
- The appliance has been dropped
Never wind the main cable around the appliance.
The main cable must not come into contact with hot appliance parts and should never run between the straightening plates!
Only insert the main cable plug to power supply when the appliance is switched off!
Safety instructions when operating the appliance
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The appliance must not come into contact with flammable material. It must also not be used near flammable material because the straightening plates reach temperature of approx. 200!
Never cover the straightening plates with any object!
The appliance must never be switched on when the clamped together. Ensure that the appliance is open!
Remove the plug from the power supply:
- If the appliance does not function properly
- Before cleaning
- After every use
Do not pull on the main cable and do not carry the appliance by means of the cable!
Safety instructions for cleaning and maintenance
Always disconnect the appliance from the power supply and allow the appliance to cool down before cleaning and maintenance, or if faults occur during operation!
Do not use the main cable to pull on the plug nor remove the plug from the socket with wet hands!
Warning!
Risk of burns from the straightening plates and hot appliance parts! Never grasp the appliance by or near the straightening plates when the appliance is on. The straightening plates can cause burns. Avoid contact with the skin and eyes. Never transport the appliance when hot!
Risk of electric shock!
Never use the appliance with wet hands, in the bath or shower or over a filled washbasin. If the appliance falls into the water, remove the main cable plug immediately. When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use.
After use, or if pausing for a significant length of time, unplug it and let the appliance cool down!
4
Protect the appliance away from moisture. Never put it into the dishwasher. Never immerse it in water!
Warning: Do not use this
appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. Service life – 3 years. Before putting into operation shelf life is unlimited.
Risk of burns with hair spray!
Because of hair spray may cause burning when the substance comes into contact with the straightening plates!
Straightening hair
Hold the appliance at the handle, always at a safe distance from skin and eyes. Use a mirror.
Part you hair into approx. 4 cm strands.
Hold the appliance in the hand.
Begin at the roots and lay the prepared strands one at a time between the straightening plates
Close the appliance and draw the hair straightener slowly from the roots through to the tips of your hair. Repeat until your hair is as straight as you desire. After finishing styling, let your hair cool down and then comb it through.
There are 5 modes for this LCD hair straightener:
The first mode: max temperature about 120° C. The second mode: max temperature about 140° C. The third mode: max temperature about 160° C. The fourth mode: max temperature about 180° C. The fifth mode: max temperature about 200° C.
When you set up at the first mode: the blue light is always on at heating process, the temperature get to 120° C, the red light will be on.
Store the appliance
Push lock switch to lock the upper handle and lower handle for store easing after straightening plate cool down.
Parts of the appliance
A. Power cord B. Swiveling cover C. Decorative piece D. Control buttons E. LCD plates F. Handle upper G. Handle lower H. Heating plate I. Add temperature J. On/off K. Reduce temperature
SPECIFICATIONS
Power: 25-30 W Voltage: 220-240 V Frequency: 50 Hz Current: 0.1 A Net weight: 0.30 kg Gross weight: 0.38 kg
SET
HAIR STRAIGHTENER 1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
5
RU
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
Меры безопасности при подклю­чении прибора к электросети
Данный прибор изготовлен в соответствии с требованиями техники безопасности для электроприборов.
Проверьте, чтобы напряже­ние, указанное на табличке прибора, соответствовало напряжению местной электросети, прежде чем подключить прибор.
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его агентом по обслуживанию или аналогичным квалифицированным специалистом, чтобы избежать опасности несчастного случая.
Подключайте прибор только к сети переменного тока. Не перегибайте шнур об острые края, не сдавливайте шнур и следите, чтобы он не мешал в проходе. Берегите шнур от воздействия высоких температур и влаги.
Перед использованием проверьте, чтобы прибор был исправен. Прибор не следует использовать, если:
- шнур питания поврежден;
- прибор имеет повреждения;
- прибор уронили.
Не накручивайте шнур питания на прибор!
Следите, чтобы шнур питания
не касался горячих поверхностей и чтобы не был зажат между пластинами выпрямителя.
Вставлять шнур питания в розетку можно только когда
переключатель находится в положении «Выкл».
Меры безопасности при эксплуа­тации прибора
Этот прибор не предназначен для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или без опыта и знаний по использованию прибора, если они не находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность. Следите, чтобы дети не играли с прибором.
Прибор не должен соприкасаться с легковоспламеня­ющимися материалами. Также нельзя использовать прибор вблизи горючих материалов, потому что пластины нагреваются до температуры приблизительно 200!
Нельзя чем-либо накрывать пластины выпрямителя.
Прибор нельзя включать, когда пластины сжаты вместе. Сначала убедитесь, что прибор открыт.
Выньте штепсель из розетки в случае, если:
- прибор работает неисправно;
- вы хотите почистить прибор;
- по окончании использования.
Не тяните за шнур, вынимая
штепсель из розетки. Не поднимайте прибор за шнур питания.
Меры безопасности при чистке и обслуживании
Всегда отключайте прибор от электросети и давайте прибору остыть, прежде чем чистить, а также если происходят неполадки во время работы.
Никогда не вставляйте/ вынимайте штепсель из розетки мокрыми руками.
Внимание!
Во избежание ожогов не прикасайтесь к горячим пластинам и деталям выпрямителя. Не беритесь за пластины выпрямителя, когда он включен, чтобы не обжечь руки. Старайтесь не прикасаться прибором к коже и глазам. Не транспортируйте прибор, когда он горячий.
Во избежание риска поражения электротоком:
Не используйте прибор, если у вас влажные/мокрые руки. Не используйте прибор в душе или над наполненной ванной. Если прибор упал в воду, немедленно выньте штепсель из розетки. По окончании
6
работы отсоединяйте прибор от источника питания.
Если прибор был включен, но не использовался некоторое время, отключите его от розетки и дайте полностью остыть.
Берегите прибор от попадания на него влаги. Запрещено мыть прибор в посудомоечной машине. Запрещено погружать прибор в воду!
Осторожно! Не пользуйтесь
прибором вблизи ванны, душа, бассейна или других емкостей с водой.
Срок службы – 3 года. До введения в эксплуатацию срок хранения неограничен.
Существует риск получения ожога от лака для волос. Если лак для
волос попадет на горячие пластины выпрямителя, он может воспламениться.
Выпрямление волос
Держите прибор за ручку на безопасном расстоянии от кожи и глаз. Пользуйтесь зеркалом.
Разделите волосы на пряди шириной примерно по 4 см.
Возьмите прибор в руку.
Возьмите одну прядь и
положите ее между пластин у корней волос.
Сомкните пластины и медленно ведите выпрямитель от корней к кончикам волос. Повторите операцию, пока не получите желаемый результат. После процедуры выпрямления дайте волосам остыть, и лишь затем расчешите.
Выпрямитель для волос имеет 5 режимов нагрева пластин:
Режим 1: максимальная температура нагрева – около 120° C. Режим 2: максимальная температура нагрева – около 140° C. Режим 3: максимальная температура нагрева – около 160° C. Режим 4: максимальная температура нагрева – около 180° C. Режим 5: максимальная температура нагрева – около 200° C.
При включении режима 1: в процессе нагрева выпрямителя непрерывно горит синий светодиодный индикатор. Когда температур нагрева достигает 120° C, загорается красный светодиодный индикатор.
Хранение прибора
Дайте прибору полностью остыть. Подвиньте заглушку, чтобы закрепить вместе верхнюю и нижнюю части прибора. Храните в сухом месте вне досягаемости детей.
ОПИСАНИЕ
A. Шнур питания B. Поворотная крышка C. Декоративная вставка D. Кнопки управления E. Светодиодный индикатор F. Верхняя часть G. Нижняя часть H. Нагревательные пластины I. Увеличение температуры J. Вкл./Выкл. K. Уменьшение температуры
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 25-30 Вт Напряжение: 220-240 В Частота: 50 Гц Сила тока: 0.1 А Вес нетто: 0,30 кг Вес брутто: 0,38 кг
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды! Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее
электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
7
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Заходи безпеки при підключенні приладу до електромережі
Даний прилад виготовлений відповідно до вимог техніки безпеки для електроприладів.
Перевірте, щоб напруга, зазначена на табличці приладу, відповідала напрузі місцевої електромережі, перш ніж підключити прилад.
Якщо шнур живлення пошкоджений, він повинен бути замінений виробником, його агентом з обслуговування або аналогічним кваліфікованим фахівцем, щоб уникнути небезпеки нещасного випадку.
Підключайте прилад тільки до мережі змінного струму. Не перегинайте шнур об гострі краї, не здавлюйте шнур і стежте, щоб він не заважав у проході. Бережіть шнур від впливу високих температур та вологи.
Перед використанням перевірте, щоб прилад був справний. Прилад не слід використовувати, якщо:
- шнур живлення пошкоджено;
- прилад має пошкодження;
- прилад падав.
Не накручуйте шнур живлення на прилад!
Слідкуйте, щоби шнур
живлення не торкався гарячих поверхонь і щоб не був затиснутий між пластинами вирівнювача.
Вставляти шнур живлення в розетку можна тільки коли перемикач знаходиться в положенні «Вимк.».
Заходи безпеки при експлуатації приладу
Цей прилад не призначений для використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або без досвіду і знань з використання приладу, якщо вони не знаходяться під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку. Слідкуйте, щоб діти не гралися з приладом.
Прилад не повинен стикатися з легкозаймистими матеріалами. Також не можна використовувати прилад поблизу горючих матеріалів, бо пластини нагріваються до температури приблизно 200℃!
Не можна чимось накривати пластини вирівнювача.
Прилад не можна вмикати, коли пластини стиснуті разом. Спочатку переконайтеся, що прилад відкритий.
Витягніть штепсель з розетки у випадку, якщо:
- прилад працює несправно;
- ви хочете очистити прилад;
- по закінченні використання.
Не тягніть за шнур, виймаючи
штепсель з розетки. Не піднімайте прилад за шнур живлення.
Заходи безпеки при чищенні і обслуговуванні
Завжди відключайте прилад від електромережі і давайте приладу охолонути, перш ніж чистити, а також якщо наявні неполадки під час роботи.
Ніколи не вставляйте / виймайте штепсель з розетки мокрими руками.
Увага!
Щоб уникнути опіків, не торкайтеся гарячих пластин і деталей вирівнювача. Не беріться за пластини вирівнювача, коли він увімкнений, щоб не обпекти руки. Намагайтеся не торкатися приладом до шкіри і очей. Забороняється транспортувати прилад, коли він гарячий.
Щоб уникнути ризику ураження електрострумом:
Не використовуйте прилад, якщо у вас вологі / мокрі руки. Не
8
використовуйте прилад в душі або над наповненою ванною. Якщо прилад упав у воду, негайно вийміть штепсель з розетки. По закінченні роботи від'єднуйте прилад від джерела живлення.
Якщо прилад був увімкнений, але не використовувався деякий час, відключіть його від розетки і дайте повністю охолонути.
Бережіть прилад від потрапляння на нього вологи. Заборонено мити прилад в посудомийній машині. Заборонено занурювати прилад у воду!
Обережно! Не користуйтеся
приладом поблизу ванни, душу, басейну або інших ємностей з водою.
Термін служби – 3 роки. До введення в експлуатацію термін зберігання необмежений.
Існує ризик отримання опіку від лаку для волосся. Якщо лак для
волосся потрапить на гарячі пластини вирівнювача, він може спалахнути.
Вирівнювання волосся
Тримайте прилад за ручку на безпечній відстані від шкіри і очей. Користуйтеся дзеркалом.
Розділіть волосся на пасма завширшки приблизно по 4 см.
Візьміть прилад в руку.
Візьміть одне пасмо і
покладіть його між пластин біля коріння волосся.
Зімкніть пластини і повільно ведіть вирівнювач від коренів до кінчиків волосся. Повторіть операцію, поки не отримаєте бажаний результат. Після процедури випрямляння дайте волоссю охолонути, і лише потім розчешіть.
Вирівнювач для волосся має 5 режимів нагріву пластин:
Режим 1: максимальна температура нагріву - приблизно 120 ° C. Режим 2: максимальна температура нагріву - приблизно 140 ° C Режим 3: максимальна температура нагріву - приблизно 160 ° C Режим 4: максимальна температура нагріву - приблизно 180 ° C Режим 5: максимальна температура нагріву - приблизно 200 ° C
При вмиканні режиму 1: в процесі нагрівання вирівнювача безперервно горить синій світлодіодний індикатор. Коли температур нагрівання досягає 120°C, загоряється червоний світлодіодний індикатор.
Зберігання приладу
Дайте приладу повністю охолонути. Посуньте заглушку, щоб закріпити разом верхню і нижню частини приладу. Зберігайте в сухому місці поза досяжністю дітей.
A. Шнур живлення B. Поворотна кришка C. Декоративна вставка D. Кнопки керування E. Світлодіодний індикатор F. Верхня частина G. Нижня частина H. Нагрівальні пластини I. Збільшення температури J. Увімк./Вимк. K. Зменшення температури
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 25-30 Вт Напруга: 220-240 В Частота: 50 Гц Сила струму: 0.1 А Вага нетто: 0,30 кг Вага брутто: 0,38 кг
КОМПЛЕКТАЦІЯ
ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ 1 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища! Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне обладнання у відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики й дизайн виробів.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
10
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
GB
Loading...
+ 25 hidden pages