![](/html/5a/5a34/5a3435a2bb6167c12339af473c7ec77b454927464ffea6ccbe9209ade8ab0e53/bg2.png)
GB
MINI HAIR STRAIGHTENER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade name
«Saturn». We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freezing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
on.If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
MAIN COMPONENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this instruction manual
carefully before using and keep in a
safe place for future reference.
- Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on
the rating label corresponds to the
mains voltage in your place.
- Always unplug appliance from the
power supply when not in used and before cleaning.
- To p ro te ct a ga in st t he ri sk of e le ctr ic
shock, do not immerse the appliance in
water or in any other liquids.
- Do not take this appliance into a bathroom or use near a water basin.
- Close supervision is necessary when it
is used near children.
- Do not use other attachments that are
not recommended by manufacturer.
- Never operate the appliance if it has a
damaged cord or plug, or it is not working properly or if it has been dropped or
damaged or dropped into water.
- Do not attempt to repair, adjust or
replace parts in the appliance. Repair
the malfunctioning appliance in the
nearest service center.
2 3
WARNING:
· Keep away from water.
· When using electrical applianc-
es, especially if children are present,
basic safety precautions should always
be followed.
INSTRUCTION FOR USE
· Insert the plug into the power
supply, press the On/Off switch.
· Wait for 1 -2 minutes to allow
the appliance to reach its working temperature.
· Divide hair into manageable
sections and clip the upper layers on top
of your head and out of the way. Work
with underneath layer first.
· Tak e a s mal l se ct io n o f ha ir
and pull hair down and away from your
scalp and hold it taut.
· Starting the roots, clamp hair
firmly between the plates and run the
straightener down the entire hair
strand, from root to tip, in one smooth
stroke. Do not hold it in one area for a
long period of time.
· Repeat with all the sections of
your hairs.
· Press On/Off switch, let the
appliance power off and unplug the appliance from power supply, when finish
using. Don’t touch the plates at once,
because it is still hot.
CLEANING AND CARE
If cleaning becomes necessary, be sure
to unplug the appliance and let it cool
down completely.
Please use soft cloth to wipe the appliance.
STORAGE
· Ensure the appliance is completely cool.
· Do not wrap the cord around
the appliance, because it will cause
damage.
· Store the appliance in a cool,
dry place.
Technical Data:
Power: 25 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 0,1 А
Set
MINI HAIR STRAIGHTENER 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
![](/html/5a/5a34/5a3435a2bb6167c12339af473c7ec77b454927464ffea6ccbe9209ade8ab0e53/bg3.png)
Environment friendly disposal
change the specification and design of goods.
RU
МИНИ ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
станут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри
устройства и нар ушит ь его работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в помещение.
ОСНОВНЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
ДЕТАЛИ
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации перед использованием и
сохраните ее на будущее.
- Перед подключением в сеть убедитесь, что технические характеристики
You can help protect the
environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the nonworking electrical equipment to an appropriate
waste disposal centre.
The manufacturer reserves the right to
источника электропитания соответствуют техническим характеристикам
прибора.
- Всегда отключайте устройство от
сети, когда не пользуетесь им, а также перед очисткой.
- Во избежание поражения электрическим током, не погружайте устройство
в воду или любую другую жидкость.
- Не пользуйтесь устройством в ванной или рядом с раковиной, наполненной водой.
- Необходимо строгое наблюдение,
когда рядом с работающим устройством находятся дети.
- Не используйте принадлежности, не
рекомендованные производителем.
- Нельзя использовать устройство в
случаях, если его комплектующие
детали (сетевой шнур, штепсельная
вилка и пр.) повреждены, если оно не
работает должным образом, если
устройство упало на твердую поверхность или в воду и другие жидкости.
- Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Обратитесь в
ближайший авторизированный сервисный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
· Держите устройство подальше от воды.
· При эксплуатации электрических приборов, особенно если рядом
находятся дети, следует всегда соблюдать основные меры предосторожности.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
· Вставьте штепсельную вилку
в электрическую розетку, переведите
переключатель включения/выключения в положение On
(«Включение»).
· Подождите 1 - 2 минуты, пока устройство нагреется до рабочей
температуры.
· Разделите волосы на отдельные пряди и зафиксируйте с помощью
зажимов. Начинайте выпрямлять с
нижней пряди.
· Возьмите небольшую прядь
волос, натяните ее вниз и в сторону
подальше от кожи головы.
· Начиная от корней волос,
плотно зажмите прядь волос между
керамическими пластинами и проведите выпрямителем вниз по пряди, от
корней до кончиков волос, одним легким движением. Не держите выпрямитель на одном месте долго.
· Аналогично выпрямите все
остальные пряди волос.
· После завершения процесса
4
выпрямления волос, выключите
устройство переведя переключатель
включения/выключения в положение
Off («Выключение»), и отключите его
от сети. Не касайтесь пластин, пока
они не остынут – пластины сильно
нагреваются во время эксплуатации
устройства.
ОЧИСТКА И УХОД
Если нужно очистить выпрямитель,
сначала отключите его от сети и подождите, пока он полностью остынет.
Используйте мягкую ткань, чтобы протереть устройство.
ХРАНЕНИЕ
· Убедитесь, что устройство
полностью остыло.
· Не наматывайте шнур питания вокруг корпуса устройства, так
как это может привести к повреждению шнура.
· Храните выпрямитель в прохладном, сухом месте.
Технические характеристики
Мощность: 25 Вт
Номинальное напряжение:220-230 В
Номинальная частота:
Номинальная сила тока: 0,1 A
Комплектность
МИНИ ВЫПРЯМИТЕЛЬ
ДЛЯ ВОЛОС ....................... 1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ
УПАКОВКА . ....................... 1 шт.
Безопасность окружающей среды.
ветствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
ПЛОЙКА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням виробу
Утилизация
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила:
передавайте неработающее
электрическое оборудование
в соот
50 Гц
1 шт.
торгової марки "Saturn". Ми впевнені, що наші вироби стануть вірними і надійними помічниками у
Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5
години.
Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
ОСНОВНІ КОМПЛЕКТУЮЧІ ДЕТАЛІ
ВАЖЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Будь ласка, уважно прочитайте цю
інструкцію з експлуатації перед
використанням і збережіть її на
майбутнє.
- Перед підключенням в мережу пере-
конайтесь, що технічні характеристики джерела електроживлення відповідають технічним характеристикам
приладу.
- Завжди відключайте пристрій від
мережі, коли не користуєтеся ним, а
також перед очищенням.
- Щоб уникнути ураження електричним струмом, не занурюйте пристрій у
воду або будь-яку іншу рідину.
- Не користуйтеся пристроєм у ванній
або поруч із раковиною, наповненою
водою.
- Необхідний ретельний нагляд, коли
поруч із працюючим пристроєм знаходяться діти.
- Не використовуйте приладдя, не
рекомендоване виробником.
- Не можна користуватися пристроєм у
випадках, якщо його комплектуючі
деталі (мережний шнур, штепсель та
ін.) пошкоджені, якщо він не працює
належним чином, якщо пристрій впав
на тверду поверхню або у воду та інші
рідини.
5
![](/html/5a/5a34/5a3435a2bb6167c12339af473c7ec77b454927464ffea6ccbe9209ade8ab0e53/bg4.png)
- Не намагайтеся ремонтувати пристрій
самостійно. Зверніться в найближчий
авторизований сервісний центр для
кваліфікованого огляду та ремонту.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
· Тримайте пристрій подалі від
води.
· При експлуатації електричних приладів,
особливо якщо поруч перебувають
діти, слід завжди дотримуватися
основних запобіжних заходів.
ВКАЗІВКИ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
· Вставте штепсель в електричну
розетку, переведіть перемикач
вмикання/вимикання в положення On
(«Вмикання»).
· Почекайте 1 - 2 хвилини, доки пристрій
нагріється до робочої температури.
· Розділіть волосся на окремі пасма та
зафіксуйте за допомогою зажимів.
Починайте вирівнювати з нижнього
пасма.
· Візьміть невелике пасмо волосся,
натягніть його вниз і убік подалі від шкіри
голови.
· Починаючи від коренів волосся,
щільно затисніть пасмо волосся між
керамічними пластинами та проведіть
вирівнювачем униз по пасму, від
коренів до кінчиків волосся, одним
легким рухом. Не тримайте вирівнювач
на одному місці довго.
· Аналогічно вирівняйте
всі інші пасма волосся.
· Після завершення процесу
вирівнювання волосся, переведіть
перемикач вмикання/вимикання в
положення Off («Вимикання») і
відключіть його від мережі. Не
торкайтеся пластин, поки вони не
охолонуть -пластини сильно нагріваються
під час експлуатації пристрою.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Якщо потрібно почистити вирівнювач,
спочатку відключіть його від мережі та
почекайте, доки він повністю охолоне.
Будь ласка, використовуйте м'яку
тканину, щоб протерти пристрій.
ЗБЕРІГАННЯ
· Переконайтеся, що
пристрій повністю охолонув.
· Не намотуйте шнур живлення
навколо пристрою, тому що це може
призвести до пошкодження шнура.
· Зберігайте вирівнювач у
прохолодному, сухому місці.
Технічні характеристики
Потужність:
25 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 0,1 A
Комплектність
МІНІ ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ
УПАКОВКА
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕ
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.
ДОВИЩА.
УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти
в охороні
навколишнього
середовища!
Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання у
відповідний центр
утилізації відходів.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
6
7