Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapi d temperature chang e
(e.g. when th e unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
Key
1. Power unit
2. Power switch
3. Splash guide
4. Upper knife blade
5. Lower knife blade
6. Chopping bowl
7. Fixed pin
Safety
The blades are sharp, handle with
care. Do not hold by the blades unless
necessary. Always hold any knife
blade at the top away from the cutting edge, both when handling and
cleaning.
Do not plug the appliance into the
power supply, until it is fully assembled
and always unplug before disassembling
the appliance or landing the knife blade.
R e m o v e t h e k n i f e b l a d e b e f o r e
emptying the bowl.
Never remove the power unit, until
the blade has completely stopped.
Never use an unauthorized attachment.
Don’t let children play with this
appliance.
Never use a damaged appliance.
Get it checked or repaired: see “service”.
Never let the power unit, cord or
plug get wet.
Don’t let excess cord hang over the
edge of a table or worktop or touch hot
surfaces.
Never misuse your food chopper
and only use it for its intended domestic
use.
Do not use, if there is any visible
damage to the appliance.
This appliance is not intended for
use by young children or infirm persons
without supervision.
Never leave the appliance unattended.
Important
Do not run the food chopper continuously for longer than 10 seconds.
Leave to cool for 1 minute in between
each 10 second operation.
Do not operate the food chopper if
the bowl is empty.
Never operate the food chopper
with the bowl filled with liquid.
Before plugging in
Make sure your electricity supply is
the same as the one, shown on the underside of the power unit.
Important - wiring
The wires in the cord are colored as
follows
Blue = Neutral
Brown = Live
This appliance complies with European Economic Community Directive
89/336/EEC.
Before using for the first time
1. Remove all packaging. Be careful
when handling knife blades.
2. Wash the parts: see “cleaning”.
To use the food chopper
Note: for coarse chopping the first
knife blade can be used on its own.
For finer shopping, blending, pureeing, etc. using both knife blades
gives a faster superior result.
3
Note: The power unit has 2 speeds:
Speed 1/low speed – use gentle
pressure on power switch (2) for more
controlled chopping.
Speed 2/high speed – press the
power switch further down – for faster
chopping, blending, etc.
1. Place the chopping bowl (6) on a
clean, dry level surface, where it will not
slip.
2. Fit the upper knife blade (4) onto the
lower knife blade (5) and turn anticlockwise to set it in place (see 1). Be
careful of sharp blades.
Note: If only using the lower knife
blade, this step is not needed.
3. Put the assembled knife blades into
the chopping bowl and fit onto the fixed
pin (7) (see 2).
4. Add food – see processing guide.
Cut larger pieces of food into pieces
around 1-1,5 cm or as needed to fit into
the chopping bowl.
Remember that chopping hard
foods such as coffee beans, spices,
chocolate or ice will wear the knife
blades faster.
5. Fit the splashguard (3) (see 3).
6. Fit the power unit (1).
7. Plug in. Press down on the power unit
for short lengths of time to produce a
pulsing action – this will avoid over
processing the ingredients.
When operating the power unit,
hold it down firmly on the splashguard and bowl.
If the chopper labors, remove some
of the mixture and continue processing
in several batches, otherwise you’ll
strain the motor.
Stop the machine and scrape down
if necessary.
Do not run the food chopper continuously for longer than 10 seconds.
Leave to cool for 1 minute in between
each 10 second operation.
Cleaning
Always switch off and unplug before
cleaning.
Handle the cutting blades with care
– they are extremely sharp.
Some foods will discolor the plastic.
This is perfectly normal. It won’t harm
the plastic or affect the flavor of your
food.
Power unit
Wipe with a damp cloth, then dry.
Other parts
Wash by hand, then dry thoroughly.
Or wash on the top rack of your
dishwasher.
Storage
Assemble the chopper and wrap the
cord around the power unit.
Processing guide
FoodMaxi-
Meat100 gRemove
Herbs, eg.
parsley
Nuts, eg.
almonds,
hazelnuts,
walnuts,
pecans
Cheese,
eg. Cheddar or
Gruyere
Bread40 gCut into
Biscuit100 gBreak
Hardboiled
eggs
mum
capacity
30 gRemove
100 g
100 g
3Halve or
Preparation
bones,
fat and
gristle.
Cut into
1-2 cm
cubes.
stalks
Remove
shells
Cut into
1-2cm
cubes
1-2 cm
cubes
into
segments
quarter
depending
upon
size
4
Time
(max)/
Speed
10-15
sec./hig
h
10
sec./low
or high
10
sec./hig
h
15
sec./hig
h
10
sec./low
10
sec./low
or high
5-10
sec./hig
h
Onions or
shallots
Garlic150 gBreak
Soft fruit,
eg. raspberries
Dried
fruit, eg.
apricots,
prunes
Pastries
or cocked
soup
Rusks
(put after
biscuits)
Service and customer care
If the cord is damaged, for
safety reasons, it must be replaced by
the manufacturer or an authorized
manufacturer’s repairer.
If you need help with:
using your chopper or
servicing or repairs (in or out of
guarantee)
contact the manufacturer’s distributor or
your authorized manufacturer’s repairer.
Have your model number ready – it’s on
the underside of the chopper.
Technical Data:
Power Consumption:500 W
Rated Voltage:220-230 V
Rated Frequency:50 Hz
Rated Current:2.27 А
Bowl Capacity:500 ml
Set
CHOPPER…………..…………...1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK…………….1
PACKAGE….…………………....1
150 gCut into
130 gRemove
120 gCut into
0.4
liter
20 gBreak
approximate 2
cm
piece
into
segments
stalks
1-2 cm
piece
into
pieces
ENVIRONMENT
FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in
the non-working
electrical equipments
to an appropriate
waste disposal center.
in
pulses/lo
w
5
sec./low
5-10
sec./low
5-10
sec./hig
h
20-30
sec./low
or high
5-10
sec./low
The manufacturer reserves the right
to change the specification and design of goods.
RU
ЧОППЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа
после внесения его в помещение.
Устройство прибора:
1. Блок мотора
2. Кнопка вкл./выкл.
3. Крышка
4. Верхний нож
5. Нижний нож
6. Чаша чоппера
7. Ось
5
Информация по безопасности
количес
Ножи очень острые, обращайтесь
с ними осторожно. Не прикасайтесь к
ножам без необходимости. В се гда
держите нож за верхнюю часть, а
не за лезвие во время очистки и
ухода.
Не включайте устройство в электрическую сеть, если оно не полностью собрано и в с е гда в ы ключ а й те ег о
перед тем, как разбирать или вынимать ножи.
Перед опорожнением чаши снимайте ножи.
Никогда не вынимайте шнур питания из сети, пока ножи полностью
не остановятся.
Не используйте насадки и детали,
не входящие в комплект данного устройства, а также насадки и детали от
других устройств и производителей.
Не разрешайте детям играть с
устройством. Храните устройство в
недоступном для детей месте.
Никогда не пользуйтесь поврежденным устройством. Обратитесь в
авторизированный сервисный центр
для проверки или ремонта: см. раздел
«Сервисное обслуживание».
Следите, чтобы на устройство,
шнур питания или штепсельную вилку
никогда не попадала вода.
Шнур питания не должен свисать
с края стола, столешницы или касаться горячих поверхностей.
Используйте чоппер только по
назначению и в быту.
Не пользуйтесь устройством, если
обнаружено любое заметное повреждение.
Данное устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся
под контролем или не проинструктированы об использовании устройства
лицом, ответственным за их безопасность. Не рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14
лет.
Никогда не оставляйте включенное устройство без присмотра.
Важная информация
Не пользуйтесь чоппером непрерывно более 10 секунд. После каждых
10 секунд работы давайте чопперу
возможность охладиться 1 минуту.
Не включайте чоппер, если чаша
пустая.
Не включайте чоппер, если чаша
наполнена жидкостью.
Перед включением
Убедитесь, что напряжение в сети
соответствует напряжению, указанному на нижней части блока мотора.
Перед первым использованием
1. Снимите с устройства всю упаковку. Будьте осторожны при обра-
щении с ножами - они острые.
2. Промойте детали чоппера: см. раздел «Очистка».
Использование чоппера
Примечание: для крупного измельчения используется отдельно
один нож. Для получения отличного результата при мелком измельчении, смешивании, получении пюре и т.д. используются оба
ножа.
Примечание: чоппер имеет 2
скорости:
Скорость 1/малая скорость – нажмите кнопку вкл./выкл. (2) (лёгкое
нажатие) для управления процессом
измельчения.
Скорость 2/большая скорость –
нажмите кнопку вкл./выкл.(сидьное
нажатие) для более быстрого измельчения, смешивания и т.д.
1. Поставьте чашу чоппера (6) на чистую, сухую и ровную поверхность, на
которой она не будет скользить.
2. Наденьте верхний нож (4) на нижний нож (5) и поверните его против
часовой стрелки, чтобы установить на
место (см. рис. 1). Будьте осторож-
ны – лезвия ножей очень острые.
Примечание: Д а нн ы й ш а г н е ну жен, если используется только
нижний нож.
3. Вставьте собранный блок ножей в
чашу чоппера и установите его на ось
(7) (см. рис. 2).
4. Положите продукты - см. «Руководство по переработке продуктов».
Порежьте большие куски продуктов на маленькие размером 1-1,5 см.,
чтобы они могли поместиться в чаше
чоппера.
Помните, что измельчение таких твердых продуктов, как кофейные зерна, специи, шоколад
или лед быстрее изнашивают лезвия ножей.
5. Накройте крышкой (3) чашу чоппера (см. рис. 3).
6. Установите блок мотора (1).
7. Подключите устройство к сети. Нажимайте на кнопку включения чоппера на короткие промежутки времени
для импульсной работы чоппера – это
предотвратит чрезмерную переработку ингредиентов.
6
Во время работы чоппера крепко
держите крышку и чашу.
Если чоппер перегружен продуктами, отсыпьте часть продуктов и
продолжайте перерабатывать частями.
В противном случае, можно повредить
мотор.
При необходимости остановите
чоппер и отсыпьте вместимое чаши.
Не пользуйтесь чоппером непрерывно более 10 секунд. После каждых
10 секунд работы давайте чопперу
возможность охладиться 1 минуту.
Очистка
Перед очисткой выключите чоппер и отключите его от сети.
Осторожно обращайтесь с ножами
– они очень острые.
Под воздействием пигмента цвета
некоторых продуктов пластик может
изменить цвет. Это не повредит поверхность пластика, а также не повлияет на вкус обрабатываемых продуктов.
Блок мотора
Протрите влажной тряпкой, затем
высушите.
Другие детали чоппера
Промойте под проточной водой и
тщательно высушите.
Или поместите на верхнюю полку
посудомоечной машины.
Хранение:
Соберите чоппер и обмотайте
шнур питания вокруг корпуса.
кости,
жир и
сухожилья.
Порежьте на
кусочки
размером 1-2
см.
стебли
скорлупу10секунд
те на
кусочки
размером 1-2
см
те на
кусочки
размером 1-2
см.
майте на
кусочки
или покрошите
7
Врем
(макс
скорость
ть
10-15
секунд
/большая
10
секунд
/малая
или
большая
/большая
15
секунд
/большая
10
секунд
/малая
10
секунд
/малая
или
большая
я
)/
Яйца,
сваренные
вкрутую
Репчатый лук
или лукшалот
Чеснок150 гОчисти-
Фрукты,
например,
малина
Сухофрукты,
например,
абрикосы, чернослив
Выпечка
или
сваренный суп
Галеты
(кладут
после
сухого
печенья)
Сервисное обслуживание
Если шнур питания поврежден,
его должен заменить производитель
или специалист авторизованного сервисного центра.
Если необходима помощь:
по использованию чоппера или
техническому обслуживанию или
ремонту (устройство на гарантии и л и
не на гарантии)
обратитесь к дистрибьютору производителя или в авторизованный сервисный центр.
Укажите номер Вашей модели – он
находится на нижней части чоппера.
3В зави-
симости
от величины
разделите на 2
или 4
части
150 гПорежь-
те на
кусочки
размером 2 см
те зубчики
130 гУдалите
стебли
120 гПорежь-
те на
кусочки
размером 1-2
см
0,4 л20-30
20 гПоло-
майте на
кусочки
или покрошите
5-10
секунд
/большая
Импульсный
режим
работы/
малая
5секунд
/малая
5-10
секунд
/малая
5-10
секунд
/большая
секунд
/малая
или
большая
5-10
секунд
/малая
Технические характеристики
П от р еб л я ем ая мо щ н ос ть : 500 Вт
Н ом и на л ь но е на п ря ж е ни е: 22 0- 2 30 В
Н ом и на л ь на я ч ас т о та :50 Гц
Н ом и на л ь на я си л а т о ка : 2,27 A
Е мк о ст ь ча ши :500 мл
Комплектность
ЧОППЕР……………………………………………1 шт.
И НС Т РУ К ЦИ Я ПО ЭК СП Л УА ТА Ц ИИ С
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛО Н О М. ..........1 шт.
У ПА КО ВК А. ...............................1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
м е н е н и я в т е х н и ч е с к и е
х а р а к т е р и с т и к и и д и з а й н и з д е л и й .
UА
ЧОПЕР
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “ S at u r n ” . М и
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій рі з к и м
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з м орозу в
теп ле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою т а порушити
йог о прац ездатність при в м и к а нн і .
Пристрій повинен відстоятися в
теплому пр им іщ ен ні н е менше ніж
1,5 години.
Введення пристрою в
експлуат ацію після
транспор тування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
8
Вы можете
помочь в охране
окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
электриче ское
оборудование в
соответствующий
центр утилизации
отходов.
П р о и з в о д и т е л ь
о с т а в л я е т з а с о б о й
п р а в о в н о с и т ь и з
Комплектуючі деталі
1. Блок мотора
2. Кнопка вмик./вимик.
3. Кришка
4. Верхній ніж
5. Нижній ніж
6. Чаша чопера
7. Вісь
Інформація з безпеки
Ножі дуже гострі, поводьтеся з
ними обережно. Не торкайтеся ножів
без необхідності. Завжди тримайте
ніж за верхню частину, а не за
лезо під час очищення та догляду.
Не вмикайте п ристрі й в ел ектри ч ну мережу, якщо він не повністю зібраний і завжди вимикайте його перед
тим, як розбирати або виймати ножі.
Перед спорожненням чаші знімайте ножі.
Ніколи не виймайте шнур живлення із мережі, доки ножі повністю не
зупиняться.
Не використовуйте приладдя, яке
не дозволене виробником.
Не дозволяйте дітям гратися з
пристроєм.
Ніколи не користуйтеся пошкодженим пристроєм. Віддайте його в
сервісний центр для перевірки або
ремонту: див. розділ «Сервісне обслуговування».
Слідкуйте, щоб на пристрій, шнур
живлення або штепсельну вилку ніколи не потрапляла вода.
Шнур живлення не повинен звисати з краю столу, стільниці або торкатися гарячих поверхонь.
Використовуйте чопер тільки за
призначенням та в побуті.
Не користуйтеся пристроєм, якщо
виявлене будь-яке помітне пошкодження.
Пристрій не призначений для використання дітьми або людьми з обмеженими можливостями у відсутності
осіб, відповідальних за їх безпеку.
Ніколи не залишайте пристрій без
нагляду.
Важлива інформація
Не користуйтеся чопером безперервно більше 10 секунд. Після кожних 10 секунд роботи давайте чоперу
можливість охолонути 1 хвилину.
Не вмикайте чопер, якщо чаша
порожня.
Ніколи не вмикайте чопер, якщо
чаша наповнена рідиною.
Перед вмиканням
Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі, зазначеній на
нижній частині блоку мотора.
Важливо – електропроводка
Проводи в шнурі живлення мають
такі кольори:
Блакитний = нульовий провід
Коричневий - фаза живлення (провід
під напругою).
Пристрій відповідає вимогам Директиви ЄЕС 89/336/EEC.
Перед першим використанням
1. Зніміть з приладу всю упаковку.
Будьте обережні при поводженні з
ножами - вони гострі.
2. Промийте деталі чопера: див. розділ «Очищення».
Використання чопера
Примітка: для крупного подрібнення використовується один ніж.
Для отримання відмінного результату при дрібному подрібненні, змішуванні, отриманні пюре і
т.д. використовуються обидва ножі.
Примітка: чопер має 2 швидкості:
Швидкість 1/мала швидкість - натисніть кнопку вмик./вимик. для
управління процесом подрібнення.
Швидкість 2/велика швидкість натисніть кнопку вмик./вимик. для
більш швидкого подрібнення, змішування і т.д.
1. Поставте чашу чопера (6) на чисту,
суху та рівну поверхню, на якій вона
не буде ковзати.
2. Надіньте верхній ніж (4) на нижній
ніж (5) і поверніть його проти годинникової стрілки, щоб встановити на
місце (див. мал. 1). Будьте обережні
- леза дуже гострі.
9
Примітка: Цей крок не потрібний,
20-30
секунд/
мала
або
якщо використовується тільки нижній ніж.
3. Вставте зібраний блок ножів у чашу
чопера та встановіть його на вісь (7)
(див. мал. 2).
4. Покладіть продукти – див. посібник
із переробки продуктів.
Поріжте великі шматки продуктів
на маленькі розміром 1-1,5 см., щоб
вони могли поміститися в чаші чопера.
Пам'ятайте, що подрібнення
таких твердих продуктів, як кавові
зерна, спеції, шоколад або лід
швидше зношують леза ножів.
5. Накрийте кришкою чашу чопера
(див. мал. 3).
6. Встановіть блок мотора (1).
7. Підключіть пристрій до мережі. Натисніть на блок мотора на деякий час
для імпульсної роботи чопера - це
попередить надмірну переробку інгредієнтів.
Під час роботи чопера міцно тримайте кришку та чашу.
Якщо чопер перевантажений продуктами, відсипте частину продуктів і
продовжуйте переробляти частинами.
Інакше можна пошкодити мотор.
При необхідності зупиніть чопер і
відсипте місткість чаші.
Не користуйтеся чопером безперервно більше 10 секунд. Після кожних 10 секунд роботи давайте чоперу
можливість охолонути 1 хвилину.
Очищення
Перед очищенням вимкніть чопер
і відключіть його від мережі.
Обережно поводьтеся з ножами вони дуже гострі.
Деякі продукти можуть знебарвити пластмасу. Це нормальне явище.
Це не пошкодить пластик і не вплине
на смак продуктів.
Блок мотора
Протріть вологою ганчіркою, потім
висушіть.
Інші деталі чопера
Промийте під проточною водою та
ретельно висушіть.
Або помістіть на верхню полицю
посудомийної машини.
Зберігання:
Зберіть чопер і обмотайте шнур
живлення навколо корпуса.
10
секунд/
мала
або
велика
5-10
секунд/
велика
Імпульсни
й
режим
роботи/
мала
5
секунд/
мала
5-10
секунд/
мала
5-10
секунд/
велика
Галети
(кладуть
після
сухого
печива)
Сервісне обслуговування
Якщо шнур живлення пошкоджений, його повинен замінити виробник
або спеціаліст сервісного центру.
Якщо необхідна допомога:
з використання чопера або
технічного обслуговування або
ремонту (пристрій на гарантії або не
на гарантії)
зверніться до дистриб’ютора виробника або в авторизований сервісний
центр.
Вкажіть номер Вашої моделі – він знаходиться на нижній частині чопера.
Технічні характеристики
Споживча потужність:500 Вт
Номінальна напруга:220-230 В
Номінальна частота:50 Гц
Номінальна сила струму: 2,27 А
Ємкість чаші:500 мл
Комплектність
ЧОПЕР............................ 1 шт.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОНОМ 1 шт.
УПАКОВКА.......................1 шт.
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте непрацююче
електричне обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні характеристики й дизайн виробів.
20 гПоламай-
те на
шматочки
або покришіть
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
11
велика
5-10
секунд/
мала
GB
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of
the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty
period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
12
1.Guarantee coupon is filled in improperly.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
2.The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3.The product was used for professional, commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4.The product has external mechanical damage or damage caused by penetration
of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5.The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply
from batteries, mains or accumulators.
6.The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc.
was made.
7.The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8.The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9.The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10.The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power
cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
CZ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy
omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
13
1
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla p oužití,
která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím, že se
dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí před měty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení
od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů,
bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých)
teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spolu s
výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače, struhadla,
kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry
atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti “Saturn Home Appliances”.
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется
компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где
никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют
предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1.Гарантийный талон заполнен неправильно.
2.Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3.Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о чем указано в
инструкции).
4.Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
Университетская 27
ул Б.Октябрьская д.28,
ул. Старая Костромская
1
7
601
пр.Обуховской
обороны, 197
пр. Стачек д.8а,
Заневский пр.15
ул.К.Маркса, 48
Комсомольский
пр-т 31, ул.
Мечникова,10
26.
оф.29
ул. Яковлева 6,
1А
(4912) 44-56-51,
24-04-25
(846)276-84-48,
276-84-83
(812)600-11-97,
362-82-38
(812)785-27-65,
325-07-96
(8184)52-97-30,
52-29-42
(3462)34-51-71,
34-34-64
(4752) 75-17-18,
75-90-90
(8482) 50-05-67,
36-17-36
(3822) 56-23-
35,48-08-80
(4872) 35-77-68
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-
(8352)62-31-
49,62-15-63,55-
15-42,
63-20-98
(4852) 30-78-87,
45-50-16
(4852)72-87-00,
98-39-76
21
UA
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо
Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб,
передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і
регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим
представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові
положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і
безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил
експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від
батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх
механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,
видаткових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження приладдя та насадок, що входять у комплект
постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів,
вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних
шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
п.п
1
2
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
АдресаНазва
Телефон
сервісного
центру
Алчевськ, вул.
Гагаріна, 36
Біла Церква
вул.
Карбишева, 49
Hi-Fi
(Кіслов)
Еконіка-
Сервіс
(064)424-89-50+++
(04563) 633-19-+-
1
8
Категорія ремонтів№
аудіо
/
відео
побу-
това
техніка
кон-
диці-
оне-
ри
3
бул.50- років
Перемоги, 82
Біла Церква,
Бердичів, вул.
4
Леніна, 57
Берегове,
Закарпатська
5
обл. вул. І.
Франка, 43
Васильків
6
вул Гагаріна, 3,
оф. 8
Вінниця,
7
пр-т
Космонавтів, 42
Вінниця,
8
вул. Келецька,
61-А
9
10
11
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Вінниця,
вул. Порика, 1
Дніпропетровськ,
вул.
12
Ленінградська,
68, 1 корпус, к.
420
Дніпропетровсь
вул. Набережна
13
ім.
Леніна, 17
оф.130
Дніпропетровськ,
14
вул. Кірова,
59
Дніпропетровськ
вул. Набережна
15
Перемоги, 118
Дніпропетровсь
16
вул. Коротка,
41 А р-н
Індустріальний
Дніпропетровськ,
17
вул.
Краснопільска, 9
Маяк-Сервіс
ЄВРОСЕРВІС
ПП
"Пруніца"
АМАТІСЕРВІС
(045) 63-68-
413
(041) 43-406-
36
(0314 1) 43-432+++
(044) 332-01-
67
+++
++-
+++
Гарант-
Сервіс
(Екран-
(0432) 46-50-
01
++-
Сервіс)
ЛОТОС
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432) 61-95-
73
(0432)-464393;
(0432)-468213
+++
+++
(0432)-64-24-
Базелюк
57,факс:
(0432) 64-26-
+++
22
Фахівець
Москаленко
к
,
ЛОТОС
ЛОТОС
Універсал
(Кабан)
Т.Н.
ДінекСервіс
СЦ
(0432) 509-191,
579-191
+++
(0562) 337-574+++
(056) 778-63-
25 (28)
(0562) 35-04-
09
(0562) 67-60-
44
(056)-790-04-
60
+++
+++
+++
+++
Рамус(068)851-33-33+++
1
9
Донецьк, пр-т
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Полеглих
комунарів, 188
Донецьк,
вул. Собінова,
Донецьк,
вул. Жмури, 1
Житомир,
вул. Львівська,
Житомир,
Домбровского,
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
Запоріжжя,
Дзержинського,
Франківськ,
вул. Нова 19 а
Франківськ,
Вовчинецька,
Іллічівськ,
Транспортна, 9
Ірпінь, вул.
Пролетарська,
вул. Леніна,
161, (Черкаська
Новокостянтинівська
Лугова, 1а
Техносервіс
(Яновская)
Сатурн-
129а
8
вул.
24
вул.
83
Івано-
Івано-
вул.
223
вул.
76
Канів,
обл.)
Київ, вул.
1 б
Київ, вул.
Донецьк
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
CЦ Коваль
(Євросервіс)
Ремпобут-
сервіс
ЛОТОС
Електротех-
ніка ЧП
Бриз ЛТД
ЛОТОС
Сатурн-
Одеса
Валерія(04597) 551-62++-
Сатурн-
Магніт
Сатурн-ТВ(044) 591-11-90+++
ЧП
"Огеєнко"
(062) 345-06-
07
(062) 349-26-
81
(062) 302-75-
69
(0412) 471-568++-
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
(061) 220-97-
65 (64)
(061) 701-65-
96
(061)212-03-03+++
(0342)559-525,
750-777
(0342) 75-60-
40
(048) 734-71-
90
(04736) 629-49+++
(044) 4269198++-
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Київ, вул.
Бориспільська,
9 корп. 57
Константинівка,
вул.
Безнощенко, 10
Кіровоград,
вул.
Луначарського,
1в
Кіровоград, вул.
Короленко,2
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Коломия,
вул.
Привокзальна,
13
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11ЧП "Олексій"
Коростень,
вул. Крупська
3,
оф. 5
Краматорськ,
вул. Бикова,
15-106
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Кременчук, вул.
Радянська, 44,
оф. 1
Кременчук,
вул.
Переяслівська,
55А
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42Євросервіс
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
Кривий Ріг, вул.
Революційна,
73
Лубни, вул.
Радянська, 81
АМАТІСЕРВІС
Гармаш (СЦ)
ЧП
"Денисенко"
ЛОТОС
Північ-
Сервіс
(Лужков)
Бриз ЛТД
ЧП "Бондар"
Ісламов Р.Р.
Технолюкс СЦ(050) 526-06-
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
СЦ Шамрай
ЛОТОС
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
СЦ Яценко
(044) 369-5001
(063) 486-6999
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
(0522) 301-456+++
(0522) 35-79-
23
(0522) 270-
345,349-585
(097) 264-2167, 776-67-70
(05447) 61-356+++
(04142) 5-05-
04
(06264) 5-93-
89
68
(05366) 39-192++-
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
(0564) 40-07-
79
(056) 440-07-
64
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
2
0
21
Луганськ,
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Дніпровська,
Луганськ,
Ломоносова,
вул. Федорова,
вул. Підголоско,
вул. Стризька,
Львів, вул.
Калини, 109
Володимира
Великого, 2
Львів, вул. Б.
Хмельницького,
Шараневича, 28
Львів, вул.
Курмановича , 9
Подільський,
Дністровська, 2
Мукачеве,
Кооперативна,
Маріуполь, бул.
Жовтня, 32/18
Маріуполь,
Металургів, 227
Миколаїв,
вул. Чкалова,
вул.
49а
вул.
96ж
Луцьк,
3
Львів,
15а
Львів,
35
Червоної
Львів, вул.
116
Львів,
вул.
Могилів-
вул.
вул.
46
50 років
пр-кт
33,
Сатурн-
Луганськ
Східний
Остапович
(БАС)
Крупс
ЧП
"Грушецький"
Потапенко
СЦ Шанс
Потапенко
СЦ Шанс
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
РО Сімпекс
ТОВ
"Міленіум"
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
По-
дільський)
Віком
ЛОТОС
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
ТСЦ
"Аладін"
(Муленко)
(0642) 505-783+++
(0642) 494-217,
33-11-86
(0332) 78-05-
91
(032) 244-53-
44
(032) 2973631+++
(032) 247-14-
99
(032) 247-14-
99
(032) 245-80-
52
(032) 239-5152 (032) 23955-77,295-50-
28, 295-50-29
032-267-63-26++-
04337-
64847;0432-
468213
(03131)37-337,
37-336
(0629) 41-06-
50
(0629) 473-000+++
(0512) 580-555+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
++-
+++
64
Внутрікварталь
ний проїзд, 2
вул. Леніна,177
65
Нікополь, вул.
66
Гагаріна, 62 А
67
вул. Шевченко,
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
Волинський,
вул. Вокзальна,
Одеса, вул.
Новосільського
Топольского 2)
Одеса, вул. Б.
Хмельницького,
Павлоград,
вул. Шевченко,
Полтава, вул.
Алмазна 14
вул Зеньківська
Пролетарська,
Київська, 371-А
Прилуки, вул.
вул. Тиха, 12
Миколаїв,
Миколаїв,
А
Нікополь,
97, оф 2
Новоград-
38
66 (пров.
55
67
Полтава
21
Полтава,
вул.
22
Прилуки,
Борців
Революції,
101/1
Рівне,
ЛОТОС
Миколаїв
(Фокстрот)
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттехно
сервіс
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
СПД
"Кожедуб"
Ремус
ПП"Кушнір"
"Інтерсервіс
(Шульга)
ЛОТОС
АМАТІСЕРВІС
Промелект-
роніка
АМАТІСЕРВІС
ЧП
Костюченко
Електроніка
Сервіс
(0512) 58-06-
47
(0512) 55-29-
04
(05662) 22-488,
(097) 402-71-
-
"
-
95
(05662)
4-15-03
(041)4152010++-
048-7317704;
7317703;
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
(0532) 69-42-
62
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
(0532)57-2164, 57-21-66
(04637)53-982
(093)753-38-28
(046) 3738595+++
(0362) 26-67-
53,26-65-85
+++
+++
++-
++-
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
++-
22
23
78
вул. Кузнєцова,
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
Севастополь,
вул. Пожарова,
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко
Сімферополь,
вул. Ковильна,
Сімферополь,
вул. Некрасова
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
вул. Кірова, 15
(Луганська
Стрий, вул.
Нова Каховка,
вул. Заводська
Білопольське
Кооперативна,
вул. Чалдаєва,
Ленінградської
вул. Гагаріна,
вул. Бакуліна,
вул. Полтавсь-
кий шлях, 3
Саки,
14
буд. 26Б
20а
72
17/1
Стаханов,
обл.)
Шевченка
171Б/10
38
Суми,
вул.
шосе, 19
Суми, вул.
17
Тернопіль,
2
Умань,
вул.
Іскри 1/24
Ужгород,
101
Харків,
12
Харків,
Техновеліс
СЦ
Діадема СЦ
СЦ
"Електронні
системи"
Телемір-
сервіс
ТОВ
"НК-Центр"
Ласк-Сервіс(04733)-46-182++-
Альбіт(06444)40289+++
Телерадіо-
сервіс
Стародубець
А.В.
Панченко(0542) 705-296++-
SLT-Service
(Думанчук)
СПД
"Самуляк"
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
Міленіум(0312) 661-297+++
Комтех
Тевяшов
(Каскад)
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
(0645) 702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
(0652)-69-07-
78
(0652) 522-771+++
(245) 53-136+++
(055) 497-26-
17
(0542) 78-10-
13
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
(057) 717-13-
39, 702-16-20
(057) 734-97-
24, 712-51-81
+++
+++
+++
+++
++-
+++
++-
+++
+++
++-
24
94
вул. Фонвізіна,
95
Вернадського, 2
96
вул. Пирогова,
97
вул. Лавринева
98
Карбишева, 28а
99
вул. Леніна, 35
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Хмельницький,
вул. Львівське
вул. Енгельса,
Черкаси, вул.
Громова, 146,
пр-т. Миру, 80
вул. Політаєва,
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
вул. Головна,
вул. Робоча, 5
Жадановського,
Дзержинського,
Харків,
18
Харків, вул.
Хуст,
1а
Херсон,
5
Херсон,
вул.
Херсон,
шосе, 10/1
Черкаси,
71
оф.102
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Чернігів,
Чернівці,
6Д
Чернівці,
вул. Лук'яна
Чернівці,
265
Шостка,
Ялта, вул.
3
Ялта, вул.
5
"Саванов"
Осьмачко
РТА Хуст
ПМ Комьяті
Електроніка
ЛОТОС
ЧП Команди(0552) 420-235--+
Орбіта-
Ікстал
Радіоімпульс(0472) 435-389+++
СЦ "Техно-
холод"
Лагрос
Калмиків
(ПРУТ)
Блошко
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
Берізка(05449) 40-707++-
СЦ "АВІ-
Електро-
Телемір-
сервіс (маг.)
ЧП
А.Н.
ТТЦ
Вена(0462) 601585+++
нікс"
(096) 595-37-
46
(057) 758-10-
39; 758-10-40
(03142) 42-258+++
(0552) 29-60-
42
(0552) 43-40-
33
(0382) 723-241,
723-240
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
(0462) 724-872,
724-949
(0372) 90-81-
89
(0372) 55-48-
69,90-13-11
(0372) 58-43-
01
(050)373-73-71+++
(050) 324-43-
01
2
5
+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
++-
GB
please require its checking before you;
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge
repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
CZ
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
BE SURE
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
PŘESVĚDČTE SE,
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
UA
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і
безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
RU
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
УБЕДИТЕСЬ,
2
6
2
7
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.