Saturn ST-FP8504 User Manual [ru]

2
ST-FP8504
Food Dryer
Cушка для продуктов
Сушка для продуктiв
2
3
FoodDryer
DearBuyer! We congratulate you on having bought the device under trade name Saturn. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
To prevent damage please read this manual carefully before you use the appliance.
S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
IT IS NECESSARY TO PUT HEAT­RESISTING MATERIAL (CERAMIC TILES, THICK BOARD ETC.) UNDER THE APPLIANCE DURING USING IT OR PUT THE APPLIANCE ON TO THE HEAT­RESISTING SURFACE TO AVOID POSSIBLE INFLAMMATION.
· D o n o t w o r k t h e a p p l i a n c e l o n g e r than 40 hours running. After finishing uninterrupted work of the appliance during 40 hours, turn off the appliance (the switch should be in the position “OFF”), unplug the appliance and let it cool down.
· I m p r o p e r u s e o f t h e a p p l i a n c e c a n cause its damage and in jury to this user.
· Use the appliance only for its intended use and always follow the manual guidelines.
· Unplug the appliance when it is not use.
· Keep the power base away from water. Do not switch on the appliance if its surfaces are wet.
· D o n o t u s e a p p l i a n c e w i t h d a m a g e d electric cord, plug, after appliance is dropped or with other damages. If it has happened, contact service center.
· Unplug the appliance before cleaning it.
· Never yank cord to disconnect from outlet, instead grasp plug and pull to disconnect.
· Use the appliance only for
household purposes, It is not designed for commercial use.
· D o n o t c o v e r t h e a p p l i a n c e .
· D o n o t l e a v e t h e a p p l i a n c e
unattended while in use.
· Put the appliance only on to the flat surface.
USE OF THE APPLIANCE
ATTENTION! Before using the first time:
· Unpack the appliance.
· Before use make sure that the
electric parameters of your kettle, indicate on the technical characteristics table, match the characteristics of your local electric network.
· Wash lids and sections of appliance. Wash sections in warm water adding a small quantity of detergents for washing dishes. Clean the power base with the help of wet rag (do not put it into a water and do not wash it).
F U N C T I O N I N G
D r y i n g p r o d u c t s i s a n e f f e c t i v e w a y f o r its conservation. Warm air of a fixed controllable temperature circulates freely inside the appliance between upper and lower lids, separate controllable removable sections and power base. That is why the products which are situated on the sections of the appliance are drying even and with minimum losses of health-giving vitamins. So you can enjoy fruit, vegetables and mushrooms, which are prepared without using unhealthy substances, the whole year. You can also dry flowers, medicinal plants, prepare cereals with the help of this appliance.
USE OF THE APPLIANCE
1. Put the prepared in advance products to a removable sections. Sections for products should be placed in such way to let the air circulate freely between them (the regulation of height of the sections is possible).that is why you should not put too many products to the sections and put the products on to each other.
2. Put the sections on to a power base.
3. Put the upper lid on the appliance. D u r i n g d r y i n g t h e u p p e r l i d s h o u l d always be on the appliance.
4. Plug and turn on the appliance by putting the switch to the position “ON”­the indicator light becomes red.
Set the temperature of the food dryer. Temperature of the food dryer. Temperature mode advices:
- Herbs 35-40°
4
- Greens 40°
5
Name
Preparing
Condi-
tion
after
drying
D u r a
tion
of
dry-
ing
Apricot
Slice it and take out the pit
Soft
13-28
Orange peel
Cut it to long stripes
Fragile
6-16
Pine apple (fresh)
Peel it and slice into pieces or square parts
Hard
6-36
Pine apple (tinned)
Pour out the juice and dry it
Soft
6-36
Banana
Peel it and slice to round pieces(3­4mm thickness)
Crispy
8-38
Grapes
No need to cut it
Soft
8-26
Cherry
I t i s n o t necessary to take out the pit(you can take it out when cherry is half-dried)
Hard
6-36
Pear
Peel it and slice
Soft
8-30
Fig
Slice it
Hard
6-26
Cranber­ry
No need to cut
Soft
6-26
Peach
Cut into 2 pieces and take out the pit when the fruit is half-dried
Soft
6-26
D a t e ­fruit
Tale out the pit and
Hard
6-26 slice
Apple
Peel it, take out the heart, slice it into round pieces or segments
Soft
4-6
Name
Prepa­ring
Condi­tion after drying
Du­ra­tion of dry­ing
Artichoke
Cut it to s t r i p e s ( 3
-4mm thick­ness)
F r a g i l e
5-13
Egg-plant
Peel it and slice it into pieces(6­12mm thick­ness)
Fragile
6 - 1 8
Broccoli
Peel it and cut
Fragile
6 - 2 0
- Bread 40-50°
- Yoghurt 45°
- Vegetables 50-55°
- Fruit 55-60°
- Meat, Fish 65-70° NOTE: dry products following the guidelines of this manual.
5. When you finish using the appliance turn it off by putting the switch to the position "OFF". Let the products cool down. Put dried products into a container/package for keeping food and put it into a freezer.
6. Unplug the appliance. NOTE: it is recommended to put all 5 sections on to the appliance during using it, no matter how many sections are empty. Examples:
1. The products are on the first upper section, other 4 section are empty. Make sure that the upper lid is on the appliance.
2. The products are on the first 2 sections, other 3 sections are empty. Make sure that the upper lid is on appliance.
ADITIONAL INSTRUCTION
W a s h p r o d u c t s b e f o r e p u t t i n g i n t h e appliance. Do not put wet products into appliance, rub it dry. ATTENTION! D o n o t p u t s e c t i o n s w i t h products if there is water in it. Cut off the spoiled parts of products. Slice the products in such a way to situate it freely between the sections. The duration of drying products depends on the thickness of pieces into which it is sliced etc. You can change the position of the sections if not all products on it dried well. You can put upper sections down, closer to power base, and lower sections you can put it place of upper sections. Some of the fruit can be covered by its natural protective layer and that is why the duration of drying may increase. To avoid this matter it is better to boil products for about 1-2 minutes and than put it to cold water and rug after that. NEED TO KNOW! THE DURATION OF D R Y I N G S T A T E D I N T H I S I N S T R U C T I O N I N A P P R O X I M A T E . The duration of drying depends on the temperature and humidity of the room the level of humidity of products, thickness of the pieces etc.
D R Y I N G F R U I T
· Wash the fruit.
· Take out the pit and cut off the
spoiled parts.
· Slice into pieces which you can
place freely between the sections.
· You can put the fruit down to natural lemon or pine apple juice not to let them fade
· I f y o u w a n t y o u r f r u i t t o s m e l l pleasantly, you can add cinnamon or coconut swift.
D R Y I N G V E G E T A B L E S
· Wash the vegetables.
· Take out the pit and cut off the
spoiled parts.
· Slice into pieces which you can place freely between the sections.
· I t i s b e t t e r t o b o i l v e g e t a b l e s f o r about 1-5minutes and than put it to cold water and than rug dry.
DRYING MEDICINAL PLANTS
· I t i s r e c o m m e n d e d t o d r y l e a f s , propagules.
· After drying it is better to put medicinal plants in paper bags or glass cans and place it in dark cool place.
S T O R A G E O F D R Y E D FRUIT
· Containers for storage of the dried products should be clean and dry.
· For better storage of dried fruit use glass containers with metal lids and put it into a dark dry place where the temperature should be 5-20 degrees.
· D u r i n g f i r s t w e e k a f t e r d r y i n g i t i s better to check if it is any moisture in container. If yes, it means that products are not dried well and you should dry it again. ATTENTION!D o n o t p l a c e h o t p l a c e hot and even warm products into containers for its further storage.
PRELIMINARY PREPARING OF THE F R U I T
Preliminary preparing of the fruit saves its natural color, taste and flavor. Below you can see some useful recommendations how is better to prepare fruit for drying: Take ¼ glass of juice (natural preferably).Remember that the juice, which you take, should correspond to the fruit which you prepare .For example for preparing apples you should take apple juice. Mix the juice with 2 glasses of water. Than immerse preliminary processed fruit (see “table of preparing the fruit for drying” into prepared liquid for 2 hours.
TABLE OF PREPARING THE FRUIT F O R D R Y I N G
NOTICE: Time and ways of preliminary
processing of the fruit, which are describedin the table only fact-finding. Personal preferences of customers can differ of the described in the table.
PRELIMINARY PREPARING OF THE VEGETABLES
1. I t i s r e c o m m e n d e d t o b o i l g r e e n beans, cauliflower, broccoli, asparagus and potato, because those vegetables often are preparing for first and second dishes, it saves its natural color. How to boil: put the preliminary prepared vegetables into a saucepan with boiling water for about 3-5 minutes. Than pour out the water and put vegetable into the appliance.
2. I f y o u w a n t t o a d d a s m a c k o f lemon to green beans, asparagus etc., j u s t p u t i t i n t o a l e m o n j u i c e f o r a b o u t 2 minutes. NOTICE: THE RECOMMENDATIONS ABOVE ARE ONLY FACT-FINDING AND IT IS NOT NECESSARY TO FOLLOW THEM.
TABLE OF PREPARING THE VEGETABLES FOR DRYING
6
it. steam it for about3­5min.
Mush­rooms
Slice it for dry it whole (small mush­rooms)
Hard
6 - 1 4
Green beans
Cut it and boil till become transpa­rent
Fragile
8 - 2 6
Vegetable marrows
Slice it into pieces (6mm thick­ness)
Fragile
6 - 1 8
Cabbage
Peel it and cut into s t r i p e s ( 3 mm thick­ness). T a k e o u t the heart
Hard
6 - 1 4
Brussels s p r o u t s
Cut the s t e m s into 2 pieces
Crispy
8 - 3 0 Cauli­flower
Boil till becomes s o f t
Hard
6 - 1 6
Potato
Slice it, boil for about 8­10min
Crispy
8 - 3 0
Onion
Slice it into thin round pieces
Crispy
8 - 1 4
Carrot
Boil till becomes s o f t . s h r e d i t or slice into
Crispy
8 - 1 4
round pieces
Cucumber
Peel it and slice into round pieces(1 2mm thick­ness)
Hard
6 - 1 8
Sweet pepper
Cut it to s t r i p e s or to round pieces(6 mm thick­ness). T a k e o u t the heart
crispy
4 - 1 4
Piquant pepper
No need to cut it
Hard
8 - 1 4
parsley
Put the leafs into s e c t i o n s
Crispy
2 - 1 0
T o m a t o
Peel it. Cut it into pieces or into round pieces
Hard
8 - 2 4
Rhubarb
Peel it and slice it into pieces(3 mm thick­ness)
Loss of humidity in a vegetabl e
8 - 3 8
Beetroot
Boil it, let it cool down, cut off the roots and the tops. Slice it to round pieces
Crispy
8 - 2 6
Celery
Slice it into pieces(6
Crispy
6 - 1 47mm thick­ness)
Spring onion
Shred it
Crispy
6 - 1 0
Asparagus
Slice it into pieces(2. 5mm thick­ness)
Crispy
6 - 1 4 Garlic
Peel it and slice into round pieces
Crispy
6 - 1 6
Spinach
Boil till it becomes fade
Crispy
6 - 1 6
Champig­nons
Choose the mush­rooms with hats which bend inside. Cut into pieces or dry whole
Hard and crispy
3 - 1 0
NOTICE: Time and ways of preliminary processing of the vegetables which are described in the table only fact-finding. personal preferences of customers can differ of the described in the table.
PRELIMINARY PREPARING OF THE MEAT, FISH, POULTRY AND GAME ANIMALS.
Preliminary preparing of the meat is indispensable and necessary for saving health of customer. Use meat without bones for effective drying. It is recommended to pickle, it helps to remove the water out of the meat and save it better.
S t a n d a r d p i c k l e :
1/2 glass of soybean sauce 1 denticle of garlic, cut to a small pieces 2 big spoons of ketchup 1 and 1/4 dessert spoon of salt 1/2 dessert spoon of dried pepper All ingredients should be mixed carefully.
POULTRY
Before the beginning of drying, poultry should be preliminary prepared. I t is better to boil it or fry it. D r y i t f o r a b o u t 2 - 8 h o u r s o r t i l l moisture is gone.
F I S H
I t i s r e c o m m e n d e d t o b o i l o r b a k e i t o n a stove before the beginning of drying(bake it for about 20 minutes with a temperature 200 degrees or till the fish become friable). D r y i t f o r a b o u t 2 - 8 h o u r s a n d t i l l a l l moisture is gone.
MEAT AND GAME ANIMALS
Prepare it, cut it into small pieces and put into the appliance for about 2-8 hours or till all moisture is gone.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning check if the appliance is unplugged and cool down. Clean the body of the appliance with the help of a wet sponge and than rug it dry. D o n o t u s e m e t a l b r u s h e s , a b r a s i v e a n d rigid purifier for cleaning the appliance, because it can damage the surface.
S p e c i f i c a t i o n
Power: 245 W Rated Voltage: 220-230 V Rated Frequency: 50Hz Rated Current: 1,11 А
S e t
F o o d D r y e r 1 I n s t r u c t i o n m a n u a l with warranty book 1 P a c k a g e 1
ENVIRONMENT FRIENDLY D IS POSAL
waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and desig n o f goods.
You c a n h e l p p r o t e c t t h e environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate
RU
Сушкадля продуктов
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”.
8
Уверены, что наши изделия будут
9
Травы
35-40°
Зелень
40°
Хлеб
40-50°
Йогурт
45°
Овощи
50-55°
Фрукты
55-60°
Мясо/Овощи
65-70°
в е р н ы м и и н а д е ж н ы м и помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая с м е н а т е м п е р а т у р ы ( н а п р и м е р , в н е с е н и е у с т р о й с т в а с м о р о з а в теплое помещение) может в ы з в а т ь к о н д е н с а ц и ю в л а г и в н у т р и у с т р о й с т в а и н а р у ш и т ь е г о работоспособность при в к л ю ч е н и и . У с т р о й с т в о д о л ж н о отстояться в теплом помещении не м е н е е 1 , 5 ч а с о в . В в о д у с т р о й с т в а в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после в н е с е н и я его в помещение.
Перед использованием в н и м а т е л ь н о п р о ч т и т е и н с т р у к ц и ю по эксплуатации.
Инструкция по технике безопасности
Во избежание возгорания, при необходимости подложите жаростойкую подставку под устройство в процессе его работы или разместите на жаростойкой поверхности.
· Максимальное время работы устройства –40 часов. После использования выключите устройство (переключатель в положение OFF), отключите от сети и дайте полностью остыть.
· Неправильное использование может привести к травмам.
· Используйте устройство по его прямому назначению, указанному в инструкции.
· Если устройство не используется, отключайте его от сети.
· Не погружайте устройство в воду. Не включайте устройство на влажной поверхности.
· Запрещается использовать устройство, если его комплектующие детали (сетевой шнур, штепсельная вилка и пр.) повреждены. Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Обратитесь в авторизированный сервисный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
· Отключайте устройство перед чисткой.
· Отключая устройство от сети, не дергайте за шнур, аккуратно потяните за вилку.
· Устройство предназначено для бытового использования. Не используйте устройство в коммерческих целях.
· Не накрывайте устройство.
· Не оставляйте устройство без
присмотра во время его работы.
· Размещайте устройство на ровной сухой и устойчивой поверхности.
· Устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получили инструкции по использованию устройства от лица, ответственного за их безопасность. Не рекомендуется использовать устройство детям в возрасте до 14 л е т .
Использование
Внимание! Перед первым использованием:
· Распакуйте устройство.
· У б е д и т е с ь , ч т о п а р а м е т р ы В а ш е й
сети совпадают с параметрами, указанными на заводской табличке устройства.
· Промойте крышку и секции устройства. Промойте секции в теплой воде с добавлением небольшого количества моющего средства. Протрите корпус устройства влажной т к а н ь ю ( н е п о г р у ж а й т е у с т р о й с т в о в воду).
Ф у н к ц и о н и р о в а н и е
Высушенные продукты -это отличный способ их консервации! Температура теплого воздуха, который циркулирует внутри устройства между секциями и крышкой, и базой устройства, пребывает под постоянным контролем. Это позволяет высушивать продукты с минимальной потерей их витаминов! Теперь Вы может наслаждаться фруктами, овощами, которые не содержат консервантов и добавок круглый год. Также Вы можете высушивать цветы, травы, готовить мюсли.
1.
Разместите заранее подготовленные продукты на секции. Секции должны быть размещены т а к и м о б р а з о м , ч т о б ы в о з д у х м о г свободно циркулировать между ними (высота секций регулируется). Между продуктами на секциях должно быть расстояние, не кладите слишком много продуктов на одну секцию.
2.
Размещайте секции на корпусе сушке.
3.
Всегда закрывайте устройство крышкой. Во время работы сушки, крышка должна быть плотно закрыта.
4.
Подключите устройство к сети, установите переключатель в положение «ОN», индикатор загорится красным цветом.
Установите температуру работы сушки.
Температурные режимы:
Сушите продукты согласно инструкции.
5.
После использования устройства, установите переключатель в положение
«OFF». Перед хранением сушенные продукты должны полностью остыть. Поместите сушенные продукты в емкости/пакеты для хранения в сухом месте или для хранения в морозильной камере.
6.
Отключите устройство от сети. Запомните! Устанавливайте все 5 секций для работы устройства, независимо заполнены ли полностью секции продуктами. Пример: Продукты для сушки находятся на верхней секции, остальные четыре пустые. Крышка всегда должна быть плотно закрыта. Продукты для сушки находятся на двух верхних секциях, остальные три пустые.
Дополнительная инструкция
Всегда мойте продукты перед сушкой и вытирайте насухо. Внимание! Не помещайте продукты на секции, если они влажные! Перед сушкой, удалите вмятины и другие дефекты с продуктов для сушки. Нарежьте ломтиками, чтобы они свободно легли на секцию. Время сушки зависит от толщины л о м т и к о в п р и г о т а в л и в а е м ы х продуктов. Меняйте секции местами во время сушки, если продукты недостаточно
просушились. Так как некоторые фрукты покрыты защитным слоем, перед сушкой проварите 1-2 минуты. Затем опустите в холодную воду, выньте и просушите. Время сушки в инструкции указанно приблизительно. Время сушки зависит от температуры и влажности в комнате, влагосодержания в продуктах, размера ломтиков для сушки и т.д.
Сушка фруктов
· Вымойте фрукты.
· Удалите помятости и другие
дефекты.
· Разрежьте на кусочки, и выложите на секции (кусочки должны свободно ложиться).
· Чтобы фрукты не потемнели, опустите их в натуральный лимонный или ананасовый сок.
· Для придания аромата посыпьте фрукты корицей или кокосовой стружкой.
Сушка овощей
· Вымойте овощи.
· Удалите помятости и другие
дефекты.
· Разрежьте на кусочки и выложите на секции (кусочки должны свободно л о ж и т ь с я ) .
· Перед сушкой предварительно проварите овощи на протяжении 1-5 минут, затем опустите в холодную воду, выньте и просушите.
Сушка лекарственных трав
· Рекомендуется сушить листья и побеги растений.
· Храните лекарственные травы в бумажных пакетах или в стеклянных емкостях в темном прохладном месте.
Хранение сухих продуктов
· Емкости для хранения сухих продуктов должны быть чистыми и сухими.
· Лучше всего сухие продукты хранятся в стеклянных контейнерах с металлическими крышками. Храните в сухом и темном местепри температуре
0
5-20
.
· На протяжении первой недели после сушки, проверяйте продукты на наличие влаги. Если продукты высушены не полностью, появится влага, в этом случае просушите продукты повторно. Внимание! Перед хранением высушенные продукты должны полностью остыть.
Подготовка продуктов к сушке
1
0
Предварительная обработка
Наиме­нова­ние
Подготов ка
К о н -
систен
ция
после
сушки
Вре-
м я
суш-
ки
(ч)
Абрикос
Разрежьте и удалите косточки.
Мягкий
13 -28Апельс
иновая кожура
Разрежьте на длинные полоски.
Ломкая
6 - 16
Ананас (све­жий)
Очистите от кожуры, порежьте на кусочки.
Твер­дый
6 - 36
Ананас (консер виро­ван­ный)
Вылейте сироп и просушите перед сушкой.
Мягкий
6 - 36
Банан
Очистите от кожуры, порежьте на кружочки (толщиной 3-4 мм ).
Хрустя щий
8 - 38
Вино­град
Сушите целиком.
Мягкий
8 - 26
Вишня
Извлеките косточки из вишен, когда они уже наполо­вину высушены
Мягкая
6-36
Груша
Очистите от кожуры и порежьте на кусочки.
Мягкая
8 - 30
Инжир
Порежьте на кусочки.
Твер­дый
6 - 26
Клюква
Сушите целиком.
Мягкая
6 - 26
Персик
Извлеките косточки из перси­ков, когда они уже наполо­вину высушены (разрежь­т е н а п о ­л о в и н к и ) .
Мягкий
6 - 26
Финик
Извлеките косточки, и порежь­т е н а кусочки.
Твер­дый
6-26
Яблоко
Очистите от кожуры и сердце­вины. Порежьте на дольки, кружочки.
Мягкое
4 - 6
1
1
Наимено вание
Подго­товка
К о н с и с ­тенция после сушки
Вре­м я суш­ки (ч)
Артишок
Нарежь­т е по­л о с к а м и (толщи­ной 3-4 мм)
Ломкий
5 ­13
Бакла­жан
Очисти­т е о т кожуры, нарежь­т е к у ­сочками (6- 12 мм).
Ломкий
6 ­18
Брокко­л и
Очисти­т е и н а ­режьте кусоч­ками.
Ломкий
6 ­20
Грибы
Сушите целиком или по­режьте на ку­сочки.
Твердые
6 ­14
Кабачок
Порежьт е на ку­сочки (толщи­ной 6 мм).
Твердый
6 ­18
Капуста
Очисти­т е о т верхних л и с т ь е в , порежь­т е н а полоски
Твердая
6 ­14
(толщи­ной 3 мм)
Брюс­сельская капуста
Разрежь т е н а две части.
Хрустя­щая
8 ­30
Цветная капуста
Предва­ритель­но отва­рите до мягкости
Твердая
6 ­16
Карто­фель
Порежь­т е , о т в а ­рите (8 – 10 ми­нут).
Хрустя­щий
8 ­30 Лук
Порежь­т е н а кольца.
Хрустя­щий
8 ­14
Морковь
Предвар ительно отварите до мяг­кости, порежь­т е н а кусочки, кольца.
Хрустя­щая
8 -14Огурец
Очисти­т е , п о ­режьте на ку­сочки, кольца (толщи­ной 12 мм).
Твердый
6 ­18
Сладкий перец
Очисти­т е о т семян, порежь­т е н а кусочки, или кольца (толщи­ной 6 мм).
Хрустя­щий
4 ­14
Острый перец
Сушите целиком
Твердый
8 ­14
фруктов/овощей позволяет сохранить их натуральный цвет, вкус и запах. Рекомендации по предварительной подготовке: Важно! Сок для предварительной обработки должен соответствовать фрукту, который будет сушиться. К примеру: используйте яблочный сок для предварительной обработки яблок. Смешайте ¼ стакана сока (желательно свежего) с 2 стаканами воды. Опустите заранее нарезанные фрукты на 2 часа. Предварительная подготовка и сушка продуктов.
Таблица сушки фруктов
Поместите заранее подготовленные овощи в кастрюлю с кипящей водой, проварите 3-5 минут, затем слейте воду.
2. Чтобы придать вкуса и аромата
л и м о н а , о п у с т и т е о в о щ и в
л и м о н н ы й с о к н а 2 м и н у т ы .
Таблица сушки овощей
Время сушки и предварительная подготовка продуктов в таблице указанны приблизительно.
Предварительная обработка овощей
1. Для того чтобы сохранить естественный цвет овощей, рекомендуется предварительно отварить их (зеленые бобы, брокколи, цветную капусту, картофель, спаржу).
1
2
Петруш­ка
Помести т е л и с ­т ь я п е т ­рушки на сек­ции.
Хрустя­щая
2 ­10
Помидор
Очисти­т е о т к о ­журы, порежь­т е н а кусочки.
Твердый
8 ­24
Ревень
Очисти­т е о т к о ­журы, порежь­т е н а полоски (толщи­ной 3 мм).
Отсутст­вие вла­ги
8 ­38
Свекла
Отварит е, по­режьте корень на ку­сочки.
Хрустя­щий
8 -26Сельде-
рей
Порежьт е на ку­сочки (толщи­ной 6 мм).
Хрустя­щий
6 ­14 Зеленый л у к
Измель­чите зе­л е н ы е побеги.
Хрустя­щий
6 ­10
Спаржа
Порежь­т е н а к у ­сочки (толщи­ной 2,5 мм)
Хрустя­щ а я
6 ­14
Чеснок
Очисти­т е , п о ­режьте на ку­сочки.
Хрустя­щий
6 ­16
Шпинат
Отвари­т е ( д о вялой консис-
Хрустящ ий
6 ­16
т е н ц и и ) .
1
3
Время сушки и предварительная подготовка продуктов в таблице указанны приблизительно.
Предварительная обработка мяса, рыбы, птицы и дичи
Предварительная обработка мяса/рыбы необходима для сохранения здоровья потребителя. Для сушки используйте мясо без жировых тканей. Маринуйте мясо перед сушкой. Маринад (стандартный) ½ стакана соевого соуса; 1 зубок чеснока, измельчите; 1 ¼ чайной ложки соли; ½ чайной ложки сухого перца; Смешайте все ингредиенты.
Птица
Перед сушкой, мясо птицы должно пройти предварительную обработку. Отварите или прожарьте мясо птицы перед сушкой. Время сушки: 2 –8 часов, влага должна полностью исчезнуть.
Рыба
Рекомендуется отварить или запечь рыбу перед сушкой (запекайте рыбу 20 минут при 200°, пока рыба не станет ломкой). Время сушки: 2 –8 часов, влага должна полностью исчезнуть.
Мясо/ Дичь
Предварительно приготовьте мясо, разрежьте на кусочки. Время сушки: 2 –8 часов, влага должна полностью исчезнуть.
Чистка и уход
Перед чисткой отключите устройство от сети, и дайте полностью остыть. Очистите поверхность с помощью влажной губки, затем протрите сухой. Во избежание повреждения поверхности устройства, не используйте жесткие и абразивные вещества для чистки.
Технические характеристики
Мощность: 2 4 5 Вт Номинальное н а п р я ж е н и е : 2 2 0 - 2 3 0 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 1 . 1 1 A
К о м п л е к т а ц и я
Сушка для продуктов 1 Инструкция по эксплуатации с гарантийнымт а л о н о м 1 Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое
соответствующий центр утилизации отходов.
П р о и з в о д и т е л ь о с т а в л я е т з а с о б о й п р а в о в н о с и т ь и з м е н е н и я в т е х н и ч е с к и е х а р а к т е р и с т и к и и д и з а й н и з д е л и й .
UA
Сушка для продуктів
Ш а н о в н и й п о к у п е ц ь ! Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельноїмарки “Saturn”. Ми в п е в н е н і , щ о н а ш і в и р о б и б у д у т ь в і р н и м и й н а д і й н и м и п о м і ч н и к а м и у В а ш о м у домашньому господарстві.
Не піддавайтепристрійрізким перепадам температур.Різказ м і н а температури(наприклад, в н е с е н н я п р и с т р о ю з м о р о з у в теплеприміщення) може в и к л и к а т и конденсацію в о л о г и в с е р е д и н і пристрою та порушити його працездатність при в м и к а н н і . Пристрійповинен відстоятисяв тепломуприміщенні неменше ніж 1 , 5 години. Введення пристроюв експлуатацію після транспортуванняпроводити не раніше, ніж через1 , 5 годинипісля в н е с е н н я його в приміщення.
Перед використанням уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.
Інструкція з техніки безпеки
Щ о б у н и к н у т и в и н и к н е н н я п о ж е ж і , при необхідності підкладіть жаростійку підставку під прилад в процесі його роботи, або розмістіть на жаростійкій поверхні.
· Максимальний час роботи пристрою - 40 годин. Після використання, вимкніть пристрій (виставте перемикач в положення OFF), відключіть від мережі, і дайте повністю охолонути.
· Неправильне використання може призвести до травм.
оборудование в
· Використовуйте пристрій за його прямим призначенням, зазначеному в інструкції.
· Якщо пристрій не використовується, відключайте його від мережі.
· Не занурюйте пристрій у воду. Не вмикайте пристрій на вологій поверхні.
· Забороняється використовувати пристрій, якщо його комплектуючі деталі (мережний шнур, штепсельна вилка та ін.)пошкоджені. Не намагайтесь ремонтувати пристрій самостійно. Зверніться у авторизований сервісний центр для кваліфікованого огляду та ремонту.
· Вимикайте пристрій перед чищенням.
· Відключаючи пристрій від мережі не смикайте за шнур, акуратно потягніть за вилку.
· Пристрій призначений для побутового використання. Не використовуйте пристрій у комерційних цілях.
· Не накривайте пристрій.
· Не залишайте пристрій без
нагляду під час його роботи.
· Розташовуйте пристрій на рівній, сухий і стійкій поверхні.
· Пристрій не призначений для використанняособами з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібностями, а т а к о ж о с о б а м и , я к і н е мають досвіду і знань, якщо вонине перебувають під наглядом або не отримали інструкції з використання пристрою від особи, відповідальної за їх безпеку. Не рекомендується використовуватипристрій дітяму віці до 14років.
Використання Увага! Перед першим використанням:
· Розпакуйте пристрій.
· Переконайтеся що параметри
Вашої мережі збігаються з параметрами зазначеними на заводській табличці пристрою.
· Промийте кришку і секції пристрою. Промийте секції в теплій воді з додаванням невеликої кількості миючого засобу. Протріть корпус пристрою вологою тканиною (не занурюйте пристрій у воду).
Ф у н к ц і о н у в а н н я
Висушені продукти це відмінний спосіб їх консервації! Температура теплого повітря який циркулює всередині пристрою між секціями і кришкою, і базою пристрою, перебуває під постійним контролем. Це дозволяє висушувати продукти з мінімальною втратою їх
1
4
вітамінів! Тепер Ви може
Трави
35-40°
Зелень
40°
Хліб
40-50°
Йогурт
45°
Овочі
50-55°
Фрукти
55-60°
М’ясо/Овочі
65-70°
1
5
Най­м е н у ­в а н н я
Підго­товка
К о н с и с ­тенція після сушки
Час суш­ки (г)
Абрикос
Розріж­т е н а шматоч ки
М’який
13 ­28
Апель­синова шкірка
Розріж­т е н а довгі смужки
Ламка
6 - 16
Ананас (сві­жий)
Очис­т і т ь о т шкірки, поріж­т е н а шматоч ки.
Твердий
6 - 36
Ананас
(кон­серво­ваний)
Вилийт е сироп, просуш іть перед сушко ю.
М’який
6 - 36
Банан
Очис­т і т ь в і д шкірки, поріж­т е н а шматоч ки (товщи ною 3 ­4 мм).
Хрусткий
8 - 38
Вино­град
Сушіть цілими.
М’який
8 - 26
Вишня
Вида­л і т ь кісточ­ки, ко­л и в и ш ні бу­дуть на­поло­вину готові.
М’яка
6-36
Груша
Очис­т і т ь в і д шкірки, поріж­т е н а шма­т о ч к и .
М’яка
8 - 30
І н ж и р
Поріж­т е н а шма­т о ч к и .
Твердий
6 - 26
Журав-
л и н а
Сушіть цілими.
М’яка
6 - 26
Персик
Вида­л і т ь кісточ­ки з перси­ків, коли вони будуть напо­л о в и н у вису­шені (роз­ріжте на
М’який
6 - 26
насолоджуватися фруктами, овочами, які не містять консервантів круглий рік. Також Ви можете висушувати квіти, трави, готувати мюслі.
1. Помістіть заздалегідь підготовлені продукти на секції. Секції повинні бути розміщені таким чином, щоб повітря могло вільно циркулювати між ними (висота секцій регулюється). Між продуктами на секціях повинна бути відстань, не кладіть занадто багато продуктів на одну секцію.
2. Розміщуйте секції на корпусі сушарки.
3. Завжди закривайте пристрій кришкою. Під час роботи сушарки, кришка повинна бути щільно закрита.
4. Підключіть пристрій до мережі, встановіть перемикач у положення «ОN», індикатор загориться червоним кольором.
Встановіть температуру роботи сушарки.
Температурні режими:
Сушіть продукти згідно інструкції.
5. Після використання пристрою, встановіть перемикач у положення «OFF». Перед зберіганням сушені продукти повинні повністю охолонути. Помістіть сушені продукти в ємності / пакети для зберігання, зберігайте в сухому місці або вморозильній камері.
6. Відключіть пристрій від мережі. Запам'ятайте! Встановлюйте всі 5 секцій для роботи пристрою, незалежно чи заповнені повністю секції продуктами.
Приклад:
Продукти для сушіння знаходяться на верхній секції, інші чотири порожні. Кришка завжди повинна бути щільно закрита. Продукти для сушіння знаходяться на двох верхніх секціях, інші три порожні.
Додаткова інструкція
Завжди мийте продукти перед сушінням, і витирайте на сухо. Не
розміщуйте вологі продукти на секціях для сушіння. Увага! Не розміщуйте продукти на секції, якщо вони вологі! Перед сушінням, видаліть вм'ятини та інші дефекти з продуктів для сушіння. Наріжте скибочками, щоб вони вільно л я г л и н а с е к ц і ю . Час сушіння залежить від товщини скибочок продуктів. Міняйте секції місцями під час сушіння, якщо продукти недостатньо просушилися. Так як деякі фрукти покриті захисним шаром, перед сушінням проваріть 1-2 хвилини. Потім опустіть в холодну воду, і просушіть. Час сушіння в інструкції вказаний приблизно. Час сушіння залежить від температури вологості в кімнаті, вологовмісту у продуктах, розміру скибочок для сушіння й т.д.
Сушка фруктів
· Вимийте фрукти.
· Видаліть пом'ятості та інші
дефекти.
· Розріжте на шматочки, і викладіть
на секції (шматочки повинні вільно л я г т и ) .
· Щ о б ф р у к т и н е п о т е м н і л и ,
опустіть їх в натуральний лимонний або ананасовий сік.
· Щ о б д о д а т и а р о м а т у , посипте
корицею фрукти або кокосовою стружкою.
Сушка овочів
· Вимийте овочі.
· Видаліть пом'ятості та інші
дефекти.
· Розріжте на шматочки, і викладіть
на секції (шматочки повинні вільно л я г т и ) .
· Перед сушінням попередньо
проваріть овочі протягом 1-5 хвилин, потім опустіть в холодну воду, вийміть і просушіть.
Сушка лікарських трав
· Рекомендується сушити листя і
пагони рослин.
· Зберігайте лікарські трави в
паперових пакетах або в скляних ємностях в темному прохолодному місці.
Зберігання сухих продуктів
· Ємкості для зберігання сухих
продуктів повинні бути чистими і сухими.
· Найкраще сухі продукти
зберігаються в скляних контейнерах з металевими кришками. Зберігайте в
сухому й темному місці при т е м п е р а т у р і 5 - 2 00.
· Протягом першого тижня після сушіння, перевіряйте продукти на наявність вологи. Якщо продукти висушені не повністю, з'явитися волога, в цьому випадку просушіть продукти повторно. Увага! Перед зберіганням, висушені продукти повинні повністю охолонути.
Підготовка продуктів для сушіння
Попередня обробка фруктів / овочів дозволяє зберегти їх натуральний колір, смак і запах.
Рекомендації
Важливо! Сік для попередньої обробки повинен відповідати фрукту який буде сушитися. Наприклад: використовуйте яблучний сік для попередньої обробки яблук. Змішайте ¼ склянки соку (бажано свіжого) з 2 склянками води. Опустіть заздалегідь нарізані фрукти на 2 години.
Попередня підготовка та сушіння продуктів. Таблиця сушки фруктів
Loading...
+ 16 hidden pages